OpenAir GMA Series Rotary Spring Return Actuators

Transcription

OpenAir GMA Series Rotary Spring Return Actuators
Installation Instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Document No. 129-307
January 21, 2013
Rotary spring return actuator
Servomoteur à action angulaire avec ressort de rappel
Accionador giratorio de retorno por muelle
Contenu
Contenido
OpenAir™ GMA Series
Contents
i
d
b
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
h
4.8 x 13
DIN 7981
MANUAL
OVERRIDE
g
e
a
c
Actuator
Self-centering shaft adapter
Position indicator
Shaft adapter locking clip
Position indicator adapter
Mounting bracket
Mounting screws
3 mm hex wrench
Auxiliary switch adjustment tool
EA0879R3
f
Hints/Warnings
Indications/Mise en garde
Indicaciones/Consejos
Keep these instructions together
with the actuator or with the plant
documentation!
Cette instruction est à conserver avec le
servomoteur ou avec la documentation de
l’installation !
¡Conserve las instrucciones con el
accionador o con la documentación de
la planta!
Warning:
Do not open the actuator.
Attention :
Le servomoteur ne doit pas être ouvert.
Precaución :
No abra el accionador.
Spring preload
Factory set preload: 5°.
Précontrainte du ressort
Précontrainte réglée à l’usine : 5°
Carga previa del muelle
Valor de fábrica de carga previa: 5°
Unload by power or mechanical.
Remise à zéro électrique ou mécanique.
Vuelta a cero eléctrica o mecánica.
For additional information, see
Technical Instructions
EA GMA-1 (155-315P25).
Pour tout renseignement supplémentaire,
consulter la feuille technique
EA GMA-1 (155-315P25).
Para más información, véase la hoja
de instrucciones técnicas
EA GMA-1 (155-315P25).
Mounting Position
Position de montage
Posición de montaje
1
1A
1B
2A
5
<4
90
5
2B
ASK75.3U
MANUAL
OVERRIDE
MANUAL
OVERRIDE
ASK75.3U
IP 54
NEMA 3R
EA0880R1
EA1045R3
<4
Item Number: 129-307-04, Rev. CA
Page 1 of 7
Document No. 129-307
Installation Instructions
January 21, 2013
Limits for Angular Rotation
Limites de l’angle de rotation
Límites de rotación angular
X=3
d
2
X = steps
0
1
X
5
15 ...
10
5
90
EA1035R1
90
3
Shaft Mounting
0
Montage sur l’axe des volets
Montaje sobre el eje
1
4'
4
3'
3
2
7
7' 7.5-9 lb-ft
7.5-9 lb-ft
(10-12 Nm)
(10-12 Nm)
EA0883R2
10 mm
f
EA0884R2
g
f
6
5
Manual Override
Positionnement manuel
• winding
• positionner
• posicionar
• locking
• verrouiller
• enganchar
Reposición manual
• releasing
• déverrouiller
• desenganchar
90º
x 7-3/4 = 90º
3
6
HOLD
2 1
7
8
5
3 mm
h
EA0882R2
4
Page 2 of 7
Siemens Industry, Inc.
Document No. 129-307
Installation Instructions
January 21, 2013
Wiring Diagrams
Schémas de raccordement
DUAL AUXILIARY
SWITCHES
SUPPLY
1
GMA12x
COMMON COMMON
S1
S4
24 Vac/dc
2-position control
SWITCH
A
EA0864R1
S2
2
NEUTRAL
GMA22x
S5
S6
N.C. N.O.
DUAL AUXILIARY
SWITCHES
LINE
3
COMMON COMMON
S1
S4
SWITCH
A
2-position control
SWITCH
B
M
EA0955R1
Control a 2 puntos
S3
N.C. N.O.
120 Vac
Commande tout ou rien
Class 2
SWITCH
B
M
Commande tout ou rien
Control a 2 puntos
Diagramas de cableado
S2
4
NEUTRAL
S3
S5
N.C. N.O.
S6
N.C. N.O.
DUAL AUXILIARY SWITCHES
SWITCH A
COMMON
GMA13x
CW
6
24 Vac/dc
CCW
7
N.C.
S2
SWITCH B
COMMON
N.O.
S3
S1
N.C.
