Téléchargez le guide « Destination Royaume Uni

Transcription

Téléchargez le guide « Destination Royaume Uni
Carte du Royaume-Uni
Le Royaume-Uni se compose de : l’Angleterre, l’Ecosse, l’Irlande du Nord et du Pays de Galles
Pourquoi ce guide « So british » ?
Partir au Royaume-Uni ?
Pour un jeune du Nord-Pas de Calais,
cela représente juste 1h de trajet
pour s’immerger dans la culture britannique,
pour enrichir un CV ou sa scolarité
d’une expérience culturelle forte,
pour améliorer son niveau de langue…
Autant de raisons d’en profiter !
Ce petit guide pratique à destination du Royaume-Uni
(United Kingdom) souhaite vous donner un maximum d’informations et
de conseils pratiques pour un séjour « So british ».
Le Royaume-Uni vous propose des parcours intéressants, reconnus et
dépaysants, que ce soit pour : découvrir et voyager, améliorer un niveau de
langue, trouver un emploi, un job, faire des études...
Envie d’en savoir plus ?
Parcourez les fiches documentaires réalisées par le CRIJ
Nord-Pas de Calais sur notre site internet
www.crij-npdc.fr ou consultez les 91 Points Information Jeunesse
de la région.
Les informateurs jeunesse se tiennent à votre disposition
pour vous aiguiller dans votre parcours de mobilité,
quel qu’il soit, et vous informer sur les aides possibles.
Venez nous rencontrer, nous sommes là pour vous informer !
Nous sommes également présents partout en France et en Europe
pour mieux vous informer avec le site de l’Information Jeunesse européenne :
> www.eurodesk.org
See you soon ! L’équipe du CRIJ Nord-Pas de Calais
SO MSOMMAI
M AIRE
RE
Le Royaume-Uni en un clic................. 4
LEEDS
• Géographie et population
• Taux de change
• Point culture
HULL
Partir au Royaume-Uni......................7
• S’y rendre
• Les modes de transports locaux
• Bouger en Irlande du Nord
La vie au royaume-uni........................11
• Les indispensables papiers et la « Check list » de départ
• Vie pratique quelques conseils
• Petit lexique franco-britanique et interculturalité
Améliorer son anglais................19•
• Ici
• Là-bas
• « What else ? »
Do you
speak
English ?
Se loger...............................24
• L’hébergement pour un court séjour
• L’hébergement longue durée
• Les frais annexes et les aides au logement
Les études au Royaume-Uni....28
• Les démarches indispensables
• Comprendre le système éducatif
• S’inscrire dans l’enseignement supérieur
• Les bourses
4IBLFTQFBSF
Trouver un emploi / un job..42
R
E
TT
LE
T
V ER
EN
- C OV S
M
Y
- C OB LO
- J MP
-E
• Préparer sa recherche en France
• Faire sa recherche sur place
• CV et lettre de motivation en anglais
• La réglementation, les cotisations
chômage/retraite
Les sites essentiels...51
• Les sites internet incontournables
@
3
FICHE CLIC
Carte du Royaume-Uni
Le Royaume-Uni, The United Kingdom, est constitué de 4 pays : l’Angleterre, l’Ecosse,
le Pays de Galles et l’Irlande du Nord avec presque 63 millions de britanniques !
Le fameux drapeau est appelé l’Union Jack
il reprend les couleurs des drapeaux des 4 pays.
Le Royaume-Uni est une monarchie constitutionnelle,
cependant le monarque a très peu de pouvoir. Le chef du
vernement est le Premier Ministre (Prime Minister) qui est le
de la majorité élue au Parlement (Parliament) composé de
chambres la « House of Commons » où siègent les députés
« House of Lords ».
gouchef
deux
et la
Les britanniques n’utilisent pas l’Euro !
Vous devrez vous familiariser avec la livre sterling, « pound »,
dont le symbole est £.
L’indicateur téléphonique pour appeler un numéro britannique est 00
44. Si vous souhaitez appeler en France, vous devrez composer 00 33
(ne composez pas le 0 figurant sur l’indicatif régional !)
4
Le Royaume-Uni en un clic..
2
Surface de 242 821 km , soit presque 1/3 de la France.
Capitale : Londres
Grandes villes : Cardiff au Pays de Galles, Edimbourg en
Ecosse, Belfast en Irlande du Nord.
Langue : anglais (avec accents variés)
Monnaie : la livre > £1 = 1,27€
1 € = £ 0,8 (en août 2012)
taux de chômage : 8% en juin 2012
Salaire minimum (pour les + de 21 ans) : £ 6.19 soit 7.70 €
Santé : ne partez pas sans votre carte européenne d’assurance
maladie : elle est gratuite ! www.cleiss.fr
Conduite : votre permis français est valide pour conduire au
Royaume-Uni...à gauche, bien entendu !
Hébergement : beaucoup de choix, on trouve facilement des
formules d’hébergement temporaire et de long séjour, à tous prix.
Transports : des réseaux denses et réguliers pour les trains,
bus, ferrys et vélos ! On trouve des taxis (cab) collectifs très
pratiques et économiques pour les groupes.
Décalage horaire : 1h de moins. Au Royaume-Uni, il faut
compter une heure de moins avec la France, été comme hiver.
Fish and chips : spécialité culinaire emblématique, le « fish
and chips », vous reviendra entre 8£ et 12£ (dans un pub)
mais moins cher à emporter (entre 5£ et 8£).
Le site officiel de tourisme au Royaume-Uni :
www.visitbritain.fr ( en français !)
Plus d’informations pratiques Consultez la rubrique « Vie pratique du guide ».
Le fish and chips
une spécialité culinaire « so British »
(Poisson frit et frites)
5
Le Royaume-Uni, c’est aussi..
Le berceau de la musique Pop et Rock !
Les Beatles, les Rolling Stones, les Sex Pistols, les Clash ou encore Coldplay,
Elton John ou Mika, sont tous et, parmi beaucoup d’autres, britanniques….
De la littérature avec Shakespeare et Harry Potter !
Le célèbre sorcier, sans oublier le cinéma avec James Bond, le fameux agent
007….. Sans oublier le célèbre humour britannique des Monty Python à Mr
Bean !
Du sport avec l’accueil des Jeux Olympiques de 2012...
qui ont marqué les esprits et ….du foot avec le Manchester United ou encore
Liverpool, du rugby, du cricket et du golf !
Et des spécialités culinaires :
L’incontournable Fish & Chips, les bagels, les cookies, les muffins... et bien
d’autres réjouissances culinaires, accompagnées d’une « cup of tea » ou d’autres
boissons britanniques très réputées !
Good to know (bon à savoir)
6
•
Les Points Information Jeunesse (PIJ) en région mettent à
votre disposition des fiches « pays » et les informations sur la préparation
au départ. (adresses sur notre site : www.crij-npdc.fr)
•
Nous sommes partout en Europe pour mieux vous informer avec le site
de l’Information Jeunesse européenne :
www.eurodesk.org
•
Et si nous avions seulement 2 sites à vous conseiller pour votre voyage...
Ce serait :
• Le site français de l’Information Jeunesse avec des
témoignages, des films et surtout des conseils avisés !
> www.jcomjeune.com
• Le site de l’Union européenne pour les voyageurs avec
toutes les infos pratiques (vos droits, les recours en cas de pépins)
>http://europa.eu/eu-life/travel-tourism/index_fr.htm
PARTIR AU ROYAUME-UNI
A 220 km de la France, à 1h20 de
Londres
par
le
train
et
40
minutes
d’Edimbourg en avion ou quelques heures en ferry de Belfast, le Royaume-Uni est
une destination de proximité pour les habitants du Nord-Pas de Calais que vous pouvez
découvrir par des moyens de transport variés.
Vous
trouverez
des
compagnies
et
conseils
supplémentaires
dans
la
fiche
Actuel
Nord-Pas
de
Calais
« Transports en Grande-Bretagne » sur notre site : www.crij-npdc.fr ou
dans l’un des PIJ proche de chez vous (liste consultable sur le site).
Nous vous donnons ici quelques conseils et liens utiles pour la conduite
à gauche et pour vous déplacer dans le « Tube » (métro) à Londres !
Let’s go !
Pour vous rendre au Royaume-Uni
Vous pouvez opter pour le bateau, le train, le bus ou l’avion.
Dans tous les cas, il est conseillé de réserver à l’avance pour bénéficier des
meilleurs prix (si possible de 1 à 2 mois avant le départ, et le plus tôt possible
pour un trajet en avion)
En bus :
Offre un mode
de transport convivial et
économique :
www.eurolines.fr
Par la mer :
En ferry
www.poferries.fr
INU -EMUAYOR UD ETRAC
SSENREVNI
reM
droN ud
NEEDREBA
ESSOCE
TROF
MAILLIW
EEDNUD
WOGSALG
GRUOBNIDE
INU-EMUAYOR
HGUORBSELDDIM
ED NA L R I
D RO N U D
ETSILRAC
TSAFLEB
SALGUOD
DROFDARB
LLIH NOPU NOTSGNIK
RETSEHCNAM
DAEHYLOH
ERRETELGNA
RETSECIEL
EGDIRBMAC
MAHGNIMRIB
DROFXO
SERDNOL
EDNALRI
LOOPREVIL
RETSEHC
HCIWRON
YRUBRETNAC
SYAP
ED
E LL A G
DRAUGHSIF
FFIDRAC
RETSECUOLG
LOTSIRB
EUQREKNUD
NOTHGIRB
SERDNOL SGNITSAH
MK 772
NOTPMAHTUOS
HTUOMENRUOB
HTUOMYLP
NOTHGIRB
SIALAC
MK 022
Par le rail : en train
Par Eurostar : www.eurostar.com
En Shuttle : www.eurotunnel.com
EUQREKNUD
CARTE DU ROYAUME-UNI
INVERNESS
Mer
du Nord
ABERDEEN
ECOSSE
FORT
WILLIAM
D RON
SIALAC- ED-SAP
XUEREMIW
REMO TS
naécO
euqitnaltA
ehcnaM
SIALAC
DRON
ECNARF
DUNDEE
GLASGOW
EDINBOURG
ROYAUME-UNI
IRLANDE
DU NORD
CARLISTE
MIDDLESBROUGH
BELFAST
DOUGLAS
IRLANDE
BRADFORD
LIVERPOOL
HOLYHEAD
FISHGUARD
CHESTER
ANGLETERRE NORWICH
LEICESTER
PAYS
BIRMINGHAM
CAMBRIDGE
DE
OXFORD
LONDRES
GALLE
CARDIFF
Océan
Atlantique
KINGSTON UPON HILL
MANCHESTER
GLOUCESTER
BRISTOL
BRIGHTON
SOUTHAMPTON
BOURNEMOUTH
PLYMOUTH
CANTERBURY
HASTINGS
BRIGHTON
CALAIS
220 KM
Manche
FRANCE
DUNKERQUE
LONDRES
277 KM
DUNKERQUE
CALAIS
NORD
PAS-DE-CALAIS
WIMEREUX
CARTE DU ROYAUME-UNI
NORD
ST OMER
INVERNESS
ABERDEEN
ECOSSE
FORT
WILLIAM
Mer
du Nord
DUNDEE
GLASGOW
EDINBOURG
ROYAUME-UNI
IRLANDE
DU NORD
CARLISTE
MIDDLESBROUGH
BELFAST
DOUGLAS
IRLANDE
LIVERPOOL
HOLYHEAD
FISHGUARD
BRADFORD
KINGSTON UPON HILL
MANCHESTER
CHESTER
ANGLETERRE NORWICH
LEICESTER
PAYS
BIRMINGHAM
CAMBRIDGE
DE
OXFORD
LONDRES
GALLE
CARDIFF
GLOUCESTER
BRISTOL
BRIGHTON
SOUTHAMPTON
CANTERBURY
HASTINGS
DUNKERQUE
LONDRES
7
INU -EMUAYOR UD ETRAC
SSENREVNI
reM
droN ud
NEEDREBA
ESSOCE
TROF
MAILLIW
EEDNUD
WOGSALG
GRUOBNIDE
INU-EMUAYOR
HGUORBSELDDIM
ED NA L R I
D RO N U D
ETSILRAC
TSAFLEB
SALGUOD
DROFDARB
LLIH NOPU NOTSGNIK
RETSEHCNAM
Par les airs :
www.britishairways.com / www.airfrance.fr /
www.ryanair.com / www.belfastairport.com
MAHGNIMRIB
DROFXO
SERDNOL
D RON
naécO
euqitnaltA
ehcnaM
SIALAC- ED-SAP
XUEREMIW
REMO TS
INVERNESS
ECNARF
Mer
du Nord
ABERDEEN
ECOSSE
DRAUGHSIF
FFIDRAC
NOTPMAHTUOS
HTUOMENRUOB
HTUOMYLP
NOTHGIRB
SIALAC
MK 022
SIALAC
DRON
FORT
WILLIAM
SYAP
ED
E LL A G
RETSECUOLG
LOTSIRB
EUQREKNUD
CARTE DU ROYAUME-UNI
DAEHYLOH
ERRETELGNA
RETSECIEL
EGDIRBMAC
EDNALRI
LOOPREVIL
RETSEHC
HCIWRON
YRUBRETNAC
EUQREKNUD
NOTHGIRB
SERDNOL SGNITSAH
MK 772
DUNDEE
GLASGOW
EDINBOURG
ROYAUME-UNI
IRLANDE
DU NORD
CARLISTE
MIDDLESBROUGH
BELFAST
DOUGLAS
IRLANDE
BRADFORD
KINGSTON UPON HILL
MANCHESTER
LIVERPOOL
HOLYHEAD
FISHGUARD
CHESTER
ANGLETERRE NORWICH
LEICESTER
PAYS
BIRMINGHAM
CAMBRIDGE
DE
OXFORD
LONDRES
GALLE
CARDIFF
GLOUCESTER
BRISTOL
Océan
Atlantique
SOUTHAMPTON
BOURNEMOUTH
PLYMOUTH
CANTERBURY
BRIGHTON
HASTINGS
BRIGHTON
CALAIS
220 KM
Manche
FRANCE
DUNKERQUE
LONDRES
277 KM
DUNKERQUE
CALAIS
NORD
PAS-DE-CALAIS
WIMEREUX
NORD
ST OMER
En voiture ou en covoiturage :
Le permis de conduire délivré dans l’UE est valable pour
toute cette zone. La carte verte constitue une preuve d’assurance
internationalement reconnue.
Pour les locations, vérifiez bien cette preuve avant de prendre le volant.
Le covoiturage en Europe : les sites gratuits de référence
www.carpooling.fr
www.vadrouille-covoiturage.com
www.covoiturage.fr
