Le recteur de l`académie d`Aix-Marseille

Transcription

Le recteur de l`académie d`Aix-Marseille
Le recteur de l’académie d’Aix-Marseille
à
Rectorat
Bureau des
Inspecteurs d’académie
Inspecteurs
pédagogiques
régionaux
Dossier suivi par
Agnès Lévicky
IA-IPR d’allemand
Responsable académique
de l’évaluation des
langues vivantes
Téléphone
04 42 91 70 42
Fax
04 42 91 70 13
Mél.
Ce.ipr
@ac-aix-marseille.fr
Place Lucien Paye
13621 Aix-en-Provence
cedex 1
Mesdames et Messieurs les Principaux de
collèges,
Mesdames et Messieurs les Directeurs de
collèges privés sous contrat
s/c de Messieurs DASEN
Aix-en-Provence, le 15 février 2013
Objet : évaluation des cinq activités de communication langagière en allemand,
arabe, espagnol, italien et anglais LV1 en fin de cinquième.
J’ai décidé, cette année, de reconduire, en fin de cinquième, l’évaluation de la
compréhension de l’oral et de l’écrit, de l’expression orale (en continu et en
interaction) et écrite en allemand, anglais, arabe et italien et en espagnol. Cinq
activités de communication langagière seront donc évaluées en 2013.
L’appréciation que nous allons porter sur les compétences de nos élèves doit
constituer un outil précieux pour les professeurs de collège.
Cette évaluation a vocation à être anonyme. Il ne s’agit en aucun cas de procéder à
une évaluation de l’établissement ou du travail de l’enseignant.
Cette évaluation portera sur l’ensemble des élèves de l’académie et aura pour objectif
de situer leurs compétences en compréhension et en expression par rapport au
niveau A2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues Vivantes.
L’évaluation de la compréhension de l’oral et de l’écrit et de l’expression écrite se
déroulera du 13 mai au 7 juin 2013. L’évaluation de l’expression orale s’étalera du 8
avril au 7 juin 2013, selon des modalités qu’il vous appartiendra de définir avec vos
équipes. Un barème commun à toutes les langues vous sera communiqué
ultérieurement.
Les élèves de sections bilangues seront évalués dans les deux LV1.
Il s’agira pour vous :
2/3
 d’assurer le téléchargement de l’ensemble du matériel nécessaire (documents
d’évaluation et enregistrements) et, éventuellement, le gravage des C.D.
audio
L’adresse de téléchargement, avec des formats différents, vous sera
communiquée par mail ultérieurement
 d’assurer la reprographie des questionnaires élèves et des documents
professeurs
 d’organiser les épreuves en avril-juin 2013
 de veiller au bon déroulement de l’évaluation selon le calendrier prévu
de faire procéder à la saisie des résultats selon les modalités qui vous seront
transmises ultérieurement.
Je vous charge de mettre en œuvre cette évaluation dans vos établissements sous
l’autorité des Directeurs académiques.
J’attache la plus grande importance au respect des procédures et des échéances et
d’avance vous en remercie.
Bernard Dubreuil
ANNEXE
Calendrier 2013
- L’évaluation de la compréhension de l’oral et de l’écrit ainsi que l’expression écrite,
se déroulera, de préférence, lors de la période comprise entre le 13 mai et le 7 juin
2013.
3/3
- L’évaluation de la compréhension de l’oral, d’une durée de 20 à 25 minutes, aura
lieu au cours d’une séance de langue, sous la responsabilité du professeur de langue
de la classe. Le reste de la séance pourra être consacré à un retour sur l’évaluation,
ou à toute autre activité choisie par le professeur dans le cadre de son projet
pédagogique.
- L’évaluation de la compréhension de l’écrit, d’une durée de 20 minutes et de
l’expression écrite, d’une durée de 25 minutes, soit un total de 45 minutes, aura lieu
au cours de la séance suivante.
- Il faudra veiller à ce que les élèves des sections bilangues soient évalués dans les
deux langues. Les chefs d’établissement choisiront l’organisation qui leur parait la plus
appropriée.
- L’évaluation de l’expression orale pourra s’étaler du 8 avril au 7 juin 2013, selon des
modalités que le chef d’établissement définira avec ses équipes afin de désorganiser
le moins possible la vie de l’établissement. Les élèves seront évalués selon un
barème commun à toutes les langues qui sera communiqué ultérieurement aux
établissements.
 L’adresse de téléchargement des épreuves sera communiquée début avril
 L’adresse de saisie des résultats ainsi que les conseils et le guide d’utilisation
seront communiqués mi-avril
 Le secrétariat et les contacts avec les établissements seront assurés par
Vanessa Guiheneuf (secrétariat des IA-IPR)
 Date limite de saisie : 21 juin 2013.
Dans l’application de saisie, il faudra veiller à saisir les résultats d’un même élève en
compréhension et en expression sous le même numéro de questionnaire attribuée par
l’application. Autrement dit, le professeur devra saisir les résultats seulement lorsque
la compréhension et l’expression auront été évaluées. Un code supplémentaire
permettra de saisir les résultats d’un élève absent à l’une des épreuves ou en cas
d’impossibilité d’évaluer l’expression orale. Dans le cadre de l’établissement, les
résultats seront nominatifs ; en revanche, ils ne le seront plus dans l’application qui
attribuera automatiquement un numéro de questionnaire.