Aurore Monod Becquelin 1— Ouvrages de recherche 1975 La

Transcription

Aurore Monod Becquelin 1— Ouvrages de recherche 1975 La
Aurore Monod Becquelin
1— Ouvrages de recherche
1975
La pratique linguistique des Indiens Trumai (Haut Xingu, Mato Grosso, Brésil)
(Paris, SELAF), 260 p. [Langues et civilisations à tradition orale, 9, 1].
1975
Les aventures de Soleil et Lune et autres mythes trumai (Paris, SELAF), 219 p.
[Langues et civilisations à tradition orale, 9, 2].
1980
[en collaboration avec J. Galarza] Doctrina christiana. Le Pater Noster.
Méthode pour l’analyse d’un manuscrit pictographique mexicain du XVIIe
siècle avec application à la première prière : le Pater Noster (Paris, Société
d’ethnographie), 135 p. [Recherches américaines, 2]. (Trad. en collaboration
avec J. Galarza) Códices testerianos. Doctrina cristiana : El Pater Noster
(México, SEIT Ed., 1988).
1989
[en collaboration avec A. Breton] « Mais j’ai transmis l’espérance ». Étude
d’une prière de guérison tzeltal (Maya du Chiapas, Mexique) (Paris,
Association d’ethnolinguistique amérindienne), 113 p. [Chantiers Amerindia,
13].
1997
Parlons tzeltal. Une langue maya du Chiapas (Paris, L’Harmattan), 344 p.
2002
[et Alain Breton] La Guerre rouge, ou : une politique maya du sacré, CNRS
éditions, Paris
msc
Premier lexique trumai-français-portugais. Primeiro vocabulário trumaifrancês-português (Brasil). 252 p.
3— Direction d’ouvrages
1993
[en collaboration avec A. Molinié et le concours de D. Dehouve] (éd.),
Mémoire de la tradition (Nanterre, Société d’ethnologie), 436 p. [Recherches
thématiques, 5].
1994
(éd.) Feu maya. Le soulèvement au Chiapas, n° 16-17 d’Ethnies.
1995
[En collaboration avec A. Breton, éd.] Trace (México, Centre français d’études
mexicaines et centraméricaines), n° 28.
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
1997
(éd.) Anthropologie et histoire. Réflexion sur les cinq continents, numéro
spécial d’Ateliers, 17 (Nanterre, Laboratoire d’ethnologie), 196 p.
1997
(éd.) Antropología e historia. Reflexión en torno a los cinco continentes,
numéro spécial d’Ateliers, 17 (Nanterre, Laboratoire d’ethnologie), 173 p.
[traduction du précédent].
2000
[et Philippe ERIKSON ed.] Les rituels du dialogue. Promenades
ethnolinguistiques en terres amérindiennes, Société d’ethnologie et Université
Paris X, 608 p., 5 cartes, 13 illustrations.
Introduction [ref. précédente], 11-28
Polyphonie thérapeutique : une confrontation pour la guérison en tzeltal [ref.
précédente], 511-553
2003
[et Alain Breton éds]. Los espácios mayas : representaciones, usos, creencias
editora de la Universidad Autónoma de México, México
[et Alain Breton] “Prólogo” [ref. précédente] 9-12
« Cual espácio para los kabinales de Bachajón ? », ” [ref. précédente] 327-362
2005
Rapport de mi-parcours (septembre 2004) sur le projet « Géographies du
sacré », site de la MAE, Laboratoire d’ethnologie et de Sociologie
Comparative.
2006
[et Valentina Vapnarsky] Coordination et préface de Rose et le Christ :
transmission et appropriation de la chrétienté en pays maya. Société
d’ethnologie, Atelier 29, Nanterre
2006
Rapport final (septembre 2006) du projet « Géographies du sacré : dynamique
des espaces et des identités mayas » Action Concertée Incitative du Ministère
de la Recherche Terrains, Techniques, Théories.