Good to know (bon à savoir)
• Pour les bagages en soute, il existe une limite de poids qui peut varier
selon les compagnies aériennes. Quant à votre bagage à main, certains
objets ne sont pas autorisés en cabine : renseignez-vous sur le site de
votre compagnie pour ne pas avoir de mauvaises surprises !
!
Attention
si vous prenez l’avion, vous ne pouvez pas
avoir de liquide dans des flacons de plus de 100 ml.
Ceux-ci doivent être placés dans un sac plastique (type sac
congélation transparent) dans votre bagage à main.
• Ne
vous séparez pas de vos papiers d’identité et autres documents
importants, de votre argent et de vos titres de transport.
• Selon
la compagnie que vous choisissez, l’aéroport d’arrivée ne sera
pas le même et le trajet entre l’aéroport et la ville n’aura pas le même
coût. Renseignez-vous avant de partir pour vous organiser.
Pour les trajets entre les différents aéroports et le centre de Londres :
> www.terravision.eu
• Pensez à réserver à l’avance pour bénéficier de tarifs plus avantageux.
8
Pour visiter l’Irlande du Nord
Pour visiter Belfast, la principale ville d’Irlande du Nord :
www.gotobelfast.com
• En bus : www.buseireann.ie et
www.translink.co.uk/Ulsterbus
Des « pass » existent : ces formules concernent des voyages
illimités durant 3 à 15 jours ou encore certains jours de la
semaine. Vous avez également des forfaits combinés entre
bus et train qui desservent l’ensemble de l’Irlande avec l’Irish
Explorer Bus & Rail.
• En train : www.irishrail.ie et www.translink.co.uk
Les transports au Royaume-Uni
Voyager en train : il existe une carte valable un an pour les 16-25 ans
qui vous permettra de bénéficier jusqu’à 20% de réduction.
D’autres formules de voyage sur l’ensemble du territoire britannique existent :
www.railcard.co.uk
Pour aller plus loin et trouver d’autres informations comme :
La gare la plus proche de votre lieu de résidence :
www.ukstation.com
Réserver des billets en ligne sur le site :
www.thetrainline.com/buytickets
Télécharger les cartes et horaires :
www.nationalrail.co.uk
Voyager en bus : il existe plusieurs compagnies mais certaines ne
desservent pas toutes les villes :
www.nationalexpress.com
http://uk.megabus.com
Voyager en Avion : des liaisons régulières sont assurées entre les
différentes villes du Royaume-Uni
www.visitbritain.com/fr/Transport/Getting-to-Britain/Flight-andairport-information.htm
Prendre le taxi : ils sont bon marché si vous réservez un 9
seater (9 places) que vous partagez avec vos amis.
Les différentes compagnies sont référencées dans les pages
jaunes www.yell.com
9
!
Attention ! Ne montez que dans des taxis certifiés (licensed taxis)
pour éviter les arnaques. Accordez-vous sur le prix de la course avant de
partir pour les taxis de campagne en Ecosse et en Irlande du Nord qui ne
disposent pas de compteur.
Le vélo : vous trouverez toutes les informations utiles sur le site du
réseau national des pistes cyclables :
www.sustrans.org.uk
LES transports en commun : Plus pratiques, n’hésitez pas à
utiliser les transports en commun : les célèbres bus rouges à deux
étages et le métro (le tube) : www.tfl.gov.uk
Conduire au Royaume-Uni avec un permis français
• Pour le permis de conduire
Il est valable dans l’ensemble du Royaume-Uni et, évidemment, indispensable
pour conduire, ainsi qu’une assurance locale si vous louez ou conduisez un
véhicule britannique.
• Vous pouvez utiliser votre permis de conduire en cours de validité pour
conduire vous-même votre véhicule.
• Attention en Grande-Bretagne, on roule à gauche ! Pour en expérimenter les joies et connaître le code de la route anglais :
www.dft.gov.uk
• Si vous conduisez votre propre véhicule vous
posséder une assurance en cours de validité.
10
devez systématiquement
LA VIE AU ROYAUME-UNI
Voici quelques conseils pour vous faciliter le quotidien !
Que doit-on emporter pour son séjour, quand faire
son shopping ? Mais aussi mieux comprendre les us
et coutumes britanniques….
Des éléments de lexique, des clins d’œil
interculturels, des adresses et des « mémos »
pour tous les jours !
Les indispensables papiers !
Ré p u b l i q u e F ra n ç a i s e
Si vous avez la nationalité de l’un des 27 pays de l’Union européenne, vous avez
juste besoin d’une pièce d’identité pour circuler (carte d’identité ou passeport).
Pour le Royaume-Uni, si vous êtes citoyen européen, pas besoin de « visa »,
même pour travailler.
P E R M I S D E CO N D U I R E
• La CEAM, la Carte Européenne d’Assurance Maladie
Elle est votre « sésame » santé : elle est gratuite, vous en
faites la demande à votre bureau de sécurité sociale ou
d'assurance-maladie au moins 15 jours avant votre départ et
vous êtes couvert en cas d’hospitalisation !
• National Insurance Number (NIN)
Que vous soyez employé au Royaume-Uni, ou en
recherche d'emploi, il vous sera nécessaire de demander un
National Insurance Number (soit l'équivalent du numéro de sécurité sociale en France).
E U R O P E A N H E A LT H I N S U R A N C E C A R D
NAME
FIRST NAME
DAT E O F B I R T H
N AT I O N A L
INSURANCE
NUMBERCARD
22 278 96
Dans le cas ou vous cherchez un job
Il faut appeler le « JobCentre » l’équivalent chez nous du Pôle Emploi. Il vous
faudra fournir : passeport ou carte d’identité, preuves de votre recherche d’emploi (au minimum 2 lettres d’agences de recrutement différentes, ou lettres de
refus d’entreprises suite à votre candidature, etc...), justificatif de domicile.
Quelques semaines plus tard vous recevrez un papier avec votre n° de NIN, et
quelques semaines après cela, vous recevrez une carte avec votre numéro.
11
Dans le cas où vous travaillez
Dans certaines entreprises, vous aurez seulement à remplir un formulaire, puis
votre employeur fera les démarches à votre place. Vous recevrez alors votre
National Insurance Number par courrier.
Dans le cas où ce n’est pas votre employeur qui fait les démarches, il vous
suffira de téléphoner au JobCentre (http://www.jobcentreplus.gov.uk/).
Good to know (bon à savoir)
• Le conseil du voyageur avant le départ
Pour vos papiers importants, carte d’identité ou passeport, carte
européenne d’assurance maladie, permis de conduire, attestations,
assurances, etc... Vous pouvez scanner vos documents et vous les
envoyer sur votre boîte mail personnelle. En cas de soucis, vous
récupérerez très vite des copies et cela vous simplifiera les démarches
pour les refaire !
12
Quelques informations et conseils pour le quotidien
• Monnaie : Pas d’Euro en Grande-Bretagne, la livre sterling
(GBP) est de rigueur ! 1£ équivaut à 100p (pence)
En août 2012 : £1 = 1,27 € - 1 € = £ 0,8
1 Inch = 2, 54 cm 1 Foot = 20, 48 cm
• Poids et mesures : 1 mile = 1,6 km
1 pound (lb) = 0,45kg
LONDON
1 Yard =
0, 91 m
25 MILES
1 Foot = 20, 48 cm
LONDON
25 MILES
POUND
POUND
Ré p u b l i q u e F ra n ç a i s e
• Conduite :
Au Royaume-Uni, les conducteurs roulent à
gauche. Toutes les distances et limitations de vitesse sont
indiquées en miles.
N’oubliez pas votre permis français qui est valide même au
Royaume-Uni !
P E R M I S D E CO N D U I R E
• Ouvrir un compte :
Voir si votre banque détient une filiale anglaise ou si elle a
avec une autre banque britannique.
E passé
M E R G un
E N accord
C Y
Vous munir d’une pièce d’identité (ID), de vos références
bancaires (account details), d’un justificatif de domicile
(proof of residence) comme une facture d’électricité, de
gaz, une déclaration d’impôt ainsi que d’une lettre de
recommandation (letter of recomendation)
de votre banque française.
E U R O P E A N H E A LT H I N S U R A N C E C A R D
NAME
FIRST NAME
DAT E O F B I R T H
999
• Shopping :
Le fonctionnement des magasins est très
similaire à la France même si les horaires d’ouverture diffèrent
(9h à 17h30 en semaine, ouverture le dimanche) :
Supermarchés / Supermarket : Tesco, Sainsburys, Asda
Habillement / Clothing : Monsoon, Next, Oasis, Topshop,
LONDON 25 MILES
Mark one
Grands magasins / Department store :
Woolworths, Debenhams, Mark and Spencers
POUND
Pharmacies/ Pharmacy : Boots, Superdrug, Lloyds Pharmacy
1 Foot = 20, 48 cm
13
• Restaurants :
Vous trouverez des spécialités du monde
entier, sur place ou en « take away », n’hésitez pas à essayer. Vous pouvez trouver les adresses dans les pages jaunes locales : www.yell.com
Petits conseils : Il est de coutume de verser 10% du montant
total en pourboire (tips), si vous êtes satisfait du service.
• Pubs et bars : le pub du quartier est souvent
appelé « local », c’est le lieu d’échanges et de convivialité
britannique par excellence !
Certainement le meilleur moyen de rencontrer
un maximum de personnes différentes en peu de temps !
!
Attention ! Il faut avoir 18 ans pour consommer
LONDON
et acheter de l’alcool en Grande-Bretagne et il est interdit, comme en France, de fumer dans les lieux publics.
1 Foot = 20, 48 cm
25 MILES
POUND
• Autres sorties ? Envie d’un cinéma, d’un musée, de sortir
danser ?
Consultez la presse locale, les flyers, les périodiques gratuits
(« Time out » par exemple), les bureaux de vie étudiante, la
bibliothèque municipale…
E M E R G E N C EY
E R G E N C Composer
Y
•MUrgences :
le 999
pour contacter
les services d’urgence : la police, les pompiers,
l’ambulance ou le garde-côte (numéro gratuit)
ou le 112 (numéro d’urgence valable
dans tous les pays de l’Union européenne)
999
14
999
E M E R G E N C Y
999
Et pour téléphoner ?
Si vous restez peu de temps, renseignez-vous avant le
départ auprès de votre opérateur sur les frais supplémentaires : généralement, les SMS reviennent moins chers que les appels.
Si vous restez plus longtemps ou pour rechercher un job,
n’hésitez pas à prendre sur place des cartes prépayées avec
votre téléphone (s’il est compatible, il faut alors acheter
une nouvelle carte SIM) ou un portable anglais « de base ».
Les communications seront moins chères (notamment sur l’envoi des SMS) et
un employeur britannique aura plus de facilités à vous appeler sur un numéro
anglais que sur un numéro étranger !
Il existe au Royaume-Uni, comme en France, plusieurs opérateurs de téléphonie mobile et plusieurs « package ». Pour trouver les meilleurs tarifs,
n’hésitez pas à comparer les différentes formules entre les abonnements
prépayés, les cartes ou les versements mensuels auprès de l’opérateur.
Les soins de santé
Les soins de santé sont assurés par le National Health Service (NHS). La plupart
des soins du NHS sont gratuits, bien que les ordonnances (envion 7£) et les
soins dentaires soient payants.
Les ressortissants européens peuvent utiliser les services
du NHS de la même façon que les citoyens britanniques, à
condition qu’ils aient la carte européenne d’assurance maladie. La CEAM est à demander auprès de votre CPAM, elle
vous sera procurée gratuitement et elle est valable 1 an.
À votre arrivée au Royaume-Uni, vous devez vous inscrire
auprès du centre médical local, qui vous affectera un médecin. En cas de problème grave, le centre médical vous enverra
à l’hôpital.
Dans le cadre du NHS, l’hospitalisation est gratuite : www.nhs.uk
15
Quelques éléments de lexique et d’interculturalité
