Informe acerca de la visita al Instituto de Investigación para el

Transcription

Informe acerca de la visita al Instituto de Investigación para el
Informe acerca de la visita al Instituto de Investigación para el Desarrollo (IRD),
Marsella (Francia), y al Despacho de la Organización Meteorológica Mundial (OMM)
en Ginebra (Suiza)
Redactado por: Andreas Haiduk, Jefe Hidrólogo, Autoridad de los Recursos en Agua (WRA),
Jamaica.
Contexto
Los 5 y 7 de Octubre de 2010, los señores Jean-Pierre Bricquet, Jean-François Boyer (ambos
del IRD) y Andreas Haiduk (WRA, miembro del Comité de Dirección de Caribe-Hycos)
participaron en dos reuniones en Marsella (IRD) y en Ginebra (OMM). El enfoque de estas
reuniones era el proyecto Caribe-Hycos, y más específicamente, el tema de la licitación para
la base de datos hidrológicos.
Este informe presenta los resultados de estas dos reuniones.
Martes 05 de Octubre de 2010 – IRD, Marsella
El objetivo de la reunión en la sede del IRD era el examen de las respuestas a la licitación
para la adquisición de una base de datos hidrológicos.
Esta licitación fue publicada el 10 de Septiembre de 2010 en el BOAMP (Boletín Oficial de
los Anuncios de los Mercados Públicos) y en el JOUE (Periódico Oficial de la Unión
Europea):
JOUE:
http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:273184-2010:TEXT:FR:HTML
BOAMP:
http://www.BOAMP.fr/index.php?action=avis&num_parution=B20100178&num_annonce=1
90&Total=1&_s=0&indice=0
La fecha límite para la sumisión de las aplicaciones era el 04 de Octubre de 2010 a las 5 p.m.
y la sesión de examen de las respuestas era el 05 de Octubre de 2010 a las 2 p.m.
Los señores Bricquet, Boyer, y Haiduk et las señoras Lori (jurista responsable de los
mercados públicos) y Bursachi (responsable del departamento administrativo del IRD)
participaron en la sesión de examen.
Caroline Lori, como persona encargada del procedimiento de otorgamiento, relató que aunque
10 empresas habían descargado los documentos de la licitación (anexo 1), ninguna de estas
empresas había respondido a la licitación.
La licitación fue considerada « sin continuidad » o suspendida sin más gestiones. A tal
efecto, una declaración (anexo 2) fue firmada por Eric Servat, Director de la unidad
mixta de investigación HSM del IRD.
Para más informaciones, el documento de la licitación (anexo 3) ha sido adjuntado al
presente informe.
Jueves 07 de Octubre de 2010 – OMM, Ginebra
Participaron en la reunión del 07 de Octubre de 2010 los señores Tyagi et Arduino (OMM),
Bricquet y Boyer (IRD), y Haiduk (WRA). El objetivo de esta reunión era rendir cuentas a la
OMM sobre el resultado de la licitación para la base de datos y obtener recomendaciones por
parte de la OMM acerca del camino a seguir.
El Sr. Bricquet presentó brevemente el proyecto Caribe-Hycos al Sr. Gabriel Arduino, quien
reemplaza ahora el Sr. Mohamed Tawfik que acaba de jubilarse. Luego, el Sr. Haiduk
presentó los resultados de la licitación. Se planteó el asunto de por qué ninguna empresa había
respondido a la licitación. Dos razones posibles fueron identificadas:
a) los softwares desarrollados por las empresas (anexo 1) no corresponden a las
especificaciones enunciadas en el documento de la licitación;
b) los softwares corresponden a las especificaciones pero el costo de las licencias es superior
al costo que se especificó en el documento de la licitación.
Luego, dos opciones para un examen más profundizado fueron presentadas.
Opción 1: Contactar directamente diseñadores de softwares.
Dentro de esta opción, se consideró contactar a la empresa Kisters (Alemania) – un proveedor
de software que no participó en la licitación. Esta empresa produce el software WISKI que
corresponde a todas las especificaciones enunciadas en el documento de la licitación. Sin
embargo, como lo subrayó el Sr. Bricquet en base a las informaciones provistas por el Sr.
