ALL FOR YOU.

Transcription

ALL FOR YOU.
Starck 1.
Vero.
Karree.
ngsmarke der
Apple Inc.
Edition 4
NEWS
Starck 2.
Inipi.
Leben im Bad
Living bathroo
bathrooms
news
Leben im Bad
Living bathrooms
Edition 6
D.2
RANGE HAPPY
BATHROOM
an
Reinterpreting
archetype
P. 158
and enhance
the appearance
FOR
PROGRAMME
FURNITURE
X-LARGE
space,
Extra storage
extra flexible
extra light,
FRESHLY-WASHED
FEELING
YOUR
DREAM BATHROOM
Outstanding
from the entry-level
design ranging
bathroom
to the luxury
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Happy D.2.
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Delos.
Serie 1930.
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
SensoWash®.
Starck 3.
Ketho.
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
SensoWash® – besonders sanft und sauber mit Wasser. Der Dusch-WC-Sitz SensoWash® reinigt Sie nach dem Toilettengang mit Wasser – sanft, sauber und sicher. Kombiniert mit passenden Duravit-WCs wird daraus ein formschönes Dusch-WC mit höchstem Designanspruch. SensoWash® ist mehr als Toilettenhygiene: ein gutes Stück mehr
Lebensqualität. Weitere Informationen? Duravit AG, Postfach 240,
78128 Hornberg, Tel. +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
DuraStyle.
ALL FOR YOU.
DURAVIT AG
Werderstr. 36
78132 Hornberg
Telefon +49 7833 70 0
Telefax +49 7833 70 289
[email protected]
www.duravit.com
2nd floor.
Darling New.
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
X-Large.
Fogo.
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Starck
bathroom
furniture.
Starck.
DuraStyle. Der neue Standard im Bad. Ausgezeichnetes Design. Neueste Technologie. Bestes Preis-Leistungsverhältnis.
Unbegrenzte Möglichkeiten. Qualität, die bleibt – Original Duravit. Neugierig? [email protected], www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Paiova.
Blue Moon.
Textile Eleganz, badgerecht, einzigartig: Happy D.2 in der Möbeloberfläche Leinen. Die Badserie mit
dem femininen Chic besticht durch eine unverwechselbare Formensprache – feine Radien, sanfte
Schwünge und zugleich höchste Funktionalität. Mit einem Bad von Duravit entscheiden Sie sich immer
für innovative Technologie, höchste Qualität und Original Duravit Design. www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen
schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon
+49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
MAGAZINE#07
More Individuality.
More Comfort.
NEWSMAGAZINE #07
CREATING
Edition 4
Best.-Nr. 001274/22.12.13.14.1
· Printed in
Germany ·
We reserve
the right to
make technical
improvements
and enhance
the appearance
of the products
rve the right
to make technical
improvements
shown.
®
TOILET
SENSOWASH
SHOWERTHAT
P. 122
Best.-Nr. 001224/47.4.15.45,8.1 · Printed in Germany · Technische Verbesserungen und optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.
badmagazin
P. 70
of the products
shown.
badmagazin
Duravit macht den Unterschied. Durch die Liebe zum Detail, mit der wir unsere Badprodukte entwerfen und
fertigen. Dafür setzen wir hochwertige Materialien, meisterhaftes handwerkliches Know-how und innovative
Technologien ein. Nur ein Beispiel dafür ist die optionale, unterhalb der Konsole platzierte LED-AmbienteBeleuchtung bei den neuen Vero Badmöbeln. Planen Sie Ihr Bad online auf www.duravit.de/badplaner.
Mehr Informationen zu Vero finden Sie unter www.duravit.de
BATHROOM IDEAS FOR MORE
INDIVIDUALITY AND COMFORT.
www.duravit.de
www.duravit.com
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.
FOR IPADS
MORE
YOU.
ans une société où les styles de vie sont de
plus en plus diversifiés, Duravit a identifié
deux tendances majeures : plus d'individualité
et plus de confort. Notre objectif est de reprendre ces tendances et de les transposer
dans une esthétique contemporaine et une élégance
simple, autonome, pure et durable. Vous êtes au cœur de
toute notre attention. Vous qui cherchez un espace de
bien-être plutôt qu'un simple espace de toilette ; vous qui
souhaitez de l'individualité là où tout n'est que production
en série ; vous qui préférez l'intelligence de la simplicité
et l'authenticité de l'original à la complexité inutile. Ces
valeurs sont à l'origine de la salle de bains de vos rêves.
Des rêves extraordinaires que vous pourrez réaliser
avec Duravit et un ensemble de designers de renommée
internationale.
In een tijd van steeds meer gedifferentieerde levensstijlen
legt Duravit de nadruk op twee belangrijke trends: meer
individualiteit en meer comfort. Het is ons doel, deze
trends te nemen en ze te vertalen in een tijdloze esthetiek
met een duurzame, zelfstandige en puristisch eenvoudige
elegantie. In het middenpunt van onze inspanning staat
u: iedereen die, in plaats van naar een natte ruimte, op zoek
is naar een toevluchtsoord voor zichzelf. Iedereen die individualiteit in plaats van eenheidsworst verkiest. Iedereen die
de voorkeur geeft aan de intelligentie van de eenvoud en het
originele in plaats van onnodig complexiteit. Uit deze waarden
ontstaan unieke badkamerdromen die u samen met Duravit
en een rist wereldberoemde designers realiseren kan.
In una società con stili di vita sempre più differenziati,
Duravit ha identificato due trend significativi: più individualità e più comfort. Il nostro obiettivo è prendere queste due
tendenze e tradurle in un’estetica contemporanea fino a
raggiungere un’eleganza indipendente, minimalista e focalizzata alla sostenibilità. Punto centrale dei nostri sforzi
siete voi, cioè tutti coloro che per se stessi non cercano semplicemente un bagno ma una stanza in cui ritirarsi. Tutti
coloro che desiderano individualità invece che standardizzazione. Tutti coloro che all’inutile complessità prediligono
l’intelligenza delle cose semplici e l’autentica originalità. Su
questi valori nascono bagni da sogno unici che potrete
realizzare con Duravit e un gruppo di famosi designer.
news 3
CONTENT
006
I N D I V I D U A LI T Y
072
074 P3 Comforts
Du confort pour tous les sens
Comfort voor alle zintuigen
Comfort per tutti i sensi
008 ME by Starck
La salle de bains pour des univers très
individuels
De badkamer voor alle individuele leefwerelden
Il bagno per un mondo individuale
104 L-Cube
Des compositions de meubles
pour plus d'individualité et de confort
Badmeubelcollages voor meer
individualiteit en comfort
Collage di mobili per più individualità
e più comfort
028 Paiova 5
Le plaisir sculptural du bain
Sculptural bathing pleasure
Il piacere scultoreo del bagno
042 Stonetto
Comme de la pierre polie par l’eau
Een als door water gevormde steen
Come una pietra levigata dall’acqua
120 OpenSpace B
Agrandir l'espace à prix abordable
Betaalbare oppervlaktevergroting
Allargare il bagno in modo accessibile
050 Cape Cod
La salle de bains en bord de la mer
De badkamer aan zee
Il bagno al mare
142 New Furniture Surfaces
Des finitions meubles pour personnaliser
votre salle de bains
Meubelafwerkingen die de badkamer
persoonlijker maken
Finiture dei mobili che permettono
di personalizzare il bagno
150 Floor Standing Vanity Units
Plus de stabilité et rangement supplémentaire
Standvastig, extra opbergruimte
Grande stabilità, extra capienza
154 DuraStyle
De nouveaux produits pour le secteur privé et public
Nieuwe producten voor Home en Project
Nuovi prodotti per i settori Home e Project
COM FO R T
130 SensoWash® Slim
Des abattants douche pour tous !
Douchetoiletten voor iedereen!
Sedili elettronici per tutti!
156 Combi-System L
Le système balnéo pour un massage dorsal efficace
Het whirlsysteem voor een weldoende rugmassage
Il sistema idromassaggio per un'efficace stimolazione
della zona dorsale
164 Duravit Green
La salle de bains durable
De duurzame badkamer
Il bagno sostenibile
158 HygieneGlaze
L'émail céramique antibactérien à 99,9 %
Het voor 99,9% antibacteriële keramiekglazuur
Lo smalto ceramico con proprietà antibatteriche
in grado di eliminare fino al 99,9 % dei batteri
167 All Dimensions
162 Duravit Rimless ®
La technologie de rinçage innovante pour WC et urinoirs
De innovatieve spoeltechnologie voor wc’s en urinoirs
La tecnologia di sciacquo innovativa per WC e orinatoi
Find out more: www.duravit.com
4 news
news 5
YOUR BATHROOM. YOUR LIVING SPACE.
AS INDIVIDUAL AS YOU ARE.
Comment personnaliser encore davantage d’une salle de bains ? Duravit répond à cette question en proposant des idées nouvelles, des designs séduisants
et des techniques innovantes. Ce qui est tout aussi nouveau : les formes, les finitions, les matériaux et les couleurs. Tous ces critères offrent des possibilités
de combinaisons infinies pour adapter chaque salle de bains au style de vie
personnel et aux besoins fondamentaux de chacun, pour en faire son propre
« chez soi ».
Hoe kunnen badkamers nog sterker geïndividualiseerd worden? Duravit biedt
een antwoord met nieuwe ideeën, aantrekkelijk design en innovatieve techniek. Net zo nieuw: vormen, afwerkingen, materialen, kleuren. Uit die combinatie ontstaan oneindig veel mogelijkheden om uw badkamer aan uw persoonljke levenssituatie en aan uw eigen behoeftes aan te passen. Zo wordt uw
badkamer een thuis.
Come è possibile personalizzare ancora di più un bagno? Duravit risponde
con idee nuove, design accattivanti e tecnologie innovative. Altrettanto nuovi
sono forme, finiture, materiali e colori. La combinazione di tutti questi elementi offre innumerevoli possibilità di adattare ottimamente il bagno alla
propria condizione di vita e alle proprie personalissime esigenze. Per sentirsi
davvero a casa!
M E B Y S TA R C K 0 8 / PA I O VA 5 2 8 / S T O N E T T O 4 2 / C A P E C O D 5 0
6 news
news 7
JUST
ADD
YOU.
8 news
PURE
ELEGANT
N AT U R A L
RAW
ME by Starck.
news 9
MODERN
DESIGN AVOIDS
DESIGN.
Comment concevoir une série de salles de bains moderne et intemporelle à même de se fondre dans des univers de styles
différents ? En mettant le design totalement en retrait et en vous mettant vous et votre personnalité sur le devant de la
scène. Nous y sommes parvenus avec ME by Starck. Avec la nouvelle série de salles de bains de Duravit et Philippe Starck,
tout est possible, que ce soit la pureté, l'élégance, le naturel ou le brut. Avec ME by Starck, vous êtes votre propre designer.
Les produits existent en différentes tailles, que ce soient les baignoires, les receveurs de douche, les WC, les bidets, les lavabos, les lavabos pour meuble, les vasques à poser ou à encastrer, avec cache-siphon ou colonne, ou encore avec meuble
sous-lavabo, suspendu ou sur pieds chromés. Tout cela s'harmonise parfaitement et s'accorde à tous les caractères, mais
avant tout au vôtre !
Hoe kan je een modern en tijdloze badkamerserie ontwerpen die in de meest verschillende stijlen past? Indien het design
volkomen gereduceerd wordt en u en uw persoonlijkheid op de voorgrond staan. Herin zijn we met ME by Starck geslaagd:
met de nieuwe reeks van Duravit en Philippe Starck is alles mogelijk, puur, elegant, natuurlijk of rauw. Met ME by Starck
bent u uw eigen designer. Baden en douchetubs in verschillende afmetingen, wc’s, bidets, wastafels, meubelwastafels, waskommen en inbouwwastafels, met sifonkap, zuil of wastafelonderbouw, wandhangend of staand met chroom potenstel –
alles is perfect op mekaar afgestemd. En past bij elk karakter. Maar vooral: bij het uwe.
Come è possibile creare una serie per il bagno moderna e al tempo stesso senza tempo, che si adatti agli stili più diversi?
Riducendo totalmente il design all'essenziale e concentrandosi sull'individuo e sulla sua personalità. Ci siamo riusciti con
ME by Starck. Con la nuova serie di Duravit e Philippe Starck, infatti, tutto è possibile, qualsiasi sia lo stile: minimalista,
elegante, naturale o rustico. Con ME by Starck siete voi i designer. Dimensioni diverse di vasche, piatti doccia, vasi, bidet,
lavabi, lavabi consolle, bacinelle e lavabi da incasso, a scelta con rispettive colonne, semicolonne o basi sottolavabo
sospese o a pavimento con piedi cromati – tutti i prodotti sono perfettamente coordinati tra loro e si adattano ad ogni
indole, soprattutto alla vostra.
Design by Philippe Starck
10 news
news 11
PURE
12 news
news 13
Réduction, fonctionnalité et clarté : pour qu'un design soit intemporel, il doit répondre à un
monde surchargé. Le désir de mettre de l'ordre autour de soi se reflète dans un style de vie puriste et ME by Starck est l'outil parfait pour cela. De gauche à droite : lavabo pour meuble de
1030 mm avec meuble L-Cube, vasques à encastrer de 490 mm, WC sur pied avec abattant
douche SensoWash ® Slim, receveur de douche Starck Slimline, 900 x 900 mm, de très faible
profondeur pour un accès confortable.
Reductie, functionaliteit en helderheid: een tijdloos design concept als antwoord op een overvolle
wereld. Het verlangen naar netheid wordt weerspiegeld in een puristische levensstijl die met ME
by Starck perfect geïnterpreteerd wordt. Van links naar rechts: meubelwastafel 1030 mm breed
met L-Cube badkamermeubels, inbouwwastafel 490 mm breed, staand toilet met douchetoiletzitting
SensoWash ® Slim. Douchetub Starck Slimline, 900 x 900 mm, met gereduceerde inbouwdiepte
voor een makkelijke toegang.
Minimalismo, funzionalità e chiarezza: un'idea di design senza tempo risponde ad un mondo caotico. Il desiderio di ordine si rispecchia in uno stile di vita minimalista, che può essere perfettamente
interpretato con ME by Starck. Da sinistra a destra: lavabo consolle da 1030 mm con mobili L-Cube,
lavabi da incasso sottopiano da 490 mm, vaso a pavimento con sedile elettronico SensoWash® Slim.
Piatto doccia Starck Slimline, 900 x 900 mm, molto piatto per un accesso facilitato nella doccia.
Vaso e bidet a pavimento.
14 news
news 15
ELEGANT
16 news
news 17
La véritable élégance ne suit pas la mode, mais répond à des exigences élevées. Elle combine l'excellence
des matériaux et le luxe subtil. Elle est extravagante sans être tape-à-l'œil. Tout comme ME by Starck qui
s'adapte également parfaitement à un environnement plus opulent. De gauche à droite : lavabo pour
meuble, 830 mm, avec meuble sous-lavabo L-Cube en gris dolomite. WC suspendu avec abattant douche
SensoWash® Slim. La baignoire en îlot Cape Cod et le miroir à éclairage LED, également créés par
Philippe Starck, viennent idéalement compléter cet ensemble.
Echte elegantie is niet tijdgebonden maar vloeit voort uit hoge eisen. Het is de combinatie van geselecteerde materialen en subtiele luxe. Extravagant – maar niet extravert. Net zoals ME by Starck dat zich
ook perfect thuisvoelt in een opulente atmosfeer. Van links naar rechts: meubelwastafel 830 mm, met
bijpassende wastafelonderbouw L-Cube in Dolomitigrijs. Wandwc met douchetoiletzitting SensoWash® Slim.
De ideale aanvulling: het vrijstaande bad Cape Cod en de spiegel met LED-verlichting, eveneens van
Philippe Starck.
La vera eleganza non segue lo spirito di alcuna epoca, ma esigenze elevate. È la combinazione di materiali ricercati e lusso raffinato. Stravagante, ma non estroversa. Come ME by Starck, che si inserisce perfettamente anche in un ambiente arredato con opulenza. Da sinistra a destra: lavabo consolle, 830 mm,
con base sottolavabo L-Cube in Grigio Dolomiti. Vaso e bidet sospesi. Vaso sospeso con sedile elettronico
SensoWash ® Slim. L'abbinamento ideale: la vasca centro stanza Cape Cod e lo specchio con illuminazione
LED, tutti firmati Philippe Starck.
18 news
news 19
20 news
news 21
Jamais le désir de vivre en accord avec nos ressources naturelles n'a été plus grand. Ni d'une apparence
plus moderne : les matériaux organiques s'assemblent harmonieusement avec le design durable et la
technologie performante de ME by Starck. Ici en combinaison avec différentes séries. De gauche à droite :
vasque à poser Cape Cod avec plan de toilette Fogo, miroir L-Cube avec éclairage LED, receveur de douche
Starck Slimline, 900 x 900 mm, de très faible profondeur pour un accès confortable. Cuvette suspendue avec abattant douche SensoWash ® Slim et télécommande.
De noodzaak om in harmonie met onze natuurlijke hulpbronnen te leven, is nog nooit zo groot geweest.
En heeft er nog nooit zo modern uitgezien. Organische materialen sluiten harmonisch aan bij het duurzame design en de efficiënte techniek van ME by Starck. Hier in combinatie met verschillende series. Van
links naar rechts: waskom Cape Cod met console Fogo, spiegel L-Cube met LED-verlichting, douchebak
Starck Slimline, 900 x 900 mm, met extra geringe inbouwdiepte voor een comfortabele instap. Wandcloset met douchetoiletzitting SensoWash ® Slim met afstandsbediening.
Il bisogno di vivere in armonia con le nostre risorse naturali non è mai stato così forte. E non è mai sembrato così attuale: materiali organici si abbinano in modo armonioso con il design sostenibile e la tecnologia efficiente di ME by Starck. Qui è presentato in abbinamento a svariate serie. Da sinistra a destra:
consolle Cape Cod, bacinella da appoggio Cape Cod con consolle Fogo, specchio L-Cube con illuminazione
a LED, piatto doccia Starck Slimline, 900 x 900 mm, molto sottile quindi facilmente accessibile. Vasi
sospesi, con sedile tradizionale o con sedile elettronico SensoWash ® Slim e telecomando.
22 news
news 23
RAW
24 news
news 25
Plus notre monde devient numérique et parfait, plus grand est le désir d'authenticité et d'imperfection. C'est avant tout l'artisanat qui connaît un regain d'estime : les matériaux usagés et les déchets
industriels sont recyclés en nouveaux objets design - le contraste parfait avec la modernité sans
fioritures de ME by Starck. De gauche à droite : lavabo pour meuble, 830 mm, avec meuble sous-lavabo L-Cube sur pieds en Chêne anthracite. Lavabo en céramique 650 mm avec cache-siphon, armoire
mi-haute L-Cube (Chêne anthracite), bidet et cuvette de WC suspendus, lave-mains 450 mm et
cuvette suspendue Compact pour petits espaces de toilette.
Hoe digitaler en perfecter onze wereld wordt, hoe groter het verlangen naar het onvervalste en
onvolmaakte. Vooral ambachtelijkheid wordt weer op waarde geschat, ‘upcycling’ maakt nieuw design
van gebruikte materialen en industrieel schroot – het perfecte contrast met de strakke moderniteit
van ME by Starck. Van links naar rechts: meubelwastafel 830 mm, met daarbij staande wastafelonderbouwkast L-Cube in eiken antraciet. Keramische wastafel 650 mm met halfzuil, L-Cube halfhoge kast (eiken antraciet), wandcloset en wandbidet en fonteintje 450 mm met wandcloset Compact
in de gastenbadkamer.
Quanto più digitale e perfetto diventa il nostro mondo, tanto maggiore diventa il desiderio di genuinità
ed imperfezione. L'artigianalità in particolare vive una nuova valorizzazione, l’«upcycling» trasforma
usati e rottami industrialiin in nuove creazioni – il contrappunto perfetto alla modernità senza fronzoli
di ME by Starck. Da sinistra a destra: lavabo da incasso, 830 mm, con base sottolavabo L-Cube a pavimento in rovere antracite. Lavabo in ceramica 650 mm con semicolonna, colonna bassa L-Cube
(Rovere antracite), vaso e bidet sospesi, vaso sospeso e orinatoio Rimless, lavamani 450 mm e vaso sospeso Compact.
26 news
news 27
PAIOVA 5.
BATHING IN A
SCULPTURE.
28 news
news 29
Paiova, la baignoire à la géométrie insolite, offre davantage d'espace pour le
bain et la détente, seul ou à deux, et
même côte à côte. Paiova 5 vient compléter de manière innovante la famille
Paiova. La vision du groupe EOOS était
de créer une nouvelle catégorie unissant les avantages d'une baignoire
d'angle à ceux d'une baignoire à poser
en îlot : peu encombrante à l'installation et pourtant généreuse dans ses dimensions. C'est ainsi que Paiova 5 ressemble à une sculpture : une baignoire
tournée vers la pièce. La symbiose de
ces deux types de baignoires a permis
une nouvelle ergonomie des positions
assises et couchées : deux inclinaisons
de dossier différentes, de 40° et 46°,
invitent à la détente en position assise
ou couchée. De par ses longueurs différentes, la baignoire convient aussi à
deux personnes de taille différente qui
trouveront toutes deux un bon appui
des pieds.
Paiova, het bad met de ongewone geometrie, biedt meer plaats voor baden
en genieten, alleen of met z’n twee, gezellig naast elkaar. Paiova 5 is een verdere innovatieve uitbreiding van de
succesvolle Paiova-familie. Het was de
visie van de designgroep EOOS om een
nieuwe categorie van baden te creëren,
die de voordelen van een hoekbad met
deze van een vrijstaand bad kon verenigen- plaatsbesparend maar met een
bijzonder royaal ruimtelijk gevoel.
Paiova 5 werkt zo als een sculptuur –
een bad dat zich de ruimte eigen
maakt. Door de versmelting van beide
badtypes ontstonden nieuwe ergonomische zit- en ligposities: twee verschillende rugsteunen met een hoek van
40° en 46° nodigen u uit om te zitten of
te liggen. De indeling van het bad
maakt het ook mogelijk dat twee personen met een verschillende lengte een
goede voetsteun vinden.
Paiova, la vasca dall’insolita geometria, offre più spazio per fare il bagno
e rilassarsi, da soli o in due, stando
comodamente seduti uno accanto
all’altro. Paiova 5 rappresenta un’ulteriore innovativa integrazione alla serie
di successo Paiova. L’idea dei designer
del gruppo EOOS è stata creare una
nuova categoria che unisca i vantaggi
di una vasca angolare con quelli di una
centro stanza: davvero poco ingombrante seppur grandiosa in termini di
senso estetico dello spazio. Paiova 5
appare pertanto come una scultura,
una vasca che ruota verso la stanza.
