Informe acerca de la visita al Instituto de Investigación para el
Transcription
Informe acerca de la visita al Instituto de Investigación para el
Informe acerca de la visita al Instituto de Investigación para el Desarrollo (IRD), Marsella (Francia), y al Despacho de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) en Ginebra (Suiza) Redactado por: Andreas Haiduk, Jefe Hidrólogo, Autoridad de los Recursos en Agua (WRA), Jamaica. Contexto Los 5 y 7 de Octubre de 2010, los señores Jean-Pierre Bricquet, Jean-François Boyer (ambos del IRD) y Andreas Haiduk (WRA, miembro del Comité de Dirección de Caribe-Hycos) participaron en dos reuniones en Marsella (IRD) y en Ginebra (OMM). El enfoque de estas reuniones era el proyecto Caribe-Hycos, y más específicamente, el tema de la licitación para la base de datos hidrológicos. Este informe presenta los resultados de estas dos reuniones. Martes 05 de Octubre de 2010 – IRD, Marsella El objetivo de la reunión en la sede del IRD era el examen de las respuestas a la licitación para la adquisición de una base de datos hidrológicos. Esta licitación fue publicada el 10 de Septiembre de 2010 en el BOAMP (Boletín Oficial de los Anuncios de los Mercados Públicos) y en el JOUE (Periódico Oficial de la Unión Europea): JOUE: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:273184-2010:TEXT:FR:HTML BOAMP: http://www.BOAMP.fr/index.php?action=avis&num_parution=B20100178&num_annonce=1 90&Total=1&_s=0&indice=0 La fecha límite para la sumisión de las aplicaciones era el 04 de Octubre de 2010 a las 5 p.m. y la sesión de examen de las respuestas era el 05 de Octubre de 2010 a las 2 p.m. Los señores Bricquet, Boyer, y Haiduk et las señoras Lori (jurista responsable de los mercados públicos) y Bursachi (responsable del departamento administrativo del IRD) participaron en la sesión de examen. Caroline Lori, como persona encargada del procedimiento de otorgamiento, relató que aunque 10 empresas habían descargado los documentos de la licitación (anexo 1), ninguna de estas empresas había respondido a la licitación. La licitación fue considerada « sin continuidad » o suspendida sin más gestiones. A tal efecto, una declaración (anexo 2) fue firmada por Eric Servat, Director de la unidad mixta de investigación HSM del IRD. Para más informaciones, el documento de la licitación (anexo 3) ha sido adjuntado al presente informe. Jueves 07 de Octubre de 2010 – OMM, Ginebra Participaron en la reunión del 07 de Octubre de 2010 los señores Tyagi et Arduino (OMM), Bricquet y Boyer (IRD), y Haiduk (WRA). El objetivo de esta reunión era rendir cuentas a la OMM sobre el resultado de la licitación para la base de datos y obtener recomendaciones por parte de la OMM acerca del camino a seguir. El Sr. Bricquet presentó brevemente el proyecto Caribe-Hycos al Sr. Gabriel Arduino, quien reemplaza ahora el Sr. Mohamed Tawfik que acaba de jubilarse. Luego, el Sr. Haiduk presentó los resultados de la licitación. Se planteó el asunto de por qué ninguna empresa había respondido a la licitación. Dos razones posibles fueron identificadas: a) los softwares desarrollados por las empresas (anexo 1) no corresponden a las especificaciones enunciadas en el documento de la licitación; b) los softwares corresponden a las especificaciones pero el costo de las licencias es superior al costo que se especificó en el documento de la licitación. Luego, dos opciones para un examen más profundizado fueron presentadas. Opción 1: Contactar directamente diseñadores de softwares. Dentro de esta opción, se consideró contactar a la empresa Kisters (Alemania) – un proveedor de software que no participó en la licitación. Esta empresa produce el software WISKI que corresponde a todas las especificaciones enunciadas en el documento de la licitación. Sin embargo, como lo subrayó el Sr. Bricquet en base a las informaciones provistas por el Sr. Bruno Courtois – representante de la empresa Kisters en Francia (KISTERS France SAS – 11, Bd de la République – 78400 Chatou - Francia, Tel.: + 33.1.41.20.92.00 | Mobile: + 33.6.32.51.08.67 | Courriel: [email protected] | WWW: http://www.kisters.fr ) – la factura del software para todos los países miembros del proyecto sería 250,000 euros – a los cuales habría que añadir los cánones anuales de licencia de 50,000 euros. Además, el proveedor configuraría el software de tal manera que solamente podría ser utilizado para los datos que provienen de las estaciones seleccionadas dentro del proyecto Caribe-Hycos, y no para el conjunto de estaciones existentes en un país. No se considera