Bruno Courtois – representante de la empresa Kisters en Francia (KISTERS France SAS – 11,
Bd de la République – 78400 Chatou - Francia, Tel.: + 33.1.41.20.92.00 | Mobile: +
33.6.32.51.08.67 | Courriel: [email protected] | WWW: http://www.kisters.fr ) – la
factura del software para todos los países miembros del proyecto sería 250,000 euros – a los
cuales habría que añadir los cánones anuales de licencia de 50,000 euros. Además, el
proveedor configuraría el software de tal manera que solamente podría ser utilizado para los
datos que provienen de las estaciones seleccionadas dentro del proyecto Caribe-Hycos, y no
para el conjunto de estaciones existentes en un país. No se considera tal enfoque como
factible.
Otro proveedor potencial era el NIWA (Instituto Nacional de Investigación sobre el Agua y la
Atmósfera, Nueva Zelandia). Este instituto proveyó el software TIDEDA al proyecto
Pacifico-Hycos. El problema con este proveedor es que está ubicado afuera de la Unión
Europea, lo que sería contrario a las exigencias de los proveedores de fondos. Además,
solamente está disponible en inglés.
Opción 2: Cambio de los términos de referencia de la Agencia de Ejecución para proveer el
software.
Según esta opción, el mandato de la Agencia de Ejecución (IRD) debe ser modificado para
incluir un párrafo relativo al suministro de un software que corresponde a las especificaciones
del documento de la licitación. IRD proveería el software HYDROMET que fue desarrollado
por la Compañía Nacional del Rhône (CNR) conjuntamente con el IRD, a un costo que no
sobrepasa el presupuesto ratificado durante el segundo Comité de Pilotaje del proyecto
(125,000 euros).
Discusión
El Sr. Tyagi preguntó primero acerca del enfoque adoptado por el IRD – es decir el hecho de
que no se les había comunicado a la OMM y a los miembros del Comité de Pilotaje los
documentos de la licitación antes de su publicación – aunque se había realizado esta solicitud
por correo electrónico. El Sr. Bricquet reconoció este olvido. El Sr. Tyagi cuestionó la
pertinencia del software HYDROMET, sabiendo que los proyectos Niger-Hycos y VoltaHycos tuvieron problemas con él. Los representantes del IRD confirmaron que estos
problemas habían sido corregidos y que ahora el asunto que domina tiene que ver con la
capacitación adecuada de los utilizadores finales.
El Sr. Tyagi recordó también la necesidad de una cooperación más profunda entre el IRD y la
OMM según las modalidades definidas y aprobadas por las dos instituciones.
Conclusión
La OMM, según el Dr. Tyagi, aporta una asistencia técnica cuando es necesario y no se
involucra sí misma en los procedimientos de licitación. Sin embargo, dio a entender que en
la medida en que la opción n°2 es la más mirada, debería ser presentada a todos los
miembros del Comité de Pilotaje y un voto sobre este asunto debería ser añadido al
orden del día de la próxima reunión técnica en la República Dominica en Noviembre de
2010. La decisión se tomará luego de una mayoría simple.
Medidas a tomar:
Medidas
Obtener una confirmación
escrita de los proveedores
de fondos que un cambio de
los términos de referencia
les parece aceptable
Enviar a la
OMM los
documentos de la licitación
para los equipos técnicos
Respuesta de la OMM
acerca de los documentos
de la licitación para los
equipos técnicos
Entregar
el
presente
informe a J.P. Bricquet para
que sea traducido, y luego
enviarlo a todos los
miembros del Comité de
Pilotaje
Fin del informe
Quien
J.P. Bricquet
Cronología
Inmediatamente
J.P. Bricquet
Antes del 15 de noviembre
de 2010
OMM
(Dr.
Arduino)
A. Haiduk
Tyagi/Dr. Dentro de 5 días laborables
después de la recepción de
los documentos de la
licitación
Antes del 22 de Octubre de
2010
Anexo 1
Anexo 2
Anexo 3
Marchés publics de fournitures
CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES
n° 10 L 3 FR02 19
(C.C.T.P.)
Personne Publique
Institut de Recherche pour le Développement
Service d’Administration du Siège
Bureau des Marchés
Le Sextant
44 Boulevard de Dunkerque -CS 90009
13572 MARSEILLE cedex 02Téléphone : 04 91 99 92 00 / Télécopie : 04 91 99 92 22
Courriel : [email protected]
Représentant du Pouvoir Adjudicateur
Monsieur le Directeur d’HydroSciences Montpellier
UM2 Maison des Sciences et de l’Eau
Place Eugène Bataillon - CCMSE
34095 Montpellier Cedex 5
Téléphone : 04 67 14 33 10 / Télécopie : 04 67 14 47 74 ??
