nwt addictions residential treatment application demande d
Transcription
nwt addictions residential treatment application demande d
NWT ADDICTIONS RESIDENTIAL TREATMENT APPLICATION NO OUTSIDE APPOINTMENTS OR COURT DATES ARE PERMITTED THROUGHOUT THE TREATMENT PROGRAM. CLIENT MUST HAVE APPROPRIATE PHOTO IDENTIFICATION FOR AIR TRAVEL OUTSIDE OF THE TERRITORY. DEMANDE D’ADMISSION PROGRAMME TÉNOIS DE TRAITEMENT DES DÉPENDANCES EN CENTRE DE TRAITEMENT RÉSIDENTIEL LE CLIENT NE DOIT PAS AVOIR DE RENDEZ-VOUS NI DE DATE D’AUDIENCE PENDANT LA DURÉE DU TRAITEMENT. LE CLIENT DOIT AVOIR UNE PIÈCE D’IDENTITÉ OFFICIELLE AVEC PHOTO POUR LUI PERMETTRE DE SE DÉPLACER À L’EXTÉRIEUR DU TERRITOIRE PAR AVION. Client Information / Renseignements sur le client Client Surname (as it appears on their photo ID) Client Given Name(s) (as it appears on their photo ID) Nom de famille (tel qu’indiqué sur la pièce d’identité Prénom(s) (tel qu’indiqué sur la pièce d’identité avec avec photo) photo) Healthcare # No d’assurance-maladie Healthcare Expiry Date Date d’exp. de la carte d’assurance-maladie Photo ID # (driver’s licence, passport, status card, GIC, etc.) Pièce d’identité avec photo (permis de conduire, passeport, carte de statut, CIG, etc.) Client Address Adresse du client Next of Kin Proche parent Indian Status Card Number (if applicable) Numéro de la carte de statut (si applicable) Photo ID Expiry Date Date d’expiration de la pièce d’identité avec photo Relationship to Client Lien avec le client Client Phone Number Numéro de téléphone du client Community Collectivité Next of Kin Phone Number Numéro de téléphone du proche parent Primary Substance(s) Used (please check all those that apply) Principale(s) substance(s) utilisée(s) (veuillez cocher toutes les substances applicables) Alcohol / Alcool Cannabis / Cannabis Cocaine, Crack / Cocaïne, Crack Date of Birth Date de naissance Hallucinogens / Hallucinogènes (LSD, PCP, etc.) Opiates (heroin, fentanyl, oxycodone, etc.) / Opiacés (héroïne, fentanyl, xycodone, etc.) Other (please list) / Autre (précisez) Gambling / Problèmes de jeux Amphetamines / Amphétamines Referral Source/Case Manager Information Renseignements sur la personne à l’origine de la recommandation ou sur le gestionnaire de cas Referral Source Name Nom Referral Source Organization Organisme Referral Source Email Address Adresse de courriel Referral Source Fax Number Numéro de télécopieur Referral Source Job Title Titre ou fonction Referral Source Phone Number Numéro de téléphone Referral source has assessed the commitment and readiness of the client to attend the treatment facility. L’engagement et la volonté du client à suivre un traitement en centre résidentiel ont été évalués. An aftercare plan has been developed with the client for when they return to their home community. Un plan de suivi a été élaboré avec le client en prévision de son retour dans sa collectivité. NWT8858/0116 Yes / Oui Yes / Oui No / Non No / Non In the referral source’s professional opinion, the client is committed to treatment and aftercare and will complete the cycle of treatment at the residential facility. Selon l’avis professionnel de la personne à l’origine de la recommandation, le client est prêt à entreprendre le traitement et à respecter le plan de suivi, et demeurera au centre résidentiel jusqu’à la fin du traitement. Referral source agrees to maintain regular contact with the client while they are at the treatment facility. Je m’engage à communiquer régulièrement avec le client lors de son séjour au centre de traitement résidentiel. If the client voluntarily or involuntarily leaves the program prior to the predetermined exit date, referral source will inform DHSS addictions committee. Si le client quitte le programme volontairement ou involontairement avant la date de sortie prévue, je m’engage à en informer le Comité de traitement des dépendances du MSSS. Yes / Oui No / Non INITIAL / Initial Here IMPRIMER FORME INITIALE Initiales PRINT FORM TO INITIAL / Initial Here IMPRIMER Initiales FORME INITIALE PRINT FORM TO *The referral source commits to the role of case manager, follow-up and aftercare of the client at the time of the pre-treatment application. Au moment de la soumission de la présente demande d’admission, la personne à l’origine de la recommandation s’engage à agir à titre de gestionnaire de cas et à effectuer les suivis auprès du client pendant et après le traitement. Signature of Case Manager/Referral Source Signature du gestionnaire de cas ou de la personne à l’origine de la recommandation : PLEASE PRINT FORM TO SIGN / VEUILLEZ IMPRIMER LE FORMULAIRE POUR LE SIGNER Date : Treatment Facility Information / Renseignements sur le centre de traitement résidentiel Facility Name Nom de l’établissement Phone Number Numéro de téléphone Treatment Facility Address Adresse de l’établissement Intake Date Date d’admission Program Length Durée du programme Anticipated Exit Date Date de sortie prévue Letter of Acceptance Attached Lettre d’acceptation jointe Yes / Oui No / Non Medical Travel Information / Renseignements en vue d’un déplacement pour raisons médicales Does the client require detox? Le client a-t-il besoin de sevrage? Yes / Oui No / Non Does the client require an escort? Le client doit-il être accompagné? Yes / Oui No / Non If Yes, Facility Name Si oui, nom de l’établissement Escort Name Nom de l’accompagnateur Relationship to Client Lien avec le client Is medical travel available through client’s employer? Spouse’s employer? Name of Employer(s) Nom de l’employeur L’employeur du client couvre-t-il les déplacements pour raisons médicales? L’employeur du conjoint ou de la conjointe? Yes / Oui No / Non Detox Intake Date Date du début du sevrage Escort Phone Number No de tél. de l’accompagnateur Client Consent to Treatment / Consentement du client à suivre un traitement I have met with my case manager for the purposes of seeking treatment in a residential treatment facility for alcohol and/or substance abuse. I agree that I do not have any court dates or appointments during the time I will be in treatment. I agree that I am ready and committed to complete a residential treatment program. PLEASE PRINT FORM TO SIGN / VEUILLEZ IMPRIMER LE FORMULAIRE POUR LE SIGNER Client Signature / Signature du patient Je déclare avoir rencontré mon gestionnaire de cas dans le but de suivre un traitement contre l’alcoolisme ou la dépendance dans un centre de traitement résidentiel. Je confirme que je n’ai pas de date d’audience ni de rendez-vous prévus pendant la durée du traitement. Je conviens que je suis prêt et que je m’engage à suivre jusqu’à la fin un programme administré dans un centre de traitement résidentiel. Date Treatment Recommended / Traitement recommandé PLEASE PRINT FORM TO SIGN / VEUILLEZ IMPRIMER LE FORMULAIRE POUR LE SIGNER Signature Clinical Supervisor or Manager Superviseur clinique ou gestionnaire NWT8858/0116 PLEASE PRINT FORM TO SIGN / VEUILLEZ IMPRIMER LE FORMULAIRE POUR LE SIGNER Date Signature Date NWT DHSS Addiction Residential Treatment Committee Representative Représentant du Comité de traitement des dépendances en centre de traitement résidentiel du MSSS des TNO