La fusione di entrambi i tipi di vasca
ha dato vita a nuove posizioni, seduti o
sdraiati: due diversi schienali, con angolo di inclinazione rispettivamente a
40° e 46°, invitano a sedersi e sdraiarsi rilassandosi. La suddivisione della
vasca permette anche a due persone di
diversa altezza di appoggiarsi bene
con i piedi.
Beaucoup d'espace en toute liberté :
Paiova 5 offre l'ampleur généreuse
d'une baignoire en îlot et le faible
encombrement d'une baignoire
d'angle.
Veel plaats, alle vrijheid: Paiova 5
biedt het royaal ruimtelijk gevoel
van een vrijstaand bad in een
plaatsbesparende hoekversie.
Tanto spazio, massima libertà:
Paiova 5 offre il senso di grandezza
di una vasca centro stanza in
una versione angolare poco
ingombrante.
Design by EOOS
30 news
news 31
32 news
news 33
Élégant et confortable : le rebord
particulièrement étroit. Pratique :
la hauteur totale est de 580 mm
et permet à tout utilisateur
de l'enjamber très facilement.
Elegant en comfortabel: de
buitengewoon smalle badrand.
Praktisch: de lage totale hoogte
van 580 mm maakt het alle
bad-gebruikers makkelijk om in
en uit het bad te stappen.
Elegante e confortevole: il bordo
vasca insolitamente sottile. Pratico:
l’altezza esterna di soli 580 mm
permette di entrare e uscire comodamente dalla vasca.
34 news
news 35
Deux inclinaisons de dossiers pour deux positions de bain :
confortablement assis à 40° et allongé de manière relaxante à 46°.
Twee hellingshoeken voor twee badposities: comfortable
zitten bij 40° en ontspannen liggen bij 46°.
Due angoli di inclinazione per due posizioni: una comoda seduta
con schienale a 40° e una posizione più distesa a 46°.
46°
40°
Relaxation totale : le système balnéo
(en option), ici le système Combi E,
dispose de deux sets de buses pour
massage dorsal à goûter en solo ou
en duo. Paiova 5 existe aussi avec le
nouveau système Combi L.
Totale ontspanning: met het optionele whirlsysteem, hier Combi-E
systeem, bieden twee sets jets in de
rugzone massagegenot voor één of
twee personen. Paiova 5 is ook verkrijgbaar met het nieuwe Combi L
systeem.
Rilassamento totale: con un sistema
idromassaggio optional, qui
Combi E, due gruppi di bocchette
a getto d’acqua posizionate nella
zona dorsale offrono il piacere del
massaggio per una o due persone.
Paiova 5 è disponibile anche con
il nuovo sistema Combi L.
36 news
news 37
Paiova 5 existe en version monolithe, mais aussi en version à
encastrer, ce qui crée des plages
de dépose supplémentaires.
Naast de monolithtische uitvoering
is Paiova 5 ook verkrijgbaar als
inbouwversie. De combinatie met
tegels maakt extra aflegruimte
mogelijk.
Oltre alla versione monolitica,
Paiova 5 è disponibile anche per
l’incasso. La configurazione con
le piastrelle permette di creare
ulteriori piani d’appoggio.
38 news
news 39
Malgré son apparence mince et fragile, Paiova 5 peut être équipée
au choix d'un système balnéo Duravit.
Ondanks de slanke, fragiele verschijning kan Paiova 5 optioneel
met een Duravit-whirlsysteem uitgerust worden.
Nonostante l’aspetto sottile e delicato, Paiova 5 può essere dotata
di uno dei sistemi idromassaggio optional di Duravit.
1300 mm
Paiova 5 bestaat in twee afmetingen: 1770 x 1300 mm en
1900 x 1400 mm, in de uitvoeringen hoek links of hoek rechts,
als monolithische uitvoering of als
inbouwvariant. In total biedt
de Paiovafamilie 8 verschillende
modellen.
1300 mm
Paiova 5 existe en deux dimensions, 1770 x 1300 mm et
1900 x 1400 mm, en version angle
à droite et angle à gauche, monolithe ou à encastrer. La série Paiova
offre un choix de 8 modèles
différents.
1770 mm
1770 mm
1900 mm
40 news
1400 mm
1400 mm
Paiova 5 è disponibile in due dimensioni, 1770 x 1300 mm e
1900 x 1400 mm, angolare destra
o sinistra, in versione monolitica
oppure da incasso. In totale
la famiglia Paiova comprende 8
modelli diversi.
1900 mm
news 41
42 news
news 43
Design by EOOS
Le receveur de douche Stonetto procure
une sensation de douche nouvelle et
archaïque. Une inspiration poétique du
groupe de designers EOOS : une surface en pierre polie par l’eau. Entièrement réalisés en DuraSolid®, le receveur et la bonde d'écoulement
constituent une unité visuelle continue.
Il en résulte un sol qui n'a pas seulement l'aspect, mais aussi la dureté de
la pierre. Avec son design concentré sur
l'essentiel, le receveur de douche s'intègre parfaitement dans l'architecture
et l'ambiance. Parmi d'autres possibilités, il peut se combiner aux parois de
douche OpenSpace B. Et pour finir :
Stonetto est prévu pour accueillir le débit d'eau des grands pommeaux et des
pommes à effet pluie.
De douchetub Stonetto zorgt voor een
totaal nieuw archaïsch douchegevoel.
Poëtische inspiratie van de designgroep
EOOS: een door water geslepen stenen
oppervlak. Volledig vervaardigd in DuraSolid® vormen douche-oppervlak en
afvoerafdekking een optische eenheid.
Zo ontstaat een oppervlak dat er niet
alleen als steen uitziet maar ook even
hard is. De tub laat zich in elke architectuur en in elk interieur integreren
44 news
door zijn gereduceerd design. Naast
andere oplossingen kan de tub perfect
gecombineerd worden met de OpenSpace B douchewand. En: Stonetto is
geschikt voor krachtige comfort- en
regendouches.
Il piatto doccia Stonetto trasmette una
sensazione totalmente nuova durante la
doccia. L’ispirazione poetica dei designer del gruppo EOOS è stata la superficie di una pietra levigata dall’acqua.
Prodotti interamente in DuraSolid, il
piatto doccia e la copertura dello scarico sembrano un tutt’uno. Ne deriva un
oggetto che non solo appare come una
pietra ma ne presenta anche la stessa
durezza. Grazie al suo design minimalista il piatto doccia Stonetto si inserisce
perfettamente in qualsiasi architettura
o ambiente. È inoltre abbinabile anche
al box doccia OpenSpace B. Stonetto
è pensato anche per i soffioni doccia di
grandi dimensioni o a pioggia.
news 45
La surface mate du DuraSolid® est
robuste et résistante aux rayures.
La bonde d'écoulement intégrée au
design peut être retirée et nettoyée
très facilement. Stonetto se combine
avec OpenSpace, OpenSpace B et
toutes les parois de douche standards.
Het matte oppervlak in DuraSolid ®
is krasvast en resistent. De in het
design geïntegreerde afvoerafdekking is afneembaar en bijzonder
eenvoudig te reinigen. Stonetto is
combineerbaar met OpenSpace,
OpenSpace B en alle andere courante doucheschermen.
La superficie opaca di DuraSolid® è
antigraffio e resistente. La copertura
integrata dello scarico può essere rimossa in modo facile e veloce per la
pulizia. Stonetto può essere abbinato
a OpenSpace, OpenSpace B o a tutti
i box doccia tradizionali in commercio.
46 news
news 47
(1)
(2)
(3)
Afin que Stonetto puisse se combiner
à un maximum d’ambiances de salles
de bains et de designs de carrelages,
le receveur existe en trois couleurs :
anthracite, sable et blanc. Il est fabriqué en DuraSolid®, un matériau haut
de gamme entièrement teinté dans la
masse. Il peut être monté à (3) affleurant, (2) semi-encastré ou (1) à poser.
Le receveur étant autoportant, il peut
également être posé sans pieds. L'inclinaison soigneusement ajustée et
le nouveau système d‘écoulement breveté garantissent un équilibre parfait
entre la surface plane et la puissance
d'écoulement. L’écoulement caché
est parfaitement accessible.
Idéal pour tous les espaces :
Stonetto existe en six tailles différentes.
900 x 800 mm, 900 x 900 mm,
1000 x 800 mm, 1200 x 800 mm,
1200 x 900 mm und 1400 x 900 mm.
Past in elke ruimte: Stonetto is
beschikbaar in zes maten
900 x 800 mm, 900 x 900 mm,
1000 x 800 mm, 1200 x 800 mm,
1200 x 900 mm and 1400 x 900 mm.
Perfetto in ogni spazio: Stonetto
è disponibile in 6 dimensioni:
900 x 800 mm, 900 x 900 mm,
1000 x 800 mm, 1200 x 800 mm,
1200 x 900 mm e 1400 x 900 mm.
48 news
Om het mogelijk te maken Stonetto met
een veelvoud aan interieurs en tegeldesigns te combineren, zijn de douchetubs
naar keuze beschikbaar in de kleuren
anthracite, zand en wit. Het hoogwaardige DuraSolid® materiaal is volledig in
de massa gekleurd. Voor de installatie
kan u kiezen tussen (3) vloergelijk, (2)
halfinbouw of (1) opbouw. Aangezien de
douchetub zelfdragend is, kan deze ook
zonder potenstel gemonteerd worden.
Het zorgzaam uitgekiende verval en de
nieuwe gepatenteerde afvoer zorgen
voor een perfect evenwicht tussen een
effen oppervlak en maximale afvoerprestaties. De verborgen afvoer is probleemloos bereikbaar.
Per poter abbinare Stonetto a quanti
più ambienti bagno e tipologie di piastrelle possibili, questi piatti doccia
sono disponibili a scelta nei colori Antracite, Sabbia e Bianco. DuraSolid® è
un materiale di alta qualità, completamente colorato in massa. L’installazione può essere (3) filo pavimento, (2)
parzialmente ad incasso (1) oppure in
appoggio. Poiché il piatto doccia è autoportante, può essere installato anche
senza piedi. La pendenza ben studiata e
il nuovo scarico brevettato garantiscono
un equilibrio perfetto tra la superficie
piana e l’alta efficienza dello scarico. Lo
scarico nascosto rimane facilmente
accessibile.
news 49
CAPE
COD
THE SPIRIT OF CAPE COD.
50 news
news 51
Cape Cod, située en Nouvelle Angleterre sur la
côte Est des États-Unis est dotée d'un charme
incomparable. Cette région aux interminables
plages de sable, à l'eau cristalline et à la nature
sauvage, a servi d'inspiration à Cape Cod, la
nouvelle série de salles de bains de Philippe
Starck et Duravit. Cape Cod lève les barrières
entre l'extérieur et l'intérieur et fait de la nature
une partie intégrante de la salle de bains, avec
des formes organiques et des matériaux authentiques comme le bois massif et la céramique chaude. Avec Cape Cod, Philippe Starck
et Duravit ont repensé la salle de bains, source
de fraîcheur pour l'œil, le corps et l'âme.
tussen binen en buiten op en maakt de natuur
tote en vast onderdeel in de badkamer, met organische vormen en authentieke materialen zoals
massief hout en warm keramiek. Met Cape Cod
hebben Starck en Duravit de badkamer opnieuw
bedacht – als verfrissingsoord voor oog, lichaam
en geest.
Cape Cod, in New England, sulla costa est degli
Stati Uniti, offre un’atmosfera incomparabile.
Questa regione, caratterizzata da spiagge chilometriche, acqua cristallina e natura incontaminata, è stata la fonte di ispirazione della nuova serie
per il bagno di Philippe Starck per Duravit. Cape
Cod abbatte le barriere tra interno ed esterno e
rende la natura un elemento essenziale della
Cape Cod, gelegen aan de Oostkust van New
stanza da bagno, con forme organiche e materiali
England in de Verenigde Staten, biedt een onvergelijkbare flair. De regio die rijk is aan kilo- autentici come il vero legno e la ceramica. Con
meterslange zandstranden, kristalhelder wáter Cape Cod, Starck e Duravit hanno ripensato il
en een ongerepte natuur was de inspiratie voor bagno, come luogo in cui rinfrescarsi gli occhi, il
CapeCod, de nieuwe badkamerserie van Philip- corpo e la mente.
pe Starck en Duravit. Cape Cod heft de barrière
L'architecte et designer Philippe Starck
est connu pour son
inimitable design aux
formes organiques.
Il a déjà conçu plusieurs séries de salles
de bains renommées
pour Duravit.
De designer en architect Philippe Starck is
bekend voor zijn onverwisselbare organische vormentaal. Hij
ontwierp reeds meerdere succesvolle
badkamerseries voor
Duravit.
Il designer e architetto
Philippe Starck è noto
per le sue inconfondibili forme organiche.
Per Duravit ha già creato diverse serie di
successo per il bagno.
Design by Philippe Starck
52 news
news 53
54 news
news 55
Cape Cod # 234046
On n'a jamais vu une vasque comme celle de la
série Cape Cod : telle de la porcelaine de qualité
aux formes esthétiques, ses parois sont extrêmement fines, d'une épaisseur de seulement 5 mm.
Un matériau innovant le rend possible, le DuraCeram®. Résultat : une élégance hors du commun sans aucune perte en qualité, robustesse
ni en facilité d'entretien. Afin de permettre un
aménagement individualisé de la salle de bains,
la vasque existe en trois formes : ronde, carrée
et tri-ovale. Les versions ronde et carrée sont
dotées d'un îlot de robinetterie en céramique
intégré à la vasque.
Een waskom zoals bij Cape Cod is nooit eerder
gezien: net zoals hoogwaardig mooi vormgegeven porselein heeft ze fijne, extreem dunne
randen met een dikte van slechts 5 mm. Dit
wordt mogelijk dankzij het innovatieve materiaal DuraCeram ®: het resultaat is de hoogste
elegantie zonder in te boeten op kwaliteit, robuustheid en onderhoudsgemak. Om de badkamervormgeving consequent individueel te
houden is de kom in drie vormen beschikbaar:
rond, vierkant en triovaal. Bij de ronde en vierkante versie staat het kraanwerk op een in de
waskom geïntegreerd keramisch eiland.
Bacinelle come quelle di Cape Cod non si sono
mai viste. Come belle e pregiate porcellane,
hanno bordi estremamente sottili e raffinati di
soli 5 mm di spessore. Questo è reso possibile
grazie all’innovativo materiale DuraCeram ®: il
risultato è massima eleganza senza perdere
minimamente in qualità, robustezza e facilità di
pulizia. Per poter offrire individualità nella configurazione del bagno, le bacinelle sono disponibili in tre versioni: tonda, quadrata e triangolare con spigoli arrotondati. Nelle varianti
tonda e quadrata, la rubinetteria viene installata su un’isola ceramica integrata nell’interno
del bacino.
Le matériau développé
par Duravit, le DuraCeram®, est composé
d'une masse céramique
spéciale extrêmement
résistante aux chocs.
Cela permet la réalisation de formes fines
dotées d’une grande
stabilité.
Het door Duravit ontwikkelde materiaal
DuraCeram® bestaatuit
een speciale keramische massa met een
bijzonder hoge
schokresistentie. Zo
kunnen er ook smalle
vormen met een hoge
stabiliteit gerealiseerd
worden.
Cape Cod # 232848
Il materiale DuraCeram®,
sviluppato da Duravit,
è uno speciale composto
ceramico caratterizzato
da alta resistenza agli
urti. Permette di realizzare anche forme slanciate e sottili con una
maggiore stabilità.
Cape Cod # 233950
56 news
news 57
58 news
news 59
Le meuble Cape Cod
constitue un ensemble
fort élégant aux formes
exceptionnelles mélangeant le chrome et la
laque blanc brillant.
L'armoire est munie,
outre l’espace de rangement fermé par 2 portes,
d'étagères latérales ouvertes.
Bij Cape Cod badkamermeubels doen de ongewone vormgeving en de
materiaalmix uit chroom
en witte hoogglanslak
een hoogelegant ensemble ontstaan. Naast de
met deuren gesloten
opbergruimte bevinden
zich op beide zijden
verdere aflegvlakken.
Nei mobili Cape Cod il
design insolito e il mix di
materiali cromo e Bianco
laccato creano un insieme estremamente elegante. La base con ante
è dotata sui lati anche di
due elementi a giorno.
60 news
news 61
# CC93207777 Noyer américain massif,
Amerikaans notenhout massief, Noce americano massello
# CC953208181 Hêtre blanc massif,
Wit beukenhout massief, Carpino bianco massello
# CC953208585 Blanc brillant,
Wit hoogglans, Bianco laccato
62 news
# CC953207676 Chêne européen massif,
Europese eik massief, Rovere europeo massello
# CC953209595 Chêne vintage massif,
Vintage eik massief, Rovere vintage massello
# CC953308585 Blanc brillant meuble bas,
Wit hoogglans met deuren, Bianco laccato con base
Les meubles de la série Cape Cod se distinguent
également par une fusion sans précédent
des matériaux et des formes. Chacun des
meubles est un exemplaire absolument unique,
car fabriqué en bois massif directement taillé
dans le tronc. Les meubles sont disponibles en
quatre essences de bois différentes. La version
en Chêne vintage massif avec ses bords inégaux rappelle la planche d'un navire lavée par
la tempête et échouée sur une plage de l’Atlantique, qui introduit le parfum de la mer et du
sel dans votre salle de bains. La version laquée
blanc brillant est une alternative élégante aux
finitions en bois massif et existe en version
avec meuble bas.
Ook de Cape Cod badkamermeubels blinken uit
in een perfecte, nooit geziene versmelting van
materiaal en vormgeving. De hoogwaardige
glanzende chroomstructuur draagt de console
en legplanken van uitstekende kwaliteit: uit
massief, direct uit de boom gezaagd hout, zo
wordt elk individueel meubel een uniek exemplaar. Er zijn vier verschillende houtsoorten
leverbaar. De uitvoering vintage eik met haar
onregelmatige kanten doet denken aan een
door stormen verouderde, aande Atlantsice
kust aangespoelde scheepsplank, die de geur
van zee en zout in de badkamer binnenbrengt.
Een elegant alternatief voor de uitvoeringen in
massief hout is de versie in wit hoogglans, die
ook met een extra schuiflade beschikbaar is.
Anche i mobili della serie Cape Cod si contraddistinguono per una perfetta fusione di materiali
e forme, mai vista prima: prodotto con assi di
legno massello, ogni singolo mobile costituisce
un pezzo assolutamente unico. Sono disponibili
quattro diversi tipi di legno. La versione Rovere
Vintage in legno massello, con i suoi bordi irregolari, ricorda quasi un’asse da nave invecchiata
dalla tempesta e arenata sulla costa atlantica,
che porta l’odore del mare e del sale nel bagno.
Un’elegante alternativa alle versioni in legno è la
variante in Bianco laccato, disponibile anche con
relativa base con ante e ripiani a giorno laterali.
Les plans de toilette et
les étagères reposent sur
une structure en chrome
brillant de haute qualité.
Les meubles sont fournis
avec des fixations murales qui garantissent
leur stabilité.
Consoles en aflegplanken
worden gedragen door
hoogwaardige hoogglans
chroom structuren. De
meegeleverde wandbevestging garandeert een
veilige en stabiele montage van de meubels.
Consolle e ripiani sono
sostenuti da una pregiata
struttura cromata
lucida. I fissaggi a parete
forniti in dotazione garantiscono stabilità. Il
mobile è installabile liberamente nella stanza.
news 63
Chaque élément est une
pièce unique : le plan de
toilette et l'étagère du
meuble Cape Cod sont en
bois massif aux veinures
tout à fait uniques. La version en Chêne vintage
massif montrant même des
bords naturels irréguliers.
Elk stuk is uniek: de uit
massief hout geproduceerde consoles en legplanken
van de Cape Cod badkamermeubels hebben elk
een unieke nervenstructuur, in de uitvoering vintage eik massief hebben
ze zelfs een onregelmatige
consolekant.
Ogni pezzo è unico: realizzati in legno massello,
consolle e ripiani della serie Cape Cod presentano
venature sempre diverse e
nella versione in Rovere
Vintage anche i bordi irregolari sono unici.
64 news
news 65
Le miroir élégant et
raffiné (1106 x 766 mm)
est parfaitement coordonné à la série. Les
diodes LED sur tout le
pourtour du miroir
procurent un éclairage
parfait et diffusent une
lumière agréable dans
toute la salle de bains.
De elegante, geraffineerd vormgegeven
spiegel (1106 x 766 mm)
is perfect op het programma afgestemd. De
omlopende LED-verlichting zorgt voor een perfecte uitlichting en een
aangename lichtatmosfeer in de badkamer.
L’elegante e raffinato
specchio (1106 x 766 mm)
è perfettamente coordinato con la serie. L’illuminazione LED perimetrale garantisce un
illuminamento perfetto
e un’atmosfera luminosa piacevole in bagno.
66 news
news 67
Spectaculaires : les formes
organiques et galbées de la
baignoire en îlot Cape Cod
aux parois incroyablement
fines. Un détail particulièrement confortable : l'appuitête moulé dans la baignoire.
Spectaculair: de organische,
golvende vormen en de verbluffend dunne badrand van
het vrijstaande Cape Cod
bad. De in de rugsteun geïntegreerde hoofdsteun is een
bijzonder comfortabel detail.
Spettacolare: la vasca centro
stanza Cape Cod presenta
forme organiche e sinuose e
bordi incredibilmente sottili.
Un dettaglio di particolare
comfort è il poggiatesta integrato nello schienale.
68 news
news 69
Tout comme les vasques et les meubles, la baignoire Cape Cod assemble les matériaux et les
formes en une unité originale et innovante. Le
nouveau matériau de Duravit, le DuraSolid®, a
permis la transposition exacte et détaillée des
croquis de Starck dans la réalité. Il en résulte
une baignoire homogène aux rebords extrêmement fins, aux formes organiques, aux courbes
douces, au design monolithique, à l'appui-tête
moulé dans la forme, tout un ensemble à l'aspect satiné mat et au toucher agréable. Cette
concision architecturale s'exprime non seulement dans la version à poser en îlot de la
baignoire, mais aussi dans les modèles d'angle
à gauche ou à droite et tablier trois faces.
Zoals de waskom en het badkamermeubel verbindt ook het Cape Cod bad materiaal en vorm
70 news
tot een nieuwe innovatieve eenheid. Starck’s
ontwerp liet zich tot in de details omzetten
dankzij het nieuwe Duravitmateriaal DuraSolid ®: immens dunne badranden, organische
vormen, zachte golvingen, monolithisch tot en
met de in de rugsteun geïntegreerde hoofdsteun, het bad biedt een doorlopend, zijdemat
oppervlak dat aangenaam aanvoelt. Niet enkel
bij het vrijstaande bad maar ook bij de backto-wall en hoekversie links of rechts blijft het
architectonische design behouden.