Courriel : [email protected]
Objet de la consultation :
Fourniture, formation à l’installation et à l’utilisation, et maintenance d’un progiciel de
gestion de bases de données hydro-climatiques.
Référentiel EPST : n° F0 44 « achat de droit d’utilisation des progiciels scientifiques »
Etendue de la consultation :
Marché passé selon la procédure adaptée passée en application de l’article 28 du Code des
Marchés Publics issu du décret n°2006-975 du 1er août 2006.
Le présent Cahier des Clauses Techniques Particulières (C.C.T.P.) et son annexe
comprend 8 pages numérotées de 1 à 8.
SOMMAIRE
ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE - .....................................................................................9
ARTICLE 2 : PRESENTATION DU PROJET .......................................................................9
ARTICLE 3 : CARACTERISTIQUES GENERALES DU PROGICIEL ............................9
ARTICLE 4: LIEU DE LIVRAISON .....................................................................................10
ARTICLE 5: ASSURANCE QUALITE .................................................................................11
ANNEXE 1 ...................................................................................................................................6
Le titulaire est réputé avoir accepté sans réserve l’ensemble des dispositions des Cahiers des
Clauses Administratives Particulières et Cahiers des Clauses Techniques Particulières.
Les conditions générales de vente du titulaire ne sont pas applicables dans ses relations avec
la personne publique.
ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE Le présent marché a pour objet de confier à un prestataire extérieur la fourniture, la formation
à l’installation et à l’utilisation, et la maintenance d’un progiciel de gestion de bases de
données hydro-climatiques.
ARTICLE 2 : PRESENTATION DU PROJET
Le projet CARAIB-HYCOS est une composante du système mondial d’observation du cycle
hydrologique (WHYCOS) de l’Organisation Météorologique Mondiale (OMM), développée
sur les îles de l’arc caribéen. Il vise à mettre en place un système d’information pertinent sur
les ressources en eau à l’échelle de la mer des Caraïbes, facilement accessible et alimenté
avec des données de qualité. Dans cette optique, outre le développement de bases de données
nationales et régionales, le projet se propose de renforcer les capacités techniques et
institutionnelles des Services Hydrologiques Nationaux (SHN) des pays membres ainsi que
les réseaux d’observation hydrologique.
Le réseau d’observation du projet compte prés d’une soixantaine de stations hydrométriques
réparties entre les onze îles-Etats de la Mer des Caraïbes : Antigua et Barbuda, Barbade,
Cuba, Dominique, Guadeloupe, Haïti, Jamaïque, Martinique, Saint Domingue, Sainte Lucie,
Trinidad et Tobago. Sous la coordination de l’Institut de Recherche pour le Développement
(IRD) et la supervision de l’OMM, la mise en œuvre du projet bénéficie d’un financement du
Conseil Régional de la Martinique, du Conseil Général de la Martinique et de l’Union
Européenne (INTERREG) et du concours d’autres partenaires techniques que sont le
Caribbean Institute of Meteorology and Hydrology (CIMH) et l’Instituto de Meteorologia de
Cuba (INSMET). Il est prévu qu’une partie du financement accordé soit utilisée pour
l’acquisition d’un logiciel de gestion et traitement des données hydrologiques faisant l’objet
du présent appel d’offres en un seul lot ; composé de 10 licences multi-postes.
ARTICLE 3 : CARACTERISTIQUES GENERALES DU PROGICIEL
Le progiciel fourni doit être complètement opérationnel et comporter toutes les dernières
améliorations en matière de conception et de développement de progiciel. Il ne doit, en outre,
avoir aucun défaut dû à sa conception, à sa mise en œuvre, ou à tout acte ou omission du
fournisseur, survenant pendant l’utilisation normale dans les conditions prévalant dans le pays
de destination finale. Le progiciel fourni doit être d’utilisation conviviale pour des
hydrologues non informaticiens.
Il doit être conçu pour mettre en place un système durable de gestion de données et de
production d’une information de qualité pour l’aide à la décision dans tous les domaines de
l’hydrologie et de la gestion des ressources naturelles. Utilisable à la fois au niveau de la
coordination régionale du projet et également au niveau de chacun des pays partenaires du
projet ; il doit permettre de gérer toutes les informations relatives aux ressources en eau dans
un pays donné et à l’échelle de la mer des Caraïbes et en particulier :
- les données d’hydrologie de surface,
-
les données d’hydrogéologie,
les données cartographiques,
les données de qualité des eaux,
les données météorologiques,
les historiques des stations.