2010
[Alain Breton y Mario Humberto Ruz Sosa eds] Figuras mayas de la
diversidad 566 p., serie monografías, vol 10, UNAM, Mérida
2010
Monod Becquelin Aurore et Valentina Vapnarsky eds L’agentivité. Ethnologie
et linguistique à la poursuite du sens. Ateliers du LESC 34. [En ligne], 34 | mis
en ligne le 27 septembre 2010, URL : http://ateliers.revues.org/8630
2012
éd., Frontières épaisses. Altérité et continuité en pays maya [n° thématique],
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
Ateliers d’anthropologie, 37 http://ateliers.revues.org/9169.
« Introduction », [réf. Précédente] http://ateliers.revues.org/9170.
à paraître [avec V. Vapnarsky et M. de Fornel éd.] Agentivité II, Ateliers d’anthropologie.
4— Articles de recherche dans des revues avec comité de lecture et contribution à
des ouvrages de recherche
1970
Multilinguisme des Indiens Trumai du Haut Xingu, Langages (Paris), 18, pp.
78-94 [« L’ethnolinguistique »].
1973
[en collaboration avec A. Breton] Le Carnaval de Bachajon, Journal de la
Société des américanistes, LXII, pp. 89-130.
1976
Classes verbales et constructions ergatives en trumai, Amerindia (Paris), 1, pp.
117-143.
1977
Les amants punis : conte trumai (Haut-Xingu, Brésil), Amerindia, 2, pp. 163173.
1979
[en collaboration avec A. Breton] El Carnaval de Bachajón. Cultura y naturaleza : dinámica de un ritual tzeltal, Estudios de Cultura Maya (Mexico), XII,
pp. 191-239.
1979
Examen de quelques paires sémantiques dans les dialogues rituels des Tzeltal
du Bachajon (langue maya du Chiapas), Journal de la Société des
américanistes, LXVI, pp. 235-263.
1980
Deux versions d’un mythe tzeltal : une querelle de Soleil et Lune et ce qu’il en
advint, Amerindia, 5, pp. 123-165.
1980
Quelques remarques sur la tradition orale amérindienne et la notion
d’embrayeurs narratifs, Cahiers de littérature orale, 6, pp. 172-209.
1981
Des pieds et des mains : analyse sémantique des concepts en tzeltal (maya du
Chiapas), La linguistique (Québec, Université Laval), XVII, 2, pp. 99-118.
1982
La métamorphose. Analyse ethnolinguistique du concept de transformabilité
chez les Trumai, Journal de la Société des américanistes, LXVIII, pp. 133-147.
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
1983
[en collaboration avec G. Augustins] Pronostic : réservé, Anthropologie et
Sociétés, VII, 3, pp. 25-40.
1984
La parole amérindienne et la tradition orale amérindienne dans les récits des
chroniqueurs du XVIe et du XVIIe siècle, Amerindia, 6, pp. 297-348 [numéro
spécial : Pour une histoire de la linguistique amérindienne en France].
1985
Dans les pas de nos pères et de nos mères, semés par le Seigneur... Notes de
sémantique tzeltale, International Journal of American Linguistics (Chicago,
University of Chicago Press), LI, 4, pp. 341-344.
1986
Le sang et le corps ou le blanc et le noir ? Contribution à l’étude du parallélisme dans la tradition orale des Maya, Journal de la Société des américanistes,
LXXII, pp. 7-31.
1987
« Les femmes sont un bien excellent » : vision des hommes, être des femmes
dans le Haut Xingu, Anthropologie et Sociétés (Québec, Université de Laval),
XI, 1, pp. 121-136 [numéro spécial : Enjeux et contraintes, discours et pratique
des femmes].
1988
Der dekorierte Mensch : Köpermalerei bei den Trumai des Alto Xingú (ZentralBrasilien), in Die Mythen sehen. Bilder und Zeichen vom Amazonas (Frankfurt
am Mein, Museum für Völkerkunde), band 15, pp. 533-570.
