Ministry of Foreign Affairs

Transcription

Ministry of Foreign Affairs
SZOBELI JEGYZEK
MNTAK
The Embassv of
.... presents its compliments to the Ministry of
Foreign Affairs of ...
and has the honour to advise that tbr the remainder
of 19 (..) the Embassy will be closed on the following days:
The Embassy will also observ ......... as a public holiday.
The Embassy of
Ministry of
consideration.
avails itself o f this opportunity to renew to the
Foreign Affairs of
the assurances of its hishest
Budapest
***
The Embassy of
... presents its compliments to the Ministry of
Foreign Affairs of ...
.. and has the honour to advise the Ministry that the
position of First Secretary Qnformation), the occupant of which (Mr.......)
resided in Vienna, has now been abolished, as a result of which the Embass,v's
information work in relation to Hunsarv will be carried out direct from the
Embassy in Budapest.
The Embassy of. . . . . .. avails itself of this opportunity to renew to the
Ministry of Foreign Affairs of . . . . . ... the assurances of its highest consideration.
Budapest, .....
presents its compliments to the Protocol of the
The Embassy of
the Ministry
Ministry of Foreign Affairs of ......... and has the honour to inform
Embass,v, will be
that Ambassador .... Head of Mission of the .
absent from Hungary from. '..... until about
During the Ambassador's absence,
rvill act as Chargé d'Affaires ad interim.
Counsellor of the EmbassY,
A reply to this note is not necessary'
The Embassy
of.
the Ministry of Foreign
to the Protocol of
' takes this opportunity to convey
the assurances of its highest
Affairs
of
consideration.
Budapest,
***
Affaires
L,Ambassade de...... présente SeS compliments au Ministöre des
faire pan'enir á
Etrangöres de . . . . . .. et lui serait reconnaissante de bien vouloir
ses hauts destinataires les lettres et plis ci-joints en annexe'
remercie de Son aimable coopération le
L,Ambassade de
et saisit cette occasion pour lui
Ministöre des Affaires EtrangÖres de ..
renouveler les assurances de sa haute considération.
Budapest,..
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES
DE..
BUDAPEST
*'F'í
L'Ambassade de
Affaires Etrangéres de .
..... présente ses compliments au Ministére des
... et a l'honneur de lui faire savoir que le
Gouvernement .. a désignéMadame '...
Ministre plénipotentiaire de
la République .
.... en .... le MinistÖre voudra bien trour,er ci-ioint une
note biographique sur Mme
En portant sa désignation á la connaissance du Ministöre. l'Ambassade
souhaiterait savoir si elle recontre l'agrément du Gouvernement hongroís.
L'Ambassade de.
..saisit cette occasion pour renouveler au
Ministöre des Affaires Etrangöres ies assurances de sa trés haute considération.
Budapest,.
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANIGERES
DE.
Service du Protocole
Budapest
SZEI\4ELYES LEVÉL
Monsieur le Ministre.
J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du ...
.... par
laqelle vous avezbienvoulu nous informer de la désignation de Monsieur
'.... en qualité de Représentant Permanent de..
.. auprés du Conseil
de l'Europe avec rang et prérogatives d'Ambassadeur extraordinaire et
plénipotentiaire. Cette nominatíon a pris effet le.
Je vous remercie de la communication que j'ai portée á la connaissance
des gouvernements membres et vous prie de croire que Monsieur I'Ambassadeur
le
..... trouvera auprés de mes collaborateurs comme de moi-méme
de sa haute mission'
concours }e plus entier pour lui faciliter I'accomplissement
haute
Veuiilez agréer' foo'si..,. le Ministre, l'assurance de ma trös
considération'
Son Excellence
Monsieur
Ministre des Affaires Étrangéres
MAGYAR-ANGOL-FRANCIA
PRoT oKőii A"I s KIF EJEZÉs cvÚlrpir'mxy
Agrément
agrément
agrément
Alapkoletétel
laying of the
Foundation stone
pose de la
premiöre pier:re
Attasé
attaché
attaché
Azonos (tartaimú)
jegyzék
identical note
note identique
Allandó képviselet
permanent
representation
(bv....)
représentation
peÍTnanente
(auprés de...)