S5
S4
N.O.
S6
3-position control
M
Commande 3 points
EA0873R1
Control a 3 puntos
0%
GMA15x (2-10V)
GMA16x (0-10V)
P1
1
2
0 TO 100%
SUPPLY NEUTRAL P1 TO P2
P2
COMMON
P3
100 TO 0%
P2 TO P3
OUTPUT
9
DUAL AUXILIARY
SWITCHES
COMMON COMMON
S1
S4
SWITCH
A
SWITCH
B
M
Class 2
Siemens Industry, Inc.
EA0867R1
Commande progressive
Control continuo
Class 2
FEEDBACK POTENTIOMETER
INPUT
8
24 Vac/dc
Modulating control
1000 OHMS
100%
S2
1
2
S3
N.C. N.O.
S5
S6
N.C. N.O.
SUPPLY NEUTRAL
Page 3 of 7
Document No. 129-307
Installation Instructions
January 21, 2013
Connecting
Standard
Symbol
24 Vac/dc
Actuator
1
2
6
7
8
9
3
4
S1
S2
S3
S4
S5
S6
P1
P2
P3
120 Vac
Actuator
Auxiliary
Switches
Position
indicator
Câbles de
raccordement
Servomoteur
24 V~/-
Servomoteurs
120 V~
commutateurs
auxiliaires
Indicateur de
position
Symbole
Standard
1
2
6
7
8
9
3
4
S1
S2
S3
S4
S5
S6
P1
P2
P3
Conexión
Símbolo
estándar
Accionador
24V ca/cc
1
2
6
7
8
9
Accionador
120V ca
Conmutadores
auxiliares
Indicador de
posición
Page 4 of 7
3
4
S1
S2
S3
S4
S5
S6
P1
P2
P3
Terminal
Designation
Function
Supply (SP)
System Neutral
Control signal clockwise
Control signal counterclockwise
Input Signal: 0-10 Vdc (GMA16x) or 2-10 Vdc (GMA15x)
Position Output: 0-10 Vdc (GMA16x) or 2-10 Vdc (GMA15x)
Line
Neutral
Switch A Common
Switch A N.C.
Switch A N.O.
Switch B Common
Switch B N.C.
Switch B N.O.
Feedback Potentiometer 0 to 100% P1 - P2
Feedback Potentiometer Common
Feedback Potentiometer 100 to 0% P3 - P2
G
G0
Y1
Y2
Y
U
L
N
Q11
Q12
Q14
Q21
Q22
Q24
a
b
c
Alimentation (SP)
Neutre (SN)
Signal de commande – sens des aiguilles
Signal de commande – sens contraire des aiguilles
Signal de commande 0…10 V (GMA16x) ou 2…10 V- (GMA15x)
Sortie 0 …10 V- (GMA16x) ou 2-10 V- (GMA15x)
pour indicateur de position
Secteur
Neutre
Commutateur A Commun
Commutateur A N.F.
Commutateur A N.O.
Commutateur B Commun
Commutateur B N.F.
Commutateur B N.O.
Potentiomètre réaction 0…100% P1 - P2
Potentiomètre réaction Commun
Potentiomètre réaction 100…0% P3 - P2
Suministro de corriente (SP)
Sistema neutral
Señal de control-sentido de las agujas del rejol
Señal de control - sentido contrario a las agujas del reloj
Señal de entrada 0 a 10 V (GMA16x) o 2 a 10V (GMA15x)
Salida de 0 a 10V cc (GMA16x) o 2 a 10V cc (GMA15x)
para indicador de posición
Línea
Neutro
Conmutador A Común
Conmutador A N.C.
Conmutador A N.A.
Conmutador B Común
Conmutador B N.C.
Conmutador B N.A.