La baignoire Cape Cod
peut être équipée en
option d'un système Air
dont les buses percées
sont à peine visibles.
Également en option :
un module son intégré
qui peut se connecter
via Bluetooth.
Come per le bacinelle e i mobili, anche la vasca
Cape Cod unisce materiali e forme in un’unità
nuova ed innovativa. Prodotta nel nuovo materiale Duravit DuraSolid ®, la creazione di Starck
può essere realizzata con la massima precisione: con bordi incredibilmente sottili, forme organiche, curvature delicate e aspetto monolitico fin nel poggiatesta integrato nello schienale,
la vasca presenta una superficie semi-opaca
piacevole al tatto. Il carattere architettonico del
design viene mantenuto non solo nella versione
centro stanza ma anche in quella da appoggio
a parete o angolare destra e sinistra.
La vasca Cape Cod può
essere dotata a scelta di
un sistema idromassaggio ad aria dal fondo,
mediante micro bocchette appena visibili.
A scelta anche con
Sound.
Het Cape Cod bad kan
optioneel met een whirlsysteem uitgerust worden, waarbij de bodemjets ternauwernood
zichtbaar zijn.
news 71
DIMENSIONS
OF COMFORT.
Duravit définit le confort comme la rencontre entre la fonctionnalité et la sensualité. Les valeurs comme l'ergonomie, la
facilité d'entretien, la simplicité d'une part et la durabilité, le
toucher et l'hygiène d'autre part sont incontournables et
contribuent à une expérience inégalée du bain et à une évasion
bienfaisante du quotidien.
Duravit definieert comfort als een kruisbestuiving van functionaliteit en zinnelijkheid. De hieruit resulterende waarden zoals
ergonomie, onderhoudsgemak en –eenvoud enerzijds en duurzaamheid, haptiek, zuiverheid anderzijds zijn absoluut
noodzakelijk en zorgen voor een unieke badkamerbeleving die
weldoend het alledaagse verdringt.
Duravit definisce il comfort come l’intersezione di funzionalità e
sensualità. I valori da essa risultanti, come ergonomia, facilità
di pulizia e semplicità d’uso da un lato e durevolezza, piacevolezza
al tatto e purezza dall’altro, sono irrinunciabili e offrono
un’esperienza unica nel bagno, che fa dimenticare la quotidianità
in modo piacevole.
P 3 C O M FO R T S 74 / L - C U B E 1 0 4 / O P E N S P A C E B 1 2 0 / S E N S O W A S H ® S L I M 1 3 0
72 news
news 73
P3 COMFORTS
BATHROOM SERIES.
COMFORT
FOR ALL SENSES.
74 news
news 75
L'homme a besoin d'un lieu de retraite pour fortifier le corps, l'esprit et l'âme. C'est pour
cette raison que Duravit et Phoenix Design se sont entièrement concentrés sur l'idée du
confort lors de la création de P3 Comforts. Il ne s'agit pas seulement du confort au sens de
la commodité, mais aussi au sens du verbe "conforter", fortifier. Parce que le design doit
satisfaire aux besoins fondamentaux de l'homme, tant au niveau visuel, qu'au niveau de la
fonctionnalité et de la sensualité. Il veut être vu, touché, utilisé ; il veut faire appel aux émotions de l'utilisateur, lui plaire et le reconstruire. P3 Comforts répond à ces besoins par
des formes légères et décontractées.
Mensen hebben toevluchtsoorden nodig voor de versterking van lichaam, geest en ziel.
Duravit en Phoenix Design concentreerden zich daarom volledig op het thema comfort bij
het ontwerp van P3 Comforts. Niet enkel in de zin van gemak maar ook volgens de betekenis
van het Franse „conforter“ – versterken. Design bevredigt immers diepmenselijke behoeften,
niet enkel optisch en fuctioneel maar ook qua zinnelijkheid. Het wil gezien, aangeraakt,
gebruikt worden – en de gebruiker emotioneel aanspreken en versterken. P3 Comforts vervult deze behoeften en dat met een zeer lichte, ontspannen vormentaal.
L’uomo ha bisogno di un luogo in cui ritirarsi per fortificare corpo, anima e mente. Nella creazione di P3 Comforts, Duravit e Phoenix Design si sono pertanto concentrate sul concetto
di comfort, non solo nel senso di comodità ma anche secondo il termine francese “conforter”,
ossia rafforzare, perché il design soddisfa profondamente i bisogni dell’uomo dal lato estetico
e funzionale ma anche dal punto di vista dei sensi. Vuole essere visto, toccato, utilizzato e
al tempo stesso vuole piacere e stimolare emozioni. P3 Comforts soddisfa tutti questi requisiti
con un design semplice e non forzato.
Design by Phoenix Design
76 news
news 77
78 news
news 79
Les produits de la série P3 Comforts présentent plusieurs qualités de confort à la fois.
Par exemple le lavabo pour meuble asymétrique (largeur 1050 mm) qui offre une généreuse plage de dépose gauche ou droite au
choix. Le rebord étroit du lavabo génère un
grand volume intérieur de la cuve, le plan légèrement rehaussé sépare visuellement la
partie sèche de la partie humide. Les douces
transitions céramiques sont aussi très
agréables au toucher.
80 news
De producten uit de reeks P3 Comforts bezitten meerdere comfortabele eigenschappen. Zoals de asymmetrische meubelwastafel (breedte 1050 mm), die naar keuze
links of rechts een royaal aflegvlak biedt.
De smalle wastafelrand genereert een ruim
wasbekken, de zacht verhoogde rand zorgt
voor een optische scheiding tussen natte en
droge zone. De zachte keramische overgangen
zijn eveneens aangenaam om aan te raken.
I prodotti della serie P3 Comforts possiedono
numerose caratteristiche di comfort. Come il
lavabo consolle asimmetrico (largh. 1050 mm)
che offre un’ampia superficie d’appoggio
a destra o a sinistra del bacino Il bordo sottile permette di avere un bacino molto capiente mentre il bordo a parete, leggermente rialzato, separa visivamente l'area
asciutta da quella bagnata. Le delicate
linee di congiunzione della ceramica si
dimostrano anche piacevoli al tatto.
news 81
La principale caractéristique design du
lavabo P3 Comforts est le léger rehaussement. Il sépare la partie sèche de la partie
humide et constitue un piédestal pour la
robinetterie et une plage de dépose généreuse pour les produits de toilette. Le
rebord étroit procure une impression de
légèreté et d'élégance.
82 news
Een karakteristiek designelement van de
P3 Comforts wastafel is een zachte verhoging die de natte van de droge zone scheidt.
Ze is eveneens een podium voor het kraanwerk en een royaal aflegvlak voor badkamerbenodigdheden. De smalle wastafelrand
zorgt voor lichtheid en elegantie.
Caratteristica del design del lavabo di P3
Comforts è un delicato “gradino” che separa
l’area asciutta da quella umida e crea una
pedana per la rubinetteria e un’ampia superficie d’appoggio per gli oggetti del bagno.
Il sottile bordo del bacino trasmette leggerezza ed eleganza.
news 83
Un nom, un programme : P3 Comforts offre
un confort visuel, tactile et fonctionnel à
l'état pur. La gamme de meubles de salle de
bains L-Cube de Duravit est parfaitement
coordonnée à P3 Comforts. Avec ses nombreuses finitions et sa série de miroirs
confortables, P3 Comforts permet de multiples combinaisons individuelles et s'intègre
dans toute ambiance de salle de bains moderne.
84 news
De naam zegt het al: P3 Comforts biedt puur
comfort – optisch, haptisch en functioneel.
Het Duravit meubelprogramma L-Cube is
perfect afgestemd op P3 Comforts. Talrijke
afwerkingen en een comfortable spiegelprogrammazorgen ervoor de P3 Comforts vele
individuele combinaties toelaat en in elk
modern badkamerinterieur past.
P3 Comforts offre puro comfort, estetico,
funzionale ed al tatto. A P3 Comforts è perfettamente coordinata la serie di mobili
L-Cube di Duravit. Grazie alle sue numerose
finiture e alla pratica gamma di specchi,
P3 Comforts permette innumerevoli abbinamenti personali e si inserisce in qualsiasi
ambiente bagno moderno.
news 85
Synthèse parfaite : les formes douces et fluides
du lavabo pour meuble (largeur 850 mm)
s'harmonisent avec les meubles sous plans.
L'inclinaison de la cuve agréablement large et
profonde permet un écoulement parfait le long
de ses parois. Conséquence réjouissante :
moins de dépôts et nettoyage plus facile.
L'entretien devient encore plus aisé avec le revêtement céramique WonderGliss en option.
Perfecte synthese: de zachte, vloeiende vormen
van de meubelwastafel (breedte 850 mm)
passen harmonisch met de wastafelonderbouwkasten. De vorm van het comfortabel brede en
diepe bekken loopt via een perfect verval tot aan
de afvoer. Het heuglijke gevolg: minder vuil dat
achter blijft, eenvoudigere reiniging. Het onderhoud wordt nog comfortabeler met de optionele
WonderGliss coating.
Sintesi perfetta: le forme delicate e morbide
del lavabo consolle (850 mm) si fondono
armoniosamente con le basi sottolavabo. L’ampio e profondo bacino termina nello scarico
con una pendenza perfetta. Il vantaggio sono
meno depositi di calcare e quindi una pulizia
più semplice. Pulire la superficie risulta ancora
più pratico con il trattamento WonderGliss
optional.
86 news
news 87
Un design réussi est un design sensuel et
fonctionnel. P3 Comforts est les deux à la
fois. Le rebord étroit est agréable à la vue et
au toucher et incontestablement fonctionnel
puisqu'il en résulte une cuve aux dimensions
maximales. Cela vaut aussi pour les lavabos
classiques (largeurs 550 mm, 600 mm
ou 650 mm) avec colonne ou cache-siphon.
88 news
Goed design is zinnelijk – en functioneel.
P3 Comforts is beide. De smalle wastafelrand is optisch en haptisch aangenaam en
functioneel: zo ontstaat immers een zo groot
mogelijk bekken. Ook bij de klassieke wastafel (in breedte 550 mm, 600 mm of 650 mm)
met zuil of sifonkap.
Il buon design è sensuale e funzionale.
P3 Comforts è entrambe le cose. Il sottile
bordo del lavabo è piacevole sia alla vista
che al tatto, oltre che pratico poiché permette di massimizzare la capienza del bacino.
Anche nel lavabo classico (da 550 mm, 600
mm o 650 mm) con colonna o semicolonna.
news 89
Idéal pour les petites salles de bains et les
toilettes : le lave-mains (largeur 450 mm)
avec son rebord étroit caractéristique
s'adapte tout particulièrement aux espaces
les plus réduits. Sur la version largeur
500 mm à profondeur extrêmement réduite,
la plage de robinetterie est située sur le
côté, afin de gagner encore davantage de
place précieuse.
90 news
Ideaal voor de gastenbadkamer of –toilet:
zeker bij het handwasbakje (breedte 450 mm)
maakt de karakteristieke smalle wastafelrand een maximale benutting op een minimale ruimte mogelijk. Bij de 500 mm
brede versie met extrasmalle diepte staat
het kraanwerk op de zijkant om nog meer
kostbare plaats te sparen.
Ideale per il bagno degli ospiti o di servizio:
è proprio nel lavamani (da 450 mm) che il
caratteristico bordo sottile del bacino permette la massima capienza negli ambienti
più ridotti. Nella versione larga 500 mm,
allungata e poco profonda, la rubinetteria è
posizionata lateralmente per risparmiare
ancora più spazio prezioso.
C'est dans une petite salle de bains où la
place est réduite que l'on peut tirer le meilleur parti des atouts du programme complet P3 Comforts. Le lavabo pour meuble
avec meuble sous-lavabo de la série L-Cube,
le receveur de douche avec paroi de douche
OpenSpace B et la cuvette sur pied sont autant de solutions fonctionnelles et flexibles
pour équiper les petites salles de bains.
Bij plaatsgebrek in een gastenbadkamer kan
P3 Comforts ook als volledige reeks haar
troeven uitspelen. De inbouwwastafel in combinatie met een meubelonderbouw uit de
reeks L-Cube, de douchetub met de OpenSpace B douchewand en het staande toilet zijn
een net zo functionele als flexibele oplossing
voor de gastenbadkamer.
Negli spazi ridotti di un bagno per gli ospiti,
P3 Comforts può sfruttare il suo potenziale
anche come serie completa. Il lavabo da incasso soprapiano abbinato alla base sottolavabo della serie L-Cube, il piatto doccia con
il box OpenSpace B e i sanitari a pavimento
sono una soluzione funzionale quanto flessibile per il bagno di piccole dimensioni.
news 91
On retrouve le même principe de design de P3 Comforts dans la forme de la baignoire : des rebords particulièrement étroits et un volume intérieur extra-large. Le bain dans une baignoire aussi
spacieuse devient ainsi une expérience de grand confort. À l'image du lavabo, les courbes sont
douces et le rebord latéral est légèrement rehaussé pour accueillir les produits et accessoires de
toilette. Les transitions douces et agréables de la baignoire invitent au plaisir confortable du bain
et au bien-être. Ses formes douces et sympathiques correspondent exactement à celles de la
céramique.
De vormgeving van het bad volgt ook het P3 Comforts-designprincipe. Rand : zo smal mogelijk.
Binnenruimte : zo groot mogelijk. Zo wordt baden in dit ongemeen ruim bade en bijzonder comfortabele belevenis. Net zoals bij de wastafel treft men hier ook zachte golvingen en een licht
verhoogd zijvlak aan dat plaats biedt aan badbenodigdheden en accessoires. De zachte, aangename overgangen van het bad nodigen uit tot comfortabel baden en welbehagen. Hun zachte en
sympathieke vormentaal is perfect afgestemd op het keramiek.
Anche la forma della vasca segue il principio del design di P3 Comforts. Bordo: il più sottile possibile. Interno: il più ampio possibile. Fare il bagno in una vasca estremamente spaziosa è un’esperienza davvero confortevole. Come per il lavabo, anche nella vasca la curvatura è delicata ed è presente
una superficie laterale leggermente rialzata che offre spazio per appoggiare gli accessori da bagno.
Le linee morbide e delicate della vasca invitano a fare il bagno comodamente e in tutto relax. Il
design delle vasche riprende perfettamente quello della ceramica.
92 news
news 93
La baignoire acrylique P3 Comforts, ici dans
la version tablier 3 faces, avec habillage
sans joint visible, peut aussi être utilisée
confortablement à deux. Rien ne vient interrompre la forme d'un seul tenant. Le coussin
agréablement doux accroît le confort du
baigneur, de même qu’un système balnéo
Duravit en option. Le clavier de commande
se situe sur le rebord rehaussé de la baignoire qui est suffisamment large pour
servir également de plage de dépose. La
baignoire (1800 x 800) existe en version
tablier 3 faces, ainsi qu'en modèle angle à
gauche ou à droite et en version à encastrer.
Het P3 Comforts-acrylbad, hier als voorwandversie met aangevormde bekleding, kan
ook als duobad gebruikt worden. Niets stoort
de naadloze vormgeving. Het aangenaam
zachte nekkussen verhoogt het comfort van
de gebruiker net zoals de optionele uitvoering met een Duravit-whirlsysteem (afb. links
met Combi-L systeem). Het bedienveld
hiervoor is op de licht verhoogde badrand
geplaatst, die zo breed is, dat hij als aflegvlak
kan gebruikt worden. Het bad (1800 x 800) is
beschikbaar in de versies back-to-wall, hoek
links en rechts en als inbouwversie.
Le vasche P3 Comforts in acrilico, qui in versione da appoggio a parete con pannello integrato,
possono essere utilizzate comodamente anche
in due. Nulla disturba il design perché vasca e
pannello sono prodotti in un’unica lastra termoformata. Il poggiatesta imbottito bianco migliora il comfort così come la dotazione optional
con uno dei sistemi idromassaggio di Duravit
(fig. a sx con sistema Combi L). L’unità di comando del sistema idromassaggio viene posizionata sul bordo vasca leggermente rialzato,
così ampio da poter essere utilizzato come piano d’appoggio. La vasca (1800 x 800 mm) è
disponibile in versione da appoggio a parete
oppure angolare destra o sinistra e da incasso.
Le coussin optionnel reprend également
les formes caractéristiques, douces et lisses de
P3 Comforts.
Ook het optionele nekkussen volgt de zachte
overgangen van de P3 Comforts vormentaal.
Anche il poggiatesta optional riprende le linee
delicate del design di P3 Comforts.
94 news
news 95
Le modèle à encastrer présente les formes
fluides et les transitions douces typiques de
la série. Comme pour le lavabo, la robinetterie se situe sur le bord latéral légèrement
rehaussé qui sert en même temps de plage
de dépose. La baignoire à encastrer existe
en version monoplace aux dimensions
1600 x 700, 1700 x 700 et 1700 x 750 mm,
le dossier confortable et large étant situé
au choix à gauche ou à droite. La version biplace avec deux dossiers est disponible aux
dimensions 1800 x 800 et 1900 x 900 mm.
96 news
Ook het inbouwbad heeft de voor de serie
kenmerkende vloeiende vormen en zachte
overgangen. Zoals bij de wastafel staat het
kraanwerk op de licht verhoogde badrand,
die tegelijk als aflegvlak functioneert. Het
inbouwbad is beschikbaar voor 1 persoon in
de groottes 1600 x 700 mm, 1700 x 700 mm
en 1700 x 750 mm, met een comfortabel
brede rugsteun links of rechts. Als duobad
met 2 rugsteunen is het bad leverbaar in de
groottes 1800 x 800 mm en 1900 x 900 mm.
Anche la vasca da incasso presenta le linee
morbide che contraddistinguono la serie.
Come nel lavabo, la rubinetteria viene posizionata sul bordo laterale leggermente rialzato, che funge al tempo stesso anche da
piano d’appoggio. La vasca da incasso è disponibile nelle dimensioni 1600 x 700 mm,
1700 x 700 mm e 1700 x 750 mm per una
persona, con il comodo schienale inclinato a
scelta a destra o sinistra. La versione per
due persone è disponibile invece nelle dimensioni 1800 x 800 mm e 1900 x 900 mm.
news 97
Le receveur de douche P3 Comforts, fabriqué
dans un matériau innovant, le DuraSolid®,
peut être installé à fleur, en semi-encastré
ou posé. La bordure large peut servir de plage
de dépose confortable. La bonde d'écoulement
est amovible pour un nettoyage plus facile.
Malgré sa surface quasi plane, l'écoulement
est extrêmement performant. Le siège de
douche en option veille à encore davantage
de confort. Celui-ci peut également être installé ailleurs dans la salle de bains. Le receveur se combine avec les parois de douche
Duravit OpenSpace B, mais aussi avec toutes
les parois de douche standards.
98 news
De P3 Comforts-douchetub uit het innovatieve materiaal DuraSolid® kan vloergelijk,
half verzonken of in opbouw geïnstalleerd
worden. De afvoerafdekking is voor een betere reiniging afneembaar. Ondanks een
nagenoeg effen oppervlak is een hoog afvoervermogen gewaarborgd. Het optionele
douchezitje, dat natuurlijk ook in de badkamer kan geïnstalleerd worden, zorgt voor
nog meer comfort. De douchetub kan met de
OpenSpace B douchewand en met alle courante douchewanden gecombineerd worden.
I piatti doccia P3 Comforts, realizzati nell’innovativo materiale DuraSolid ®, possono essere installati filo pavimento, parzialmente
incassati o in appoggio. L’ampio bordo laterale può essere utilizzato anche come piano
d’appoggio. La copertura dello scarico è facilmente rimovibile per una migliore pulizia.
Nonostante la superficie quasi piatta, l’acqua
fluisce in maniera efficiente verso lo scarico.
Lo sgabello optional offre ancora più comfort
e può naturalmente essere posizionato anche
fuori dalla doccia. Il piatto doccia può essere
abbinato al box doccia Duravit OpenSpace,
OpenSpace B o ad un comune box doccia in
commercio.
news 99
Le nom de série P3 Comforts fait aussi référence dans le domaine du WC. La largeur
accrue de la cuvette de WC offre 20 mm
d'assise confortable supplémentaire et sa
forme s'accorde parfaitement à celle des
lavabos. Les fixations cachées Durafix n'interrompent en rien le design continu de la
cuvette suspendue. Le système de rinçage
innovant de l’eau de la technologie Duravit
Rimless ® garantit un rinçage impeccable
même avec de petites quantités d'eau.
La bordure ouverte et accessible, facilite
le nettoyage de la cuvette. Pour encore
plus de confort et d'hygiène, le WC peut
être équipé en option de l'abattant douche
SensoWash ® Slim.
Ook in het toiletgebeuren is de reeksnaam
P3 Comforts meer dan toepasselijk. De brede afmetingen van de toiletten die qua
vormgeving perfect harmonieus afgestemd
zijn op de wastafels, zorgen voor 20 mm
meer zitcomfort. De verborgen bevestiging
Durafix bij het wandwc zorgt ervoor dat niets
het naadloze design stoort. De innovatieve
watergeleiding van de Duravit Rimless®
spoeltechnologie garandeert zelfs bij kleine
waterhoeveelheden perfecte spoelresultaten.
Dankzij een open goed toegankelijke randzone is de binnenzijde van het toilet makkelijker te reinigen. Optioneel zorgt de douchetoiletzitting SensoWash® Slim voor nog meer
comfort en hygiëne.
P3 Comforts rende onore al suo nome anche in termini di sanitari. Le ampie dimensioni dei vasi offrono un comfort di seduta
maggiorato di 20 mm, accordandosi perfettamente con il design dei lavabi. Nel vaso
sospeso con fissaggi nascosti Durafix l’estetica non viene disturbata da nicchie visibili.
L’innovativa tecnologia Duravit Rimless ®
garantisce risultati di sciacquo perfetti anche con quantità d’acqua ridotte. Grazie
all’assenza della brida, l’interno del vaso
può inoltre essere pulito con più facilità,
anche lungo il bordo. Per un comfort ed un’igiene ancora più elevati è possibile abbinare
al vaso il sedile elettronico SensoWash® Slim
con funzione bidet integrata.
Généreux : + 20 mm de largeur
supplémentaire pour une assise encore
plus confortable.
Royaal: + 20 mm breedte zorgt voor
meer zitcomfort.
Grandioso: + 20 mm di larghezza offrono
un plus in termini di comfort di seduta.