1988
Meillet, Benvéniste et l’ethnolinguistique, Histoire, Épistémologie, Langage,
X, 2, pp. 141-153 [numéro spécial : Antoine Meillet et la linguistique de son
temps].
1988
« La parole des Blancs nous fait rire ». Ethnographie de la citation, L’Homme,
XXVIII, 2-3, n° 106-107, pp. 296-317 [numéro spécial : Le mythe et ses
métamorphoses].
1991
How to deal with unclassified languages : an ethnolinguistic view of comparative linguistics, in M.R. Key (éd.), Language Change in South American
Indian Languages (Philadelphie, University of Pennsylvania Press), pp. 23-35.
1992
Invitation au voyage cognitif, L’Homme, XXXII, 122-124 (avril-décembre),
pp. 399-408.
1992
Des femmes et des ours : alliance et mythologie chez les Ojibwa, à propos du
livre de E. Désveaux, Sous le signe de l’ours : mythes et temporalité chez les
Ojibwa occidentaux, in Cahiers de littérature orale, 31, pp. 210-219.
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
1993
Temps du récit, temps de l’oubli, in A. Becquelin et A. Molinié, avec le
concours de D. Dehouve (éd.), Mémoire de la tradition (Nanterre, Société
d’ethnologie), pp. 22-51 [Recherches thématiques, 5].
1993
Monologues polyphoniques. Les discours rituels maya, Pour une anthropologie
des voix, textes recueillis par N. Revel et D. Rey-Hulman (Paris, L'Harmattan),
pp. 295-329.
1993
O Homem apresentado ou : as pinturas corporais dos Índios Trumais, in V.
Penteado Coelho (éd.), Karl von den Steinen : um século de antropologia no
Xingú (São Paulo, Editôra da Universidade de São Paulo), pp. 511-562.
1994
Les feux de la nécessité, Feu maya. Le soulèvement au Chiapas, n° 16-17
Ethnies. pp. 43-271.
1994
Soulèvement zapatiste et occupation de terres au Chiapas. Chronique
d’information sur les Amérindiens, Journal de la Société des américanistes,
LXXX, pp. 266-271.
1995
Formes et figures dans les premiers sermons tzeltal, Amerindia, n° 19-20, pp.
53-95 [numéro spécial : La découverte des langues et des écritures
d’Amérique].
1995
Quelle paix ? Les événements du Chiapas au début de l’année 1995, Chronique
d’information sur les Amérindiens, Journal de la Société des américanistes,
LXXX, pp. 284-294.
1995
Mayas. Avenir, futur et négation. Notes sur l’usage tzeltal, Trace (México,
Centre français d’études mexicaines et centraméricaines), n° 28, pp. 71-88.
1996
Oubli : pierre du tombeau chiapanèque. Chroniques du groupe d’information
sur les Amérindiens, Journal de la Société des américanistes, LXXXII,
pp. 360-364.
1996
Le guerrier et l’oiseau. Mythe et rite du javari chez les Trumai, Haut Xingú,
Société suisse des américanistes, 57-58 (1993-1994), pp. 97-122.
2000
Trumai, in Intercontinental Dictionary Series, South American Languages :
Computer database, Mary Ritchie Key ed. University of California, Irvine
2001
[e Raquel Guirardello] Histórias trumai, in Os Povos do Alto Xingu. História e
Cultura, Franchetto Bruna & Michael Heckenberger org. Editôra UFRJ, Rio de
Janeiro, 401-443
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
2003
« Cual espácio para los kabinales de Bachajón ? » in Los espácios mayas :
representaciones, usos y creencias , Monod Becquelin, Breton, Ruz eds.