Voici quelques mots clefs pour vous aider à faire vos premiers pas en anglais
sur le territoire britannique. Pour l’accent, n’ayez pas de crainte ou de gêne : il
faut bien commencer à parler anglais pour apprendre à le manier correctement !
Pas de complexe donc...
e
Bonjour
Merci
Au revoir
Je suis français
Je cherche un logement / un job /
un restaurant / le métro
16
Gare / train
Arrêt de bus
Economique
C’est trop cher, désolé
Est-ce que c’est loin ?
Hello / Hi
Thank you
Bye
I’m French
I’m looking for an accommodation / a job / a pub/ a restaurant /
the subway
Train station
Bus stop
Cheap
It’s too expensive, sorry
Is it far away?
Ce serait pour quel moment ?
Demain
Après-demain
La semaine prochaine
Je parle un peu anglais, je voudrais
m’améliorer
Je suis très motivé(e) pour travailler
dans votre structure / avec vous
When would it be?
Tomorrow
The day after tomorrow
Next week
I speak a little English, I would
like to improve it
I’m looking forward to work for
you
J’ai besoin de temps pour lire le
contrat, je reviens demain
I need time to read this contract,
I will come back tomorrow
Je voudrais prendre rdv avec vous,
comme vous le pouvez
I would like to make an appointment with you if it’s possible
Je voudrais téléphoner à l’étranger,
en France
I would like to make a phone call
abroad, to France
Je voudrais acheter un téléphone /
un sac / une brosse à dent / une
paire de draps
I would like to buy a cell phone/
a bag / a tooth brush / a sheets
L’approche interculturelle
Partir à l’étranger et vivre une expérience de mobilité, quelle qu’elle soit,
nécessite une approche différente de ce que nous vivons dans notre propre pays.
En effet, nous plaisantons tous sur certaines images «de l’autre»,
des représentations / des clichés sur sa façon d’être… Autant connaître un peu
mieux les habitudes de nos voisins britanniques avant d’aller leur rendre visite !
Nous avons donc voulu reproduire ici les images des autres nations que nous
avons tous en tête, un petit clin d’œil pour comprendre nos différences !
•
Les Français sont vus comme des « mangeurs de
grenouilles » (frogs) et « d’escargots» (snails) et avec
le fameux béret / baguette ! Un étranger vous demandera très
souvent si vous habitez à Paris car c’est la capitale et le lieu le
plus connu de notre hexagone : un peu de patience...
Expliquez donc d’où vous venez et donnez quelques éléments
de votre « vraie » vie, hors béret et grenouille !
• Quels sont les éléments qui peuvent caractériser,
de façon très large et évidemment
très générale nos amis britanniques
et comment nous perçoivent-ils ?
Voici quelques éléments sur les préjugés des comportements
britanniques :
La réserve britannique (émotions maîtrisées)
Les euphémismes « Understatement »
Courtois, civilisés, bien élevés,
disciplinés (politesse, ponctualité, bonnes manières)
Leur humour légendaire
(humour anglais basé sur les allusions)
17
Leur respect, tolérance, ouverture d’esprit,
et l’aspect d’accorder « moins d’importance à l’apparence »
Leur côté réfléchi, patient, « cool », flegmatique et détaché….
• Les français vus par les britanniques
Alors….comment sommes-nous perçus par nos voisins britanniques ?
Quelques stéréotypes d’outre-Manche !
Les français seraient :
Travailleurs sérieux mais inconstants
Bien formés, bonne culture générale
Débrouillards mais pouvant être menteurs ou tricheurs
Donneurs de leçons, arrogants, suffisants
Trop conviviaux, familiers, émotionnels
Individualistes, protectionnistes
Alors, en résumé, si nous devions donner un conseil aux français :
ne pas arriver en terrain conquis, respecter les formes et….
Faire preuve de tact !
Informations mutualisées grâce au réseau Eurodesk, avec l’aide de Céline Hergott,
Informatrice Jeunesse au CRIJ de Lorraine.
18
AMéLIORER SON ANGLAIS
Do you
speak
English ?
« My name is…. », « I’m French », « What time is
it ? »…voici quelques-unes des phrases de base que
nous apprenons en France…et qu’il n’est pas facile
de réinvestir au quotidien au Royaume-Uni !
Alors, comment faire pour améliorer son niveau de
langue et bénéficier d’un anglais qui sera bien utile
lors de voyages, pour la recherche d’un job et pour les
études ? Voici quelques pistes afin de s’améliorer ici et
là-bas !
Essayez d’avoir déjà une idée de votre niveau de langue avec le test du Centre
Européen pour les langues vivantes. Cela vous donnera une idée de votre niveau
de compréhension générale avec le cadre européen commun de référence pour
les langues : www.ecml.at
Il est également possible d’établir un « passeport de langues Europass » qui
s’appuie sur le cadre commun de référence en langues du Conseil de l’Europe. Ce passeport Europass est identique pour les 27 pays de l’Union européenne. Il vous aide à faire le point sur votre niveau et vos compétences
linguistiques et à réinvestir celles-ci en France, à votre retour ! Plus d’informations : www.europe-education-formation.fr/europass-langues.php
Ici
Vous préparez une expérience de vie, un voyage, un court séjour au RoyaumeUni et vous craignez de ne pas savoir prononcer correctement une phrase en
anglais ? Rassurez-vous, tout le monde partage cette crainte. Un seul conseil :
lancez-vous ! Ce n’est qu’en essayant de parler que vous apprendrez et que vous
saurez parler de mieux en mieux !
Good to know (bon à savoir)
• Vous trouverez de
petits dictionnaires de poche ou des
guides de conversation très pratiques pour vous aider dans le quotidien :
n’hésitez pas à vous en procurer un avant votre départ ! www.bbc.
co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/index.shtml
19
• Les cours de langues / clubs de conversation
Les cours de langues et les clubs de conversation sont des possibilités de vous
préparer au départ : vous pouvez soit intégrer des cours formels (des formations
universitaires ou privées), soit vous inscrire auprès d’associations de promotion
de la culture britannique, de différents clubs de conversation ou chercher des
correspondants outre-Manche…
Les cours à distance peuvent être une option de formation :
www.cned.fr ainsi que les cours sur internet (gratuits !) sur :
ww.europa.eu/youth > Education > Apprentissage des langues ainsi que sur
www.bbc.co.uk/languages
Good to know (bon à savoir)
• Vous trouverez également des adresses de cours de langues et de clubs
de conversation en anglais sur la métropole lilloise dans notre fiche
documentaire Actuel Nord-Pas de Calais n°4.82 « Langues étrangères :
cours, stages et diplômes ».
Cette fiche renseigne également sur les cafés polyglottes en région Nord-Pas de Calais, ces lieux d’échanges de savoirs
linguistiques informels peuvent aider à vous décrisper sur l’usage des
langues.
• Les échanges de correspondance
Avoir un correspondant anglophone, (un « penfriend » ou « pen pal »), vous
permet d’échanger sur le quotidien, d’avoir un retour sur les réalités d’un
autre pays, de converser et écrire concrètement dans la langue du correspondant.
Pour trouver un correspondant et même une classe scolaire / un professeur
avec qui échanger : www.epals.com
• Les médiathèques
Les médiathèques / bibliothèques mettent généralement à disposition des
revues, ouvrages, CD et DVD en langues étrangères, pourquoi ne pas les
emprunter afin de vous accoutumer petit à petit ?
Good to know (bon à savoir)
• Afin que l’accent vous paraisse plus facile, regardez vos séries TV et
films préférés en « version originale sous-titrée français » (VOSTF) :
cela vous aidera à mieux « tendre l’oreille » pour saisir les intonations et
souvent, il est très sympa d’entendre les véritables voix des acteurs
anglais et américains !
20
Là-bas
Pour apprendre la langue, le mieux est de se rendre directement au Royaume-Uni
pour tester et améliorer «en vrai» sa pratique de la langue de Shakespeare.
Nous vous proposons quelques pistes :
• Faire du tourisme
Le fait de visiter un pays, de s’immerger dans une culture pour un court ou un
moyen séjour est l’idéal afin de pratiquer l’anglais. N’hésitez pas à partir sur
le littoral britannique, de profiter d’une journée à Douvres, à Canterbury ou de
promotions de ferrys, de train….etc.
Afin d’avoir des idées de séjours, des pistes de weekends ou de visites, le site
de l’office du tourisme du Royaume-Uni est disponible dans plusieurs langues
(dont le français !) : www.visitbritain.fr
• Les cours de langues
Vous trouverez sur le site www.language-learning.net un moteur de recherche
afin de trouver les structures dispensant des cours collectifs dans une école de
langue anglaise au Royaume-Uni.
• Les séjours linguistiques
Les formules sont multiples : en hébergement collectif, individuel ou en famille
d’accueil, avec des cours intensifs ou une immersion culturelle sans cours /
des séjours avec job et stage en entreprise / des séjours en écoles de langues /
d’échanges de jeunes dans les familles / séjours sportifs / summer camps/ année
scolaire au Royaume-Uni… Vous trouverez un vaste choix de propositions, de
destinations et d’organismes. Attention au prix de ces formules : l’encadrement
et la prestation de service de certains séjours peuvent être financièrement assez
lourds à supporter.
Quels sont les organismes et les types de séjours linguistiques au RoyaumeUni ? Trouvez les contacts, les modalités d’inscription et les propositions de
formules dans les fiches Actuel CIDJ et Actuel Nord-Pas de Calais n°7.6 « Les
Séjours linguistiques à l’étranger».
Good to know (bon à savoir)
• Sur internet, on trouve
beaucoup de formules « clefs en main » qui
paraissent bon marché : méfiez-vous, mieux vaut vous tourner vers les
structures qui ont reçu une certification officielle avec la norme « NF »,
Service « Organisateur de séjours linguistiques ».
Plus d’informations et de conseils : www.loffice.org et www.unosel.org
21
What else ? / Quoi d’autre ?
Des possibilités de séjour existent avec les chantiers de jeunes et les échanges
de jeunes, mais attention, leur objectif premier n’est pas le soutien linguistique
ou la remise à niveau. Vous serez plongé au cœur d’un projet ou d’échanges,
dans un environnement interculturel, en France, au Royaume-Uni ou dans une
autre destination européenne ou internationale. La pratique de l’anglais comme
langue commune est souvent adoptée mais surtout, vous vivrez une expérience
de mobilité à part entière !
• Les chantiers de jeunes bénévoles
Les chantiers de jeunes ont pour objectif de faciliter les échanges entre jeunes
d’origines diverses dans le cadre de la restauration d’un lieu, de la protection de
l’environnement ou de l’aide à des populations en difficulté. On peut y participer
dès 14 ans, sans formation ou base linguistique. La structure d’organisation
demande souvent une participation modeste aux frais financiers.
Quelles sont les associations / les structures qui organisent des chantiers de jeunes bénévoles au Royaume-Uni ? Vous trouverez le nom des structures fiables
qui encadrent les jeunes lors de ces chantiers dans les fiches Actuel CIDJ et
Actuel Nord-Pas de Calais n°5.611 « Les Chantiers de jeunes bénévoles ».
