Prospekt
Transcription
Prospekt
I Play Anyp ace.. . Anytime. DIGITAL FLEXIBILITY FOR MUSICAL ENJOYMENT The Kawai Anytime Piano possesses the power and flexibility of a digital piano. Through MIDI, you can connect external digital devices such as a personal Computer or sound module, making it a convenient tool for composition or ensemble-style playing. The stereo AUX terminal lets you connect the Kawai Anytime Piano to external sound equipment such as PA systems, audio recorders or home stereo systems. Two headphones jacks allow you to practice together with your teacher without decting other students. In the Anytime Mode, the Transpose fünction enables you to adjust the key for easier fingering - a helpful feature for novice players. MUSIKALISCHE FREUDE DURCH DIGITALE FLEXIBILITÄT Die Kawai Anytime Pianos besitzen die Möglichkeiten und die Flexibilität digitaler Pianos. Durch die Midi-Schnittstelle können alle möglichen digitalen Geräte, wie Computer, Soundmodule oder Begleitautomaten mit einem Anytime-Klavier verbunden werden, um es so einfach und angenehm für Kompositionszwecke, Aufnahmen oder mit digitaler Begleitband zu benutzten. Über die Stereo-Ausgangsbuchsen können Sie das Kawai-Anytime an zusätzliche Verstärkeranlagen, Aufnahmegeräte oder ihre Heimstereoanlage anschließen. Die zwei Stereo-Kopfhöreranschlüsse sind ideal zum Üben mit dem Klavierlehrer oder für das gemeinsame 4-handige Spiel mit einem anderen Partner. Im Anytime-Modus ist eine Transpose-Funktion integriert, mit der Sie Ihr Klavierspiel transponieren können. Der Titel erklingt dann in der Tonart, die Sie mit dem Transposer eingestellt haben, obwohl Sie ihn in Ihner gewohnten Tonart spielen. Diese Punktion hilft ganz besonders noch unerfahrenen Klavierspielern. LA SOUPLESSE DU NUMERIQUE POUR LE PLAISIR DE LA MUSIQUE Le piano Anytime Kawai' possede la puissance et la souplesse d'un piano numerique. Par le canal MIDI, vous pouvez connecter des modules numkriques externes tels qu'ordinateur personnel ou module de sons, r6alisant ainsi un ensemble permettant de Composer ou de jouer avec accompagnement. La sortie stereo AUX vous permet de connecter le piano Kawai' Anytime 2 des equipements de son tels qu'enceintes, magn6tophones ou des chaines hi-fi stereo. Une double sortie jack vous permet de travailler avec votre professeur sans perturber les autres 612ves. En mode "Anytime", la fonction transposeur vous permet d'ajuster la tonalit6 pour faciliter vos doigtes - une facilit6 interessante pour les debutants. STURDY ACOUSTIC PIANO PERFORMANCE YOU CAN PLAY THE PIANO ANYTIME The Anytime Piano provides you with enough time for practice whenever you need it - day or night - without bothering your family or neighbours. At other times, when volurne is not a concern, a player may simply Want to practice in total privacy. Whenever your situation calls for silent playing, the Kawai Anytime Piano is the ideal choice. SPIELEN SIE KLAVIER ZU JEDER ZEIT (ANYTIME) Mit dem Anytime Klavier können sie zu jeder Zeit spielen und üben - Tag und Nacht - ohne die Familie oder sensible Nachbarn zu stören. Aber auch dann, wenn die Störung anderer Menschen kein Problem ist, möchte der Klavierspieler manchmal für sich ganz alleine üben. Wann immer die Umstände leises Spielen erforderlich machen, ist das Anytimeklavier die ideale Wahl. Kawai never cornpromises acoustic piano performance. 80 years of knowledge and experience in piano-making is ernbodied in our Anytime Piano. The synergy between our highly advanced technology and skilled craftsmanship produces the deep, rich acoustic tone of the Anytime Piano. The keyboard is well-balanced and weighted to respond to the player's sensitive nuances. Our exclusive Millennium I11 Action (with 100% premium wo01 felt hammers) accurately converts the dynamics of human touch into string vibrations. These vibrations travel efficiently to the carefully kiln-dried solid spruce soundboard to produce a stellar tone. Laminated back posts strengthen the piano's frame to minimise energy loss and provide for a powerful bass section and a sweet, sustained treble sound. VOLLER AKUSTIK-PIANO KLANG Kawai macht beim Klang seiner Klaviere keine Kompromisse. 80 Jahre Wissen und Erfahrung im Klavierbau sind in unsere Anytime-Pianos eingeflossen. Das Zusammenspiel zwischen unserer hochentwickelten Technologie und unseren gut ausgebildeten Klavierbauern macht den vollen, klaren Klang der Anytime-Pianos möglich. Die Tastatur ist ausgewogen und einreguliert um die kleinste und sensibelste Nuance des Pianisten zu übertragen. Kawai's exklusive Millennium I11 Mechanik ( mit 100% Premium-Wolle an den Hammerköpfen ) überträgt exakt die Dynamik des Anschlags in die Schwingung der Saite. Diese Vibrationen werden vom Resonanzboden, der aus sorgfältig getrocknetem Fichtenholz gefertigt wurde, aufgenommen und zum vollen, runden Ton verstärkt. Rasten aus Schichtholz verstärken den Rahmen des Klaviers, um Verluste der Klangenergie zu minimieren und einen kraftvollen Bass und klaren Diskant mit langem Sustain zu erhalten. JOUEZ QUAND BON VOUS SEMBLE UNE PUISSANTE SONORITE DE PIANO ACOUSTIQUE Le piano Anytime vous offre la possibilite de jouer n'importe oii, n'importe quand - de jour comme de nuit- sans indisposer ni votre famille, ni vos voisins. A d'autres occasions, meme si le volume sonore n'est pas un problerne, il se peut egalement que vous souhaitiez jouer en toute intimite. A chaque fois que les circonstances reclament un jeu silencieux, le piano Kawai Anytime est le choix ideal. Kawai' n'a jamais transig6 avec la qualit6 de la sonorit6 piano. Le modele Anytime ben6ficie des 80 annees d1exp6rienceacquises par Kawai' dans la fabrication des pianos acoustiques. La synergie entre notre technologie de pointe et notre savoir-faire artisanal est 2 l'origine de la sonorit6 acoustique riche et profonde du piano Kawai' Anytime. Le clavier est bien 6quilibr6, et lest6 afin de r6pondre 2 toutes les nuances du toucher. La mecanique "Millenium 111'' (6quip6e de feutres de marteaux 100% laine) convertit avec pr6cision la dynamique du toucher humain en vibrations de cordes. Ces vibrations se propagent efficacement dans la table d'harmonie, en 6pic6a, soigneusement s6ch6e en etuve, pour produire un son tr2s pur. Les barrages arri2re en bois lamin6 renforcent le cadre afin de minimiser les pertes d16nergieet fournir, pour des sections de basses douces ou puissantes, et des aigus soutenus.