Editôra de la Universidad Autónoma de México, México, 327-362
2006
Categories and compounding in Tzeltal : a first approach. Lexical categories
and root classes in Amerindian Languages, Lois X. & V. Vapnarsky eds, Peter
Lang, Bern, 211-245
2006 « El Lenguaje Sagrado Contemporáneo. Comentarios sobre la definición de los
géneros en la tradición oral maya » Sacred books, sacred languages. Two
Thousand years of Ritual and Religious Maya Literature, Valencia Rivera y Le
Fort eds, 173-199. Mark Schwaben, Verlag Anton Saurwein (Acta
Mesoamericana 18)
2008 [y Cedric Becquey] « De la unidades paralelísticas en las tradiciones orales
mayas », Estudios de Cultura Maya XXXII : 111-153
2008 Monod Becquelin Aurore, R. Guirardello et E. de Vienne « Working Together:
Interface between researchers and the native people in the Trumai case ». in : A
world of many voices: lessons from documented endangered languages.
Harrison D., A Dywer & D. Rood eds. John Benjamins 43-66
2010 [avec Valentina Vapnarsky, Cédric Becquey et Alain Breton] « Paralelismo,
variantes y variaciones : decir, contar y rezar la diversidad maya » in Figuras
mayas de la diversidad, 101-156
2010
[et Valentina Vapnarsky] « Présentation », Ateliers du LESC [En ligne], 34 |
mis en ligne le 27 septembre 2010, Consulté le 29 septembre 2010. URL :
http://ateliers.revues.org/8630
2010
Galinier Jacques, Aurore Monod Becquelin et alii « Anthropology of the night.
Cross cultural perspectives » Current Anthropology, 51, 6, decembre 2010,
819-847
2012 (avec C. Becquey), Case pattern and verb classes in Trumai, in G. Authier et K.
Haude (éd.), Ergativity, valency and voice (Berlin, De Gruyter Mouton) : 289322.
2012 (avec V. Valentina et C. Becquey), Passive and ergativity in three mayan
languages, in G. Authier et K. Haude (éd.), Ergativity, valency and voice
(Berlin, De Gruyter Mouton) : 51-110.
2012 (avec A. Breton), Before poetry, the words. A metalinguistic digression, in K. Hull
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
et M. Carrasco (éd.), Parallel worlds : Genre, discourse, and poetics in
contemporary, colonial, and classic Maya literature (Boulder, University Press
of Colorado) : 339-374.
5— Articles dans revues avec comité de lecture, articles de synthèse et contributions
à des ouvrages de synthèse
1977
Three recipees from the Trumai Indians, in J. Kuper (éd.), The Anthropologists’
Cookbook (London, Routledge and Kegan Paul), pp. 151-156.
1980
Le mauvais père : l’origine des rats et les deux chemises du Seigneur, ou
Comment les Tzeltal racontent l’origine des animaux, la révolution et le déluge,
in R. Bareiro Saguier et J. Baldran (éd.), La tête dedans (Paris, F. Maspero), pp.
21-27.
1980
Les masques en Amérique du Sud, in Les masques et les fonctions. Catalogue
de l’exposition (Rennes, Maison internationale de la culture), pp. 22-24.
1981
Trois recettes des Indiens Trumai, in La cuisine des ethnologues (Paris, Berger
Levrault), pp. 166-171.
1984
en collaboration avec BRETON, A., WANIEZ, P., LE GAUFFEY, Y.
Présentation d’un ensemble de programmes écrits en SAS. L'analyse des
discours mayas Revue du club SAS, LA 140-CIREGE, Université Paris X Nanterre
1985
Tribus de l’Amazonie : le symbolique au quotidien, in A. Akoun (éd.), Mythes
et croyances du monde entier. III. Afrique noire, Amérique, Océanie (Paris,
Lidis-Brepols), pp. 367-388.
1985
[en collaboration avec A. Breton, Ph. Waniez et Y. Le Gauffey] L’analyse des
discours mayas : présentation d’un ensemble de programmes écrits en SAS,
Informatiques informations (Université de Paris X-Nanterre), 7 (septembre),
pp. 246-270.