• Les échanges de jeunes
Les échanges de jeunes peuvent se dérouler sous différentes modalités : lors
d’un voyage scolaire, lors d’une visite d’une ville jumelée à votre municipalité ou
dans le cadre d’un programme européen.
Pour les échanges scolaires, renseignez-vous auprès des professeurs
principaux et des professeurs de langues sur les activités prévues au
cours de l’année scolaire. N’hésitez pas à lancer l’idée d’un voyage /
d’une correspondance franco-britannique !
Concernant les jumelages, on l’ignore souvent mais des politiques de
coopération entre villes sont menées et des aides peuvent être octroyées pour des séjours vers ces partenaires. C’est le cas de la Ville
de Lille avec la Ville de Leeds par exemple. Envie d’en savoir plus ?
Rapprochez-vous de votre mairie !
Certains programmes européens facilitent les échanges de jeunes :
1. Le programme Comenius
Votre établissement scolaire doit posséder un agrément du même nom grâce
auquel un jeune peut partir individuellement entre 3 et 10 mois ou une classe peut
participer à des partenariats scolaires et des rencontres entre jeunes européens.
Contacts et renseignements : auprès de votre rectorat / établissement scolaire.
22
2. Avec le programme européen « Jeunesse en action »
Un groupe de 16 à 60 jeunes (d’un centre social, d’une maison de quartier,
d’une MJC, d’une association….) âgés de 13 à 25 ans peut partir et être cofinancé de 6 à 21 jours dans un pays européen pour rencontrer d’autres jeunes et
vivre un projet aux valeurs de l’Europe.
Plus d’informations: www.jeunesseenaction.fr
Fiche de renseignements : www.jeunesseenaction.fr/uploads/fiche%202012/
Fiche%20Action%2011%202012.pdf
Et même un peu plus….découvrez le wwoofing !
Le wwoofing, c’est le travail en ferme ou dans un cadre rural,
dans des activités (4 à 6 heures par jour) de jardinage, récoltes, cueillettes ou encore un peu de cuisine ou de bricolage
selon votre profil contre le gîte et le couvert : vous pouvez
devenir « wwoofer » dans un monde entier : Royaume-Uni,
Australie, Canada, France… wwoofez où vous voulez !
Wwoof > World Wide Opportunities on Organic Farm >
www.wwoof.fr/monde.htm
23
SE LOGER
T
rouver un logement au Royaume-Uni ?
Les solutions sont nombreuses ! Il faudra juste
penser à préparer votre séjour : combien de temps
partez-vous ? Quel est votre projet (job, stage, études, tourisme...) ? Et préparer votre budget en conséquence.
Si vous cherchez un job au Royaume-Uni, vous pouvez
également réserver une auberge de jeunesse en France afin d’être
assuré de trouver un pied à terre à votre arrivée avant de vous installer
plus longuement.
Par ailleurs, le Royaume-Uni est un territoire vaste donc n’hésitez pas à
découvrir l’Ecosse, l’Irlande du Nord, les côtes anglaises : vous gagnerez
en qualité de vie et en loyer.
Vous trouverez des informations encore plus complètes et détaillées sur
le logement dans nos fiches documentaires ACTUEL Nord-Pas de Calais
consultables sur notre site www.crij-npdc.fr > Royaume-Uni.
1 Foot = 20, 48 cm
ON
25 MILES
Good to know (bon à savoir)
POUN
D
Pour Londres, prévoir
à l’avance votre hébergement ne pas hésiter à
vous éloigner du centre (zones desservies par le métro londonien www.tfl.gov.uk )
SOLUTIONS A COURT TERME
Ces solutions d’hébergement temporaire vous permettent de
réserver directement depuis la France et d’avoir un premier
pied à terre.
Cette démarche vous donne l’occasion de connaître un peu
mieux le pays avant d’entamer vos recherches ou de poursuivre
votre séjour.
24
• Les auberges de jeunesse (Youth hostels)
• Les Bed and Breakfast :
• Les Hôtels (Hostels), traditionnels ou de chaîne
Nombreuses et bon marché elles proposent généralement un logement en
dortoir non mixte. Il existe une carte internationale des auberges de jeunesse
(payante) valable dans 90 pays.Vous pouvez réserver par internet, à l’avance.
Fédération Internationale des auberges de jeunesse :
www.hihostels.com et le site en France : www.fuaj.org
Des chambres louées chez des particuliers (£35/60 la nuit environ) :
www.bedandbreakfastnationwide.com.
www.travelodge.co.uk
www.travelinnhotel.com
www.4hotels.co.uk
• Le logement en campus (student halls) hors période
universitaire :
www.venuemasters.co.uk
http://universityrooms.co.uk
• Les YMCA (Young Men Christian Association)
• L’hébergement en famille d’accueil (Home stay)
• Les Campings (Campsite)
Où l’on trouve quelques chambres à louer pour les étudiants de passage pour
un court séjour ou du moyen terme.
En demi-pension ou pension complète : http://eiluk.org/
www.pitchup.com
http://campingandcaravanningclub.co.uk
25
LE LOGEMENT/HOUSING
Vous avez choisi de vous installer ?
Pour des séjours de longue durée, plusieurs possibilités
s’offrent à vous :
Halls of residence : chambres étudiantes en cité universitaire
Self catering halls : chambres universitaires avec cuisine commune.
En moyenne 40/70£ par semaine
Lodgings : chambre meublée chez l’habitant. En moyenne 40/70£
par semaine
Bedsits : studios ou chambres meublés avec éventuellement la cuisine et la salle de bain partagées.
De 50 à 120£ la semaine en moyenne
Flats and Houses : location d’appartements ou de maison ;
plus économique à plusieurs.
Comment trouver ?
• Etudiants vous voulez partager un logement à plusieurs, rendez-vous
sur : www.accommodationforstudents.com
• Vous cherchez des colocs ?
www.flatmateclick.co.uk
• Pour trouver une chambre chez l’habitant :
http://fr.chambrealouer.com
• Au City Council pour trouver la liste des chambres à louer
• Dans les estate agents (agences immobilières), vous trouverez leurs
coordonnées dans les pages jaunes (Yellow pages) www.yell.com
• Dans les journaux locaux, pour Londres notamment :
www.loot.com ou www.standard.co.uk
26
Logement et frais annexes
£
£
Factures diverses : n’oubliez pas de demander si les
charges (gaz, eau, électricité) sont incluses dans le montant
du loyer et d’assurer votre logement. Vous pouvez vous
renseigner sur les différents sites officiels
Pour l’eau : www.ofwat.gov.uk/
Pour l’électricité : www.ofgem.gov.uk
Le téléphone : www.ofcom.org.uk
La télé : www.tvlicensing.co.uk
La taxe d’habitation : « Council tax » : basée sur la valeur
du domicile et le nombre d’occupants. Les étudiants à plein
temps n’ont pas à la payer sauf s’ils vivent avec des personnes se trouvant dans une autre situation. Il existe une aide,
la « Council tax benefit », qui peut sous certaines conditions,
réduire le coût de la taxe.
Pour plus d’informations, consultez :
www.direct.gov.uk/en/HomeAndCommunity/YourlocalcouncilandCouncilTax/CouncilTax/index.htm
£
Les aides au logement « Housing benefit » :
Il n’existe pas d’APL ou ALS mais certaines allocations de
logement sont prévues pour les personnes à faibles revenus
selon un barème disponible sur :
www.direct.gov.uk/en/MoneyTaxAndBenefits/BenefitsTaxCreditsAndOtherSupport/On_a_low_income/DG_10018926
27
LES éTUDES au Royaume-uni
4IBLFTQFBSF
Q
uelles études au Royaume-Uni ?
Les filières d’études au Royaume-Uni sont
prestigieuses au niveau de la qualité de l’enseignement
et du recrutement professionnel : l’opportunité de suivre
un semestre/ une année d’études sera une plus-value
que vous pourrez valoriser en France ou ailleurs….
Pour vous inscrire, les démarches sont rigoureuses : les sélections se font sur dossier, un niveau de langue est requis selon les filières
et les frais de scolarité sont plus élevés qu’en France mais des bourses
sont possibles.
Vous trouverez dans cette partie de notre guide des schémas et
tableaux de synthèse visant à simplifier la compréhension du fonctionnement du système éducatif au Royaume-Uni.
Pour
plus
de
détails
et
d’informations,
vous
pouvez
également consulter sur notre site www.crij-npdc.fr et dans
l’ensemble du réseau Information Jeunesse les fiches Actuel
Nord-Pas de Calais concernant les études secondaires et les études supérieures au Royaume-Uni.
Voici un récapitulatif des principales démarches
à effectuer pour s’inscrire :
1
9
Posséder une carte
européenne d’assurance
maladie (CEAM)
Vous renseigner
sur les dates limites
et conditions
d’inscription
3
Réussir la sélection
d’entrée de l’établissement
d’accueil
8 Justifier de ressources
financières suffisantes
pour les frais de scolarité
7 Se renseigner
sur les bourses d’études
www.crij-npdc.fr
www.eurodesk-france.org
6
28
Rassembler des lettres
de recommandation de
vos professeurs
2 Vous assurer que
vous avez le niveau
de langue requis
pour intégrer la
filière choisie
4
5
Rédiger une lettre de
motivation en anglais
Faire une demande
d’attestation
des diplômes acquis
www.ciep.fr/enic-naricfr/
Good to know (bon à savoir)
Le
General
Certificate
of
Secondary
Education
(GCSE),
le « Certificat général de l’enseignement secondaire » est le nom du diplôme sanctionnant la fin de l’enseignement général au Royaume-Uni. Il
est l’équivalent de notre baccalauréat, en Ecosse, il s’agit du Standard
Grade. Ils sont indispensables afin d’accéder à l’enseignement supérieur
au Royaume-Uni.
Comprendre le système éducatif au Royaume-Uni
• Les équivalents des filières des baccalauréats :
les A-Levels et Higher degrees
Pour l’Angleterre, le Pays de Galles, l’Irlande du Nord, On trouve
les A-Levels (General Certificate of Education in Advanced Level Certificates) pour
les jeunes de plus de 16 ans qui servent à préparer l’entrée à l’université.
Les jeunes suivent généralement des cours dans trois ou quatre matières correspondant au sujet choisi en vue du diplôme préparé.
Les cours concernant les A-Levels sont dispensés dans les établissements d’enseignement secondaire, les Sixth Form Colleges et les Further Education.
En Ecosse, les étudiants préparent les Highers, (ou « Higher Degrees »), qui
sont des diplômes délivrés par la Scottish Qualifications Authority. Les Highers
permettent l’entrée à l’université et proposent un vaste choix de sujets d’études.
Les diplômes des Highers sont proposés dans les établissements
d’enseignement secondaire. Ils nécessitent l’obtention du « Standard Grade »,
l’équivalent écossais du GCSE.
Plus d’information sur la structuration des études en Ecosse :
www.scqf.org.uk
Il existe deux types d’enseignement supérieur au Royaume-Uni :
• Les études supérieures aux Royaume-Uni
- L’enseignement supérieur universitaire
Il existe une centaine d’universités au Royaume-Uni. On y enseigne
les disciplines suivantes : le droit, les sciences humaines, les sciences, la médecine, la pharmacie, l’agronomie, la médecine vétérinaire,
l’architecture et le commerce.
29
- L’enseignement technique supérieur
Les diplômes techniques supérieurs sont accordés après un cycle d’études court
et visent une entrée rapide dans la vie professionnelle. Ces diplômes correspondent aux BTS et DUT.
Les universités proposent une gamme de cursus courts en deux ans pour préparer un BTEC Higher National Diploma (HND) en Angleterre, au Pays de Galles
et en Ecosse (plus de détails sur le système écossais auprès de la « Scottish
Qualification Authority » : www.sqa.org.uk ).