Il doit permettre aussi tous les traitements de base des informations de terrain, leur contrôle,
leur interprétation et leur sauvegarde dont en particulier :
- la récupération automatique de certaines données venant d’autres applications ou
dispositifs électroniques (Plate-forme de Collecte de Données (PCD) ou autres
équipements d’acquisition de données hydrométriques) ;
- le partage des informations avec d’autres applications (import/export des données) ;
- la mise à disposition de données hydrologiques de qualité au niveau national, régional
et international ;
- l’amélioration de la circulation de l’information entre les partenaires nationaux et le
Centre Régional du Projet ;
- favoriser la production d’information d’aide à la décision ;
- faciliter l’accès aux données de base ou agrégées aux différents utilisateurs et
organismes scientifiques selon leurs besoins spécifiques.
La centralisation des données aux fins d’analyse à différents niveaux impose l’utilisation d’un
Système de Gestion de Base de Données (SGBD) robuste et sécurisé. De ce point de vue,
le SGBD proposé doit imposer la définition d’une politique sans équivoque de droits
d’accès assurant la sécurité et l’intégrité de données de différents groupes d’utilisateurs.
Les autres fonctions de base et la configuration technique du progiciel sont jointes en annexe
1 du présent CCTP n° 10L3FR0207.
ARTICLE 4: LIEU DE LIVRAISON
Le Fournisseur prendra à sa charge tous les droits d’importation, de transit et les impôts, à
l’exception des droits de douanes et de la TVA dans les Etats des Caraïbes. Les licences
devront être livrées au plus tard dans le 31 janvier 2011 à l’adresse suivante :
Institut de Recherche pour le Développement
Projet CARIB-HYCOS
3, rue de la rose des vents
BP 8006
97259 - Fort de France Cedex
Martinique
Tel : + 596(0) 596 39 77 39
Fax : +596(0) 596 50 32 61
e-mail : [email protected]
Le contrôle du logiciel se fera à Fort de France à la livraison, en présence du fournisseur ou de
son représentant.
ARTICLE 5: ASSURANCE QUALITE
Le fournisseur doit faire état des procédures d’assurance qualité en matière de développement
du progiciel qu’il a mis en place.
Il devra assurer le même niveau de qualité pour la documentation technique fournie avec le
logiciel.
ANNEXE 1
5.1
CONFIGURATION……………………………………………………………………………
……………..6
5.2
FONCTIONS
DE
BASE……………………………………………………………………………………...6
5.2.1
ACQUISITION
DES
DONNEES……………………….………………………………………………….6
5.2.2
STOCKAGE……………………………………………………………………………………
…………..7
5.2.3
TRAITEMENT…………………………………………………………………………………
…………..7
5.2.4
INTERFACE……………………………………………………………………………………
…………..8
5.2.5
DOCUMENTATION
TECHNIQUE
ET
INTEROPERABILITE…………………………………………8
5.2.6
LANGUES………………………………………………………………………………………
…………8
Article 5.1 Configuration
Le progiciel doit être configurable en réseau client-serveur avec une base de données
partageable et bien sécurisée gérant les accès concurrents. Les clients peuvent être des clients
légers (simple terminal ou PC émulé en terminal) ou clients lourds (PC avec l’application
frontale du progiciel). Le progiciel et la base de données peuvent être sur le même serveur ou
des serveurs différents dont un serveur base de données et un serveur d’application, le tout
dans un réseau local Ethernet ou WIFI 10/100 Mbs. L’environnement le plus utilisé est
Windows mais il peut y avoir des serveurs sous Linux d’où la nécessité d’avoir la
compatibilité Windows/Linux pour le SGBD.
Article 5.2 Fonctions de base
Le progiciel doit permettre l’acquisition, le stockage et le traitement des données
hydrologiques couramment effectués par les services nationaux et le Centre Régional (IRD).
Le progiciel permet entre autres :
-
-
la gestion de tous les paramètres hydro-météorologiques ;
une utilisation facile des connaissances élémentaires en informatique ;
de faciliter les exportations vers divers types d’outils informatiques y compris SIG ;
d’éviter les écueils (doublons et données incohérentes) non gérés par les logiciels
actuels de gestion de données hydrologiques étant conformes aux normes et aux lignes
directrices actuelles pour SGDB hydrologiques ;
d’intégrer tout ou en partie des fonctionnalités des anciens outils comme HYDROM,
HYDATA, utilisés par un certain nombre des SHN des pays membres ;
tous les traitements courants en hydrométrie tels que : dépouillement des jaugeages,
tracé des courbes d’étalonnage et des hydrogrammes, etc. ;
de traiter les données des lacs et des barrages ;
de disposer des modules performants de contrôle de données ainsi que la génération
des données manquantes ;
des publications standards (bulletins, annuaires, notes spécifiques, crues, étiages) ;
de générer des cartes de situation imprimables à partir de données de la base ;
de générer des sorties format Web (HTML) ou utilisées directement dans la confection
des rapports (format Excel, Word, texte…) ;
Etc.