100 news
news 101
La cuvette WC P3 Comforts existe dans
toutes les versions significatives. Les larges
dimensions du bidet offrent également une
assise plus confortable. Presque tous les WC
sont disponibles avec l'abattant douche
SensoWash® Slim en option pour une hygiène
encore plus confortable. La télécommande
permet de choisir facilement entre toutes les
fonctions de base (douche rectale, douche
oscillatoire et douche féminine) et de contrôler la température de l'eau. Tout comme la
cuvette standard, SensoWash® Slim est
équipé du mécanisme de fermeture amortie.
102 news
Het P3 Comforts toilet is beschikbaar in alle
relvante varianten. De brede afmeting zorgt
ook bij het bidet voor confortabel zitten. Nagenoeg alle toiletten zijn leverbaar met de
optionele douchetoiletzitting SensoWash®
Slim, die voor meer comfrotabele hygiëne
zorgt. Bijzonder makkelijk te bedienen met
de aftsandsbediening, met alle basisfuncties
– Rear-, Lady- en Comfortwash, watertemperatuur – in één oogopslag. Net zoals bij het
standaard toilet biedt ook SensoWash® Slim
een SoftClose mechanisme.
Il vaso P3 Comforts è disponibile in tutte le
principali varianti. La larghezza maggiorata
offre una comoda seduta anche nel bidet.
Quasi tutti i vasi possono essere dotati del
sedile elettronico SensoWash® Slim con funzione bidet integrata, che permette una
maggiore igiene personale. Molto semplice
da azionare mediante telecomando, questo
sedile elettronico è dotato di tutte le funzioni
base: doccetta posteriore, comfort e Lady
e regolazione della temperatura dell’acqua.
Come i sedili standard, anche i sedili
SensoWash ® Slim sono dotati di meccanismo
a chiusura rallentata.
news 103
L-CUBE.
THE FINE ART
OF DEFINING
SIMPLICITY.
Du calme. De la clarté. De l'espace pour la
contemplation. C'est ainsi que le designer
Christian Werner décrit sa vision qui a donné naissance à L-Cube, une gamme de
meubles pour la salle de bains qui renonce
à tous les éléments superflus Car moins il y
a de distractions, mieux l’utilisateur pourra
trouver calme et relaxation. Ainsi, les façades sobres et rectangulaires sont démunies de poignées. L'attention se porte sur le
détail, tel le bandeau en retrait entre le
plan et les meubles en-dessous, ou encore
la subdivision des façades. Ce minimalisme
accentue l'élégance du design. La gamme
L-Cube constitue le lien fondamental entre
l'espace bain et les éléments qui le composent, mettant en valeur la céramique sanitaire, la robinetterie et les accessoires.
Rust. Helderheid. Zo beschrijft designer
Christian Werner zijn visie waaruit L-Cube
ontstond – een badmeubelprogramma dat
alle overbodige elementen achterwege laat.
Hoe minder immers de badkamergebruiker
wordt afgeleid, des te vroeger hij rust en
ontspanning vindt. Zo worden nergens de
strakke, rechthoekige meulfronten door
grepen gestoord. De spanning zit in de dteails, zoals de schaduwvoeg tussen bovenen onderbouw of de onderverdeling van de
fronten. Minimale vormgeving voor maximale
elegantie - ze maken van L-Cube de verbin-
ding tussen badkamerruimte en de lementen die deze ruimte innemen. Zo worden
de meubels als het ware een pódium voor
het sanitair keramiek, het kraanwerk en
de accessoires.
Quiete, chiarezza, spazio per la contemplazione: così il designer Christian Werner descrive l’idea da cui è nata L-Cube, una serie
di mobili che rinuncia a tutti gli elementi
superflui, poiché meno sono i fattori di disturbo, prima la persona raggiunge uno
stato di quiete e relax. I sobri frontali rettangolari dei mobili non sono pertanto disturbati da alcuna maniglia. Sono i dettagli
ad emozionare, come la sottile fuga tra il
lavabo da incasso e la base sottolavabo o la
suddivisione dei frontali. Minimi dettagli di
design che creano massima eleganza e trasformano L-Cube in un anello di congiunzione tra la stanza da bagno e gli elementi
al suo interno, in un palcoscenico per ceramica, rubinetteria e accessori.
Design by Christian Werner
104 news
news 105
La légèreté visuelle de L-Cube est le résultat d'un jeu subtil entre un design puriste et un assemblage raffiné. Les plans de toilette d'une largeur
allant jusqu'à 2000 mm peuvent être équipés intégralement de meubles
sous plan à un ou deux casiers coulissants. Le magnifique miroir à cadre
lumineux vient parfaire cet ensemble.
De optische lichtheid van L-Cube wordt bereikt door een geslaagd samenspel van puristisch design en een geraffineerde constructie. De consoletoepassingen kunnen tot 2000 mm volledig onderbouwd worden en zijn
leverbaar met één of twee schuiflades. Een perfecte vervollediging van de
wasplaats, is de fantastische spiegel met lichtkader.
La leggerezza visiva di L-Cube è il risultato della riuscita combinazione
di design minimalista e costruzione raffinata. Disponibili in larghezze
fino a 2000 mm, le consolle possono essere dotate di basi sospese con
uno o due cassetti. Il fantastico specchio con cornice luminosa è il completamento perfetto della zona lavabo.
106 news
news 107
Confort et facilité : une nouvelle technologie a été spécialement conçue
pour les casiers coulissants et les tiroirs sans poignées des meubles
sous plan. Il s'agit de la technologie Tip-on à fermeture automatique.
L'intérieur des tiroirs est de couleur Noir diamant et ceux-ci sont munis
d'un système d'aménagement qui permet de mettre de l'ordre dans
la multiplicité des petits articles de toilette.
Comfort met lichtheid: voor de greeploze schuiflades van de onderbouwkasten werd een nieuwe schuifladetechniek ontwikkeld, ze kunnen met
tip-on techniek geopend en automatisch gesloten worden. De binnenzijde van de schuiflades in diamantzwart zijn onderverdeeld in variabele
vakjes, die orde bieden voor heel wat kleine badaccessoires.
Comfort e leggerezza: per gli elementi estraibili senza maniglia delle
basi sottolavabo è stato sviluppato un nuovo meccanismo che permette
l’apertura mediante tecnologia tip-on e la chiusura automatica. Gli interni dei cassetti in Nero diamante sono suddivisi in vari scomparti per
tenere in ordine i tanti piccoli oggetti del bagno.
108 news
news 109
Décor / Decor/ Bilaminato
L-CUBE SURFACES: THE CHOICE IS YOURS.
Les couleurs ont une influence décisive sur
nos émotions. Chaque utilisateur peut créer
son propre univers de bien-être grâce à une
grande variété de finitions : 11 finitions décor, 6 placages en bois véritable et 13 finitions laquées au choix. Les finitions décor
reproduisent les veinures naturelles du bois
en une surface résistante, facile d'entretien
et insensible aux UV. Les placages en bois
véritable sont constitués de fines couches
de bois naturel protégées contre l'humidité
de par un revêtement en mélamine. Ils séduisent de par leur toucher chaleureux et
naturel et leur esthétique raffinée. Les finitions laquées sont appliqués en plusieurs
couches, ce qui garantit une qualité et un
aspect exceptionnels.
Kleur heeft een belangrijke invloed op onze
emoties. Dankzij een veelvoud aan verschillende L-Cube meubeloppervlakken kan elke
badkamergebruiker zijn persoonlijke comfortzone creëren: er is keuze tussen 11
houtdecors, 6 echthoutfineren en 13 gelakte
oppervlakken. Houtdecors bieden natuurgetrouw gereproduceerde motieven met resistente, onderhoudsvriendelijke en UV-bestendige oppervlakken. Echthoutfineren
bestaan uit dunne lagen echt hout, met
110 news
18 Blanc mat, Wit Mat, Bianco
opaco
22 Blanc brillant, Wit hoogglans,
Bianco lucido
31 Pine Silver
52 Chêne européen, Europese eik,
Rovere europeo
14 Terra
43 Basalte mat, Basalt Mat, Grigio
basalto opaco
73 Cerisier Tessin, Ticino kersenhout, Ciliegio del Ticino
79 Noyer naturel, Notenhout
natuur, Noce naturale
49 Graphite mat, Grafit Mat,
Grigio grafite opaco
51 Pine Terra
69 Noyer brossé, Notenhout
geborsteld, Noce spazzolato
melaminehars tegen vocht beschermd en
overtuigen dankzij hun warm, natuurlijk
aanvoelen en geavanceerde esthetiek.
I colori influiscono in modo significativo
sulle nostre emozioni. Grazie all’ampia
scelta di finiture di L-Cube, ognuno può
creare il proprio personale ambiente di
benessere: a scelta sono disponibili 11 bilaminati, 6 impiallacciature in vero legno e
13 laccature. I bilaminati offrono superfici
dall’aspetto naturale, robuste, facili da pulire e resistenti ai raggi UV. Le impiallacciature sono costituite da una sottile lamina
decorativa esterna in vero legno protetta
dall’umidità grazie ad una resina melamminica trasparente, risultano calde e naturali al tatto e hanno un aspetto raffinato.
Le superfici laccate presentano laccature
multistrato che garantiscono un livello
elevato di qualità ed estetica.
53 Marron foncé, Kastanje donker, Castagno scuro
Placage bois / Echt houtfineer/ Impiallacciatura in vero legno
71 Chêne méditerranéen,
Mediterrane eik, Rovere mediterraneo
13 Noyer américan, Amerikaans
notenhout, Noce americano
26 Cerisier américan, Amerikaans
kersenhout, Ciliegio americano
85 Blanc brillant, Wit hoogglans,
Bianco laccato
27 Blanc Lila brillant, Wit Lila
hoogglans, Lillà bianco laccato
87 Blanc Lila satiné, Wit Lila zijdemat, Lillà bianco satinato
10 Abricot Nacré brillant, Apricot 20 Abricot Nacré satiné, Apricot
Pearl hoogglans, Albicocca perlato Pearl zijdemat, Albicocca perlato
satinato
laccato
86 Cappucino brillant, Cappuccino
hoogglans, Cappuccino laccato
89 Gris flanelle brillant,
Flanelgrijs, Grigio flanella laccato
90 Gris flanelle satiné, Flanelgrijs
zijdemat, Grigio flanella satinato
03 Jade brillant, Jade hoogglans,
Verde giada laccato
61 Brun olive brillant, Olijfbruin
hoogglans, Marrone oliva laccato
38 Gris Dolomite brillant,
Dolomiti Grijs hoogglans, Grigio
Dolomiti laccato
40 Noir brillant, Zwart hoogglans,
Nero laccato
12 Chêne brossé, Eik geborsteld,
Rovere spazzolato
72 Chêne foncé brossé, Eik donker
geborsteld, Rovere moro spazzolato
Laqué / Lak / Laccatatura
47 Stone Blue brillant, Stone Blue
hoogglans, Stone Blue laccato
news 111
112 news
news 113
Les étagères murales varient en hauteur et en rayonnages et peuvent
être fixées à l'horizontale ou à la verticale. La combinaison d'éléments
ouverts et fermés produit un ensemble aussi peu conventionnel qu'attrayant. Les différentes finitions peuvent également être combinées
entre elles.
De praktische wandboards variëren in lengte en indeling en kunnen
horizontaal of verticaal gemonteerd worden. Door de afwisseling van
open en gesloten elementen ontstaan er zo even onconventionele
als aantrekkelijke meubelcollages. Verschillende afwerkingen kunnen
eveneens met elkaar gecombineer worden.
I pratici elementi sospesi a giorno variano in lunghezza e numero degli
scomparti e possono essere installati in orizzontale oppure in verticale.
L’alternanza di elementi chiusi e a giorno crea composizioni non convenzionali ed accattivanti. È inoltre possibile combinare finiture diverse.
114 news
news 115
Le miroir souverainement sobre est entouré d'un "cadre de lumière". Cet éclairage peut être allumé et éteint par simple geste de la main, sans contact. Pour la
première fois, les LED atteignent jusqu'à 480 Lux pour un éclairage parfait non
éblouissant, avec variateur d'éclairage de série. Les dimensions des miroirs sont
parfaitement adaptées aux ensembles L-Cube.
De soeverein strakke spiegel wordt omvat door een “lichtkader”. Deze kan
contactloos mete en simpele handbeweging in- en uitgeschakeld worden. LED’s
met een nooit eerder geziene 480 Lux zorgen voor een perfecte, schaduwloze
belichting die standaard kan gedimd worden. De spiegelbreedtes zijn perfect op
de L-Cube wasplaatsen afgestemd.
Lo specchio è circondato da una “cornice di luce” che può essere accesa o spenta
senza contatto, con un semplice movimento della mano. I LED permettono un’illuminazione perfetta e non abbagliante, fino a 480 Lux, finora mai raggiunti, e
sono dotati di funzione dimmer di serie. La larghezza degli specchi è coordinata
a quella delle basi L-Cube.
116 news
news 117
D E L I C AT E
HARMONIOUS
COMBINABLE
SOLID
L'armoire mi-haute à deux portes semble particulièrement légère et filigrane grâce à la subdivision en trompe l'œil de ses
façades. Comme tous les éléments de cette série, elle offre un
grand volume de rangement.
Les meubles de la série L-Cube sont parfaitement adaptés aux
appareils céramiques des séries P3 Comforts et ME by Starck
de Duravit. Les lavabos pour meuble forment une unité harmonieuse avec les finitions du mobilier.
Une association parfaite pour toutes les superficies : les plans
de toilette L-Cube s'accordent avec toutes les séries céramiques de Duravit, y compris dans les espaces les plus réduits.
Dans le cas où une fixation murale sécurisée serait impossible,
des pieds chromés assurent la stabilité nécessaire au meuble.
Les pieds peuvent être orientés au choix puis montés.
De halfhoge kast met twee deuren ziet er door de optische
onderverdeling bijzonder filigraan en licht uit. Net zoals de
overige meubels in het programma biedt hij ook veel opbergruimte.
Het L-Cube badkamermeubelprogramma is perfect op de
Duravit keramiekreeksen P3 Comforts en ME by Starck
afgestemd. De meubelwastafels vormen een harmonieuze
eenheid met de meubeloppervlakken.
Perfect samenspel bij elk ruimte-aanbod: De L-Cube
consoletoepassingen kunnen met elke Duravit keramiekreeks
gecombineerd worden, zelfs in zeer kleine ruimtes.
Indien een zekere wandbevestiging niet mogelijk is, zorgen
chroomkleurige poten voor de nodige stabiliteit van de meubels.
De poten kunnen volledig naar wens uitgelijnd en gemonteerd
worden.
Grazie alla suddivisione ottica dei frontali, la colonna bassa a
due ante appare elegante e leggera. Come tutti gli elementi
della serie, offre ampia e pratica capienza.
La serie di mobili L-Cube è perfettamente coordinata alle
serie ceramiche P3 Comforts e ME by Starck di Duravit.
I lavabi consolle formano un’unità armonica con le superfici
dei mobili.
EASY TO CLEAN
IDEAL
TRANSPARENT
TIMELESS
Les surfaces planes des façades sans poignées procurent non
seulement calme visuel et détente à l'observateur, elles se
laissent aussi nettoyer plus rapidement et facilement.
L'écart entre les différentes surfaces sert de poignée sur
les surfaces sans poignées visibles des armoires et
armoires mi-hautes. Le bandeau en retrait uniforme confère
de la légèreté visuelle aux meubles.
Sans fioritures au-dehors, rangé au-dedans : les étagères
des armoires et armoires mi-hautes sont en verre avec
système de fixation en aluminium pour un maximum d'ordre
et de transparence.
Meubles sous-lavabo, plans de toilette, armoires, armoires
mi-hautes, éléments muraux et miroirs offrent un maximum
de liberté d'agencement. Une esthétique claire et discrète
pour un plaisir du bain prolongé en toute quiétude.
Bij de greeploze fronten van de kolomkast en halfhoge kast dienen de afstanden tussen de meubeloppervlakken als greeplijst.
De uniforme schaduwvoeg zorgt voor optische lichtheid.
Van buiten zonder franje, van binnen opgeruimd:
Hoogwaardige glazen leggers met een alulijst aan
de voorzijde zorgen voor orde en transparantie in de
kolomkast en halfhoge kast.
Wastafelonderbouwkasten, consoles, kolomkasten, halfhoge
kasten, wandboards en spiegels bieden een maximale vrijheid
van inrichting. De heldere terughoudende vormentaal zorgt
voor lang en rustig badkamerplezier.
Fuori minimaliste, dentro in perfetto ordine: colonna e colonna
bassa sono dotate di diversi ripiani in vetro che assicurano
ordine e trasparenza. Ciascun ripiano è dotato di un solo supporto frontale costituito da un listello in alluminio.
Basi sottolavabo, consolle, colonne, colonne basse, elementi
sospesi a giorno e specchio offrono massima libertà di configurazione del bagno. Il loro design chiaro e discreto permette
di godere per lungo tempo di un bagno arredato con L-Cube.
De rechte vlakken van de greeploze meubelfronten brengen
niet enkel optische rust en ontspanning op de toeschouwer
over, ze kunnen ook sneller en eenvoudiger gereinigd worden.
Le superfici diritte dei frontali senza maniglie non
trasmettono un senso di calma e relax, ma permettono
anche una pulizia più semplice e veloce.
118 news
Nei frontali senza maniglia di colonne e colonne basse,
la distanza tra ante e corpo funge da invito per l’apertura.
Le fughe uniformi creano leggerezza visiva.
La combinazione perfetta in qualsiasi spazio a disponibile:
le consolle L-Cube possono essere abbinate a qualunque serie
ceramica Duravit, anche negli ambienti più ridotti.
Laddove non è possibile un fissaggio sicuro del mobile alla
parete, i piedi cromati offrono la stabilità necessaria. I
piedi possono essere installati in posizioni diverse a scelta.
news 119
OPENSPACE B.
ENLARGING
YOUR BATHROOM.
120 news
news 121
OpenSpace est la paroi de douche qui agrandit la salle de bains : au lieu de restreindre
un espace précieux, elle se laisse simplement rabattre contre le mur après la douche.
Duravit et le groupe de designers EOOS ont encore optimisé cette idée innovante en
créant OpenSpace B. Le verre transparent, le miroir et l'aluminium poli brillant se réunissent en un ensemble visuel harmonieux. De nouveaux accessoires OpenSpace B
comme le siège, la barre de maintien et le panier de douche assurent un confort accru.
OpenSpace B existe en 4 dimensions et 16 versions différentes à un rapport qualitéprix tout à fait intéressant.
OpenSpace is de douchewand die de badkamer vergroot: in plaats van kostbare ruimte te
gebruiken, kan de douchewand na het douchen gewoon tegen de muur geklapt worden.
Dit innovatieve idee van Duravit en de designgroep EOOS werd nu nog verder ontwikkeld –
met OpenSpace B. Helder glas, spiegelglas en hoogglans aluminium vormen samen een
stemmig geheel. De nieuwe douche-accessoires – zitje, greep en tablet beloven extra
comfort. OpenSpace B bestaat in 4 afmetingen en 16 varianten bij een uiterst aantrekkelijke prijs-kwaliteitsverhouding.
OpenSpace è il box doccia che allarga il bagno: invece di portare via spazio prezioso,
dopo la doccia può essere semplicemente chiuso e appoggiato a parete. L’innovativa
idea di Duravit e dei designer di EOOS è stata ora ulteriormente sviluppata in OpenSpace B. Vetro trasparente, vetro a specchio e alluminio lucido si uniscono e creano un
insieme armonioso. I nuovi accessori doccia OpenSpace, comprendono sedile, maniglione e cestello e offrono un plus in termini di comfort. OpenSpace B è disponibile in 4
dimensioni e 16 varianti, con un rapporto qualità/prezzo/prestazione davvero interessante.
Design by EOOS
Find out more: www.duravit.com
122 news
news 123
OpenSpace B, combiné ici au receveur de douche de la série P3 Comforts, offre des fonctionnalités pratiques : la paroi de
douche se laisse rabattre simplement et rapidement contre le mur. Disponible en verre transparent ou miroir. / OpenSpace B,
hier in combinatie met de douchetub P3 Comforts, biedt praktische functionaliteit: zo snel en eenvoudig kan de
douchewand tegen de muur geklapt worden. Leverbaar in transparant of spiegelglas. / OpenSpace B, qui con il piatto
doccia della serie P3 Comforts, offre grande praticità: il box può essere chiuso e appoggiato alla parete
in modo facile e veloce. Disponibile con entrambe le ante trasparenti o con un’anta a specchio.
Les baguettes continues et sobres
aux extrémités des portes font office
de poignées. Ces dernières permettent une fermeture parfaite par
bande magnétique. Les parois vitrées
existent au choix en verre transparent ou miroir.
De strakke doorlopende greeplijsten
van de deuren kunnen perfect met
magneelijsten worden gesloten. Het
glas is naar keuze in transparant
of verspiegeld leverbaar.
I semplici profili delle ante fungono
da maniglie e si chiudono perfettamente grazie a delle bande magnetiche. Le ante possono essere a scelta
entrambe in vetro trasparente oppure
a specchio solo sul lato della rubinetteria.
124 news
news 125
Robinetterie et accessoires disparaissent derrière la paroi rabattue, ce qui conduit à plus de liberté de mouvement dans
les petites salles de bains et un apaisement bienfaisant pour les yeux. De plus, la paroi en finition miroir agrandit
visuellement la pièce. / Kraanwerk en toebehoren verdwijnen achter de dichtgekalpte deur – meer bewegingsvrijheid
in krappe badkamers en weldoende onstpanning voor het oog. Het spiegeloppervlak doet de ruimte bovendien optisch
groter lijken. / Rubinetteria ed accessori rimangono nascosti dietro l’anta chiusa a parete, offrendo grande libertà di
movimento nei bagni stretti e un piacevole senso di relax per gli occhi. Grazie allo specchio la stanza appare inoltre
visivamente più grande.
OpenSpace B est particulièrement
stable même sans cadre grâce à
la solidité de ses nouvelles fixations. Ainsi, aucun autre élément
ne vient interrompre la continuité
des revêtements muraux.
Dankzij de nieuwe, stabiele bevestiging is OpenSpace ook zonder deurkrans uiterst stabiel. Zo
zijn er geen verdere elementen
die het doorlopende beeld van de
wandmaterialen storen.
Grazie al nuovo e stabile fissaggio di OpenSpace B, nessun elemento interferisce con l’aspetto
uniforme dei materiali della parete.