1986
[en collaboration avec P. Menget] Papageno en Amazonie. Figures de l’homme
et de l’oiseau dans la mythologie et le rituel, Braise (Paris), 5-6, pp. 56-74.
1991
Langue, in P. Bonte et M. Izard (éd.), Dictionnaire de l’ethnologie et de
l’anthropologie (Paris, Presses universitaires de France), pp. 409-411.
Parole, ibid. pp. 558-559.
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
1991
De la pierre à la prière, in A. Breton et J. Arnauld (éd.), Mayas. La passion des
ancêtres, le désir de durer (Paris, Autrement), pp. 108-117 [ Monde, H.S.
nº 56].
1993
L’approche européenne et grammaticale : commentaire sur l’article de
J. Greenberg et M. Ruhlen, L’origine linguistique des Amérindiens, Pour la
science, n° 183 (janvier), pp. 52-53.
1994
De la piedra a la plegaria, in Los Mayas. La pasión por los antepasados, el
deseo de perdurar (México, Grijalbo), pp. 103-113.
1995
L’occupation du Chiapas par l’armée, Nouvelles de Survival (Paris), p. 6.
2001
[et Valentina Vapnarsky] L'ethnolinguistique, la pragmatique et le champ
cognitif, Ethnologie sous la direction de M. Segalen, Armand Colin, Paris, ch.8,
155-178.
2002
et Valentina VAPNARSKY, traduction du précédent
Etnolingvistica, pragmatica si cîmpul cognitiv, Etnologie. Concepte si arii
culturale. Traducere de Margareta Gyurcsyk, Editura Amarcord, Timisoara,
capitolul 8, 147-169
2006
Parler le trumai aujourd’hui. Quel avenir pour une des langues du Haut Xingu
(Brésil) ? C. Gros et M. C. Strigler (eds) Être indien dans les Amériques
Editions de l’Institut des Amériques & de l’IHEAL
2011
Monod Becquelin, Aurore « Le tzeltal » in : Dictionnaire des langues.
Bonvini, E, J. Busuttil, A. Peyraube eds. PUF, Paris 1412-1419
2011
Monod Becquelin Aurore et Valentina Vapnarsky “La famille des langues
mayas” in : Dictionnaire des langues. Djamel Kouloughli et Alain Peyraube
eds. PUF, Paris 1359-1366
6— Communications à des colloques, congrès, symposiums (uniquement les
publications)
1979
Anthropologie linguistique : littérature orale, in L’anthropologie en France.
Situation actuelle et avenir (Paris, Éditions du CNRS / Éditions de l’EHESS /
DGRS), pp. 179-184 [colloque CNRS n° 573] Paris, 18-22 avril 1977.
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
1987
Le tour du monde en quelques couplets : le parallélisme dans la tradition orale
maya, in J. Fernandez-Vest (éd.), Kalevala et traditions orales du monde (Paris,
Éditions du CNRS), pp. 467-488 [Colloques internationaux du CNRS].
1993
El doble ritual de las primicias en Xculoc, Campeche, Mayab (Madrid), n° 8,
pp. 164-172 [publicación especial].
1995
Du sifflement chez les Maya. La place du sifflé dans le Carnaval de Bachajón,
Chiapas, Mexique, in Langages sifflés (Albi, GEMP / La Talvera), pp. 47-66
[Actes du colloque, Albi, 26-28 mai 1993].
1997
Une hypothèse sur la nature du terme ajau. Un sens qui change la traduction,
Anthropologie et histoire. Réflexion sur les cinq continents, numéro spécial
d’Ateliers, 17 (Nanterre, Laboratoire d’ethnologie et de sociologie
comparative), pp. 139-169.
1997
Una hipótesis acerca de la naturaleza del término ajau. Un sentido que cambia
de traducción, in A. Monod Becquelin (éd.) Antropología e historia. Reflexión
en torno a los cinco continentes, numéro spécial d’Ateliers, 17 (Nanterre,
Laboratoire d’ethnologie, 1997), pp. 117-147 [traduction du précédent].
