OpenAir GMA Series Rotary Spring Return Actuators
Transcription
OpenAir GMA Series Rotary Spring Return Actuators
Installation Instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Document No. 129-307 January 21, 2013 Rotary spring return actuator Servomoteur à action angulaire avec ressort de rappel Accionador giratorio de retorno por muelle Contenu Contenido OpenAir™ GMA Series Contents i d b a. b. c. d. e. f. g. h. i. h 4.8 x 13 DIN 7981 MANUAL OVERRIDE g e a c Actuator Self-centering shaft adapter Position indicator Shaft adapter locking clip Position indicator adapter Mounting bracket Mounting screws 3 mm hex wrench Auxiliary switch adjustment tool EA0879R3 f Hints/Warnings Indications/Mise en garde Indicaciones/Consejos Keep these instructions together with the actuator or with the plant documentation! Cette instruction est à conserver avec le servomoteur ou avec la documentation de l’installation ! ¡Conserve las instrucciones con el accionador o con la documentación de la planta! Warning: Do not open the actuator. Attention : Le servomoteur ne doit pas être ouvert. Precaución : No abra el accionador. Spring preload Factory set preload: 5°. Précontrainte du ressort Précontrainte réglée à l’usine : 5° Carga previa del muelle Valor de fábrica de carga previa: 5° Unload by power or mechanical. Remise à zéro électrique ou mécanique. Vuelta a cero eléctrica o mecánica. For additional information, see Technical Instructions EA GMA-1 (155-315P25). Pour tout renseignement supplémentaire, consulter la feuille technique EA GMA-1 (155-315P25). Para más información, véase la hoja de instrucciones técnicas EA GMA-1 (155-315P25). Mounting Position Position de montage Posición de montaje 1 1A 1B 2A 5 <4 90 5 2B ASK75.3U MANUAL OVERRIDE MANUAL OVERRIDE ASK75.3U IP 54 NEMA 3R EA0880R1 EA1045R3 <4 Item Number: 129-307-04, Rev. CA Page 1 of 7 Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Limits for Angular Rotation Limites de l’angle de rotation Límites de rotación angular X=3 d 2 X = steps 0 1 X 5 15 ... 10 5 90 EA1035R1 90 3 Shaft Mounting 0 Montage sur l’axe des volets Montaje sobre el eje 1 4' 4 3' 3 2 7 7' 7.5-9 lb-ft 7.5-9 lb-ft (10-12 Nm) (10-12 Nm) EA0883R2 10 mm f EA0884R2 g f 6 5 Manual Override Positionnement manuel • winding • positionner • posicionar • locking • verrouiller • enganchar Reposición manual • releasing • déverrouiller • desenganchar 90º x 7-3/4 = 90º 3 6 HOLD 2 1 7 8 5 3 mm h EA0882R2 4 Page 2 of 7 Siemens Industry, Inc. Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Wiring Diagrams Schémas de raccordement DUAL AUXILIARY SWITCHES SUPPLY 1 GMA12x COMMON COMMON S1 S4 24 Vac/dc 2-position control SWITCH A EA0864R1 S2 2 NEUTRAL GMA22x S5 S6 N.C. N.O. DUAL AUXILIARY SWITCHES LINE 3 COMMON COMMON S1 S4 SWITCH A 2-position control SWITCH B M EA0955R1 Control a 2 puntos S3 N.C. N.O. 120 Vac Commande tout ou rien Class 2 SWITCH B M Commande tout ou rien Control a 2 puntos Diagramas de cableado S2 4 NEUTRAL S3 S5 N.C. N.O. S6 N.C. N.O. DUAL AUXILIARY SWITCHES SWITCH A COMMON GMA13x CW 6 24 Vac/dc CCW 7 N.C. S2 SWITCH B COMMON N.O. S3 S1 N.C. S5 S4 N.O. S6 3-position control M Commande 3 points EA0873R1 Control a 3 puntos 0% GMA15x (2-10V) GMA16x (0-10V) P1 1 2 0 TO 100% SUPPLY NEUTRAL P1 TO P2 P2 COMMON P3 100 TO 0% P2 TO P3 OUTPUT 9 DUAL AUXILIARY SWITCHES COMMON COMMON S1 S4 SWITCH A SWITCH B M Class 2 Siemens Industry, Inc. EA0867R1 Commande progressive Control continuo Class 2 FEEDBACK POTENTIOMETER INPUT 8 24 Vac/dc Modulating control 1000 OHMS 100% S2 1 2 S3 N.C. N.O. S5 S6 N.C. N.O. SUPPLY NEUTRAL Page 3 of 7 Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Connecting Standard Symbol 24 Vac/dc Actuator 1 2 6 7 8 9 3 4 S1 S2 S3 S4 S5 S6 P1 P2 P3 120 Vac Actuator Auxiliary Switches Position indicator Câbles de raccordement Servomoteur 24 