tal enfoque como factible. Otro proveedor potencial era el NIWA (Instituto Nacional de Investigación sobre el Agua y la Atmósfera, Nueva Zelandia). Este instituto proveyó el software TIDEDA al proyecto Pacifico-Hycos. El problema con este proveedor es que está ubicado afuera de la Unión Europea, lo que sería contrario a las exigencias de los proveedores de fondos. Además, solamente está disponible en inglés. Opción 2: Cambio de los términos de referencia de la Agencia de Ejecución para proveer el software. Según esta opción, el mandato de la Agencia de Ejecución (IRD) debe ser modificado para incluir un párrafo relativo al suministro de un software que corresponde a las especificaciones del documento de la licitación. IRD proveería el software HYDROMET que fue desarrollado por la Compañía Nacional del Rhône (CNR) conjuntamente con el IRD, a un costo que no sobrepasa el presupuesto ratificado durante el segundo Comité de Pilotaje del proyecto (125,000 euros). Discusión El Sr. Tyagi preguntó primero acerca del enfoque adoptado por el IRD – es decir el hecho de que no se les había comunicado a la OMM y a los miembros del Comité de Pilotaje los documentos de la licitación antes de su publicación – aunque se había realizado esta solicitud por correo electrónico. El Sr. Bricquet reconoció este olvido. El Sr. Tyagi cuestionó la pertinencia del software HYDROMET, sabiendo que los proyectos Niger-Hycos y VoltaHycos tuvieron problemas con él. Los representantes del IRD confirmaron que estos problemas habían sido corregidos y que ahora el asunto que domina tiene que ver con la capacitación adecuada de los utilizadores finales. El Sr. Tyagi recordó también la necesidad de una cooperación más profunda entre el IRD y la OMM según las modalidades definidas y aprobadas por las dos instituciones. Conclusión La OMM, según el Dr. Tyagi, aporta una asistencia técnica cuando es necesario y no se involucra sí misma en los procedimientos de licitación. Sin embargo, dio a entender que en la medida en que la opción n°2 es la más mirada, debería ser presentada a todos los miembros del Comité de Pilotaje y un voto sobre este asunto debería ser añadido al orden del día de la próxima reunión técnica en la República Dominica en Noviembre de 2010. La decisión se tomará luego de una mayoría simple. Medidas a tomar: Medidas Obtener una confirmación escrita de los proveedores de fondos que un cambio de los términos de referencia les parece aceptable Enviar a la OMM los documentos de la licitación para los equipos técnicos Respuesta de la OMM acerca de los documentos de la licitación para los equipos técnicos Entregar el presente informe a J.P. Bricquet para que sea traducido, y luego enviarlo a todos los miembros del Comité de Pilotaje Fin del informe Quien J.P. Bricquet Cronología Inmediatamente J.P. Bricquet Antes del 15 de noviembre de 2010 OMM (Dr. Arduino) A. Haiduk Tyagi/Dr. Dentro de 5 días laborables después de la recepción de los documentos de la licitación Antes del 22 de Octubre de 2010 Anexo 1 Anexo 2 Anexo 3 Marchés publics de fournitures CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES n° 10 L 3 FR02 19 (C.C.T.P.) Personne Publique Institut de Recherche pour le Développement Service d’Administration du Siège Bureau des Marchés Le Sextant 44 Boulevard de Dunkerque -CS 90009 13572 MARSEILLE cedex 02Téléphone : 04 91 99 92 00 / Télécopie : 04 91 99 92 22 Courriel : [email protected] Représentant du Pouvoir Adjudicateur Monsieur le Directeur d’HydroSciences Montpellier UM2 Maison des Sciences et de l’Eau Place Eugène Bataillon - CCMSE 34095 Montpellier Cedex 5 Téléphone : 04 67 14 33 10 / Télécopie : 04 67 14 47 74 ?? Courriel : [email protected] Objet de la consultation : Fourniture, formation à l’installation et à l’utilisation, et maintenance d’un progiciel de gestion de bases de données hydro-climatiques. Référentiel EPST : n° F0 44 « achat de droit d’utilisation des progiciels scientifiques » Etendue de la consultation : Marché passé selon la procédure adaptée passée en application de l’article 28 du Code des Marchés Publics issu du décret n°2006-975 du 1er août 2006. Le présent Cahier des Clauses Techniques Particulières (C.C.T.P.) et son annexe comprend 8 pages numérotées de 1 à 8. SOMMAIRE ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE - .....................................................................................9 ARTICLE 2 : PRESENTATION DU PROJET .......................................................................9 ARTICLE 3 : CARACTERISTIQUES GENERALES DU