- La Licence (Bachelor’s Degree) en Angleterre, au Pays de Galles
et en Irlande du Nord
Les étudiants s’inscrivent dans les universités par le biais d’un service d’admissions gouvernemental unique, l’UCAS (University and College Admissions Service), qui coordonne les inscriptions dans chaque
université : vous trouverez plus d’informations dans la partie du guide
« Comment s’inscrire ? ».
Pour s’inscrire, les étudiants ont la possibilité de formuler 5 voeux auprès de
l’UCAS. Le choix relatif aux filières est vaste et les diplômes préparés apportent
les qualifications nécessaires à de multiples emplois ou à la poursuite d’études.
La licence se déroule de manière générale en trois ans à l’université ou
dans un Higher Education College.
Les universités évaluent, entre autres, la prévision du score des étudiants au A-Level (ou équivalent) lors du processus d’admission.
Les types de diplômes incluent le Bachelor of Arts (BA) et le Bachelor
of Science (BSc)
Certains diplômes s’échelonnent sur 4 ans et incluent une année de
cours en alternance, ou sandwich year, pendant laquelle les étudiants
acquièrent une expérience professionnelle précieuse.
Dans les pays où l’enseignement est inférieur à 13 années, les étudiants
auront vraisemblablement besoin de préparer pendant un an un certificat
de niveau de langue anglaise, ou « International Foundation Certificate »
avant de commencer la Licence.
- La Licence (Bachelor’s Degree) en Écosse
Dans les universités écossaises, les cours menant à des diplômes sont nombreux
et tendent à être plus généraux.
En principe, les étudiants ne se spécialisent pas avant la troisième année.
30
La licence se déroule en 4 ans à l’université.
Lors des admissions, les universités procèdent entre autres à l’évaluation des résultats des étudiants aux Highers.
Les étudiants ont la possibilité de suivre des cours en alternance, d’effectuer
une année d’études à l’étranger ou encore de commencer à travailler
avant la fin des cours.
Les universités écossaises délivrent traditionnellement le Master of Arts
(MA) qui équivaut au Bachelor’s degree.
Le Honours degree sanctionne une année supplémentaire de recherche
à l’université.
- Le Master (Master’s Degree) Au Royaume-Uni
Le Master peut reposer sur un travail de recherche, des cours magistraux ou encore
sur une combinaison des deux. Il prépare les étudiants à une carrière spécifique
ou à une qualification pour poursuivre un doctorat et propose une grande variété
de filières.
Le Master requiert l’obtention d’une Licence.
Il dure en général 12 mois.
Le Master of Arts (MA), le Master of Science (MSc) et
le Master of Business Administration (MBA) font partie des cours de
Master magistraux.
En ce qui concerne les Masters Recherche, il peut s’agir d’un Master of
Research (MRes) ou d’un Master of Philosophy (MPhil)
- Le Doctorat (Doctorate)
Le doctorat implique pour les étudiants d’entreprendre un véritable travail de
recherche.
Il nécessite en règle générale un diplôme de Licence ou de Master.
La durée minimale est de trois ans à l’université.
Les étudiants travaillent en général sur un seul projet de recherche ou
sujet de mémoire.
Type de diplôme : Doctor of Philosophy (PhD ou DPhil).
31
En résumé...
• Un baccalauréat correspond à un niveau A-Levels, un
« Higher degree » en Ecosse.
• Une Licence correspond au Bachelor’s degree (elle peut
durer plus de 3 ans).
• Le BTEC Higher National Diploma (HND), est comparable au
DUT ou au BTS.
• Il existe une grande diversité de « Masters ».
• Le « Doctorate » correspond également à un travail de recherche de 3 ans minimum.
La correspondance des filières en France
et au Royaume-Uni pour la Licence
• Le « First Degree » est le premier diplôme délivré par
l'université, il est appelé le Bachelor's degree et équivaut à la
Licence.
Il valide trois ou quatre années d'études (Undergraduate
Course) après l'entrée à l'université.
Ces bachelor's degrees s'intitulent différemment selon la discipline étudiée :
• Le BA (Bachelor of Arts) : pour les matières telles que la
littérature, les sciences sociales, les langues,…
• Le BCom (Bachelor of Commerce) ou BCA (Bachelor of
Commerce and Administration)
• Le BEd (Bachelor of Education)
• Le BS ou BSc (Bachelor of Science) :
pour les matières telles que les mathématiques, la physique,
l’informatique,…
• Le BE ou BEng (Bachelor of Engineering):
licence d'ingénieur
• LLB (Bachelor of Laws) : licence de droit
32
Good to know (bon à savoir)
• Après avoir été reçu au diplôme du Bachelor, les étudiants peuvent pré-
parer un Master’s Degree. Les correspondances ne sont pas exactement
les mêmes qu’en France :
Une Licence peut durer plus de 3 ans et vous permettre d’arriver en
« Doctorate » ou en « Master ».
Les
correspondances
de diplômes
Niveau
français
Niveau
britannique
NVQ :
National Vocational
Qualification
CAP
Youth Training
btec :
Business and
Technology Education
Council
BEP
GCSE :
General Certificate of
Secondary Education
BEPC
GCSE’S
Under C grade
A levels :
General Certificate of of
Education in
Advanced Level
Certificates
Bac
Général
A- Levels
NVQ Level 3
NVQ Level 1
Bac :
Technologique
Professionnel
btec National
Brevet
de Technicien
BTEC Higher
National Diploma
BTEC
First Diploma
LICENCE 2
BTS / DUT
BTEC National
Diploma
NVQ Level 3
BTEC Higher National Diploma
NVQ Level 4
33
Intégrer les cursus sco
(selon le niveau d’études
Les correspondances de diplôme
Le IELTS
Avant toutes choses :
International English Language Testing System : www.ielts.org
Ce test évaluant votre niveau d’anglais est obligatoire
intégrer un cursus scolaire au niveau du Royaume-Uni.
pour
Vous êtes lycéen
Filière générale
(A-Levels ou Higher
degree) Durée :
1 à 2 ans
Niveau d’anglais :
5.5 (IELTS)
Filière technique
ou professionnelle (Vocational Courses)
Durée :
3 mois à 2 ans
Niveau d’anglais :
4.5 à 6 (IELTS)
Informations mutualisées grâce au réseau Eurodesk, avec l’aide de Jim Boyle, Informateur
Jeunesse de Musselburgh, en Ecosse.
Source : www.kaplaninternational.com/resources/education-system/uk-guide.aspx
www.kaplaninternational.com/Images/Edu%20system%20graphic_UK_tcm7-8462.pdf
34
olaires au Royaume-Uni
es et le niveau de langue)
Vous avez
le baccalauréat
ou un DAEU
BTS / DUT
(BTEC Higher
National Diploma)
Durée : 2 ans
Niveau d’anglais :
5 à 6 (IELTS)
Maîtrise en
administration
des affaires
(MBA Courses)
Durée : 1 à 2 ans
Niveau d’anglais :
6.5 à 7.5 (IELTS)
Vous avez
un diplôme
universitaire,
d’école
supérieure
Ou
Licence
(Bachelor’s
Degree)
Durée : 3 à 4 ans
Niveau d’anglais :
6 à 7 (IELTS)
Master
(Master’s Degree)
Durée : 1 à 2 ans
Niveau d’anglais :
6.5 à 7.5 (IELTS)
Doctorat (PhD > Doctorate Degree)
Durée : 3 ans Niveau d’anglais : 7 (IELTS)
35
La correspondance des filières
en France et au Royaume-Uni de la Licence jusqu’au Doctorat
• Le diplôme du Master’s Degree est délivré avec une ou deux
année(s) d’étude après le Bachelor’s Degree. Comme le Master en
France, il implique la rédaction d’un mémoire.
Cependant, certains de ces diplômes s’appellent des
Bachelors
mais
les
recherches
qu’ils
impliquent
les
intègrent dans la catégorie des Master’s Degrees.
On distingue :
• Le MA (Master of Arts) : pour les matières telles que la littérature, les sciences sociales, les langues…
• Le MS ou MSc (Master of Science) :
pour les matières telles que les mathématiques, la physique,
l’informatique…
• Le MBA (Master of Business Administration) :
gestion d’entreprise
• Le BPhil (Bachelor of Philosophy) :
Selon les universités, le terme « philosophy » est utilisé dans son
sens ancien et désigne l’étude générale des connaissances ou se
rapporte uniquement à la philosophie.
• Le LLM (Master of Laws) : en droit
• Les Higher Degrees By Research équivalent au Master
Recherche. On distingue le PhD, comparable au Doctorat français,
qui sanctionne une recherche de trois ans minimum, des DLitt et
des DSc qui, eux, sanctionnent un ensemble de publications.
36
Les diplômes supérieurs
aux Bachelor’s Degrees : les Higher degrees
BA :
Bachelor of Arts
(pour la littérature,
les sciences sociales,
les langues)
Licence
Maîtrise
First Degree
BA / BSc Degree
BS :
Bachelor of Science
(mathématiques, physique,
informatique...).
Licence
Maîtrise
First Degree
BA / BSc Degree
MS : Master of Science
Master
(DEA / DESS)
MA / MSc
NVQ Level 5
Master’s degree :
in Engineering
Diplôme
d’ingénieur
Master’s degree
in Engineering
NVQ Level 5
Doctorat
PHD
MA : Master of Arts
PhD : Doctorate
Good to know (bon à savoir)
• Full-time course : cours à plein temps
Part-time course : cours à mi-temps
Sandwich course : cours en alternance
37
Comment s’inscrire dans l’enseignement supérieur ?
1. Un niveau d’anglais obligatoire : le test IELTS
Pour étudier au Royaume-Uni, les étudiants étrangers doivent être en mesure de
prouver leurs capacités en anglais.
La plupart des universités du Royaume-Uni ont recours au test
d’anglais
appelé
IELTS
(International
English
Language
Testing
System) : www.ielts.org
- Le niveau 6.0 est habituellement demandé pour un cycle de
licence.
- Pour un Master ou un Doctorat, il faut atteindre le niveau 6.5, voire 7.
En complément du certificat délivré à la suite du test IELTS,
les étudiants étrangers devront s’assurer que leurs compétences en
anglais correspondent aux exigences fixées par les établissements
visés. Pour les aider, l’agence nationale UK NARIC fournit des
informations et des conseils sur les qualifications à l’étranger :
www.ecctis.co.uk/naric
Il existe des cours permettant d’obtenir un « International Foundation
Certificate », destiné aux étudiants n’ayant pas le niveau requis.
Les étudiants étrangers peuvent avoir besoin de suivre un
programme pré-Master avant le Master si leur niveau ne
répond pas aux exigences de sélection.
intégrer les cursus britanniques
Vous souhaitez vous préparer pour intégrer le système éducatif du RoyaumeUni ?
Des préparations sont possibles afin de vous mettre au niveau du cursus scolaire et de la maîtrise de la langue. Ces formations délivrent des certificats
d’aptitude reconnus par les universités pour accéder aux filières d’études
visées. Des établissements privés peuvent également proposer ces préparations. Leur
coût est variable selon la demande.
38
Préparation à la Licence
(International Foundation
Certificate)
Durée : 1 an
Niveau d’anglais : 5 (IELTS)
Préparation à la Licence
Équivalente à une L1
administration des affaires
(Certificate of Higher Education)
Durée : 1 à 2 ans
Niveau d’anglais : 5.5 (IELTS)
Préparation pré-Master
ou pré-MBA
Durée : 1 à 2 semestres
Niveau d’anglais :
5 à 6 (IELTS)
Cours de remise à niveau MBA
(Top-Up Courses)
Durée : 1 an
Niveau d’anglais : 6.5 à 7
2. Une admission sur dossier
L’obtention du baccalauréat n’est pas synonyme comme en France d’une admission automatique dans une université. Au contraire, l’admission est très sélective (chaque établissement se réservant le droit d’accepter ou non un étudiant).
Les admissions se font donc sur examen du dossier scolaire et éventuellement
par la suite sur entretien.
Les demandes d'inscription dans les universités et les Colleges of