126 news
news 127
La barre de maintien garantit la sécurité et sert aussi de support pour la pratique corbeille de douche. En position
rabattue, le confortable siège de douche disparaît derrière la cloison vitrée fermée. / De greep biedt zekerheid en is
tegelijkertijd standaard voor de praktische schaal. Het comfortabele zitje verdwijnt opgeklapt achter de gesloten
glas-wand. / Il maniglione offre sicurezza e al tempo stesso funge da supporto per il pratico cestello. Il comodo sedile,
una volta ribaltato a parete, scompare dietro l’anta in vetro chiusa.
La corbeille de douche est réglable
en profondeur. De par son matériau souple, elle sert de butée à la
paroi en verre rabattue.
De schaal is in diepte verstelbaar.
Het aangenaam zachte materiaal
waaruit ze vervaardigd is, kan als
buffer voor de toegeklapte glazen
deur dienen.
Il cestello ha una profondità regolabile. Prodotto in un materiale
morbido, funge anche da fermaporta e ammortizza la chiusura
dell’anta.
128 news
news 129
SENSOWASH® SLIM.
SHOWER TOILETS
FOR EVERYONE.
130 news
news 131
Design by Duravit
SensoWash ® représente l'hygiène de toilette la plus
naturelle possible : le nettoyage à l'eau. Duravit enrichit
à présent sa gamme d'abattants douche d'une nouvelle version : SensoWash ® Slim présente tous les avantages d'un
abattant douche. Il est parfait pour tous ceux qui attachent
de l'importance aux qualités fondamentales et au purisme.
L’accentuation de la forme plate de l’abattant est une innovation formelle, qui donne à l’ensemble l’impression d’une
cuvette classique mais élégante. Haute fonctionnalité et
simplicité d'utilisation font de SensoWash® Slim la solution
idéale également pour les secteurs publics et semi-publics.
Grâce à son dispositif de sécurité intégré, SensoWash® Slim
répond à toutes les dispositions légales selon la norme
EN 1717 pour la sécurisation du réseau d’eau potable.
is SensoWash® Slim conform aan de wettelijk voorgeschreven
norm EN 1717 voor drinkwaterbescherming.
SensoWash®offre la forma più naturale di igiene: lavarsi con
l’acqua. Ora Duravit amplia la sua gamma di sedili elettronici
con un nuovo modello. SensoWash® Slim offre tutti i vantaggi
di un sedile elettronico con funzione bidet ed è perfetto per
tutti coloro che danno valore alle cose essenziali e al purismo.
Sedile e coperchio, marcatamente sottili, costituiscono una
innovazione del design e creano un insieme che appare quasi
come un vaso tradizionale ma elegante. La grande funzionalità e facilità d’uso rendono SensoWash® Slim la soluzione ideale anche per il settore pubblico e semipubblico. Grazie ad un
dispositivo di sicurezza integrato, SensoWash® Slim soddisfa i
requisiti della norma EN 1717.
SensoWash® staat voor de natuurlijkste vorm van hygiëne - de
reiniging met water. Duravit breidt nu zijn programma van
douchetoiletzittingen uit met een nieuwe variant: SensoWash®
Slim biedt alle voordelen van een douchetoilet. De nadrukkelijke deksel-zittingcombinatie is een formele innovatie - en
laat het geheel er uitzien als een normaal maar elegant toilet.
De hoge functionaliteit en eenvoudige bediening maken van
SensoWash® Slim ook de ideale oplossing voor openbare en
halfopenbare ruimtes . Dankzij een geïntegreerde veiligheid
132 news
news 133
Bloc technique robuste
Robuuste technologie
Tecnologia robusta
Amortisseur de fermeture
Met zachte sluittechniek
Chiusura rallentata
Surface robuste et résistante aux rayures
Hard, krasbestendig oppervlak
Superficie altamente resistente ai graffi
Récepteur infrarouge
Infraroodsensor
Sensore a infrarossi
Abattant extra plat et très stable
Opzettelijk vlakke, solide
douchetoiletzitting
Sedile elettronico robusto e
volutamente piatto
Sécurisation alimentation
selon EN 1717
Geïntegreerde veiligheid conform EN1717
Dispositivo di sicurezza integrato in
conformità alla EN 1717
Douche féminine, douche rectale, Power
Ladywash, Rearwash, Power
Doccetta Lady, doccetta posteriore,
power
Abattant déclipsable en un tour de main
Zitting en deksel met één hand makkelijk afneembaar
Sedile e coperchio facilmente rimovibili con una mano
134 news
Design by Duravit
Fonction veilleuse de nuit : éclairage
intérieur de la cuvette
Nachtlicht: verlichte binnenzijde
Luce notturna: interno del vaso illuminato
Matériau non poreux et hygiénique
Niet-poreus, hygiënisch materiaal
Materiale igienico e non poroso
Forme volontairement réduite
Vereenvoudigde vorm
Forma semplificata
news 135
La télécommande de SensoWash® Slim est
aussi fine que l'abattant douche est plat.
Grâce à elle, vous accédez facilement à
toutes les fonctions : douche rectale, douche
féminine ou douche oscillatoire. Une résistance de chauffage intégrée assure une
température constante de l’eau et réglable
individuellement. Après utilisation, la télécommande retrouve sa place sur son socle
mural. Couvercle et lunette se referment en
douceur grâce au système d'amortisseur
de fermeture.
So vlak als de zitting bij SensoWash ® Slim,
zo slank ook de bijbehorende afstandsbediening. Alle functies kunnen eenvoudig bediend
worden: na het toiletgebruik kiest men de
gewenste reinigingsfunctie: Rear-, Lady- of
Comfortwash. Een geïntegreerde doorstroomverwarmer zorgt voor een constante,
individueel regelbare water temperatuur.
Na gebruik wordt de afstandsbediening
teruggeplaatst in de passende wandbevestiging. Deksel en zitting sluiten zacht dankzij
de SoftClose techniek.
Sedile e coperchio di SensoWash ® Slim sono
piatti, tanto quanto il telecomando è sottile.
Con esso è possibile azionare comodamente
tutte le funzioni. Dopo essere andati in bagno basta scegliere la funzione doccetta
desiderata: posteriore, Lady o comfort. Uno
scaldacqua istantaneo integrato permette
di avere una temperatura dell’acqua costante e regolabile. Dopo l’uso il telecomando
trova posto nel suo pratico alloggiamento a
parete. Sedile e coperchio si abbassano
delicatamente grazie al meccanismo a chiusura rallentata.
Activer la douche rectale et
régler l'intensité du jet
Activatie Rearwash en instelling
sproei-intensiteit
Attivazione della doccetta posteriore e
regolazione dell'intensità del getto
Activer et désactiver la
douche oscillatoire
Activatie en deactivatie Comfortwash
Attivazione e disattivazione della
doccetta comfort
Emetteur infrarouge
Activatie Rearwash en instelling
sproei-intensiteit
Trasmettitore a infrarossi
Activer la douche féminine
et régler l'intensité du jet
Activatie Ladywash en instelling
sproei-intensiteit
Attivazione della doccetta Lady e regolazione dell'intensità del getto
Réglage de la position de la douchette
Instelling positie douche-arm
Regolazione della posizione della
testina
Régler la température de l'eau
Instelling watertemperatuur
Regolazione della temperatura
dell'acqua
Arrêt de toutes les fonctions
Stopt alle functies
Arresto di tutte le funzioni
136 news
news 137
La facilité d'entretien est particulièrement
demandée dans les secteurs publics et semipublics. C'est pourquoi l’abattant SensoWash ® Slim se déclipse en un tour de main.
Lunette, couvercle et céramique peuvent
ainsi être nettoyés plus facilement et rapidement. Pour simplifier la maintenance, la
technique de l'abattant douche et le méchanisme du siège sont accessibles séparément.
L’abattant est fabriqué dans un matériau robuste, non poreux et résistant aux rayures,
ce qui garantit une hygiène optimale.
Onderhoudsvriendelijkheid is bij uitstek gevraagd in openbare en halfopenbare ruimtes. De volledige SensoWash® Slim garnituur
is dan ook in één handomdraai afneembaar.
Zo kunnen zitting en keramiek veel makkelijker en sneller gereinigd worden. Zittingmechaniek en douchefuncties zijn apart
toegankelijk om een eenvoudiger onderhoud
mogelijk te maken. De zitting uit één materiaal biedt met haar gesloten, ppriënvrij
en krasvast oppervlak de beste omstandigheden voor optimale hygiëne.
Nel settore pubblico e semipubblico la facilità
di pulizia è un fattore molto richiesto. Il sedile
di SensoWash® Slim può pertanto essere rimosso con un semplice gesto. Cosìè possibile
pulire sia la ceramica sia il sedile in modo
più semplice e veloce. Per facilitare la manutenzione, il meccanismo elettronico con le
funzioni doccetta è separato dal sedile con
coperchio. Prodotti in un materiale resistente,
sedile e coperchio presentano una superficie
liscia, priva di pori e resistente ai graffi e offrono i presupposti migliori per un’igiene ottimale.
Les principales fonctions pour un nettoyage
agréable et efficace à l'eau sont proposées
à un excellent rapport qualité/prix. La
forme épurée du produit en fait un objet
de design discret qui s'intègre dans chaque
atmosphère de salle de bains moderne. Afin
de couvrir un éventail particulièrement
large, Duravit propose SensoWash ® Slim en
différentes versions design compatibles
avec sept différentes séries de Duravit.
SensoWash® Slim offre le funzioni essenziali
per una pulizia con acqua, piacevole e al
tempo stesso efficace, ad un eccellente rapporto qualità/prezzo/prestazione. Le linee
minimaliste lo rendono un oggetto di design
discreto, che si inserisce perfettamente in
qualsiasi ambiente bagno moderno. Per coprire una gamma molto ampia, Duravit offre
SensoWash ® Slim in diverse varianti di design
compatibili con sette sue serie ceramiche.
ME BY STARCK
P3 COMFORTS
DARLING NEW
DURASTYLE
HAPPY D.2
STARCK 2
STARCK 3
570 mm (Rimless)
570 mm (Rimless)
620 mm
620 mm (Rimless)
620 mm (Rimless)
620 mm
620 mm
570 mm
600 mm (Rimless)
620 mm
600 mm
710 mm Two-Piece
700 mm Vario
710 mm Two-Piece
138 news
De essentiële functies voor een aangename
en efficiënte reiniging met water wworden
aangeboden aan een uitstekende prijs-kwaliteitsverhouding. De gereduceerde vormgeving maakt van de zitting een discreet designobject, dat in elke moderne badkamerstijl
past. om een zo breed mogelijk spectrum af
te dekken, biedt Duravit SensoWash® Slim
aan in verschillende designvarianten en
compatibel met zeven verschillende badkamerseries.
725 mm Vario
700 mm Two-Piece
news 139
SensoWash® – Features
SensoWash® Slim
SensoWash® e
SIEGE
ZITTING
SEDILE
Fermeture amortie du couvercle et de la lunette
SoftClose mechaniek
Meccanismo a chiusura rallentata
•
Ouverture et fermeture motorisée du couvercle
et de la lunette
Elektronisch openen en sluiten van deksel
en zitting
Apertura e chiusura motorizzate di sedile
e coperchio
–
Réglage température de la lunette
Regelbare zittemperatuur
Temperatura regolabile del sedile
–
Raccordements cachés - Eau/Electricité
Verborgen aansluitingen - water/stroom
Allacciamenti nascosti di acqua e corrente elettrica
•
•
•
•
•
HYGIENE
HYGIËNE
IGIENE
Nettoyage automatique de la barre et des
buses avant et après utilisation
Automatische voor- en nareiniging van
douchearm en sproeikop
Pulitura automatica di erogatore e testina prima e
dopo ogni utilizzo
•
•
Propriétés antimicrobiennes de la lunette
et des buses
Antimicorbacteriële eigenschappen van
zitting en douchearm
Proprietà antimicrobiche di sedile ed erogatore
della doccetta
Buses amovibles pour le nettoyage
Sproeikop voor reiniging afneembaar
Testina rimovibile per la pulizia
Abattant complètement amovible pour le nettoyage
Volledige unit voor reiniging afneembaar
Unità completamente rimovibile per la pulizia
•]* uniquement buses / enkel douche-arm / solo la testina
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
[
Lunette et couvercle démontables pour le nettoyage Zitgarnituur voor reiniging afneembaar
Sedile e coperchio rimovibili per la pulizia
Vidange automatique en cas de non-utilisation
prolongée
Automatische lediging bij langer niet-gebruik
Svuotamento automatico in caso di inutilizzo
prolungato
FONCTIONS DE DOUCHE
DOUCHEFUNCTIES
F U N Z I O N I D O C C E T TA
Douche rectale
Rearwash
Doccetta posteriore
Douche féminine
Ladywash
Doccetta Lady
Douche oscillatoire
Oscillerende Comfrotwash
Doccetta oscillante comfort
Fonction de massage à jet pulsé
Pulserende massagefunctie
Funzione massaggio pulsante
–
Réglage de la position de la douchette
Instelbare douchearm-positie
Posizione regolabile dell'erogatore della doccetta
Réglage de la puissance du jet d'eau
Regelbare waterstraalsterkte
Intensità regolabile del getto d'acqua
Réglage de la température de l'eau
Regelbare watertemperatuur
Temperatura regolabile del getto d'acqua
•
•
•
CONFORT
COMFORT
COMFORT
Chauffage lunette
Zitverwarming
Riscaldamento del sedile
–
Programmation de profils utilisateurs
Programmeerbare gebruikersprofielen
Profili utente memorizzabili
–
Fonction veilleuse de nuit
Nachtlichtfunctie
Funzione luce notturna
Télécommande
Afstandsbediening
Telecomando
Touches rétroéclairées avec affichage du réglage
Blokkeerfunctie via afstandsbediening
Funzione di blocco mediante il telecomando
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
220 – 240 V ~
220 – 240 V ~
50/60 Hz
50/60 Hz
–
–
DONNEES TECHNIQUES
TECHNISCHE KENMERKEN
D AT I T E C N I C I
Chauffage de l'eau au moyen d'un chauffe-eau
Zitverwarming
Riscaldamento istantaneo dell'acqua della doccetta
grazie ad uno scaldacqua
Tension nominale
Nominal voltage
Tensione nominale
Fréquence
Frequenz
Frequenza
Consommation électrique maximale
Maximaal vermogen
Potenza max. assorbita
Pression de l'eau à l'entrée
Waterdruk
Pressione dell'acqua
Degré de protection : contre les projections
d’eau de toutes directions
Beveiliging: spatwaterdicht
Classe di protezione: protezione da spruzzi
d'acqua da ogni direzione
EN 1717 intégré
EN 1717 geïntegreerd
Dispositivo EN 1717 integrato
P L A G E S D E T E M P E R AT U R E
T E M P E R AT U U R Z O N E
R A N G E D I T E M P E R AT U R A
Température de fonctionnement
Omgevingstemperatuur
Temperatura d'esercizio
4 – 40 °C
4 – 40 °C
Température de l'eau
Omgevingstemperatuur
Temperatura dell'acqua
32 – 40 °C
32 – 40 °C
Température de la lunette
Zittemperatuur
Temperatura del sedile
–
33 – 37 °C
140 news
1050 W
1650 W
0,07 – 0,75 MPa
0,07 – 0,75 MPa
IP X4
IP X4
•
•
news 141
NOUVELLES FINITIONS MEUBLES / NIEUWE MEUBELOPPERVLAKKEN /NUOVE FINITURE DEI MOBILI
Plus facile à combiner, planification plus flexible.
Duravit vient de restructurer et d'élargir sa palette de finitions meubles. Dorénavant elles sont
classées en trois catégories : les finitions décor
homogènes (1) pour compléter les finitions décor
des séries d'entrée de gamme, le placage bois
naturel et le laqué (2) pour les séries design des
gammes moyennes et supérieures et les finitions
design (3) individuelles et innovantes pour le
segment supérieur. L'intérieur de tous les
meubles est dans la finition haut de gamme Noir
diamant. Cela signifie pour vous une amélioration
et une simplification des combinaisons possibles
entre les différentes séries, un aménagement
plus harmonieux de l'espace et plus d'individualité dans votre salle de bains. Vous disposez dès
à présent de 30 finitions communes à plusieurs
séries, depuis le placage bois naturel jusqu'au
décor, en passant par le laqué brillant et le
laqué mat. Les 11 finitions des séries basiques
DuraStyle et Ketho peuvent aussi être parfaitement combinées entre elles.
Makkelijker combineren, flexibeler plannen:
Duravit heeft nu zijn assortiment aan meubeloppervlakken geherstructureerd en uitgebreid.
Dat betekent voor u: betere combinaties van verschillende programma’s, een harmonieuzere
vormgeving en meer individualiteit in de badkamer. In de toekomst zijn er drie categorieën:
(1) uniforme decoroppervlakken voor de series
in het instapsegment, (2) naast de decoroppervlakken: uniforme echthoutfineren en lakooper-
142 news
vlakken voor het middenklasse en luxe designsegment, (3) individuele en innovatieve oppervlakken
voor het luxesegment. Vanaf nu zijn er voor de
reeksen Darling New, Delos, Fogo, L-Cube, Vero
en X-Large 30 afwerkingen serie-overschrijdend
ter beschikking - van echthoutfineer via hoogglans en zijdematte lak tot decor. Eveneens serie-overschrijdend zijn de 11 decoroppervlakken,
die voor de basisreeksen DuraStyle en Ketho
beschikbaar zijn.
Abbinamenti più facili, progettazione più flessibile. Duravit ha ristrutturato ed ampliato la propria
gamma di finiture dei mobili. Esistono ora tre categorie: (1) superfici bilaminate uguali per tutte
le serie di prima fascia, (2) bilaminati, impiallacciature in vero legno e laccature uguali per le
serie di fascia media, (3) finiture specifiche per
le serie di design. In tutti i mobili gli interni sono
realizzati nella pregiata finitura Nero diamante.
Ciò significa una maggiore facilità di combinazioni delle varie serie, un’organizzazione più armonica della stanza e maggiore individualità nel
bagno. Sono ora disponibili per le diverse serie
30 finiture, dalle impiallacciature in vero legno
alle laccature lucide e opache fino ai bilaminati.
11 sono invece le finiture bilaminate in cui
sono disponibili le serie base DuraStyle e Ketho.
news 143
(1)
Commune à tous les meubles Duravit : la finition
intérieure haut de gamme Noir diamant.
Alle Duravitmeubels samen: binnenkleur in
elegant diamantzwart.
Gli interni di tutti i mobili Duravi sono
nell'elegante finitura Nero diamante.
Décor / Decor / Bilaminato
18 Blanc mat, Wit Mat ,Bianco
opaco
22 Blanc brillant, Wit hoogglans,
Bianco lucido
31 Pine Silver
52 Chêne d'Europe, Europese eik,
Rovere europeo
14 Terra
43 Basalte mat, Basalt Mat, Grigio
basalto opaco
73 Cerisier du Tessin, Ticino kersenhout, Ciliegio del Ticino
79 Noyer naturel, Notenhout
natuur, Noce naturale
49 Graphite mat, Grafit Mat,
Grigio grafite opaco
51 Pine Terra
Les caissons et façades de DuraStyle existent par ailleurs dans
les finitions blanc mat et basalte mat.
53 Châtaignier foncé, Castagno
scuro, Kastanje donker
DuraStyle
144 news
De corpussen en fronten van DuraStyle zijn bovendien ook in de
afwerkingen Wit mat en Basalt mat leverbaar.
I corpi ed i frontali di DuraStyle sono ora disponibili anche nelle
finiture Bianco opaco e Grigio basalto opaco.
Ketho
news 145
Décor / Decor/ Bilaminato
(2)
18 Blanc mat, Wit Mat, Bianco
opaco
22 Blanc brillant, Wit hoogglans,
Bianco lucido
31 Pine Silver
52 Chêne d'Europe, Europese eik,
Rovere europeo
14 Terra
43 Basalte mat, Basalt Mat, Grigio
basalto opaco
73 Cerisier du Tessin, Ticino kersenhout, Ciliegio del Ticino
79 Noyer naturel, Notenhout
natuur, Noce naturale
49 Graphite mat, Grafit Mat,
Grigio grafite opaco
51 Pine Terra
69 Noyer brossé, Notenhout
geborsteld, Noce spazzolato
53 Châtaignier foncé, Kastanje
donker, Castagno scuro
Placage bois / Echt houtfineer / Impiallacciatura in vero legno
71 Chêne méditerranéen,
Mediterrane eik, Rovere mediterraneo
13 Noyer américan, Amerikaans
notenhout, Noce americano
26 Cerisier américan, Amerikaans
kersenhout, Ciliegio americano
85 Blanc brillant, Wit hoogglans,
Bianco laccato
27 Blanc lilas brillant, Wit Lila
hoogglans, Lillà bianco laccato
87 Blanc lilas satiné, Wit Lila
zijdemat, Lillà bianco satinato
20 Abricot nacré satiné, Apricot
10 Abricot nacré brillant, Apricot
Pearl hoogglans, Albicocca perlato Pearl zijdemat, Albicocca perlato
satinato
laccato
86 Cappucino brillant, Cappuccino
hoogglans, Cappuccino laccato
89 Gris flanelle brillant,
Flanelgrijs, Grigio flanella laccato
90 Gris flanelle satiné, Flanelgrijs
zijdemat, Grigio flanella satinato
03 Jade brillant, Jade hoogglans,
Verde giada laccato
61 Brun olive brillant, Olijfbruin
hoogglans, Marrone oliva laccato
38 Gris dolomite brillant, Dolomiti
Grijs hoogglans, Grigio Dolomiti
laccato
40 Noir brillant, Zwart hoogglans,
Nero laccato
12 Chêne brossé, Eik geborsteld,
Rovere spazzolato
72 Chêne foncé brossé, Eik donker
geborsteld, Rovere moro spazzolato
Laqué / Lak / Laccatura
Darling New
L-Cube
146 news
Delos
Vero
Fogo
X-Large
47 Stone Blue brillant, Stone Blue
hoogglans, Stone Blue laccato
news 147
(3)
2 N D F LO O R
HAPPY D.2
PURAVIDA
S TA R C K
Placage bois naturel/ Echt
houtfineer / Impiallacciatura
in vero legno
Décor / Decor / Bilaminato
Décor / Decor / Bilaminato
Placage bois naturel / Echt
houtfineer / Impiallacciatura in
vero legno
65 Chêne chaulé, Gekalkte eik,
Rovere sbiancato
22 Blanc brillant, Wit hoogglans,
Bianco lucido
70 Aluminium, Aluminium,
Alluminio
05 Oak
59 Bois d`ébène, Ebbenhout,
Ebano
52 Chêne d'Europe, Europese eik,
Rovere europeo
62 Chêne anthracite, Eik antraciet,
Rovere antracite
75 Lin, Linnen, Lino
148 news
Happy D.2
PuraVida
Starck
13 Noyer américan, Amerikaans
notenhout, Noce americano
59 Bois d`ébène, Ebbenhout,
Ebano
24 Macassar
Laqué / Lak / Laccatura
Placage bois naturel / Echt
houtfineer / Impiallacciatura in
vero legno
Laqué / Lak / Laccatura
Laqué / Lak / Laccatura
85 Blanc brillant, Wit hoogglans,
Bianco laccato
13 Noyer américan, Amerikaans
notenhout, Noce americano
85 Blanc brillant, Wit hoogglans,
Bianco laccato
85 Blanc brillant, Wit hoogglans,
Bianco laccato
26 Cerisier américan, Amerikaans
kersenhout, Ciliegio americano
40 Noir brillant, Zwart hoogglans,
Nero laccato
40 Noir brillant, Zwart hoogglans,
Nero laccato
72 Chêne foncé brossé, Eik donker geborsteld, Rovere moro
spazzolato
88 Rouge brillant, Rood hoogglans, Rosso laccato
Les finitions individuelles des séries design 2nd floor, Happy D.2,
PuraVida et Starck demeurent inchangées. Toutes les finitions meubles
de Duravit continuent de répondre aux mêmes critères de qualité, de
solidité et de facilité d'entretien requises dans la salle de bains.