V~/- Servomoteurs 120 V~ commutateurs auxiliaires Indicateur de position Symbole Standard 1 2 6 7 8 9 3 4 S1 S2 S3 S4 S5 S6 P1 P2 P3 Conexión Símbolo estándar Accionador 24V ca/cc 1 2 6 7 8 9 Accionador 120V ca Conmutadores auxiliares Indicador de posición Page 4 of 7 3 4 S1 S2 S3 S4 S5 S6 P1 P2 P3 Terminal Designation Function Supply (SP) System Neutral Control signal clockwise Control signal counterclockwise Input Signal: 0-10 Vdc (GMA16x) or 2-10 Vdc (GMA15x) Position Output: 0-10 Vdc (GMA16x) or 2-10 Vdc (GMA15x) Line Neutral Switch A Common Switch A N.C. Switch A N.O. Switch B Common Switch B N.C. Switch B N.O. Feedback Potentiometer 0 to 100% P1 - P2 Feedback Potentiometer Common Feedback Potentiometer 100 to 0% P3 - P2 G G0 Y1 Y2 Y U L N Q11 Q12 Q14 Q21 Q22 Q24 a b c Alimentation (SP) Neutre (SN) Signal de commande – sens des aiguilles Signal de commande – sens contraire des aiguilles Signal de commande 0…10 V (GMA16x) ou 2…10 V- (GMA15x) Sortie 0 …10 V- (GMA16x) ou 2-10 V- (GMA15x) pour indicateur de position Secteur Neutre Commutateur A Commun Commutateur A N.F. Commutateur A N.O. Commutateur B Commun Commutateur B N.F. Commutateur B N.O. Potentiomètre réaction 0…100% P1 - P2 Potentiomètre réaction Commun Potentiomètre réaction 100…0% P3 - P2 Suministro de corriente (SP) Sistema neutral Señal de control-sentido de las agujas del rejol Señal de control - sentido contrario a las agujas del reloj Señal de entrada 0 a 10 V (GMA16x) o 2 a 10V (GMA15x) Salida de 0 a 10V cc (GMA16x) o 2 a 10V cc (GMA15x) para indicador de posición Línea Neutro Conmutador A Común Conmutador A N.C. Conmutador A N.A. Conmutador B Común Conmutador B N.C. Conmutador B N.A. Potenciómetro de realimentación 0 a 100% P1 - P2 Potenciómetro de realimentación común Potenciómetro de realimentación 100 a 0% P3 - P2 Red Black Violet Orange Gray Pink Black White Gray/red Gray/blue Gray/pink Black/red Black/blue Black/pink White/red White/blue White/pink Connexion Bornes Fonction Función Color Couleur Color Symbol RD BK VT OG GY PK BK WH GYRD GYBU GYPK BKRD BKBU BKPK WHRD WHBU WHPK Couleur Abbreviation G G0 Y1 Y2 Y U Rouge Noir Violet Orange Gris Rose RD BK VT OG GY L N Q11 Q12 Q14 Q21 Q22 Q24 a b c Noir Blanc Gris/rouge Gris/bleu Gris/rose Noir/rouge Noir/bleu Noir/rose Blanc/rouge Blanc/bleu Blanc/rose BK WH GYRD GYBU GYPK BKRD BKBU BKPK WHRD WHBU WHPK Color Color Abreviatura Terminal designado PK G G0 Y1 Y2 Y U Rojo Negro Violeta Naranja Gris Rosado RD BK VT OG GY PK L N Q11 Q12 Q14 Q21 Q22 Q24 a b c Negro Blanco Gris/rojo Gris/azul Gris/rosado Negro/rojo Negro/azul Negro/rosado Blanco/rojo Blanco/azul Blanco/rosado BK WH GYRD GYBU GYPK BKRD BKBU BKPK WHRD WHBU WHPK Siemens Industry, Inc. Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Retrofit Wiring Modulating Control (0 to 10 Vdc) Function Supply (24V) Common 0(2) to 10 Vdc Input 0(2) to 10 Vdc Feedback 2-Position Control (24 Vac/Vdc) Function Siemens GMA Series Color Red Black Gray Pink 2-Position Control (120 Vac) Function Line (120V) Neutral Red Black Color Number 1 2 8 9 Red Black White Orange 2 1 3 5 Number 1 2 Black White Belimo LF Series NF Series Color Red Black Siemens GMA Series Color Honeywell MS7505 Series Number Siemens GMA Series Color Supply (24V) Common Belimo LF Series NF Series Number 3 4 Number Color Number 1 2 3 5 Red Black Gray Orange 2 1 3 4 Color Red Black Number 1 2 Number Terminal Only 2 1 Johnson M9208 Series Color Red Black Honeywell MS4105 Series Belimo LF Series NF Series Black White Red Black White Blue Number Honeywell MS8105 Series 2 1 Color Color Johnson M9208 Series Number 1 2 Number 2 1 Johnson M9208 Series Color Black White Number 2 1 Postcâblage Commande progressive (0…10 V-) Alimentation (24 V) Commun Entrée 0(2)…10 VRetroaction 0(2)…10 VCommande TOR (24 Vac/Vdc) Siemens Série GMA Couleur Rouge Noir