Higher Education doivent être sollicitées auprès de :
UCAS
Universities and Colleges Admissions Service
Rosehill
New Barn Lane
Cheltenham
Gloucestershire - GL52 3LZ
0044 330 333 0230
Horaires d’ouverture: du lundi au vendredi de 8h30 à 18h
Email : [email protected]
Internet : www.ucas.com
L'UCAS est un service d'admission de l'enseignement supérieur. Il fournit un
livret d'information concernant toutes les formations disponibles. Le formulaire
d'inscription est à compléter en ligne sur le site de l’UCAS. Les délais d’inscription diffèrent en fonction des cours choisis. (Cf. www.ucas.com/students/
applying ).
L’UCAS transmet les dossiers d'inscription à toutes les Universités de votre
choix. Il est toutefois conseillé de choisir plusieurs universités dans la mesure où
la sélection est très importante.
Une lettre de référence (reference letter) vous sera probablement demandée par
les universités auxquelles vous postulez. Votre référent est une personne qui se
porte garante de votre cursus scolaire et également de vos capacités.
3. Les frais d’admission
Les
frais
de
scolarité
universitaire
sont
fixés
par
chaque
établissement. Ils changent chaque année. Les ressortissants de l’Union européenne sont considérés comme des «home students», c’est à dire au même titre
que les étudiants britanniques.
En moyenne, les étudiants suivant un cursus à plein temps ont à payer les droits
de scolarité (fees) suivants :
En Undergraduate (jusqu’à la Licence)
En Angleterre, au Pays de Galles et en Irlande du Nord : 3000 livres
par an (environ 3800 €)
En Ecosse : 2000 livres (environ 3 000€) pour 4 ans d’études.
39
En Postgraduate (du Master jusqu’au Doctorat) :
4000 livres (environ 5000€) par an minimum.
Plus d’informations sur les droits de scolarité : www.educationuk.org/Article/
uk-course-fees-for-international-students
Les établissements supérieurs non universitaires comme les Colleges of Further
Education fixent eux-mêmes leurs tarifs d’inscription.
Good to know (bon à savoir)
• Il faut prévoir environ £ 6000 (environ 7700 €) pour assumer les coûts
de la vie quotidienne pendant une année au Royaume-Uni
(hébergement, nourriture, achats de livres, loisirs…).
4. La reconnaissance des diplômes
Pour obtenir des informations sur les équivalences de diplômes ainsi que la
traduction de votre dossier, consultez le site ENIC-NARIC France qui est le
Centre français de reconnaissance académique et professionnelle des diplômes.
Ce centre établit des attestations de diplômes, de périodes d’études et professionnelle des diplômes. Il renseigne également sur la reconnaissance des
diplômes français à l’étranger :
Centre international
d’études pédagogiques (CIEP)
1 avenue Léon Journault
92318 Sèvres Cedex
01.45.07.60.00
www.ciep.fr
Centre français d’information
sur la reconnaissance
académique et
professionnelle des diplômes
(Centre ENIC-NARIC France)
01.70.19.30.31
www.ciep.fr/enic-naricfr
LES BOURSES (« Scholarship »)
Vous trouverez dans cette partie un résumé des possibilités
concernant les bourses au Royaume-Uni. Toutes les informations concernant les
financements et les programmes sont détaillées dans les fiches :
Actuel Nord-Pas-de-Calais n° 8.31
« Les bourses de l’enseignement supérieur pour l’étranger »
Actuel Nord-Pas de Calais n°8.6161
« Les études supérieures au Royaume-Uni ».
• Les boursiers en France
Les boursiers de l’Education Nationale peuvent continuer à percevoir leur bourse
s’ils poursuivent leur cursus dans l’un des pays de l’Union européenne. Il faut
alors demander le maintien de la bourse auprès du CNOUS : www.cnous.fr.
40
• Les étudiants de la Région Nord-Pas de Calais
La région Nord-Pas de Calais a mis en place une politique de soutien à la mobilité
des étudiants avec certaines bourses : la Bourse Blériot et l’Aide au voyage.
Pour plus d’informations sur les conditions et les montants :
www.nordpasdecalais.fr/jcms/c_5185/decouvrir-le-monde.
Les conseils généraux du Nord et du Pas-de-Calais accompagnent également
financièrement les étudiants Erasmus ou certains départs autonomes : vous
pouvez vous renseigner sur leurs sites internet.
• Les Bourses de recherche accordées par les Ministères
Que cela concerne les étudiants en BTSA/ bac professionnel ou
technologique pour des stages de 4 semaines, des doctorants en sciences sociales/humaines, des formations de cadres, certaines bourses existent et sont
recensées sur le site : www.campusfrance.org/fr
• Au Royaume-Uni
Une bourse (scholarship) peut-être sollicitée auprès du LEA (Local Education
Authority) compétent. Celui-ci vous sera indiqué par l’Université ou College qui
vous a accepté. Les demandes sont étudiées en fonction de vos revenus ou de
ceux de vos parents.
www.educationuk.org/France/bourses-etudiants
Good to know (bon à savoir)
• Le cas de l’Ecosse est particulier. Si vous souhaitez étudier dans cette
région, consultez le site de la « Student Awards Agency for Scotland
» (SAAS) : www.saas.gov.uk/student_support/scottish_inside/2001_
or_later/eligibility.htm
• Les bourses du British Council
Elles sont accordées à des étudiants de nationalité française, ou ayant fait leurs
études en France à partir du Baccalauréat. Les candidats doivent avoir au moins
un niveau bac+3 pour pouvoir postuler.
Pour tout complément d’information, contactez le British Council à Paris ou
consultez ce lien :
www.britishcouncil.org/fr/france-education-bourses-etudes.htm
• Pour plus d’informations sur les bourses et financements de la rentrée
2012/2013 au Royaume-Uni :
www.direct.gov.uk/en/EducationAndLearning/UniversityAndHigherEducation/
StudentFinance/StudentsFromOtherEUCountries/index.htm
• Les bourses accessibles par les programmes européens
Des programmes européens d’échanges et de mobilité s’adressent aux jeunes
étudiants et enseignants. Ils permettent de bénéficier d’une bourse. La fiche Actuel CIDJ n° 8.521 « Les programmes européens » recense ces possibilités.
41
Trouver un emploi / un job...
ER
TT
LE
NT
V ER
E
C
- OV S
M
Y
- C OB LO
J
P
- M
-E
Trouver un job ou un emploi au Royaume-Uni ?
6 millions d’étrangers le font, soit quasiment 1
habitant sur 10 !
Le marché de l’emploi est très flexible :
vous pouvez trouver du job ou de l’emploi plus qualifié suivant votre profil, le lieu choisi et la qualité de
votre candidature.
Cette partie du guide vous donne quelques conseils afin de vous préparer
au mieux à la recherche d’un travail : vous pouvez également consulter
nos fiches documentaires, beaucoup plus détaillées sur la « Préparation
au départ » et « Travailler en Grande-Bretagne » sur notre site.
Avant de partir
• Pôle Emploi International (PEI)
Propose des postes qualifiés et un service de conseils juridiques, administratifs
et financiers
www.pole-emploi-international.fr et www.pole-emploi.fr
• EURES (réseau européen de la mobilité de l’emploi)
Des informations sur les métiers qui recrutent, les zones géographiques où
trouver de l’emploi, des conseils sur votre candidature et un espace « Eures »
personnalisé à créer en ligne :
www.ec.europa.eu/eures
Good to know (bon à savoir)
• Vous bénéficiez d’informations spécifiques sur la région du Kent (la plus
proche de notre région) sur : www.eureschannel.com
•
42
Le PEI de Lille et le Centre Europe Direct de Dunkerque proposent des ateliers
mobilité. N’hésitez pas à contacter ces partenaires pour des conseils sur
l’emploi, les CV, etc...
www.facebook.com/maisoneurope.cieddunkerque
Sur place
Les Job centres plus, équivalents du Pôle Emploi présents dans
chaque ville :
www.direct.gov.uk/en/Employment/index.htm
La presse locale : de nombreux journaux mettent en ligne des
offres d’emplois et de jobs :
http://jobs.guardian.co.uk/
www.londonjobs.co.uk/
http://jobs.dailymail.co.uk/
Les «careers services» des universités britanniques
proposent des offres de jobs en priorité aux étudiants et aux jeunes diplômés :
www.braintrack.com
Le Club TELI propose des offres de jobs, de stages, de
bénévolat et de placement au pair :
www.teli.asso.fr
Pour partir au pair :
www.bapaa.org.uk
www.aupair-world.net/
pour l’irlande
Pour l’Irlande les services publics de l’emploi font partie du
Departement for Employment and Learning (département pour
l’emploi et l’apprentissage).
Les Jobcentres ont de nombreuses offres d’emplois que vous
pouvez consulter sur le site :
www.jobcentreonline.com
• Au niveau des recherches, outre les Jobcentres, vous pouvez
consulter la presse irlandaise :
www.nijobfinder.co.uk/
www.newsletter.co.uk/jobs/
43
!
Attention aux agences de placement si vous partez pour un job oc-
casionnel ! Certaines agences proposent une aide ou des formules « tout
inclus » pour trouver un emploi et un logement n’offrant pas les prestations promises. N’hésitez pas à demander à vos conseillers EURES ou au réseau
Information Jeunesse si l’organisme peut être considéré comme fiable.
• Pour trouver un emploi ou un job en Grande-Bretagne, les modalités ne sont
pas les mêmes qu’en France : le CV peut être sur deux pages et doit être
détaillé et tourné vers vos compétences. La lettre de motivation reprendra de
façon synthétique vos expériences et vos atouts pour le poste. De plus, dans de
nombreuses entreprises, il vous sera demandé de remplir une « application form ».
Des conseils précis sur : www.nationalcareersservice.direct.got.uk
APPLICATION FORM
• « L’application form » est un dossier de candidature très
précis où vous devrez détailler vos qualifications, expériences et votre profil
personnel : il est obligatoire de le remplir si l’entreprise vous le demande. Le CV
ne le remplace pas et on vous le demandera même avant celui-ci.
• Vous devrez y donner de nombreuses informations personnelles comme par exemple :
- votre statut marital
- votre numéro de sécurité sociale
- le nombre d’heures que vous êtes prêt à effectuer
Good to know (bon à savoir)
• Les équipes des « jobcenter plus » ont édité le « job kit » qui donne des
informations pratiques, des mises en forme de CV, lettre de motivation
et « application form » :
www.derbyshire.gov.uk/images/mkt19012_tcm44-156825.pdf
LE CV BRITANIQUE
Le CV britannique ne se présente pas de la même manière que le CV français et
il faut respecter certains « codes ».
Généralement présenté sur 2 pages, il ne faut pas hésiter à donner le plus de
détails possibles !
44
L’état civil : placé en haut de la page avec vos noms,
prénoms, adresse, mail et téléphone.
A noter que la date de naissance, le statut marital et la nationalité ne sont
pas obligatoires. Une photo n’est pas nécessaire si elle n’est pas demandée
expressément.
L’objectif du poste : il s’agit ici d’évoquer ce que vous
attendez de votre poste avec une description détaillée du poste
Qualification et formation : listez tous les diplômes que vous
avez obtenus. Il faut utiliser le nom réel du diplôme, en français et ajouter l’équivalent en anglais. Il faut préciser les établissements fréquentés
et la durée de la formation.
Expérience professionnelle : une description des postes que vous
avez occupés précédemment par ordre chronologique, la date de début et