állandó ügyvivő
chargé d'affaires
en titre/á pied
chargé d'affaires
en titre/á pied
búcsúlátogatás
farewell cail/
visit
visite de congé/
d'adieu
búcsútvesz
v.kitol
to take leave
of sy
prendre congé
de qn
diplomáciai
priviieges
privilöges (*.pl.)
diPlomatiques
foreign messenger 's
service
courrier (m)
diPlomatique
diplomatic Pouch/
(bag)
valise (f;
diPlomatique
diplomatic note
note (f) diPlomatique
diplomatic agent
agent (m)
e1őjogok
diplomáciai futár
dip1omáciai
futárposta
dip1omáciai
jegyzék
dip1omáciai
képvise1ő
diplomatique
diplomáciai képviselő
dip1omáciai
mentességek
emissary
diplomatic
immunities
émissaire (m)
immunités (f.pl.)
diplomatiques
diplomáciai
diplomatic corps
corps (Í) diplomatique
diplomáciai úton
through dipiomatic
channeis
par (ia) voie
dipiomatique
díszőrség
guard ofhonour
garde (f) d'honneur
díszi,,endég
guest ofhonour
invité d'honneur
elfogadni
to accept an
accepter une
testület
me-qhívást
invitation
invitation
ellép a díszszázad e|őtt
to review/inspect
the guard of
honour
passer en revue
ia garde/ le
détachement
d'honneur
emlékeztető
aide-mémoire
aide-mémoire (m)
exequatur
exequatur
exequatur (m)
felállítani
áilandó
képviseletet
to establish a
permanent
mission
établir une
mission
perTnanente
fogadást ad
tiszteletére
to give a
reception in
honour ofsy
donner une
réception en
I'honneur de qn
fogadó áI|am
receiving state
Etat
vaiaki
accréditai
r
el
de résidence
fogadó ország
recelvlng country
pays d'accueil
fobiztos
high commissioner
haut-comissaire
fobiaosi
letter of
introduction
lettre de présentation
megbízólevél
(CW orsz.-ba)
főtiszte1endő
monslgnore
monselgneur
gentleman's
agreement
gentleman's
agreement
gentleman's
agreement
hánartási
private servant
domestique privé
ideigienes
ü-eyvivő
chargé d'affaires
ad interim (a.i.)
chargé d'affaires
ad interim (a.i.)
igazgat"ási-műszaki
személyzet
administrative and
technical staff
personnel (m)
administratif
et technique
internuncius
intemuncio
intetnonce (m)
jószolgá1ati
küldetés
good-wiil mission
mission (0 d. bonne
katonai
tiszte1etadással
fogad
to grant sy
military honours
rendre 1es
honneurs (m.Pl.)
militaires á qn
képviselet
szeméIyzetének
tagjai
members of the
staff of the
membres (m.Pl.) du
personnel de la
alkalmazott
vo1onté
mission
mission
(hite1esít)
to initial
parapher
kézjeggyel
ellátás, parafálás
initial(1)ing
paraphage (m)
kiáltvány
manifesto
manifeste (m)
kinevez
(diplomatát)
to appoint
nommer
kisegítő
szemé|yzet
service staff
personnel de
service
kézjeggyel ellát
kitüntetés
átadása v. kinek
conferring an
honour upon sy.
remise d'une
décoration/
distinction á qn
kitüntetést
adományoz
to award a
decoration
conférer une
décoration
koktél
cocktail party
cocktail (m)
kollektív jegyzék
collective note
note (f) collective
konszekutív
tolmácsolás
consecutive
interpretation
interprétation (f)
consécutive
konzuli kerület
consular district
circonscription (f)
consulaire
koszoruz
to lay a wreath
déposer une
couronne
kör.et
envoy
envoyé
követ-tanácsos
minister
counsellor
ministre
conseiiler
küldő áLlam
sending state
Etat accréditant
külképviselet
(diplomatic)
représentation
diplomatique
representation/
mission
küiképvise1et
szeméIyzete
staff of a
diplomatic mission
personnel
diplomatique
külképviselet
vezetője
head of mission
chef de mission
külügyi
szolgálatba lép
to enter the
entrer en service
diplomatique
látogatást tesz
to pay a call on
rendre visite
á q.'
valakinél
diplomatic service
somebody
lemondani
(meghívást)
to regret
se décommander'
megadni az
agrément-t
to grve one s
agrément to sy
donner son
agrément á la
nomination de qn
megbízólevél
letter(s) of
credence',
credentials
lettre de
créances
handing over of
one's letter of
credence /
credentials
présentation (Í) /
remise (f) des
lettres de créances
ratification
ratification (Í)
megbízó1evél
átadás
megerősítés
(szerződésé)
s'excuset