2nd floor
Placage bois naturel / Echt
houtfineer / Impiallacciatura
in vero legno
Le serie di design 2nd floor, Happy D.2, PuraVida e Starck continuano
ad essere disponibili nelle loro finiture specifiche. Tutte le superfici
dei mobili Duravit offrono come in passato la consueta alta qualità,
robustezza e facilità di pulizia richiesta nel bagno.
De designseries Happy D.2, PuraVida, 2nd Floor en Starck worden
ongewijzigd in hun individueel afgestemde lak- en echthoutafwerkingen
aangeboden. Eveneens ongewijzigd: alle Duravitoppervlakken bieden
zoals steeds de hoge kwaliteit, robuustheid en onderhoudsgemak die in
de badkamer gevraagd zijn.
news 149
FLOOR STANDING VANITY UNITS.
EXTRA SPACE, FIRM POSTURE.
Stables, spacieux, chics : les meubles sous-lavabo à poser de
Duravit constituent une réelle alternative aux meubles suspendus. Un avantage certain dans tous les cas où une fixation
murale pose problème. Les meubles sous-lavabo séduisent
par leur stabilité et l'espace supplémentaire de rangement
qu'ils offrent en bas. Les pieds fins et élégants se montent de
deux manières différentes et leur finition s'accorde avec ales
poignées de la série Duravit concernée : finition aluminium
pour la série X-Large, chromée pour Vero, et alu ou chromée
pour L-Cube. Les meubles sous-lavabo existent aussi en version avec plinthe.
Standvast, riant, chique: staande wastafelonderbouwkasten
van Duravit zijn een echt alternatief voor een aan de wand
bevestigd meubel. Dat is vooral dan een voordeel wanneer
de wandmontage op basis van het muurtype of de structuur
onhaalbaar is. De staand meubels overtuigen hier door een
zeker plaatsing en extra opbergruimte onderaan. De elegante, vlakke meubelpoten kunnen in twee varianten gemonteerd worden, waarbij hun afwerking aangepast is aan de
150 news
grepen van de respectievelijke Duravit meubelserie: de poten bij X-Large zijn verkrijgbaar in aluminium, bij Vero in
chroom en bij L-Cube in aluminium of chroom. Alternatief
zijn alle wastafelonderbouwkasten ook met een sokkellijst
leverbaar.
Stabili, spaziose, eleganti: le basi sottolavabo a pavimento di
Duravit offrono una vera alternativa all’installazione sospesa
del mobile. Ciò costituisce un vantaggio in particolare laddove
l’installazione a parete risulta difficile per problemi di opere
murarie. In questo caso le basi sottolavabo a pavimento convincono grazie alla loro stabilità e alla grande capienza che
si allunga verso il basso. I piedi dei mobili, piatti ed eleganti,
sono disponibili in due varianti per abbinarsi alla finitura
delle maniglie delle diverse serie Duravit: i piedi di X-Large
sono in Alluminio, in Vero sono in Cromo e in L-Cube sia
in Alluminio sia in Cromo. In alternativa tutte le basi a pavimento possono essere dotate di zoccolo.
news 151
OVERVIEW – CONFIGURATIONS
Série
Series
Serie
Céramique
Keramiek
Serie ceramica
Bord supérieur céramique
Bovenzijde keramiek
Altezza da terra lavabo incluso
L-Cube
ME by Starck
875 mm
830 mm # 233683
1.030 mm # 233610
P3 Comforts
900 mm
600 mm # 233265
800 mm # 233285
# 233385
# 233485
1.000 mm # 233210
# 233310
# 233410
1.200 mm # 233212
# 233312
# 233412
Vero
Vero
863 mm
850 mm # 032985
1.000 mm # 032910
1.200 mm # 032912
+ Pieds en chromé brillant /
Individuele poten in hoogglans chroom /
Piede in Cromo lucido
X-Large
Vero
863 mm
850 mm # 032985
1.000 mm # 032910
1.200 mm # 032912
+ Pieds en aluminium / Individuele poten in
aluminium / Piede in Alluminio
+ Plinthe / Sokkelplint / Zoccolo
D-Code
870 mm
850 mm # 034285
1.000 mm # 034210
1.300 mm # 034812
+ Pieds en aluminium / Individuele poten in
aluminium / Piede in Alluminio
+ Plinthe / Sokkelplint / Zoccolo
Starck 3
850 mm
700
800
1.000
1.300
+ Pieds en aluminium / Individuele poten in
aluminium / Piede in Alluminio
+ Plinthe / Sokkelplint / Zoccolo
152 news
Largeurs
Breedtes
Larghezza
mm
mm
mm
mm
Meuble sous-lavabo
Wastafelonderbouw
Base sottolavabo
#
#
#
#
030470
030480
030410
033213
+ Pieds en aluminium ou chromé brillant (au choix) /
Individuele poten in aluminium of hoogglans chroom
(afwerking naar keuze) / Piede in Alluminio o Cromo
lucido (a scelta)
+ Plinthe / Sokkelplint / Zoccolo
DURASTYLE.
NEW PRODUCTS
FOR HOME
AND PROJECT.
La simplicité formelle du programme complet
DuraStyle s'intègre harmonieusement dans chaque
ambiance de salle de bains avec ses nombreuses
formes et finitions. Les compléments de programme
offrent encore davantage de possibilités : le nouveau
lavabo double pour meuble (1) aux cuves généreuses
est très convivial et se combine avec une colonne, un
cache-siphon ou encore un meuble sous-lavabo. La
profondeur minimale du lavabo pour meuble Compact
(2) est idéale pour les petites salles de bains en combinaison avec un meuble sous-lavabo à casier coulissant
adapté. La cuvette suspendue Basic (3) comprend la
technologie de rinçage Duravit Rimless® à 4,5 l et peut
être équipée d'un abattant avec amortisseur de fermeture ou d'un abattant classique.
Het totaalprogramma DuraStyle past met zijn formele
eenvoud harmonisch in elke atmosfeer. Nog meer mogelijkheden bieden de aanvullingen op het programma:
de nieuwe dubbele wastafel (1) met royale binnenkom
is bijzonder gebruikersvriendelijk en kan worden
gecombineerd met een staande of halve zuil of een
onderkast met twee schuiflades. Ideaal voor kleine
badkamers is de minimale diepte van de meubelwastafel Compact (2), combineerbaar met bijpassende
onderkast met schuiflade. Het wandcloset Basic (3)
is uitgerust met Duravit Rimless® spoeltechnologie,
4,5 liter spoeling en closetzitting met automatisch
zachtsluitend mechanisme, desgewenst ook met standaard zitting.
400 mm
Idéal pour les espaces réduits : le nouveau lavabo pour meuble DuraStyle Compact avec seulement 400 mm de profondeur.
La serie completa DuraStyle con la sua sobrietà
formale s'inserisce in maniera armonica in qualsiasi
ambiente. Grazie alla molteplicità di forme e finiture
consente innumerevoli applicazioni. Un numero ancora maggiore di possibilità è offerto dai complementi al
programma: di estrema praticità si rivela il nuovo lavabo doppio (1) con bacino interno di grandi dimensioni, combinabile con colonna e semi-colonna o base
sottolavabo con due cassetti. Ideale per piccoli bagni è
la profondità ridotta del lavabo consolle Compact (2),
combinabile con la base sottolavabo coordinata con un
cassetto. Il vaso sospeso Basic (3) è provvisto della tecnologia di sciacquo Duravit Rimless® sciacquo a 4,5 L
e sedile con o senza meccanismo a chiusura rallentata.
NEW
(1) – # 233813 00 30
# DS 6498 0 53 53
130
0m
m
48
NEW
78 5
m
(2) – # 233778 00 00
# DS 6399 0 53 53
mm
40
NEW
0m
m
0m
800
mm
480
mm
(3) – # 256209 00 00
# 002079 00 00
Rimless
Ideaal voor kleine ruimten: de nieuwe DuraStyle meubelwastafel Compact met een diepte van slechts 400 mm.
Ideale per gli ambienti molto piccoli: il nuovo lavabo da incasso DuraStyle Compact con soli 400 mm di profondità.
Design by Matteo Thun
154 news
news 155
On/Off / Power / Power
Intensité / Intensiteit / Intensità
Mode / Modus / Modalità
Éclairage LED / LED-verlichting / Illuminazione LED
Buses pivotantes / Bewegende jets / Bocchette pivotanti
Buses latérales* / Zij-jets* / Bocchette laterali*
Injecteurs dans le fond / Bodemjets / Bocchette sul fondo
Buses de massage plantaire / Voetenjets / Bocchette plantari
*) Placées dans le second dossier incliné de Paiova 5
*) Bij Paiova 5 in het secundaire ruggedeelte geplaatst
*) In Paiova 5 poste sullo schienale più esterno
Le système Combi L procure un plaisir balnéo de première
classe. Il a encore été amélioré. Les injecteurs présentent un
design extra-plat. Les touches de l'unité de commande sont
rétro-éclairées par LED pour un usage encore plus confortable. Une nouvelle génération de pompes garantit un fonctionnement plus silencieux et économique en énergie. Les injecteurs dorsaux effectuent un mouvement de va-et-vient
vertical pour un massage énergique des muscles dorsaux. Les
injecteurs Durapearl situés dans le fond de la baignoire proposent au choix un mélange air-eau pétillant, de fins jets
d'eau ou de l'air préchauffé. Des buses de massage plantaire,
des buses latérales et des spots LED viennent compléter le
système. Actuellement disponible pour Paiova 5 et P3 Comforts avec maintient de la température, éclairage coloré par
LED, système de désinfection aux UV et module son en option.
Combi-systeem L biedt whirlplezier uit de topklasse. Nu
is het systeem nog verder verbeterd. De jets zijn vormgegeven in een aantrekkelijk flatline-design. Op het bedieningspaneel zijn de toetsen voorzien van een LED-achtergrondverlichting voor een nog comfortabelere bediening. Een
nieuwe pompgeneratie garandeert een stillere en energieefficiëntere werking. De rugjets zorgen met de op en neer
bewegende waterstraal voor een aangenaam krachtige massage van de rugspieren. De Durapearl-jets in de bodem van
het bad bieden naar keuze een tintelend water-luchtmengsel, fijne waterstralen of air-effect met voorverwarm-
de lucht, aangevuld met voetenjets, Zij-jets en
LED-spots. Momenteel verkrijgbaar voor Paiova 5 en
P3 Comforts, optioneel ook leverbaar met whirlwater
op badtemperatuur (verwarming), LED-kleurenlicht,
UV-hygiënemanagement en geluidssysteem.
Il sistema Combi L offre il piacere di un idromassaggio di
prima classe. Ora il sistema è stato ulteriormente perfezionato. Le bocchette sono realizzate in un accattivante design
piatto. I tasti sull'unità di comando sono retroilluminati a LED
per rendere l'utilizzo ancor più confortevole. Una nuova
generazione di pompe garantisce un funzionamento più silenzioso e una maggiore efficienza energetica. Le bocchette
dorsali, con un getto d'acqua che si muove verticalmente,
producono un massaggio piacevole e vigoroso della muscolatura della schiena. Le bocchette Durapearl sul fondo della
vasca offrono la possibilità di creare una miscela perlata acqua/ aria, sottili getti d'acqua o un effetto aria con aria preriscaldata, a cui si aggiungono le bocchette plantari, literali
e i faretti LED. Attualmente disponibile per Paiova 5 e P3
Comforts, anche con optional anche con idromassaggio alla
stessa temperatura dell'acqua della vasca (riscaldamento),
luce colorata LED, il sistema di igienizzazione UV e il Sound.
Design by EOOS
156 news
FOR
EFFECTIVE
BACK
ASSAGES
MASSAGES!
4 jets dorsaux à mouvement de va-et-vient vertical
4 rugjets met op en neer bewegende waterstraal
4 Bocchette dorsali pivotanti (movimento verticale)
6 buses latérales* et dans la zone plantaire pour un massage bienfaisant
6 jets in het zij*- en voetgedeelte voor een weldadige massage
6 bocchette lateralo* e plantari per un massaggio rilassante
12 injecteurs Durapearl dans le fond de la baignoire avec trois fonctions
12 Durapearl-jets in de bodem van het bad met drie functies
12 bocchette Durapearl sul fondo vasca con tre funzioni
2 spots LED latéraux pour éclairage agréable
2 LED-spots aan de zijkanten voor een prettige verlichting
2 faretti LED posti sul lato per una piacevole illuminazione
news 157
HYGIENEGLAZE.
99,9 %
ANTIBACTERIAL.
158 news
news 159
HygieneGlaze est intégré durablement à l'émail
céramique en cours de cuisson.
HygieneGlaze
Ceramic
HygieneGlaze is in het keramiekglazuur geïntegreerd en permanent in het keramiek ingebrand.
HygieneGlaze è integrato nello smalto e mediante
la cottura viene reso inalterabile sulla ceramica.
een rendement van 99,9% heeft – een
niveau dat tot nu toe nauwelijks eerder is
bereikt. Antibacterieel, duurzaam, veilig:
met HygieneGlaze verlegt Duravit de
grenzen op het gebied van hygiëne in de
badkamer. HygieneGlaze is verkrijgbaar
voor de wc’s en urinoirs van de Duravitseries ME by Starck en P3 Comforts.
Alla richiesta di maggiore igiene per vasi
e orinatoi, Duravit offre ora una risposta
nuova ed efficace: HygieneGlaze. Questo
innovativo smalto ceramico ha un effetto
antibatterico batteri e germi vengono
eliminati in modo affidabile. HygieneGlaze
non è un rivestimento applicato in superficie, ma è integrato nello smalto e cotto
con la ceramica, ed è quindi in grado di
garantire una protezione duratura con
un'efficacia praticamente illimitata. L'istituto di Igiene e Sanità pubblica dell'Università di Bonn conferma che HygieneGlaze possiede un'efficacia battericida
Op de vraag naar meer hygiëne in closet del 99,9 % – un livello praticamente mai
raggiunto finora. Antibatterico, duraturo,
en urinoir geeft Duravit nu een nieuw,
effectief antwoord: HygieneGlaze. Het in- sicuro: con HygieneGlaze, Duravit defininovatieve keramiekglazuur heeft een anti- sce un nuovo standard d'igiene nel bagno. HygieneGlaze è disponibile per i vasi
bacteriële werking: bacteriën en ziektee gli orinatoi delle serie Duravit ME by
kiemen worden betrouwbaar gedood.
HygieneGlaze is geen oppervlakkige coa- Starck e P3 Comforts.
ting, maar in het keramiekglazuur geïnTesté par l'Institut pour l'hygiène
et la santé publique de l'université
tegreerd en permanent in het keramiek
de Bonn.
ingebrand, en garandeert een duurzaGekeurd door het instituut voor
me, vrijwel onbegrensde effectieve behygiëne en openbare gezondheid
van de universiteit Bonn.
scherming. Het instituut voor hygiëne en
Testato dall'Istituto di Igiene e
openbare gezondheid van de universiteit
Sanità pubblica dell'Università
di Bonn.
Bonn heeft aangetoond dat HygieneGlaze
160 news
Le graphique montre le développement
des germes et bactéries (E.coli / bactéries
fécales) sur un émail classique et un
émail HygieneGlaze. Avec HygieneGlaze,
le nombre d'unités formant colonies est
réduit de 99,9 % en 24 heures.
De afbeelding toont de ontwikkeling van
bacteriën en ziektekiemen (E.coli /
darmbacteriën) bij traditioneel en met
HygieneGlaze behandeld keramiek. Met
HygieneGlaze worden kolonievormende
eenheden binnen 24 uur met 99,9%
beperkt.
Il grafico mostra la proliferazione di
batteri e germi (E.coli / batteri fecali)
nella ceramica tradizionale e in quella
smaltata con HygieneGlaze. Con HygieneGlaze le unità formanti colonia si
riducono nell'arco di 24 ore del 99,9 %.
Number of Bacteria
Duravit fournit une réponse nouvelle et
efficace à la demande d'hygiène accrue
dans les cuvettes de WC et urinoirs :
HygieneGlaze. L'émail céramique innovant est antibactérien : il élimine efficacement les germes et les bactéries.
HygieneGlaze n'est pas un revêtement
de surface, mais un émail intégré durablement dans la céramique en cours
de cuisson qui garantit une protection
durable quasi illimitée et sûre contre la
saleté. L'Institut pour l'hygiène et la
santé publique de l'université de Bonn
confirme l'efficacité antibactérienne
de HygieneGlaze à 99,9 %, un niveau
inégalé jusqu'à présent. Antibactérien,
durable et sûr : avec HygieneGlaze,
Duravit définit une nouvelle norme d'hygiène dans la salle de bains. Les cuvettes
de WC et urinoirs des séries Duravit ME
by Starck et P3 Comforts sont livrables
avec HygieneGlaze en option.
0h
12 h
24 h
HygieneGlaze
Standard Glaze
news 161
DURAVIT RIMLESS .
PURE EFFICIENCY
FOR TOILETS
AND URINALS.
®
La technologie de rinçage novatrice Duravit Rimless ®
séduit par sa performance, son efficacité et son hygiène.
En plus des cuvettes de WC, elle est désormais disponible
également pour les urinoirs. Le bord de rinçage ouvert
permet un cheminement innovant de l’eau de rinçage.
Il en résulte un courant d’eau dynamique et puissant
qui rince la totalité de la cuvette. Même avec des quantités d'eau réduites, un rinçage optimal et hygiénique est
garanti. Grâce à la zone de bordure ouverte et aisément
accessible, la surface intérieure de la cuvette est en
outre plus facile à nettoyer, ce qui réduit considérablement le temps de nettoyage. Duravit Rimless ® s'étend
désormais surface intérieure de la cuvettes de WC
de la série P3 Comforts, ainsi qu'aux WC et urinoirs
de la série ME by Starck.
De innovatieve spoeltechnologie Duravit Rimless® valt
op door vermogen, efficiency en hygiëne – per direct niet
alleen bij wc’s, maar ook bij urinoirs. De open vormgeving van de spoelrand maakt een innovatieve waterloop
mogelijk. Dit levert een dynamische, krachtige waterstroom op, die de hele binnenzijde van de closetpot
schoonspoelt. Zo is zelfs bij een kleine hoeveelheid water
een perfect en volkomen hygiënisch spoelresultaat gegarandeerd. Dankzij de open, goed bereikbare randzone
kan de closetpot bijzonder eenvoudig schoon worden ge-
houden, waardoor de reinigingstijd aanzienlijk wordt
bekort. Nieuw in de Duravit Rimless® familie zijn de wc’s
van de serie P3 Comforts en de wc’s en urinoirs van de
serie ME by Starck.
L'innovativa L'innovativa tecnologia di sciacquo Duravit
Rimless ® convince per prestazioni, efficienza e igiene –
disponibile ora non solo nei vaso, ma anche negli orinatoi. La conformazione senza brida permette di creare
un flusso dell'acqua innovativo. Il risultato è un getto
d'acqua dinamico e potente, che sciacqua tutta la
superficie interna del vaso. In questo modo vengono
garantiti risultati di sciacquo ottimi e igienicamente
perfetti anche con quantità d'acqua ridotte. Grazie
all'assenza della brida, l'interno del sanitario è
facilmente accessibile e può essere pulito con grande
facilità, riducendo notevolmente anche i tempi di
pulizia. Ora anche i vaso della serie P3 Comforts e i
vaso e gli orinatoi della serie ME by Starck entrano
a far parte della famiglia Duravit Rimless ®.
Avec le meilleur score de 1,9
et la meilleure moyenne de
tous les fabricants, Duravit
se "rince" au sommet avec
Duravit Rimless®.
PRACTICAL TEST
Duravit Rimless ®
TOP
RATED
Met een topscore van 1,9
ende beste gemiddelde
score van alle fabrikanten
spoeltDuravit zich met
Duravit Rimless® naar de top.
1,9
DARLING NEW
Con Duravit Rimless®, Duravit
ottiene il massimo dei voti di
1,9 e la media migliore di tutti
i produttori, dimostrandosi
così ai vertici della categoria.
ME BY STARCK
P3 COMFORTS
DARLING NEW
DURASTYLE
HAPPY D.2
STARCK 3
480 mm # 253009
570 mm # 256109
540 mm # 255709
540 mm # 256209
540 mm # 222209
540 mm # 252709
570 mm # 252909
600 mm # 216609
540 mm # 253809
620 mm # 255009
540 mm # 255109
# 280930
650 mm # 216709
620 mm # 254209
700 mm # 255909
Rinçage parfait de la surface intérieure.
Perfecte spoeling van de binnenzijde.
Ottimi risultati di sciacquo della superficie interna.
162 news
news 163
THE SUSTAINABLE BATHROOM.
DGNB
Duravit est membre de la
Société Allemande pour
la Construction Durable,
DGNB. Le système DGNB
sert à décrire et évaluer
objectivement la durabilité
des bâtiments et maisons.
La qualité de l'édifice est
estimée dans son ensemble,
sur toute la durée de son
cycle de vie.
Duravit is lid van de Duitse
vereniging voor duurzaam
bouwen (DGNB). Het DGNBsysteem dient voor de
objectieve beschrijving en
beoordeling van de duurzaamheid van gebouwen en
wijken. De kwaliteit wordt
beoordeeld in ruime zin, gedurende de gehele levenscyclus van een gebouw.
Duravit è membro della
Società Tedesca per l'Edilizia
Sostenibile (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges
Bauen, DGNB). Il sistema
DGNB intende fornire una
descrizione e una valutazione oggettive della
sostenibilità di edifici e
quartieri. Si tratta di una
valutazione in senso lato
che va oltre il ciclo di vita
completo dell'edificio.