2000
“Polyphonie thérapeutique : une confrontation pour la guérison en tzeltal ” in
Monod Becquelin A. & Ph. Erikson eds. 511-553.
2005
El lenguaje sagrado contemporáneo. Comentarios sobre la definición de los
géneros en la tradición oral maya contemporánea. Mayab, Sociedad española de
Estudios Maya, Madrid
2006
Parler trumai : quel avenir pour une des langues du Xingu. Colloque Etre indien
dans les Amériques. Quel avenir pour les langues amérindiennes ? IHEALCREDAL, CEC, OPEA, CERVEPAS, Paris 221-233
à paraître (avec Eve Mothré) Le profond de la nuit . Un exemple maya. In Las Cosas de la
noche, Coloquio internacional, octubre 2012, Centro de Estudios Mexicanos y
CentroAmericanos, México
7— Autres
1977
Compte-rendu de BRUCE, R. Lacandon dream symbolism, vol.l, L'Homme,
XVII, 3, 152-154, Paris
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
1980
Compte-rendu de BRUCE, Lacandon dream symbolism, vol.2, L'Homme, XX,
4, 133-134, Paris
1985
Compte rendu de SEEGER, A. Nature and Societry. The Gê Indians of Central
Brazil, L'Homme , 95, XXV (3) , 191-192, Paris
1987
Compte rendu de TEDLOCK, D. The spoken word and the work of
interpretation, L'Homme , 99, XXVl (3), 158-160 .
1987
Compte rendu de KAZUYASU OCHIAI " Cuando los santos vienen
marchando: rituales publicos intercomunitarios tzotziles ", UNACH, Journal de
la Société des américanistes , LXXIII, 296-297, Paris.
1988
Compte rendu de DESCOLA, Ph. "La nature domestique, Symbolisme et praxis
dans l'écologie des Achuar". L' Homme 110,XXIX (2), 164-169, Paris.
1988
Compte rendu de PERERA,V.D. et R.D.BRUCE, " The last lords of Palenque.
The Lacandon Mayas of the mexican rain forest. L' Homme 110, XXIX (2),
160-161, Paris.
1990
Compte rendu de QUEIXALOS, F. "Diccionario Sikuani-espanol", Journal de
la Société des Américanistes , LXXVI, p.281-282, Paris.
1991
Compte rendu de FOX, J. ed. "To speak in pairs. Essays on the ritual languages
of eastern Indonesia". Journal de la Société des Américanistes , LXXVII, p.
232-240, Paris.
1992
Compte-rendu de QUEIXALOS, F."Entre Cantos y llantos. Tradición oral
sikuani". Journal de la Société des Américanistes, tome 78-1, p. 164-165
1993
Traduction du portugais, E. VIVEIROS DE CASTRO “Le myrthe et le marbre”
in Mémoire de la tradition
1993
avec V. Vapnarsky : Compte-rendu de William HANKS : “Referential Practice.
Language and lived space among the Maya”. Chicago and London. The
University of Chicago Press, 1990. L’Homme, 126-128, avril-Décembre 1993,
XXXIII (2-4), pp. 550-554
1995
Compte rendu de CHAUMEIL, J.P. “Voir, savoir, pouvoir. Le chamanisme
chez les Yagua du Nord-Est péruvien”, EHESS, Paris, 1983, et JUNQUERA,
C. “El chamanismo en el Amazonas, MITRE, Barcelona, 1991. Journal de la
Société des Américanistes, volume 81, 299-306.
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
1997
Compte rendu de KÖHLER, U. “Chonbilal Ch’ulelal, Alma vendida.
Elementos fondamentales de la cosmologia y religión mesoamericanas en una
oración en maya-tzotzil”, Journal de la Société des Américanistes, 83, 344-348.
