Le recteur de l`académie d`Aix-Marseille
Transcription
Le recteur de l`académie d`Aix-Marseille
Le recteur de l’académie d’Aix-Marseille à Rectorat Bureau des Inspecteurs d’académie Inspecteurs pédagogiques régionaux Dossier suivi par Agnès Lévicky IA-IPR d’allemand Responsable académique de l’évaluation des langues vivantes Téléphone 04 42 91 70 42 Fax 04 42 91 70 13 Mél. Ce.ipr @ac-aix-marseille.fr Place Lucien Paye 13621 Aix-en-Provence cedex 1 Mesdames et Messieurs les Principaux de collèges, Mesdames et Messieurs les Directeurs de collèges privés sous contrat s/c de Messieurs DASEN Aix-en-Provence, le 15 février 2013 Objet : évaluation des cinq activités de communication langagière en allemand, arabe, espagnol, italien et anglais LV1 en fin de cinquième. J’ai décidé, cette année, de reconduire, en fin de cinquième, l’évaluation de la compréhension de l’oral et de l’écrit, de l’expression orale (en continu et en interaction) et écrite en allemand, anglais, arabe et italien et en espagnol. Cinq activités de communication langagière seront donc évaluées en 2013. L’appréciation que nous allons porter sur les compétences de nos élèves doit constituer un outil précieux pour les professeurs de collège. Cette évaluation a vocation à être anonyme. Il ne s’agit en aucun cas de procéder à une évaluation de l’établissement ou du travail de l’enseignant. Cette évaluation portera sur l’ensemble des élèves de l’académie et aura pour objectif de situer leurs compétences en compréhension et en expression par rapport au niveau A2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues Vivantes. L’évaluation de la compréhension de l’oral et de l’écrit et de l’expression écrite se déroulera du 13 mai au 7 juin 2013. L’évaluation de l’expression orale s’étalera du 8 avril au 7 juin 2013, selon des modalités qu’il vous appartiendra de définir avec vos équipes. Un barème commun à toutes les langues vous sera communiqué ultérieurement. Les élèves de sections bilangues seront évalués dans les deux LV1. Il s’agira pour vous : 2/3 d’assurer le téléchargement de l’ensemble du matériel nécessaire (documents d’évaluation et enregistrements) et, éventuellement, le gravage des C.D. audio L’adresse de téléchargement, avec des formats différents, vous sera communiquée par mail ultérieurement d’assurer la reprographie des questionnaires élèves et des documents professeurs d’organiser les épreuves en avril-juin 2013 de veiller au bon déroulement de l’évaluation selon le calendrier prévu de faire procéder à la saisie des résultats selon les modalités qui vous seront transmises ultérieurement. Je vous charge de mettre en œuvre cette évaluation dans vos établissements sous l’autorité des Directeurs académiques. J’attache la plus grande importance au respect des procédures et des échéances et d’avance vous en remercie. Bernard Dubreuil ANNEXE Calendrier 2013 - L’évaluation de la compréhension de l’oral et de l’écrit ainsi que l’expression écrite, se déroulera, de préférence, lors de la période comprise entre le 13 mai et le 7 juin 2013. 3/3 - L’évaluation de la compréhension de l’oral, d’une durée de 20 à 25 minutes, aura lieu au cours d’une séance de langue, sous la responsabilité du professeur de langue de la classe. Le reste de la séance pourra être consacré à un retour sur l’évaluation, ou à toute autre activité choisie par le professeur dans le cadre de son projet pédagogique. - L’évaluation de la compréhension de l’écrit, d’une durée de 20 minutes et de l’expression écrite, d’une durée de 25 minutes, soit un total de 45 minutes, aura lieu au cours de la séance suivante. - Il faudra veiller à ce que les élèves des sections bilangues soient évalués dans les deux langues. Les chefs d’établissement choisiront l’organisation qui leur parait la plus appropriée. - L’évaluation de l’expression orale pourra s’étaler du 8 avril au 7 juin 2013, selon des modalités que le chef d’établissement définira avec ses équipes afin de désorganiser le moins possible la vie de l’établissement. Les élèves seront évalués selon un barème commun à toutes les langues qui sera communiqué ultérieurement aux établissements. L’adresse de téléchargement des épreuves sera communiquée début avril L’adresse de saisie des résultats ainsi que les conseils et le guide d’utilisation seront communiqués mi-avril Le secrétariat et les contacts avec les établissements seront assurés par Vanessa Guiheneuf (secrétariat des IA-IPR) Date limite de saisie : 21 juin 2013. Dans l’application de saisie, il faudra veiller à saisir les résultats d’un même élève en compréhension et en expression sous le même numéro de questionnaire attribuée par l’application. Autrement dit, le professeur devra saisir les résultats seulement lorsque la compréhension et l’expression auront été évaluées. Un code supplémentaire permettra de saisir les résultats d’un élève absent à l’une des épreuves ou en cas d’impossibilité d’évaluer l’expression orale. Dans le cadre de l’établissement, les résultats seront nominatifs ; en revanche, ils ne le seront plus dans l’application qui attribuera automatiquement un numéro de questionnaire.