IBU
Duravit est membre de
l'Institut Bauen und Umwelt
(Institut pour la Construction et l'Environnement),
une initiative des fabricants
de produits pour la
construction visant à répondre ensemble aux exigences de durabilité dans
le secteur de la construction.
L'IBU propose une représentation homogène et compréhensible des étiquettes environnementales de type III
(déclaration de produit
écologique, EPD) selon les
normes ISO et CEN.
Duravit is lid van het Duitse
instituut voor bouwen en
milieu (IBU), een initiatief
van fabrikanten van bouwproducten, die zich gezamenlijk sterk maken voor
meer duurzaamheid in de
bouw. IBU biedt een naar
buiten toe gesloten presentatie van milieuproductverklaringen (EPD) van het
ecolabel type III conform
ISO- en CEN-normen.
Duravit è membro dell'istituto tedesco per l'Edilizia e
l'Ambiente (IBU - Institut
Bauen und Umwel), un'iniziativa dei produttori di materiali edili che affrontano
insieme la richiesta di maggiore sostenibilità nell'edilizia. L'istituto IBU rilascia dichiarazioni ambientali di
prodotto (EPD) dell'Ecolabel
tipo III secondo la norma ISO
e CEN.
USGBC/LEED
Duravit est membre de
l'USGBC (U.S. Green Building
Council), un organisme qui
s'engage pour un avenir durable avec des bâtiments performants à faible consommation énergétique. L'une de ses
mesures est le programme
LEED pour la construction
"verte". Les bâtiments certifiés LEED consomment peu
d'énergie, ont un effet positif
sur la santé de ses habitants
et favorisent les énergies
renouvelables.
Duravit is lid van USGBC (U.S.
Green Building Council), die
zich met efficiënte en energiebesparende gebouwen
inzet voor een duurzame
toekomst. Een van de maatregelen is het LEED-programma voor duurzaam bouwen. LEED-gecertificeerde
gebouwen zijn zuinig, hebben
een positieve uitwerking op
de gezondheid en bevorderen
hernieuwbare energiebronnen.
Duravit è membro di USGBC
(U.S. Green Building Council),
un comitato che si adopera
per un futuro sostenibile con
la realizzazione di edifici efficienti e a risparmio energetico. Una delle misure adottate
è il programma LEED per
un'edilizia sostenibile. Gli edifici con certificazione LEED
sono economici, hanno ripercussioni positive sulla salute
dei residenti e favoriscono le
energie rinnovabili.
EUROPEAN WATER LABEL
Le label EWL est un système
auquel les fabricants européens de salles de bains ont
souscrit volontairement et
auquel Duravit participe
avec 75 autres grandes
marques. La banque de
données en ligne et les étiquettes EWL visent à la
transparence et spécifient
clairement la consommation
d'eau des produits de salle
de bains.
WATER SENSE
Duravit est membre de Water Sense, un programme de
partenariat de l'Agence de
Protection Environnementale américaine (EPA). Il
s'adresse avant tout aux
consommateurs désireux de
réduire leur consommation
d'eau. Les produits et services munis de ce label permettent une économie d'au
moins 20 % sans affecter le
rendement et la fonction.
PEFC
La production de meubles de
salles de bains Duravit porte le
label de qualité PEFC. Le PEFC
est la plus grande institution
pour la garantie d'une gestion
durable des forêts au travers
d'un système de certification
indépendant. Les bois et produits dérivés munis du sigle
PEFC proviennent de forêts
gérées durablement autant
sur le plan écologique qu'au
niveau économique et social.
Het Europese Water Label is
een vrijwillig systeem van
Europese badkamerfabrikanten, waaraan Duravit samen met nog 75 andere
grote merken deelneemt.
De online database van het
Europese Waterlabel en productbegeleidende etiketten
A Duravit sono state conferite zorgen voor transparantie
dall'IBU le dichiarazioni am- door de waterverbruikswaarden van badproducten
bientali di prodotto (Envioverzichtelijk weer te geven.
ronmental Product Declaration, EPD) per i gruppi di
prodotti Ceramica sanitaria e L'etichetta European Water
Label è un sistema su base
Acrilico sanitario. Una EPD
mostra le caratteristiche am- volontaria di aziende europee che producono bagni, di
bientali di un prodotto e il
cui Duravit fa parte insieme
senso di responsabilità
ad altri 75 grandi marchi. La
dell'azienda in materia di
banca dati online della Euedilizia sostenibile.
ropean Water Label ed anche le etichette che accompagnano i prodotti creano
trasparenza e rappresentano in modo chiaro i parametri di consumo idrico dei
prodotti per il bagno.
Duravit is lid van WaterS
ense, een programma van
het Amerikaanse federale
bureau voor milieubescherming (U.S. Environmental
Protection Agency, EPA). Het
richt zich op consumenten
die hun waterverbruik willen
beperken. Producten en
diensten met dit label besparen minstens 20% zonder
dat het hun functionaliteit
en performance nadelig beinvloedt.
De Duravit productie van
badkamermeubilair draagt
het PEFC-kwaliteitskenmerk.
PEFC is de grootste instelling
voor het waarborgen van
duurzaam bosbeheer door
een onafhankelijk certificeringssysteem. Hout en houtproducten met het PEFCkeurmerk zijn aantoonbaar
afkomstig uit ecologisch,
economisch en maatschappelijk duurzame bosbouw.
EPD
Les produits de céramique et
d'acrylique sanitaire de Duravit ont été désignés produits écologiques par l'IBU.
L'EPD certifie les propriétés
environnementales d'un produit et engage la responsabilité de l'entreprise en matière
de construction durable.
Duravit is door het IBU onderscheiden met milieuproductverklaringen (Environmental Product Declaration,
EPD) voor de productgroepen
sanitairkeramiek en sanitairacryl. Een EPD toont de
milieu-eigenschappen van
een product en het verantwoordelijkheidsbesef van het
bedrijf m.b.t. duurzaam bouwen.
Duravit è membro di Water
Sense, un programma di
partnership della U.S. Environmental Protection
Agency (EPA). Si rivolge
principalmente al consumatore che desidera ridurre il
proprio consumo di acqua.
I prodotti e i servizi che si
fregiano di quest'etichetta
risparmiano almeno un 20 %,
senza compromettere funzione né prestazioni.
La produzione di mobili per il
bagno di Duravit ha il sigillo
di qualità PEFC. La PEFC è la
maggiore istituzione volta ad
assicurare una gestione sostenibile delle foreste grazie
a un sistema di certificazione
indipendente. Legno e prodotti del legno con il sigillo
PEFC derivano in modo certificabile da una gestione
forestale ecologicamente,
economicamente e socialmente sostenibile.
water
label
164 news
news 165
168
173
175
175
177
181
182
183
185
ME BY STARCK
PAIOVA 5
STONETTO
CAPE COD
P3 COMFORTS
OPENSPACE ACCESSOIRES
OPENSPACE B
L-CUBE
SENSOWASH ® SLIM
186 SYMBOLS
ALL DIMENSIONS
166 news
news 167
ME by Starck
Design by Philippe Starck
1
2
1
2
370
210
285
360
370
373
370
360
210
280
360
370
360
280
150
305
539
345
405
570
350
440
440
290
455
90
170
85
375
570
570
600
170
230
B1
B2
B
B2
B
200
D
B1
200
D
170
110
200
195
1
2
2
570
320
1
2
265
2
1
370
1
ME by Starck
Design by Philippe Starck
ø 102
ø55
400
45
ø55
ø 102
105
105
245
ø 102
446
85
400
45 22
400
105
175
105
130
~ 20
C
65
C
45
280
170
280
400
550
170
490
A
400
A1
A
130
65
A1
155
55
110
200
130
450
ø55
425
850
373
80
180
180
# 0719450000 # 0719450010 # 0858410000
2
1
2
230
# 2335650000 # 2335650030 # 2335600000 # 2335600030 > 09.2015
# 2335550000* # 2335550030* # 0858400000
1
2
80
> 08.2015
# 0378550000* # 0378550030* # 2335650000 # 2335650030 # 2335600000 # 2335600030 > 09.2015
# 2335550000* # 2335550030* # 0858390000
90
345
230
175
210
180
290
310
310
135
345
135
440
310
460
520
WA
IG 1/2”
210
570
# 233555 555
400
# 233560 600
345
230
210
D
180
310
C
340
200
B2
135
150
B1
490
190
B
620
140
A
1
A1
# 233565 650
310
55
180
180
106
620
80
570
80
585
635
X
850
615
80
565
595
645
850
465
90
230
# 2289100000 # 2288150000 # 0020010000
# 0020090000
(soft closure)
# 252809**00 © 4,5 l }
1
2
# 611000
# 252859**00 © 4,5 l }
1
2
1
2
1
1
1
2
2
Rimless
# 0020010000
# 0020090000
(soft closure)
# 252909**00 * © 4,5 l }
1
2
2
420
335
420
440
370
373
210
260
360
370
360
210
330
539
550
50
ø 102
446
85
22
185
400
185
400
ø 102
ø55
ø 102
105
400
ø 102
105
900
145
145
470
240
560
610
745
150
50
165
ø55
446
85
400
45 22
100
125
30
ca. 155
165
50
900
125
30
560
745
120
610
180
150
540
590
850
850
515
ca. 155
ca.35
~ 17
C
60
600
530
280
130
285
539
A
625
370
373
210
420
420
365
17.5
490
A1
210
17.5
205
400
B2
B
D
B1
200
600
480
370
570
150
470
A1
B
B1
B2
C
D
# 233610 1030 620
490
135
290
175
210
# 233683 830
490
135
290
180
210
570
168 news
Starck 3
# 0305490000 • ≥
# 0305490022 • ≥
Bacino
# 0333420000 •
Bacino
# 0334520000 •
106
106
90
90
235
400
350
185
325
185
350
345
210
310
345
210
310
55
»200-250
400
WA
IG 1/2”
90
235
1
> 05.2015
# 2336100000* # 2336100030* # 2336830000 # 2336830030 WA
IG 1/2”
90
900
745
175 165
100
30
ca. 155
175 165
900
100
373
180
560
A
100
560
745
30
ca. 155
100
»200-250
373
180
2
Rimless
# 611000
# 252959**00 © 4,5 l }
1
2
> 05.2015
Rimless
# 0020110000
# 0020190000
(soft closure)
# 253009**00 © 4,5 l }
1
2
> 06.2015
# 0020010000
# 0020090000
(soft closure)
# 216909**00* © 4,5 l }
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it
** 00 - sans HygieneGlaze. without HygieneGlaze. sin HygieneGlaze. 20 - avec HygieneGlaze. with HygieneGlaze. con HygieneGlaze.
1
2
> 06.2015
# 611000
# 216959**00 * © 4,5 l }
news 169
Starck
Design by Philippe Starck
# 700338 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700339 00 0 00 0000, 1800 x 900 mm
# 700340 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
# 700341 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mm
Avec tablier en option
Optioneel met badommanteling. Con pannello optional *
# 700338 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700339 00 0 00 0000, 1800 x 900 mm
# 700340 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
# 700341 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mm
Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
1
2
A
50
35
50
565
460
G
B
52
F
D
480
35
H
370
370
300
300
120
370
200
210
160
~
320
A
A
~
260
360
90
><
650
480
3
I
~
420
H
90
I
130
130
J
10
E
50
50
C
A
ø 102
15
G
H
I
J
700338 1800 800
B
C
1700 620
D
1015 440
E
F
400
180
900
1540 1540
700339 1800 900
1700 620
1015 540
400
180
900
1540 1540
700340 1900 900
1800 720
1115 540
450
180
950
1640 1640
700341 2000 1000 1900 820
1215 640
500
180
1000 1740 1740
10
K
K
185
400
600
Design by Philippe Starck
460
ME by Starck
# 700009 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
200
# 700010 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
En îlot. Vrijstaand. Centro stanza
265
520
390
330
390
1800
40
40
600
460
560
F
G
H
I
J
K
L
1380 560
910
350
350
70
175
50
130
1290 80
1480
700332 1500 750
1380 610
C
D
910
400
375
70
175
50
130
1290 80
M
1480
700333 1600 700
1480 560
1025 360
350
70
170
50
130
1390 80
1580
700334 1700 700
1580 560
1160 360
350
70
170
50
130
1490 80
1680
700335 1700 750
1570 590
1160 390
375
80
180
50
130
1490 80
1680
700336 1700 800
1570 640
1160 440
400
80
180
50
130
1490 80
1680
700337 1700 900
1570 740
1160 540
450
80
180
50
130
1490 80
1680
urinoir électronique pour alimentation par pile ou branchement au réseau
Electronisch Urinoir met batterij of aansluiting op het elektriciteitsnet
modello elettronico a batteria o allacciamento alla rete
640
560
460
C
40
N
E
E
700331 1500 700
80
40
D
F
90
10
R 550
B
40
20
40
120
I
N
75
A
0
10
1750
B
18
H
80
600
480
460
1770
H
A
170 news
640
75
65
~
C
950
115
1670
M
L
600
460
ca.520
40
450
950
115
G
50
565
B
900
630
40
65
770
52
65
35
50
460
480
35
G
I
1900
1900
1900
A
260
E
# 700012 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
En îlot. Vrijstaand. Centro stanza
1155
260
K
75
1650
65
1670
65
# 700331 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm
# 700332 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm
# 700333 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700334 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700335 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
# 700336 00 0 00 0000, 1700 x 800 mm
# 700337 00 0 00 0000, 1700 x 900 mm
Avec tablier en option
Optioneel met badommanteling. Con pannello optional *
~
F
75
# 700011 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
~
52
J
ca.520
460
400
65
65
900
115
1570
1000
A
A
H
530
670
185
> 06.2015
# 0020110000
# 0020190000
(soft closure)
# 217009**00* © 4,5 l }
# 0938100005 © 6/3 l ¢
# 0938100085 © 4,5/3 l ¢
# 0938000005 © 6/3 l > <
# 0938000085 © 4,5/3 l > <
115
> 07.2015
Rimless
# 280931**00*
# 280931**07*
# 280931**93*
# 280931**97*
> 07.2015
Rimless
# 280930**00*
# 280930**07*
# 700331 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm
# 700332 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm
# 700333 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700334 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700335 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
# 700336 00 0 00 0000, 1700 x 800 mm
# 700337 00 0 00 0000, 1700 x 900 mm
Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
D
40
80
65
765
185
300
690
710
765
3
008
900
235
2
52
70
235
1
1800
40
1800
B
# 720135 00 0 00 0000, 900 x 900 mm
# 720136 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
E
F
G
1267 1042 820
350
634
45
720136 1000 1408 1184 920
A
450
704
45
720135 900
B
C
D
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it
** 00 - sans HygieneGlaze. zonder HygieneGlaze. sin HygieneGlaze. 20 - avec HygieneGlaze. met HygieneGlaze. con HygieneGlaze.
news 171
Starck
Design by Philippe Starck
Paiova 5
Design by EOOS
H
20
40
18
# 700394 00 0 00 0000, 1770 x 1300 mm
Avec habillage acrylique sans jointure,
angle droit à gauche.
Met naadloze acryl-ommanteling, hoek links.
Con pannello in acrilico integrato,
angolare sx
# 700390 00 0 00 0000, 1770 x 1300 mm
Version à encastrer, angle droit à gauche.
Inbouwversie, hoek links.
Da incasso, angolare sx
B
D
A
0
G
40
C
90
E
1770
F
105
1005
530
E
20
460
580
440
460
440
120
1565
55
1670
100
45
B
D
180
150
~
A
A
930
52
585
50
1300
H
45
705
715
G
635
706
480
F
640
500
~
E
450
640
C
770
B
1270 950
~
D
820
720140 1000 1410 1055 920
720139 900
1135
A
# 720139 00 0 00 0000, 900 x 900 mm
# 720140 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
40
120
B
1005
105
180
90
500
40
# 720114 00 0 00 0000, 800 x 800 mm
# 720115 00 0 00 0000, 900 x 900 mm
# 720116 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
1270
40
C
A
45
1620
B
C
D
E
720114 800
800
720
720
45
720115 900
900
820
820
45
720116 1000 1000 920
920
50
# 700391 00 0 00 0000, 1700 x 1300 mm
Version à encastrer, angle droit à droite.
Inbouwversie, hoek rechts.
Da incasso, angolare dx
A
E
20
A
# 700395 00 0 00 0000, 1700 x 1300 mm
Avec habillage acrylique sans jointure,
angle droit à droite.
Met naadloze acryl-ommanteling, hoek rechts.
Con pannello in acrilico integrato,
angolare dx
B
D
180
1770
105
820
720
45
720119 1000 800
920
720
50
720120 1000 900
920
820
50
720121 1200 800
1120 720
55
720122 1200 900
1120 820
55
700123 1200 1000 1120 920
55
720124 1400 700
55
460
580
440
460
440
40
120
55
1565
150
100
1670
45
1320 620
52
120
800
770
720118 900
930
1135
45
530
E
670
640
D
820
715
C
750
1300
A
~
B
720117 900
~
585
C
~
# 720117 00 0 00 0000, 900 x 750 mm
# 720118 00 0 00 0000, 900 x 800 mm
# 720119 00 0 00 0000, 1000 x 800 mm
# 720120 00 0 00 0000, 1000 x 900 mm
# 720121 00 0 00 0000, 1200 x 800 mm
# 720122 00 0 00 0000, 1200 x 900 mm
# 720123 00 0 00 0000, 1200 x 1000 mm
# 720124 00 0 00 0000, 1400 x 700 mm
1005
40
480
40
180
90
1005
45
# 720125 00 0 00 0000, 1400 x 750 mm
# 720126 00 0 00 0000, 1400 x 900 mm
# 720127 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm
# 720128 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm
# 720129 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 720130 00 0 00 0000, 1600 x 750 mm
# 720131 00 0 00 0000, 1600 x 900 mm
# 720132 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
# 720133 00 0 00 0000, 1700 x 900 mm
# 720134 00 0 00 0000, 1800 x 900 mm
172 news
B
C
D
1270
500
180
180
40
C
A
E
20
B
D
90
40
105
1620
A
A
E
720125 1400 750
1320 670
55
720126 1400 900
1320 820
55
720127 1500 700
1420 620
55
720128 1500 750
1420 670
60
720129 1600 700
1520 620
60
720130 1600 750
1520 670
60
720131 1600 900
1520 820
60
720132 1700 750
1620 670
60
720133 1700 900
1620 820
60
720134 1800 900
1720 820
65
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it
news 173
Design by EOOS
Stonetto
Design by EOOS
# 700396 00 0 00 0000, 1900 x 1400 mm
Avec habillage acrylique sans jointure,
angle droit à gauche.
Met naadloze acryl-ommanteling, hoek links.
Con pannello in acrilico integrato,
angolare sx
900
450
# 700392 00 0 00 0000, 1900 x 1400 mm
Version à encastrer, angle droit à gauche.
Inbouwversie, hoek links.
Da incasso, angolare sx
900
Paiova 5
90
50
900
# 720146 ** 0 00 0000, 900 x 900 mm
88
1900
120
A
C
580
460
440
460
90
120
A
50
1795
105
B
440
1690
60
590
755
1230
150
~
1400
745
645
810
50
~
10
52
~
530
40
120
1075
50
1135
105
88
B
C
800
400
720147 1000 800
400
720148 1200 800
400
720149 1200 900
450
720150 1400 900
450
720145 900
50
1745
510
A
# 720145 ** 0 00 0000, 900 x 800 mm
# 720147 ** 0 00 0000, 1000 x 800 mm
# 720148 ** 0 00 0000, 1200 x 800 mm
# 720149 ** 0 00 0000, 1200 x 900 mm
# 720150 ** 0 00 0000, 1400 x 900 mm
1390
** -38, Blanc. Wit. Bianco. -48, Sable. Zand. Sabbia -68, Anthracite. Antraciet. Antracite
# 700397 00 0 00 0000, 1900 x 1400 mm
Avec habillage acrylique sans jointure,
angle droit à droite.
Met naadloze acryl-ommanteling, hoek rechts.
Con pannello in acrilico integrato,
angolare dx
# 700393 00 0 00 0000, 1900 x 1400 mm
Version à encastrer, angle droit à droite.
Inbouwversie, hoek rechts.
Da incasso, angolare dx
Cape Cod
Design by Philippe Starck
766
1106
80
230
405
230
85
155
240
ø 480
460
395
X
X
450
500
460
15
~100
16
75
~ 100
16
75
~100
15
1795
75
590
105
110 0
110 0
1390
900
595/625
675/675
900
150/120
150/120
510
# 2328480000 174 news
675/675
900
150/120
595/625
105
1745
675/675
1135
50
595/625
50
1690
150
ø 480
16
1230
120
745
755
60
490
ø 470
~
1400
580
460
440
810
440
40
120
530
645
~
52
245
~
50
255
80
460
ø 45
1075
10
112 0
112 0
1900
120
# 2339500000 •
# 2340460000 # CC 9532
∂ 570 mm
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it
# CC 9533
∂ 570 mm
# CC 9641
∞ 1 x 54 W
∂ 60 mm
IP 44
++
LED A
news 175
Cape Cod
Design by Philippe Starck
1855
625
885
305
52
1
1
2
2
118
505
485
87
507
443
1855
~
577
P3 Comforts
Design by Phoenix Design
~
730
1900
85
645
485
60
1
900
157
1190
1743
B
B1
B2
C
610
500
345
135
160
# 233160 600
570
470
320
135
155
135
235
340
850
110
615
850
670
155
130
80
2
# 2331650000 # 2331650030 # 2331600000 # 2331600030 > 09.2015
# 2331550000 # 2331550030 #0858370000
1
2
#0716450000 #0716450060 •
# 2331650000 # 2331650030 # 2331600000 # 2331600030 > 09.2015
# 2331550000 # 2331550030 #0858360000
> 07.2015
# 2332100000 # 2332100030 # 2332850000 # 2332850030 > 07.2015
# 2332650000 # 2332650030 645
85
510
75
175
400
175
400
135
100
850
260
80
B
B1
B2
C
500
340
140
160
# 233310 1050 555
500
340
140
160
# 233385 850
500
340
140
160
> 09.2015
# 2334120000 # 2334120030 # 2334100000 # 2334100030 > 09.2015
# 2334850000 # 2334850030 A1
510
> 08.2015
# 2333120000 # 2333120030 # 2333100000 # 2333100030 > 08.2015
# 2333850000 # 2333850030 80
135
185200
A
185200
310
80
# 233312 1250 610
470
180
135
850
110
610
80
560
850
110
610
560
40
280
C
190
110
280
15
280
65
190
C
15
65
280
170
385
365
550
A
85
175
510
A1
110
A1
535
285
380
285
380
320
360
B1
B
175
B2
235
B2
157
660
730
900
1586
600
570
610
1190
235
1000
157
200
B
157
60
200
B1
900
450
52
485
1900
298
305
515
80
455
A
176 news
280
635
730
1900
743
# 0715500000 # 0715500070 •
75
900
510
450
298
305
157
743
515
52
635
80
620
X
A1
# 233165 650
# 233155 550
# 700364 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
Version tablier 3 faces. Back to Wall versie. Da appoggio a parete.