Potenciómetro de realimentación 0 a 100% P1 - P2
Potenciómetro de realimentación común
Potenciómetro de realimentación 100 a 0% P3 - P2
Red
Black
Violet
Orange
Gray
Pink
Black
White
Gray/red
Gray/blue
Gray/pink
Black/red
Black/blue
Black/pink
White/red
White/blue
White/pink
Connexion
Bornes
Fonction
Función
Color
Couleur
Color
Symbol
RD
BK
VT
OG
GY
PK
BK
WH
GYRD
GYBU
GYPK
BKRD
BKBU
BKPK
WHRD
WHBU
WHPK
Couleur
Abbreviation
G
G0
Y1
Y2
Y
U
Rouge
Noir
Violet
Orange
Gris
Rose
RD
BK
VT
OG
GY
L
N
Q11
Q12
Q14
Q21
Q22
Q24
a
b
c
Noir
Blanc
Gris/rouge
Gris/bleu
Gris/rose
Noir/rouge
Noir/bleu
Noir/rose
Blanc/rouge
Blanc/bleu
Blanc/rose
BK
WH
GYRD
GYBU
GYPK
BKRD
BKBU
BKPK
WHRD
WHBU
WHPK
Color
Color
Abreviatura
Terminal
designado
PK
G
G0
Y1
Y2
Y
U
Rojo
Negro
Violeta
Naranja
Gris
Rosado
RD
BK
VT
OG
GY
PK
L
N
Q11
Q12
Q14
Q21
Q22
Q24
a
b
c
Negro
Blanco
Gris/rojo
Gris/azul
Gris/rosado
Negro/rojo
Negro/azul
Negro/rosado
Blanco/rojo
Blanco/azul
Blanco/rosado
BK
WH
GYRD
GYBU
GYPK
BKRD
BKBU
BKPK
WHRD
WHBU
WHPK
Siemens Industry, Inc.
Document No. 129-307
Installation Instructions
January 21, 2013
Retrofit Wiring
Modulating Control
(0 to 10 Vdc)
Function
Supply (24V)
Common
0(2) to 10 Vdc Input
0(2) to 10 Vdc Feedback
2-Position Control
(24 Vac/Vdc)
Function
Siemens
GMA Series
Color
Red
Black
Gray
Pink
2-Position Control
(120 Vac)
Function
Line (120V)
Neutral
Red
Black
Color
Number
1
2
8
9
Red
Black
White
Orange
2
1
3
5
Number
1
2
Black
White
Belimo
LF Series
NF Series
Color
Red
Black
Siemens
GMA Series
Color
Honeywell
MS7505 Series
Number
Siemens
GMA Series
Color
Supply (24V)
Common
Belimo
LF Series
NF Series
Number
3
4
Number
Color
Number
1
2
3
5
Red
Black
Gray
Orange
2
1
3
4
Color
Red
Black
Number
1
2
Number
Terminal
Only
2
1
Johnson
M9208 Series
Color
Red
Black
Honeywell
MS4105 Series
Belimo
LF Series
NF Series
Black
White
Red
Black
White
Blue
Number
Honeywell
MS8105 Series
2
1
Color
Color
Johnson
M9208 Series
Number
1
2
Number
2
1
Johnson
M9208 Series
Color
Black
White
Number
2
1
Postcâblage
Commande
progressive
(0…10 V-)
Alimentation (24 V)
Commun
Entrée 0(2)…10 VRetroaction 0(2)…10 VCommande TOR
(24 Vac/Vdc)
Siemens
Série GMA
Couleur
Rouge
Noir
Gris
Rose
Commande TOR
(120 Vac)
Rouge
Noir
Alimentation (120 V)
Neutre
Siemens Industry, Inc.