1999
Compte rendu de SIRAN, J.L. “L’illusion mythique”, Journal de la Société des
Américanistes, volume 81, 433-39
2001
versión francesa de Na’at le ba’ala’ paalen, Adivina iluminando, Briceño Chel
F. Jiménez Santos M. Flores Farfan J.A. eds. Instituto Nacional Indigenista,
Ciesas, México.
2005
« La tradition orale n’est plus ce qu’elle était » Dossier Pourquoi parle-t-on ?
L’oralité redécouverte. Sciences Humaines n°159, avril 2005 : 34-37
2006
« Quelques réflexions sur l’immatériel : la parole et le musée du quai
Branly » Patrimoine matériel, patrimoine immatériel. La lettre du comité
national français mai 2005, 29 : 20-26 ; ICOM France
2006
Paroles et tradition orale dans le Xingu. Catalogue du festival de Montpellier.
Musée du Quai Branly
2006
et Claire MERLEAU-PONTY
Contes Trumai, Actes sud Junior
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
RECAPITULATIF DES PUBLICATIONS PAR DOMAINES ET THÈMES
2000-2006
Tzeltal
2000
Polyphonie thérapeutique : une confrontation pour la guérison en tzeltal. In Les
rituels du dialogue. Promenades ethnolinguistiques en terres amérindiennes,
A.M.B. & Ph. Erikson eds, Société d’ethnologie et Université Paris X,, 511-553
2002
[et Alain Breton] La Guerre rouge, ou : une politique maya du sacré, CNRS
éditions, Paris
2003
[et Alain Breton éds]. Los espácios mayas : representaciones, usos, creencias
editora de la Universidad Autónoma de México, México
[et Alain Breton] “Prólogo” [ref. précédente] 9-12
« Cual espácio para los kabinales de Bachajón ? » in Los espácios mayas :
representaciones, usos y creencias , Monod Becquelin, Breton, Ruz eds.
Editôra de la Universidad Autónoma de México, México 327-362
2005
Rapport de mi-parcours (septembre 2004) sur le projet « Géographies du
sacré », site de la MAE, Laboratoire d’ethnologie et de Sociologie
Comparative.
2006
[et Valentina Vapnarsky] Coordination et préface de Rose et le Christ :
transmission et appropriation de la chrétienté en pays maya. Société
d’ethnologie, Atelier 29, Nanterre 188p.
2006
Rapport final (septembre 2006) du projet « Géographies du sacré : dynamique
des espaces et des identités mayas » Action Concertée Incitative du Ministère
de la Recherche Terrains, Techniques, Théories.
2006
Categories and compounding in Tzeltal : a first approach. Lexical categories
and root classes in Amerindian Languages, Lois X. & V. Vapnarsky eds, Peter
Lang, Bern, 211-245
2006 « El Lenguaje Sagrado Contemporáneo. Comentarios sobre la definición de los
géneros en la tradición oral maya » Sacred books, sacred languages. Two
Thousand years of Ritual and Religious Maya Literature, Valencia Rivera y Le
Fort eds, 173-199. Mark Schwaben, Verlag Anton Saurwein (Acta
Mesoamericana 18)
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
2010
"Le tzeltal " in : Encyclopédie des sciences du langage, tome 3, « Un nouveau
monde de langues », Dictionnaire des langues. Djamel Kouloughli et Alain
Peyraube eds. PUF, Paris
[et Valentina Vapnarsky] “La famille des langues mayas” in : Encyclopédie
des sciences du langage, tome 3, Dictionnaire des langues. Djamel Kouloughli
et Alain Peyraube eds. PUF, Paris 1352-1359
2008 [y Cedric Becquey] « De la unidades paralelísticas en las tradiciones orales
mayas », Estudios de Cultura Maya XXXII : 111-153
2010 [Alain Breton y Mario Humberto Ruz Sosa eds] Figuras mayas de la
diversidad 566 p., serie monografías, vol 10, UNAM, Mérida
2010 [avec Valentina Vapnarsky, Cédric Becquey et Alain Breton] « Paralelismo,
variantes y variaciones : decir, contar y rezar la diversidad maya » in Figuras
mayas de la diversidad, 101-156
2012 éd., Frontières épaisses. Altérité et continuité en pays maya [n° thématique],
Ateliers d’anthropologie, 37 http://ateliers.revues.org/9169.