585
635
80
A
535
90
110
850
585
635
850
680
630
120
200
60
55
280
535
1900
# 700363 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
495
850
C
635
157
1743
555
C
60
15
280
450
15
A
565
A
15
A1
110
105
80
60
157
# 700362 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
195
B1
A1
900
1190
170
B2
235
B
70
325
60
15
645
485
85
55
52
420
500
75
900
510
450
305
743
515
298
1900
125
185
1900
200
110
200
B1
125
200
320
105
513
250
730
235
154
1547
395
612
B
154
878
15
1170
B2
977
# 700330 00 0 00 0000, 1855 x 885 mm
En îlot. Vrijstaand. Centro stanza
80
280
# 0377550000* •
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it
# 2268150000 # 2269100000* news 177
600
386
D
40
I
G
210
300
540
20
~
180
J
75
J
60
K
22
20
20
C
185
A
145
145
10
L
ø 102
ø 55
447
85
10
400
ø 55
ø 102
185
105
260
45
105
400
400
ø 102
ø 55
22
ø 102
400
45
400
175
ø 55
447
85
E
E
F
G
H
I
J
K
700371 1600 700
1560 600
975
330
355
80
190
800
1465 1580
700373 1700 700
B
1660 600
C
D
1075 330
355
80
190
850
1565 1680
L
700375 1700 750
1660 630
1075 360
390
100
210
850
1565 1680
475
000
525
10
440
440
130
380
380
386
210
300
380
285
380
380
52
~
420
350
540
355
A
~
110
170
A
A
600
H
570
F
570
650
610
2
15
2
460
2
40
2
# 700371 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700373 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700375 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Avec tablier en option
Optioneel met badommanteling
Con pannello optional
# 700371 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700373 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700375 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
560
1
15
1
480
1
460
1
P3 Comforts
Design by Phoenix Design
480
Design by Phoenix Design
B
P3 Comforts
475
A
15
40
15
460
560
480
40
B
J
60
E
20
J
75
K
10
20
C
10
L
3
3
A
1
1
E
F
G
H
I
J
K
700372 1600 700
1560 600
975
330
355
80
190
800
1465 1580
700374 1700 700
B
C
1660 600
D
1075 330
355
80
190
850
1565 1680
L
700376 1700 750
1660 630
1075 360
390
100
210
850
1565 1680
2
210
300
330
200
150
420
10
130
610
15
460
480
40
560
460
B
G
530
390
410
290
135
20
75
J
75
K
E
10
><
20
C
10
E
F
G
H
I
J
K
700377 1800 800
1760 680
985
410
415
100
210
900
1650 1780
700378 1900 900
B
C
1860 780
D
1085 510
465
100
210
950
1750 1880
L
70
280
280
1
2
3
178 news
185
300
720
185
795
725
795
155215
L
20
A
410
ø 90
F
~
260
340
15
40
H
J
200
155
D
ø 102
185
185
400
ø 102
20
20
140170
200
52
~
70100
A
~
400
A
A
70115
480
15
I
40
420
180
150
# 700377 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700378 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
Avec tablier en option
Optioneel met badommanteling
Con pannello optional
# 700377 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700378 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
ø110
200
210
300
330
><
650
><
650
200
2
380
130
2
52
# 611400
# 216659**00 © 4,5 l }
10
1
~
2
# 0020310000
# 0020390000
(soft closure)
# 216609**00* © 4,5 l }
F
D
1
20
2
Rimless
# 611400
# 256159**00 © 4,5 l }
180
1
~
2
Rimless
# 0020310000
# 0020390000
(soft closure)
# 256109**00 © 4,5 l }
~
1
G
280
# 2273100000 A
A
I
90
460
280
350
185
325
90
280
H
90
350
185
210
90
345
5
80
310
400
310
210
345
135
185200
WA
IG 1/2”
610
22
101
106
386
480
WA
IG 1/2”
55
180
# 700372 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700374 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700376 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Avec tablier en option
Optioneel met badommanteling
Con pannello optional
# 700372 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700374 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700376 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
386
180
# 0020410000
# 0020490000
(soft closure)
# 216709**00
# 0937000005
# 0937000085
# 0937100005
# 0937100085
1
© 4,5 l }
© 6/3 l
© 4,5/3 l
© 6/3 l
© 4,5/3 l
2
3
> 08.2015
# 0020410000
# 0020490000 (soft closure)
# 216309**00* © 4,5 l }
# 0937000005 © 6/3 l
# 0937000085 © 4,5/3 l
# 0937100005 © 6/3 l
# 0937100085 © 4,5/3 l
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it
** 00 - sans HygieneGlaze. zonder HygieneGlaze. sin HygieneGlaze. 20 - avec HygieneGlaze. met HygieneGlaze. con HygieneGlaze.
news 179
Design by Phoenix Design
47
50
138
90
600
120
D
800
410
~
52
A
90
460
415
480
15
210
100
A
1800
1800
680
P3 Comforts
Design by Phoenix Design
B
P3 Comforts
20
# 720151 00 0 00 0000, 900 x 800 mm
# 720155 00 0 00 0000, 1000 x 800 mm
# 720157 00 0 00 0000, 1200 x 800 mm
# 720159 00 0 00 0000, 1200 x 900 mm
# 720161 00 0 00 0000, 1400 x 900 mm
Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
20
1760
A
B
C
D
800
740
750
720155 1000 800
840
750
720157 1200 800
1040 750
720159 1200 900
1040 850
720161 1400 900
1240 850
720151 900
1800
A
15
210
1800
A
B
90
120
D
52
90
600
800
410
680
~
460
415
480
50
100
C
160
47
# 700379 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
Angle droit à gauche avec habillage
acrylique sans jointure et pieds.
Hoek links, met naadloze
Acryl-ommanteling en onderstel
Angolare sx, con pannello in acrilico integrato e piedi
138
20
180
~
900
985
900
180
20
~
# 700380 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
Angle droit à droite avec habillage
acrylique sans jointure et pieds.
Hoek rechts, met naadloze
Acryl-ommanteling en onderstel
Angolare dx, con pannello in acrilico integrato e piedi
985
20
# 720152 00 0 00 0000, 900 x 800 mm
# 720156 00 0 00 0000, 1000 x 800 mm
# 720158 00 0 00 0000, 1200 x 800 mm
# 720160 00 0 00 0000, 1200 x 900 mm
# 720162 00 0 00 0000, 1400 x 900 mm
Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
20
1760
B
C
D
800
740
750
720156 1000 800
840
750
720158 1200 800
1040 750
720160 1200 900
1040 850
720162 1400 900
1240 850
720152 900
600
800
410
~
460
415
480
15
210
100
A
160
1800
1800
52
120
680
C
20
180
~
# 700381 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
Version tablier 3 faces avec habillage
acrylique sans jointure et pieds.
Back to Wall versie met naadloze
Acryl-ommanteling en onderstel
Da appoggio a parete, con pannello in acrilico integrato e piedi
985
20
900
# 791877 00 0 00 0000
20
1760
900
47
50
138
900
OpenSpace Accessoires
Design by EOOS
90
900
850
90
332
420
(321)
740
60
76
76
160
130
76
# 720153 00 0 00 0000, 900 x 900 mm
Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
200
332
130
900
127
90
850
180 news
125
332
# 791874 68 0 00 0000
# 791875 68 0 00 0000
# 791876 68 0 00 0000
# 791873 68 0 00 0000
900
90
# 720154 00 0 00 0000, 900 x 900 mm
Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
127
47
50
138
900
740
160
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it
news 181
L-Cube
Design by Christian Werner
X
415
X
X
X
880
840
45
840
380
380
460
70
60
856
152
152
680
45
70
460
60
70
# LC 6600 ≤≥ 620 mm
≥ P3 Comforts # 233265
# LC 6601 ≤≥ 820 mm
≥ P3 Comforts # 233285,
233385, 233485
# LC 6602 ≤≥ 1020 mm
≥ P3 Comforts # 233210,
233310, 233410
# LC 6603 ≤≥ 1220 mm
≥ P3 Comforts # 233312,
233412
∂ 481 mm
# LC 6612 ≤≥ 620 mm
≥ P3 Comforts # 233265
# LC 6613 ≤≥ 820 mm
≥ P3 Comforts # 233285,
233385, 233485
# LC 6614 ≤≥ 1020 mm
≥ P3 Comforts # 233210,
233310, 233410
# LC 6615 ≤≥ 1220 mm
≥ P3 Comforts # 233312,
233412
∂ 481 mm
# LC 6626 ≤≥ 820 mm
≥ ME by Starck # 233683
# LC 6627 ≤≥ 1020 mm
≥ ME by Starck # 233610
∂ 481 mm
# LC 6681 ≤≥ 820 mm
≥ ME by Starck # 233683
# LC 6682 ≤≥ 1020 mm
≥ ME by Starck # 233610
∂ 481 mm
50
125
400
400
400
775
730
730
45
110
830
875
400
45
110
775
110
X
125
45
125
X
X
725
785
725
785
X
925
415
525
985
885
# LC 6249 ≤≥ 820 mm
≥ P3 Comforts # 233485
# LC 6252 ≤≥ 1020 mm
≥ P3 Comforts # 233410
# LC 6255 ≤≥ 1220 mm
≥ P3 Comforts # 233412
∂ 481 mm
60
985
# 770009 00 0 *1 0000, 985 x 985 mm
Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
885
45
704
709
555
# 770008 00 0 *0 0000, 885 x 885 mm
Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
X
110
875
830
730
730
775
680
940
X
45
45
45
# 770008 00 0 *1 0000, 885 x 885 mm
Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
# LC 6248 ≤≥ 820 mm
≥ P3 Comforts # 233385
# LC 6251 ≤≥ 1020 mm
≥ P3 Comforts # 233310,
# LC 6254 ≤≥ 1220 mm
≥ P3 Comforts # 233312,
∂ 481 mm
985
925
125
110
110
775
# LC 6244 ≤≥ 620 mm
≥ P3 Comforts # 233265
# LC 6247 ≤≥ 820 mm
≥ P3 Comforts # 233285,
# LC 6250 ≤≥ 1020 mm
≥ P3 Comforts # 233210,
∂ 481 mm
525
435
940
# LC 6241 ≤≥ 820 mm
≥ ME by Starck # 233683
# LC 6242 ≤≥ 1020 mm
≥ ME by Starck # 233610
∂ 481 mm
70
60
825
405
125
985
45
50
885
405
885
825
125
50
435
60
70
70
840
50
880
60
840
780
45
# LC 6144 ≤≥ 620 mm
≥ P3 Comforts # 233265
# LC 6147 ≤≥ 820 mm
≥ P3 Comforts # 233285,
233385, 233485
# LC 6150 ≤≥ 1020 mm
≥ P3 Comforts # 233210,
233310, 233410
# LC 6153 ≤≥ 1220 mm
≥ P3 Comforts # 233312,
233412
∂ 481 mm
861
885
885
45
405
400
1970 mm
2000 mm
# LC 6141 ≤≥ 820 mm
≥ ME by Starck # 233683
# LC 6142 ≤≥ 1020 mm
≥ ME by Starck # 233610
∂ 481 mm
780
X
X
555
X
X
555
Design by EOOS
550
OpenSpace B
985
985
940
940
825
885
885
45
110
182 news
# 770012 00 0 *1 0000, 885 x 985 mm
Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
875
830
110
830
875
# LC 6824 ≤≥
# LC 6825 ≤≥
# LC 6826 ≤≥
# LC 6827 ≤≥
# LC 6828 ≤≥
# LC 6829 ≤≥
∂ 547 mm
X
320 mm
420 mm
520 mm
620 mm
820 mm
1020 mm
# LC 6834 ≤≥
# LC 6835 ≤≥
# LC 6836 ≤≥
# LC 6837 ≤≥
# LC 6838 ≤≥
# LC 6839 ≤≥
∂ 547 mm
X
320 mm
420 mm
520 mm
620 mm
820 mm
1020 mm
X
540
125
45
125
X
320 mm
420 mm
520 mm
620 mm
820 mm
1020 mm
45
# 770012 00 0 *0 0000, 885 x 985 mm
Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
# LC 6848 ≤≥
# LC 6849 ≤≥
# LC 6850 ≤≥
# LC 6851 ≤≥
# LC 6852 ≤≥
# LC 6853 ≤≥
∂ 477 mm
320 mm
420 mm
520 mm
620 mm
820 mm
1020 mm
# LC 6858 ≤≥
# LC 6859 ≤≥
# LC 6860 ≤≥
# LC 6861 ≤≥
# LC 6862 ≤≥
# LC 6863 ≤≥
∂ 477 mm
320 mm
420 mm
520 mm
620 mm
820 mm
1020 mm
# LC 6864 ≤≥
# LC 6865 ≤≥
# LC 6866 ≤≥
# LC 6867 ≤≥
# LC 6868 ≤≥
# LC 6869 ≤≥
∂ 547 mm
400
400
70
400
70
400
825
60
540
780
# 770010 00 0 *0 0000, 785 x 885 mm
Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
# LC 6818 ≤≥
# LC 6819 ≤≥
# LC 6820 ≤≥
# LC 6821 ≤≥
# LC 6822 ≤≥
# LC 6823 ≤≥
∂ 477 mm
400
45
60
780
# 770010 00 0 *1 0000, 785 x 885 mm
Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
320 mm
420 mm
520 mm
620 mm
820 mm
1020 mm
400
# 770009 00 0 *0 0000, 985 x 985 mm
Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
# LC 6808 ≤≥
# LC 6809 ≤≥
# LC 6810 ≤≥
# LC 6811 ≤≥
# LC 6812 ≤≥
# LC 6813 ≤≥
∂ 477 mm
320 mm
420 mm
520 mm
620 mm
820 mm
1020 mm
# LC 6874 ≤≥
# LC 6875 ≤≥
# LC 6876 ≤≥
# LC 6877 ≤≥
# LC 6878 ≤≥
# LC 6879 ≤≥
∂ 547 mm
320 mm
420 mm
520 mm
620 mm
820 mm
1020 mm
news 183
L-Cube
Design by Christian Werner
ma x. 200 0
2
570
540
X
700
ø 55
45
105
400
22
ø 102
185
145
1320
470
180
90
90
90
90
90
90
345
210
WA
IG 1/2”
310
400
400
350
185
325
345
310
210
WA
IG 1/2”
55
WA
IG 1/2”
55
90
400
WA
IG 1/2”
345
# LC 1177
∂ 363 mm
210
# LC 1167
∂ 243 mm
310
55
# LC 1180 L/R ≤≥ 400 mm
# LC 1181 L/R ≤≥ 500 mm
∂ 243 mm
400
# LC 1178 L/R ≤≥ 400 mm
# LC 1179 L/R ≤≥ 500 mm
∂ 363 mm
386
373
106
373
180
106
373
180
106
106
1320
# LC 1170 L/R ≤≥ 400 mm
# LC 1171 L/R ≤≥ 500 mm
∂ 243 mm
ø 102
447
85
446
85
22
400
ø55
105
105
ø 102
ø 102
446
85
400
45 22
800
1760
1760
800
ø55
446
85
400
45 22
700
X
X
# LC 1168 L/R ≤≥ 400 mm
# LC 1169 L/R ≤≥ 500 mm
∂ 243 mm
570
539
539
539
X
600
570
370
# LC 097C
∂ 550 mm
373
# LC 096C
∂ 550 mm
370
# LC 095C
∂ 480 mm
373
# LC 094C
∂ 480 mm
2
380
2
1
2
386
30
30
1
1
1
370
ma x. 200 0
30
30
ma x. 200 0
373
ma x. 200 0
SensoWash® Slim
Design by Duravit
90
235
X
180
1
2
ME by Starck
# 611000
# 252859**00 © 4,5 l }
1
2
1
2
ME by Starck
> 06.2015
# 611000
# 216959**00 * © 4,5 l }
P3 Comforts
Rimless
# 611400
# 256159**00 © 4,5 l }
1
2
700
120
X
ME by Starck
Rimless
# 611000
# 252959**00 © 4,5 l }
X
3
35
X
200
870
70
84
40x 20
650 mm
# LC 1200 ≤≥ 800 mm
# LC 1201 ≤≥ 1000 mm
∂ 140 mm
800 mm
# LC 1205 ≤≥ 1000 mm
# LC 1206 ≤≥ 1400 mm
∂ 180 mm
# UV 9903
∂ 480 mm
# UV 9960
∂ 548 mm
1
1
1
1
2
2
2
2
600
725
620
620
365
373
370
373
375
373
380
386
1000 mm
1200 mm
539
539
539
540
1400 mm
ø 55
ø 102
446
85
400
15
95
145
55 22
470
885
446
85
22
400
ø 55
105
185
ø 102
446
85
400
ø 55
22
2000 mm
ø 102
1800 mm
65 22
447
85
1600 mm
400
# LC 7380 ≤≥
∞ 1 x 14 W
# LC 7381 ≤≥
∞ 1 x 43 W
# LC 7382 ≤≥
∞ 1 x 48 W
# LC 7383 ≤≥
∞ 1 x 57 W
# LC 7384 ≤≥
∞ 1 x 62 W
# LC 7385 ≤≥
∞ 1 x 67 W
# LC 7386 ≤≥
∞ 1 x 76 W
# LC 7387 ≤≥
∞ 1 x 81 W
∂ 67 mm
++
LED A
# UV 9985 ≤≥ 500 mm
# UV 9986 ≤≥ 1000 mm
∂ 14 mm
230
475
370
30
80
106
106
55
820
885
22
55
90
90
90
60
90
60
355
WA
IG 1/2”
320
400
400
325
355
320
400
350
90
WA
IG 1/2”
220
# UV 9959
∂ 478 mm
220
# UV 9917
∂ 425 mm
185
# UV 9902
∂ 425 mm
WA
IG 1/2”
180
5
40x 20
325
# UV 9926
∂ 420 mm
100
180
106
386
101
200
200
40x 20
80x1 0
373
373
WA
IG 1/2”
90
280
1
2
P3 Comforts
# 611400
# 216659**00 © 4,5 l }
1
2
Starck 2
# 611000
# 2533590000 © 4,5 l }
1
2
3
184 news
Starck 2
# 611000
# 2129590000 © 4,5 l }
# 0933000005 © 6/3 l ¢
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.com
** 00 - sans HygieneGlaze. zonder HygieneGlaze. sin HygieneGlaze. 20 - avec HygieneGlaze. met HygieneGlaze. con HygieneGlaze.
1
2
Starck 3
# 611000
# 2226590000 © 4,5 l }
news 185
SensoWash® Slim
Design by Duravit
3
2
365
365
390
ø 55
110
ø 102
447
790
75
75
85
370
447
540
400
ø55
447
83
400
50 22
ø55
ø102
447
83
400
55 22
102
55
540
540
105
620
375
360
375
360
375
365
373
446
85
540
><
705
620
620
539
400
2
83
625
55 22
2
400
2
1
22
2
1
1
55 22
1
ø102
1
220
390
90
90
60
106
180
90
90
235
1
2
Darling New
# 611000
# 2544590000 © 4,5 l }
1
2
DuraStyle
# 611200
# 2537590000 © 4,5 l }
1
2
DuraStyle
Rimless
# 611200
# 2542590000 © 4,5 l }
1
2
3
DuraStyle
# 611200
# 2156590000
# 0935000005
# 0935100005
# 0935000085
# 0935100085
1
© 4,5 l }
© 4,5 l > <
© 6,0 l ¢
© 6,0 l > <
© 4,5 l ¢
2
Happy D.2
# 611300
# 2550590000 © 4,5 l }
Symbols
X
‡
>>
•
π
πππ
‡
{
}
>
<
=
¢
><
∂
L/R
∞
>
LED
Définir les dimensions exactes par rapport au positionnement de la colonne.
Precieze maten t.o.v. de plaatsing van de zuil aangeven. Determinare l’altezza esatta posizionando la colonna sotto il lavabo
Pour l‘utilisation du siphon design. Als de designsifon gebruikt wordt. Se si utilizza il sifone
Cote dépend du meuble sous-lavabo. De maat is afhankelijk van de onderbouw. La dimensione dipende dalla base sottolavabo
Dépend de l‘évacuation. Afhankelijk van de afloop. A seconda dello scarico
Sans trou. Zonder kraangat. Senza foro per la rubinetteria
Trou percé. Kraangat doorgestoken. Monoforo
3 trous percés. 3 Kraangaten doorgestoken. 3 fori.
Montage par-dessus. Montage van boven. Installazione dall’alto
Sortie verticale. Afvoer verticaal. Scarico verticale
Sortie horizontale. Afvoer horizontaal. Scarico orizzontale
Alimentation latérale à gauche. Aansluiting links. Allacciamento a sinistra.
Alimentation latérale à droite. Aansluiting rechts. Allacciamento a destra.
Alimentation arrière. Aansluiting midden. Allacciamento centrale posteriore.
Alimentation dessous gauche. Aansluiting links onder. Allacciamento in basso a sinistra
Selon le montage. Afhankelijk van montage.
Avec mouche. Met vlieg. Con mosca.
Profondeur. Diepte. Profondità
Gauche/Droite. Rechts/Links. A sinistra/A destra
Avec éclairage. Met binnenverlichting. Con illuminazione.
Lieferfähig ab. Available from. Disponibile a partire dal.
Ce luminaire contient des lampes LED intégrées.
Les lampes ne peuvent pas être changées dans le luminaire. Deze verlichting bevat ingebouwde ledlampen. De lampen in de verlichting kunnen niet ver
vangen worden. Le lampadine all’interno della lampada non possono essere sostituite.
Nous nous réservons de droit d‘apporter des améliorations techniques et de modifier l‘apparence visuelle des produits présentés.
Technische verbeteringen en optische wijzigingen ten opzichte van de afgebeelde producten voorbehouden.
Con riserva di apportare modifiche tecniche ai prodotti illustrati.
186 news
355
220
400
60
WA
IG 1/2”
320
55
106
WA
IG 1/2”
325
350
790
90
90
315
WA
IG 1/2”
215
400
355
320
WA
IG 1/2”
220
400
355
220
90
55
55
90
320
55
400
WA
IG 1/2”
365
705
180
400
375
745
375
180
106
373
180
106
106
330

Documents pareils