de fin ou le nombre de mois de stage effectués.
Further information : il s’agit des informations complémentaires
vous concernant, centres d’intérêt, compétences...
Les références : les britanniques accordent une grande importance
à cette rubrique. Ce sont les personnes qui peuvent témoigner de la
véracité de votre CV et de vos compétences. Il est conseillé de préciser
si la personne parle anglais (dans ce cas donnez l’adresse mail de la
personne pour plus de facilités ainsi que ses disponibilités)
Good to know (bon à savoir)
Pour vous aider à rédiger un CV européen :
Le CV Europass : CV européen valide dans les 27 Etats membres de l’UE.
Il est mis gratuitement à disposition sur :
http://europass.cedefop.europa.eu/fr/documents/curriculum-vitae
Des conseils utiles sont également donnés sur le site de la Maison des
français à l’étranger :
www.mfe.org/index.php/Portails-Pays/Singapour/Emploi-stage/Curriculum-vitae
45
Pour rédiger votre CV anglais :
Name (état civil)
Address (adresse postale et mail)
Telephone (numéro de téléphone)
Profile (votre profil)
Dans cette rubrique vous devez vous présenter en énumérant
notamment les qualifications personnelles et les talents que vous
avez pu acquérir par vos différentes expériences « skills experience ».
Achievements (votre niveau académique)
Vous devez indiquer les diplômes universitaires ou d’enseignement
supérieur que vous avez obtenus ainsi que la date d’obtention et
l’établissement.
Work history (expérience professionnelle)
Vous devez indiquer à gauche la date des périodes pendant lesquelles vous avez occupé les différents postes
Ensuite, vous devez indiquer :
- le nom du poste occupé
- le détail du poste c’est-à-dire la mission qui vous était confiée, le
rôle que vous aviez au sein de l’entreprise ainsi que les responsabilités que vous aviez.
N’hésitez pas dans cette rubrique à donner le maximum de détails
afin de bien rendre compte de l’expérience apportée par ce poste.
Education
Il faut préciser les différentes formations et qualifications que vous
avez reçues ainsi que la liste des établissements fréquentés.
N’oubliez pas de précisez les langues étrangères que vous maîtrisez !
Langue maternelle : mother tongue.
Bilingue français/anglais : bilingual French/English.
Anglais courant : fluent English.
Bonne maîtrise à l’oral et à l’écrit : Good skills, both written
and oral.
46
Pratique de l’anglais comme langue de travail : working
knowledge of English.
Hobbies and interest (centres d’intérêt)
Pour permettre à l’employeur de saisir votre personnalité.
Il faut rester professionnel ! Il ne faut mentionner que les centres
d’intérêt qui sont pertinents pour le travail auquel vous postulez ou
du sport de haut niveau par exemple...
Les correspondances de diplôme
Afin de trouver la correspondance de votre diplôme / niveau d’études, rendez-vous
à la page 32 et 33 du guide, dans la partie: « Les études au Royaume-Uni ».
LA LETTRE DE MOTIVATION
La lettre de motivation anglaise (« application letter ») doit être dactylographiée et
faire une page maximum.
En tête :
Si possible adressez-vous à une personne en particulier,
par exemple Dear Mr / Mrs / Miss
Monsieur => Mister (Mr) our Sir
Madame => Misses (Mrs) ou Madam
Mademoiselle => Miss
Contenu en 3 paragraphes :
1- Pourquoi postulez-vous ? A quel poste postulez-vous ?
Comment avez-vous eu l’annonce ?
2- Quelles qualités et compétences requises avez-vous pour le
poste ? Ne répétez pas votre CV ! Essayez d’y apporter des détails qui n’y figureraient pas. Montrez que vous êtes motivé et
que vous serez un apport important pour l’entreprise.
47
3- Montrez que vous êtes disponible pour une éventuelle rencontre,
utilisez des phrases telles que :
• « I look forward to meeting you »
• « I am confident my qualifications will be of interest to you, and
I look forward to hearing from you »
• « Thank you for your time and consideration. I hope to hear from
you soon »
•« I would be delighted to attend for an interview and look forward
to hearing from you soon »
Les formules de politesse
Beaucoup plus simples qu’en français, elles dépendent de l’interlocuteur à qui vous vous adressez :
• «Yours sincerely» lorsque vous connaissez le nom de votre
contact
• «Yours faithfully» : si vous ne connaissez pas votre interlocuteur
Good to know (bon à savoir)
• La règlementation du travail n’est pas la même au Royaume-Uni et en
France. Soyez vigilant au type de contrat que vous signez, aux clauses
incluses dans le contrat ! Ne signez pas ce que vous ne comprenez pas !
L
es différents types de contrat
Temps plein : maximum 48h par semaine. 5,5 semaines de congés annuels.
Les impôts et les cotisations sociales sont directement prélevés à la source.
Temps partiel : le temps de congé est réduit mais les impôts et le temps
de travail restent identiques aux contrats à temps plein.
L’intérim : il s’agit d’un CDD valable pour un certain nombre de jours ou de
mois. Les droits sont mentionnés dans le contrat, les impôts restent prélevés
à la source.
Travailler comme indépendant : vous décidez vous-même du nombre de jours de congés que vous vous accordez. Vous devez remplir une déclaration d’impôts appelée « tax return ».
Le volontariat : il est non rémunéré mais il est possible que vous ayez droit
à une indemnité liée à votre mission
48
Le salaire minimum
Au 1er octobre 2012, le salaire minimum sera pour :
les 21 ans
et +
£6,19 l’heure
les
18/20 ans
£4,98 l’heure
les
16/17 ans
£3,68 l’heure
les
apprentis
£2,65 l’heure
Chômage et indemnisation
La règle générale veut que l’Etat qui doit indemniser le demandeur
d’emploi est généralement celui dans lequel il a cotisé en dernier lieu.
Si vous bénéficiez d’indemnités chômage en France, vos droits peuvent être transférés afin de chercher un emploi au Royaume-Uni, pour une durée de 3 mois et vice
versa lors de votre retour en France. Pour cela il vous faut récupérer le formulaire
U2 auprès du Pôle emploi en France ou de votre JOBCENTRE au Royaume-Uni, à
fournir dans les 7 jours.
Si vous avez terminé un emploi au Royaume-Uni : avant votre retour en France,
contactez le Jobcentre pour obtenir le formulaire U1 afin de bénéficier de l’allocation
chômage en France
La retraite
Tout État membre de l’Union européenne dans lequel une personne a été assurée
verse une pension de vieillesse lorsque l’intéressé atteint l’âge de la retraite. Cette
règle européenne s’inscrit dans la volonté de favoriser la libre circulation des travailleurs.
Afin de percevoir toutes les allocations de retraite différentes, il vous suffit d’en
faire la demande dans un seul pays : celui où vous résidez. Un travailleur français
doit donc introduire sa demande d’allocation de retraite complète à la CRAM et ne
pas omettre d’y mentionner tous les pays où il a travaillé.
Veillez à bien conserver toutes vos fiches de paie.
49
La réglementation du travail
Moins contraignant qu’en France, le droit du travail repose principalement sur des
accords entre branches professionnelles. En réalité c’est surtout le contrat écrit
ou la lettre d’embauche qui établit les spécificités du contrat et forme la « loi ».
Le contrat de travail :
il n’est pas obligatoirement écrit mais l’employeur a 2 mois pour vous fournir
un lettre d’embauche (written statement) précisant les termes du contrat.
Les horaires : au maximum 48h hebdomadaires pour les plus de 18
ans (40 pour les 16/18). Il n’existe pas de législation sur les heures supplémentaires.
Le contrat de travail : il n’est pas obligatoirement écrit mais l’employeur a 2 mois pour vous fournir un lettre d’embauche (written statement) précisant les termes du contrat.
Les congés : 5,5 semaines par an
La fiscalité : repose sur le système PAYE (Pay As You Earn) de retenue
à la source, l’impôt est donc directement déduit de votre salaire.
Sécurité sociale : pour travailler au Royaume-Uni vous devez posséder un « National Insurance Number » équivalent au numéro de sécurité
sociale en France. Pour connaître les démarches à effectuer :
www.direct.gov.uk/en/MoneyTaxAndBenefits/Taxes/WorkingAndPayingTax/DG_10016783
Plus d’infos sur le web : www.acas.org.uk/
http://ec.europa.eu/eures/royaume-uni
50
les sites essentiels
@
20 sites incontournables pour partir au Royaume-Uni !
Préparez votre départ grâce à des conseils, contacts
et témoignages.
www.jcomjeune.com > Royaume-Uni
www.mfe.org > Royaume-Uni
www.britishcouncil.org
www.ukinfrance.fco.gov.uk
Information Jeunesse au Royaume-Uni
www.nya.org.uk
> Angleterre
CENTRE RÉGIONAL INFORMATION JEUNESS
E
NORD-PAS DE CALAIS
www.youngscot.org
> Ecosse
www.youthaction.org > Irlande du nord
Jobs, Orientation, Métiers, Logement,
Santé, Mobilité, Projets, Europe et Internat
ional,
Loisirs et Multimédia...
Les transports
2 rue Nicolas
Leblanc - 59000 Lille
www.visitbritain.com/fr/Transport
03 20 12 87 30
www.crij-npdc.fr
La vie pratique au Royaume-Uni
[email protected]
Ouvert du lundi au vendredi
13h00 - 18h00
Métro : République-Beaux
Arts
Site du gouvernement
britannique
avec des conseils et des informations
sur vos droits, les taxes et aides financières :
www.direct.gov.uk
Les pages jaunes d’outre-Manche :
www.yell.com
Des informations sur le système de santé :
www.nhs.uk
51
Améliorer son niveau d’anglais
www.englishuk.com/fr/students
Se loger au Royaume-Uni
www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish
Trouver différents types de logements : du campus aux BandB et
tourisme vert…
www.visitbritain.com/fr/Accommodation
Les auberges de jeunesse à réserver à l‘avance de France, ou trouver
des adresses sur place : www.hihostels.com
Etudier
Offres et recherches de colocation :www.flatmateclick.co.uk
Tout sur les études au Royaume-Uni : formation, cours, établissements
et bourses : www.educationuk.org
Organismes centralisateurs des inscriptions :
www.ucas.ac.uk
Trouver un job
Des informations sur la recherche d’emploi, les secteurs qui recrutent
avant le départ : www.ec.europa.eu/eures/
Des conseils sur la rédaction de CV, de lettre de motivation,
d’application form :
www.nationalcareersservice.direct.gov.uk
52
Remerciements
Ce guide illustre la volonté de l’Information Jeunesse
de produire des outils de proximité, adaptés à son public.
Il s’appuie sur la base de données du CIDJ,
sur la mutualisation du réseau Eurodesk
et le travail des documentalistes
du CRIJ Nord-Pas de Calais,
en lien avec un réseau d’acteurs de promotion de la mobilité.
Nous remercions nos partenaires pour leurs apports,
particulièrement :
Le réseau Eurodesk, l’Information Jeunesse européenne
le Pôle Emploi International de Lille
Le Centre Europe Direct / Maison de l’Europe de Dunkerque
Pour leur travail d’appui sur les contenus,
leurs idées et leur investissement, nous remercions :
Diane-Julie Leon et Annelyne Herchy,
stagiaires du secteur Europe et International
au CRIJ Nord-Pas de Calais
Pour la création originale de la maquette,
des visuels ainsi que la mise en page,
nous remercions : Elodie Trullemans,
stagiaire en communication au
CRIJ Nord-Pas de Calais