PROGICIEL ............................9 ARTICLE 4: LIEU DE LIVRAISON .....................................................................................10 ARTICLE 5: ASSURANCE QUALITE .................................................................................11 ANNEXE 1 ...................................................................................................................................6 Le titulaire est réputé avoir accepté sans réserve l’ensemble des dispositions des Cahiers des Clauses Administratives Particulières et Cahiers des Clauses Techniques Particulières. Les conditions générales de vente du titulaire ne sont pas applicables dans ses relations avec la personne publique. ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE Le présent marché a pour objet de confier à un prestataire extérieur la fourniture, la formation à l’installation et à l’utilisation, et la maintenance d’un progiciel de gestion de bases de données hydro-climatiques. ARTICLE 2 : PRESENTATION DU PROJET Le projet CARAIB-HYCOS est une composante du système mondial d’observation du cycle hydrologique (WHYCOS) de l’Organisation Météorologique Mondiale (OMM), développée sur les îles de l’arc caribéen. Il vise à mettre en place un système d’information pertinent sur les ressources en eau à l’échelle de la mer des Caraïbes, facilement accessible et alimenté avec des données de qualité. Dans cette optique, outre le développement de bases de données nationales et régionales, le projet se propose de renforcer les capacités techniques et institutionnelles des Services Hydrologiques Nationaux (SHN) des pays membres ainsi que les réseaux d’observation hydrologique. Le réseau d’observation du projet compte prés d’une soixantaine de stations hydrométriques réparties entre les onze îles-Etats de la Mer des Caraïbes : Antigua et Barbuda, Barbade, Cuba, Dominique, Guadeloupe, Haïti, Jamaïque, Martinique, Saint Domingue, Sainte Lucie, Trinidad et Tobago. Sous la coordination de l’Institut de Recherche pour le Développement (IRD) et la supervision de l’OMM, la mise en œuvre du projet bénéficie d’un financement du Conseil Régional de la Martinique, du Conseil Général de la Martinique et de l’Union Européenne (INTERREG) et du concours d’autres partenaires techniques que sont le Caribbean Institute of Meteorology and Hydrology (CIMH) et l’Instituto de Meteorologia de Cuba (INSMET). Il est prévu qu’une partie du financement accordé soit utilisée pour l’acquisition d’un logiciel de gestion et traitement des données hydrologiques faisant l’objet du présent appel d’offres en un seul lot ; composé de 10 licences multi-postes. ARTICLE 3 : CARACTERISTIQUES GENERALES DU PROGICIEL Le progiciel fourni doit être complètement opérationnel et comporter toutes les dernières améliorations en matière de conception et de développement de progiciel. Il ne doit, en outre, avoir aucun défaut dû à sa conception, à sa mise en œuvre, ou à tout acte ou omission du fournisseur, survenant pendant l’utilisation normale dans les conditions prévalant dans le pays de destination finale. Le progiciel fourni doit être d’utilisation conviviale pour des hydrologues non informaticiens. Il doit être conçu pour mettre en place un système durable de gestion de données et de production d’une information de qualité pour l’aide à la décision dans tous les domaines de l’hydrologie et de la gestion des ressources naturelles. Utilisable à la fois au niveau de la coordination régionale du projet et également au niveau de chacun des pays partenaires du projet ; il doit permettre de gérer toutes les informations relatives aux ressources en eau dans un pays donné et à l’échelle de la mer des Caraïbes et en particulier : - les données d’hydrologie de surface, - les données d’hydrogéologie, les données cartographiques, les données de qualité des eaux, les données météorologiques, les historiques des stations. Il doit permettre aussi tous les traitements de base des informations de terrain, leur contrôle, leur interprétation et leur sauvegarde dont en particulier : - la récupération automatique de certaines données venant d’autres applications ou dispositifs électroniques (Plate-forme de Collecte de Données (PCD) ou autres équipements d’acquisition de données hydrométriques) ; - le partage des informations avec d’autres applications (import/export des données) ; - la mise à disposition de données hydrologiques de qualité au niveau national, régional et international ; - l’amélioration de la circulation de l’information entre les partenaires nationaux