Gris Rose Commande TOR (120 Vac) Rouge Noir Alimentation (120 V) Neutre Siemens Industry, Inc. Couleur Numéro 1 2 8 9 Rouge Noir Blanc Orange 2 1 3 5 Numéro 1 2 Belimo Série LF Série NF Couleur Noir Blanc Numéro 3 4 2 1 Belimo Série LF Série NF Couleur Noir Blanc Couleur Rouge Noir Blanc Bleu Couleur Rouge Noir Couleur Numéro 1 2 3 5 Rouge Noir Gris Orange 2 1 3 4 Numéro 1 2 Honeywell Série MS4105 Numéro 2 1 Terminal seulement Johnson Série M9208 Numéro Honeywell Série MS8105 Numéro Rouge Noir Siemens Série GMA Couleur Honeywell Série MS7505 Numéro Siemens Série GMA Couleur Alimentation (24 V) Commun Belimo Série LF Série NF Numéro 1 2 Johnson Série M9208 Couleur Rouge Noir Numéro 2 1 Johnson Série M9208 Couleur Noir Blanc Numéro 2 1 Page 5 of 7 Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Alambrado de retrofit Siemens GMA Serie Control modulador (0 to 10 Vdc) Función Alimento (24V) Común 0(2) to 10 Vdc Entrada 0(2) to 10 Vdc Realimentacion Color Número Color Número 1 2 8 9 Rojo Negro Blanco Naranja 2 1 3 5 Siemens GMA Serie Color Rojo Negro Belimo LF Serie NF Serie Número 1 2 Color Color Negro Blanco Dimensions 3 4 Color Negro Blanco Dimensions Weather Shield ASK75.3U 2 1 Belimo LF Serie NF Serie Número Color Rojo Negro Blanco Azul Johnson M9208 Serie Número Color Número 1 2 3 5 Rojo Negro Gris Naranja 2 1 3 4 Honeywell MS8105 Serie Número Rojo Negro Siemens GMA Serie Control de 2 posciones (120 Vac) Función Línea (120V) Neutro Honeywell MS7505 Serie Rojo Negro Gris Rosado Control de 2 posciones (24 Vac/Vdc) Función Alimento (24V) Común Belimo LF Serie NF Serie Color Rojo Negro Johnson M9208 Serie Número 1 2 Honeywell MS4105 Serie Número 2 1 Terminal Sólo Color Rojo Negro Número 2 1 Johnson M9208 Serie Número 1 2 Color Negro Blanco Número 2 1 Dimensiones 2-31/32 (75,8) Inches (mm) EA1017R3 7 (177,8) Page 6 of 7 OPENING FOR STANDARD 1/2" CONDUIT CONNECTOR (2) ∅ 1.04 (26,5) 12-7/16 (315,5) 3-3/4 (95,3) 1-3/8 (35) Siemens Industry, Inc. Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Dimensions (Continued) Dimensions 1-3/16 1-3/16 (30) (30) 1/8 (3) Dimensiones min. 4 (100) 47.5˚ 47.5˚ 1-11/16 (42) min. 6 (150) 25/32 (20) 8-3/8 (212) 5-9/16 (141) 3.25 (83) min. 4 (100) Ø 5mm min. 1/2 (12) min.2-3/8 (60) min. 4 (100) 3 ft (900) 1/2 (12) EA0876R1 7-1/16 (180) 3/4 (19) EA0877R2 2-3/8 (60) 1/2" NSPT Information in this publication is based on current specifications. The company reserves the right to make changes in specifications and models as design improvements are introduced. OpenAir is a trademark of Siemens Schweiz, AG. Other product or company names mentioned herein may be the trademarks of their respective owners. © 2013 Siemens Industry, Inc. Les informations contenues dans ce document sont basées sur les caractéristiques les plus récentes. Nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques, de même que les modèles, à mesure que des évolutions techniques sont introduites. OpenAir est une marque de Siemens Schweiz, AG. Tout autre nom de produit ou de société mentionné dans ce document peut être la marque de son propriétaire respectif. ©2013 Siemens Industry, Inc. Este documento ha sido preparado en base a especificaciones actuales. La compañía se reserva el derecho de modificar las especificaciones, así como los modelos, a medida que se incorporen nuevas mejoras técnicas. OpenAir es marca registrada de Siemens Schweiz, AG. Los nombres de otros productos o compañías aquí mencionados serán las marcas de sus respectivos propietarios. © 2013 Siemens Industry, Inc. Siemens Industry, Inc. Building Technologies Division 1000 Deerfield Parkway Buffalo Grove, IL 60089-4513 USA +1-847-215-1000 Your feedback is important to us. If you have comments about this document, please send them to [email protected] Document No. 129-307 Printed in the USA Page 7 of 7