 








          
       
        


Directrice de publication : Cécile Deconninck, présidente
du CRIJ Nord-Pas de Calais
           
Conception / réalisation : Karine Zaborowski,
CRIJ Nord-Pas de Calais


Maquette et mise en page : Elodie Trullemans,
CRIJ Nord-Pas de Calais
         
 

Calais
     
Communication : Violaine Colaert,
CRIJ
Nord-Pas
de
       
53



ès de chez vous
L’information au plus pr
se de la région !
tion Jeunes
avec les 91 Points Informa
HALLUIN
OYE-PLAGE
DUNKERQUE
GRANDE SYNTHE
BOURBOURG
PAS-DE-CALAIS
ST OMER
ROUBAIX
LYS-LEZ-LANNOY
MARCQ EN BAROEUIL
LA MADELEINE
HEM
MONS EN
BAROEUL
VILLENEUVE D'ASCQ
HELLEMMES
RONCHIN
FACHES THUMESNIL
WATTIGNIES
HAZEBROUCK
RO
P OLE LI L L
SECLIN
LILLE
SE
ARMENTIERES
AIRE SUR LA LYS
FAUQUEMBERGUES
DESVRES
SAMER
HAUBOURDIN
LILLE
OI
ARQUES
ST MARTIN LES BOULOGNE
LUMBRES
OUTREAU
LOOS
NORD
WIMEREUX
TOURCOING
CROIX
SAINT ANDRE
LAMBERSART
LOMME
HONDSCHOOTE
T
AUDRUICQ
METROPOLE
LILLOISE
ARMENTIERES
BELGIQUE
CALAIS
NEUVILLE
EN FERRAIN
COMINES
ME
LOON PLAGE
LILLERS
LE TOUQUET
BEUVRY LES BETHUNE
LIBERCOURT
AUCHY
CARVIN
BRUAY LA BUISSIERE
QUIEVRECHAIN
LES MINES
OIGNIES
BRUAY SUR ESCAUT
GRENAY
SAINS EN GOHELLE
VENDIN-LE-VIEIL
LEFOREST
RAISMES
EVIN
NOEUX LES MINES COURRIERES
PETITE FORÊT
MALMAISON
DOUAI LA SENTINELLE
HARNES HENIN BEAUMONT
SIN-LE NOBLE
NOYELLES SOUS LENS LIÉVIN
VALENCIENNES
ANICHE
SALLAUMINES
FEIGNIES
AVION
ESCAUDAIN
ROUVROY
DENAIN
VITRY EN ARTOIS
DOUCHY
MAUBEUGE
LES MINES
ARRAS
ACHIET LE GRAND
LOUVROIL
BUCQUOY
BAPAUME
HAUTMONT
LIGNY
VAULX
THILLOY
LEVAL
VRAUCOURT
CAMBRAI
PICARDIE
FOURMIES
AISNE
Retrouvez les coordonnées des PIJ
sur notre site internet
www.crij-npdc.fr
CRIJ Nord-Pas de Calais
2 rue Nicolas Leblanc - 59000 Lille
03 20 12 87 30 / www.crij-npdc.fr
www.facebook.com/CRIJNPDC
Suivez-nous
54

Documents pareils

Téléchargez le guide en PDF

Téléchargez le guide en PDF Oui.  Le permis de conduire français est  reconnu dans les pays de l’Union européenne. Attention cependant, les certificats provisoires («feuille jaune», etc.) ne sont pas reconnus à l’étranger. Si...

Plus en détail