5.2.1. acquisition des données
-données hydrologiques de surface,
-données hydrogéologiques,
-données cartographiques,
-données de qualité des eaux,
-données météorologiques,
-historique des stations.
L’acquisition des données se fait sous plusieurs formes :
-acquisition automatique à partir du site Météosat où toutes les données émises par les PCDs
sont centralisées ;
-acquisition automatique à partir de site FPT sécurisé où toutes les données émises par les
PCDs sont centralisées ;
-acquisition manuelle : saisie manuelle de données ;
-importation des données :
• A partir des anciens logiciels tels que HYDROM, HYDATA, HYDRACCESS
• A partir d’un fichier Excel ou Texte ;
• A partir d’une autre base de données de même type ;
• A partir des fichiers directement récupérés au niveau de la station sur portable ou
PDA ;
• A partir de fiches ou cartes numérisées (par logiciel tiers) Etc.
L’acquisition automatique peut se faire à l’aide d’un module séparé, compatible avec le
progiciel principal.
5.2.2. stockage
Les données acquises doivent être stockées dans une base suffisamment sécurisée avec un
maximum de contrôle d’intégrité et dont l’accès doit être rigoureusement contrôlé. La base
doit pouvoir bien gérer un volume important de données, au minimum 2 Go, et les conflits
d’accès concurrents pour les données partagées sans que l’utilisateur ne soit bloqué dans ses
tâches. La base doit fonctionner sous un système de gestion de base de données relationnel
avec architecture client/serveur. La base de données doit aussi intégrer des données sur les
caractéristiques des stations (fiches descriptives). Il doit aussi être possible d’ajouter des
commentaires aux données (p.es. label donnée originale/corrigée).
Les données brutes doivent être préservées de façon inaltérable.
5.2.3. traitement
Le progiciel doit permettre la plupart des traitements hydrologiques de base dont entre autre :
-édition, révision, validation et mise à jour des données ;
-les dépouillements des jaugeages ;
-les calculs des hauteurs instantanées, horaires, journalières, hebdomadaires, décadaires,
mensuelles, annuelles, selon une période définie par l’utilisateur… ;
-d’autres calculs et statistiques sur les données brutes stockées :
• Cumuls pluviométriques,
• Recherche et tracé de minima et maxima,
• Tracé des mesures classées,
• Calcul de volumes de crues,
• Ajustements statistiques (Gauss, Gumbel, Galton, Pearson),
• Calcul de moyennes et autres paramètres statistiques sur une période quelconque,
• Corélogrammes et analyses des séries chronologiques,
• Calcul et validation des courbes d’étalonnage,
• Tracé des roses des vents,
• Création de capteurs virtuels,
• Etc.
5.2.4. interface
Le progiciel doit avoir une interface conviviale permettant la mise à jour, la recherche et la
sélection des données selon divers critères avec possibilité de combiner deux ou plusieurs des
critères suivants :
-par bassin et sous bassin
-par pays
-par station ou groupe de stations
-par zone géographique (fenêtre de coordonnées géographiques)
-par pas de temps ou période quelconque
-par seuil
-par qualité de données (brute, contrôlée, validée, manquante…)
-etc.
5.2.5. documentation technique et interopérabilité
Le fournisseur mettra à disposition la documentation technique nécessaire à l’installation et
l’utilisation du logiciel, ainsi qu’une documentation pédagogique interactive facilement
utilisable par les formateurs du projet dans les pays (préciser à titre gratuit ou compris dans
l’offre financière).
Le fournisseur s’engage à rendre disponible le schéma externe de la base de données pour
permettre à d’autres systèmes d’accéder en lecture seule à son contenu. Ce schéma externe
doit être facilement utilisable par les principaux outils de définition de schéma de bases de
données.
Le progiciel devra aussi offrir une aide en ligne et contextuelle.
5.2.6. langues
Le progiciel et la documentation technique seront obligatoirement disponibles en français, en
espagnol et en anglais.

Documents pareils