2012 (avec V. Valentina et C. Becquey), Passive and ergativity in three mayan
languages, in G. Authier et K. Haude (éd.), Ergativity, valency and voice (Berlin,
De Gruyter Mouton) : 51-110.
2012 (avec A. Breton), Before poetry, the words. A metalinguistic digression, in K. Hull et
M. Carrasco (éd.), Parallel worlds : Genre, discourse, and poetics in contemporary,
colonial, and classic Maya literature (Boulder, University Press of Colorado).
Trumai
2000
2001
Trumai, in Intercontinental Dictionary Series, South American Languages :
Computer database, Mary Ritchie Key ed. University of California, Irvine
[e Raquel Guirardello] Histórias trumai, in Os Povos do Alto Xingu. História e
Cultura, Franchetto Bruna & Michael Heckenberger org. Editôra UFRJ, Rio de
Janeiro, 401-443
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
2006
Parler trumai : quel avenir pour une des langues du Xingu. Colloque Etre indien
dans les Amériques. Quel avenir pour les langues amérindiennes ? IHEALCREDAL, CEC, OPEA, CERVEPAS, Paris 221-233
2006 et Claire MERLEAU-PONTY
Contes Trumai, Actes sud Junior
2006 Paroles et tradition orale dans le Xingu. Catalogue du festival de Montpellier.
Musée du Quai Branly
2008
[avec R. Guirardello et E. de Vienne] « Working Together: Interface between
researchers and the native people in the Trumai case ». in : A world of many
voices: lessons from documented endangered languages. Harrison D., A Dywer
& D. Rood eds. John Benjamins 43-66
2012 (avec C. Becquey), Case pattern and verb classes in Trumai, in G. Authier et K.
Haude (éd.), Ergativity, valency and voice (Berlin, De Gruyter Mouton) : 289-322.
A paraitre dans Ateliers d’anthropologie, 38, Agentivité 2
(avec Cédric Becquey) Transitivité de l’action et ses expressions en trumai (langue isolée
du Haut Xingú, Brésil)
Diffusion, synthèses
2001
et Valentina VAPNARSKY
L'ethnolinguistique, la pragmatique et le champ cognitif, Ethnologie sous la
direction de M. Segalen, Armand Colin, Paris, ch.8, 155-178.
2002
et Valentina VAPNARSKY, traduction du précédent
Etnolingvistica, pragmatica si cîmpul cognitiv, Etnologie. Concepte si arii
culturale. Traducere de Margareta Gyurcsyk, Editura Amarcord, Timisoara,
capitolul 8, 147-169
2006
« La tradition orale n’est plus ce qu’elle était » Dossier Pourquoi parle-t-on ?
L’oralité redécouverte. Sciences Humaines n°159, avril 2005 : 34-37
2006
« Quelques réflexions sur l’immatériel : la parole et le musée du quai
Branly » Patrimoine matériel, patrimoine immatériel Le patrimoine immatériel,
La lettre du comité national français mai 2005, 29 : 20-26 ; ICOM France
2006
et Claire MERLEAU-PONTY
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]
Contes Trumai, Actes sud Junior
2006
Paroles et tradition orale dans le Xingu. Catalogue du festival de Montpellier.
Musée du Quai Branly
2006
et Nicole REVEL
Borne multimedia :« Les arts de la parole », Musée du Quai Branly
2012 éd., Frontières épaisses. Altérité et continuité en pays maya [n° thématique],
Ateliers d’anthropologie, 37 http://ateliers.revues.org/9169.
Aurore Monod Becquelin, section 34, UMR 7535
[email protected]

Documents pareils