Couleur
Numéro
1
2
8
9
Rouge
Noir
Blanc
Orange
2
1
3
5
Numéro
1
2
Belimo
Série LF
Série NF
Couleur
Noir
Blanc
Numéro
3
4
2
1
Belimo
Série LF
Série NF
Couleur
Noir
Blanc
Couleur
Rouge
Noir
Blanc
Bleu
Couleur
Rouge
Noir
Couleur
Numéro
1
2
3
5
Rouge
Noir
Gris
Orange
2
1
3
4
Numéro
1
2
Honeywell
Série MS4105
Numéro
2
1
Terminal
seulement
Johnson
Série M9208
Numéro
Honeywell
Série MS8105
Numéro
Rouge
Noir
Siemens
Série GMA
Couleur
Honeywell
Série MS7505
Numéro
Siemens
Série GMA
Couleur
Alimentation (24 V)
Commun
Belimo
Série LF
Série NF
Numéro
1
2
Johnson
Série M9208
Couleur
Rouge
Noir
Numéro
2
1
Johnson
Série M9208
Couleur
Noir
Blanc
Numéro
2
1
Page 5 of 7
Document No. 129-307
Installation Instructions
January 21, 2013
Alambrado de retrofit
Siemens
GMA Serie
Control modulador
(0 to 10 Vdc)
Función
Alimento (24V)
Común
0(2) to 10 Vdc Entrada
0(2) to 10 Vdc
Realimentacion
Color
Número
Color
Número
1
2
8
9
Rojo
Negro
Blanco
Naranja
2
1
3
5
Siemens
GMA Serie
Color
Rojo
Negro
Belimo
LF Serie
NF Serie
Número
1
2
Color
Color
Negro
Blanco
Dimensions
3
4
Color
Negro
Blanco
Dimensions
Weather Shield
ASK75.3U
2
1
Belimo
LF Serie
NF Serie
Número
Color
Rojo
Negro
Blanco
Azul
Johnson
M9208 Serie
Número
Color
Número
1
2
3
5
Rojo
Negro
Gris
Naranja
2
1
3
4
Honeywell
MS8105 Serie
Número
Rojo
Negro
Siemens
GMA Serie
Control de 2 posciones
(120 Vac)
Función
Línea (120V)
Neutro
Honeywell
MS7505 Serie
Rojo
Negro
Gris
Rosado
Control de 2 posciones
(24 Vac/Vdc)
Función
Alimento (24V)
Común
Belimo
LF Serie
NF Serie
Color
Rojo
Negro
Johnson
M9208 Serie
Número
1
2
Honeywell
MS4105 Serie
Número
2
1
Terminal
Sólo
Color
Rojo
Negro
Número
2
1
Johnson
M9208 Serie
Número
1
2
Color
Negro
Blanco
Número
2
1
Dimensiones
2-31/32
(75,8)
Inches (mm)
EA1017R3
7
(177,8)
Page 6 of 7
OPENING FOR
STANDARD 1/2"
CONDUIT
CONNECTOR (2)
∅
1.04
(26,5)
12-7/16
(315,5)
3-3/4
(95,3)
1-3/8
(35)
Siemens Industry, Inc.
Document No. 129-307
Installation Instructions
January 21, 2013
Dimensions
(Continued)
Dimensions
1-3/16 1-3/16
(30) (30)
1/8
(3)
Dimensiones
min. 4
(100)
47.5˚
47.5˚
1-11/16
(42)
min. 6
(150)
25/32
(20)
8-3/8
(212)
5-9/16
(141)
3.25
(83)
min. 4
(100)
Ø 5mm
min. 1/2
(12)
min.2-3/8
(60)
min. 4
(100)
3 ft
(900)
1/2
(12)
EA0876R1
7-1/16
(180)
3/4
(19)
EA0877R2
2-3/8
(60)
1/2" NSPT
Information in this publication is based on current specifications. The company reserves the right to make changes in specifications and models as design
improvements are introduced. OpenAir is a trademark of Siemens Schweiz, AG. Other product or company names mentioned herein may be the trademarks of
their respective owners. © 2013 Siemens Industry, Inc.
Les informations contenues dans ce document sont basées sur les caractéristiques les plus récentes. Nous nous réservons le droit de modifier ces
caractéristiques, de même que les modèles, à mesure que des évolutions techniques sont introduites. OpenAir est une marque de Siemens Schweiz, AG. Tout
autre nom de produit ou de société mentionné dans ce document peut être la marque de son propriétaire respectif. ©2013 Siemens Industry, Inc.
Este documento ha sido preparado en base a especificaciones actuales. La compañía se reserva el derecho de modificar las especificaciones, así como los
modelos, a medida que se incorporen nuevas mejoras técnicas. OpenAir es marca registrada de Siemens Schweiz, AG. Los nombres de otros productos o
compañías aquí mencionados serán las marcas de sus respectivos propietarios. © 2013 Siemens Industry, Inc.
Siemens Industry, Inc.
Building Technologies Division
1000 Deerfield Parkway
Buffalo Grove, IL 60089-4513
USA
+1-847-215-1000
Your feedback is important to us. If you have
comments about this document, please send them to
[email protected]
Document No. 129-307
Printed in the USA
Page 7 of 7

Documents pareils