et le Centre Régional du Projet ; - favoriser la production d’information d’aide à la décision ; - faciliter l’accès aux données de base ou agrégées aux différents utilisateurs et organismes scientifiques selon leurs besoins spécifiques. La centralisation des données aux fins d’analyse à différents niveaux impose l’utilisation d’un Système de Gestion de Base de Données (SGBD) robuste et sécurisé. De ce point de vue, le SGBD proposé doit imposer la définition d’une politique sans équivoque de droits d’accès assurant la sécurité et l’intégrité de données de différents groupes d’utilisateurs. Les autres fonctions de base et la configuration technique du progiciel sont jointes en annexe 1 du présent CCTP n° 10L3FR0207. ARTICLE 4: LIEU DE LIVRAISON Le Fournisseur prendra à sa charge tous les droits d’importation, de transit et les impôts, à l’exception des droits de douanes et de la TVA dans les Etats des Caraïbes. Les licences devront être livrées au plus tard dans le 31 janvier 2011 à l’adresse suivante : Institut de Recherche pour le Développement Projet CARIB-HYCOS 3, rue de la rose des vents BP 8006 97259 - Fort de France Cedex Martinique Tel : + 596(0) 596 39 77 39 Fax : +596(0) 596 50 32 61 e-mail : [email protected] Le contrôle du logiciel se fera à Fort de France à la livraison, en présence du fournisseur ou de son représentant. ARTICLE 5: ASSURANCE QUALITE Le fournisseur doit faire état des procédures d’assurance qualité en matière de développement du progiciel qu’il a mis en place. Il devra assurer le même niveau de qualité pour la documentation technique fournie avec le logiciel. ANNEXE 1 5.1 CONFIGURATION…………………………………………………………………………… ……………..6 5.2 FONCTIONS DE BASE……………………………………………………………………………………...6 5.2.1 ACQUISITION DES DONNEES……………………….………………………………………………….6 5.2.2 STOCKAGE…………………………………………………………………………………… …………..7 5.2.3 TRAITEMENT………………………………………………………………………………… …………..7 5.2.4 INTERFACE…………………………………………………………………………………… …………..8 5.2.5 DOCUMENTATION TECHNIQUE ET INTEROPERABILITE…………………………………………8 5.2.6 LANGUES……………………………………………………………………………………… …………8 Article 5.1 Configuration Le progiciel doit être configurable en réseau client-serveur avec une base de données partageable et bien sécurisée gérant les accès concurrents. Les clients peuvent être des clients légers (simple terminal ou PC émulé en terminal) ou clients lourds (PC avec l’application frontale du progiciel). Le progiciel et la base de données peuvent être sur le même serveur ou des serveurs différents dont un serveur base de données et un serveur d’application, le tout dans un réseau local Ethernet ou WIFI 10/100 Mbs. L’environnement le plus utilisé est Windows mais il peut y avoir des serveurs sous Linux d’où la nécessité d’avoir la compatibilité Windows/Linux pour le SGBD. Article 5.2 Fonctions de base Le progiciel doit permettre l’acquisition, le stockage et le traitement des données hydrologiques couramment effectués par les services nationaux et le Centre Régional (IRD). Le progiciel permet entre autres : - - la gestion de tous les paramètres hydro-météorologiques ; une utilisation facile des connaissances élémentaires en informatique ; de faciliter les exportations vers divers types d’outils informatiques y compris SIG ; d’éviter les écueils (doublons et données incohérentes) non gérés par les logiciels actuels de gestion de données hydrologiques étant conformes aux normes et aux lignes directrices actuelles pour SGDB hydrologiques ; d’intégrer tout ou en partie des fonctionnalités des anciens outils comme HYDROM, HYDATA, utilisés par un certain nombre des SHN des pays membres ; tous les traitements courants en hydrométrie tels que : dépouillement des jaugeages, tracé des courbes d’étalonnage et des hydrogrammes, etc. ; de traiter les données des lacs et des barrages ; de disposer des modules performants de contrôle de données ainsi que la génération des données manquantes ; des publications standards (bulletins, annuaires, notes spécifiques, crues, étiages) ; de générer des cartes de situation imprimables à partir de données de la base ; de générer des sorties format Web (HTML) ou utilisées directement dans la confection des rapports (format Excel, Word, texte…) ; Etc. 5.2.1. acquisition des données -données hydrologiques de surface, -données hydrogéologiques, -données cartographiques, -données de qualité des eaux, -données météorologiques, -historique des stations. L’acquisition des données se fait sous plusieurs formes : -acquisition automatique à partir du site Météosat où toutes les données émises par les PCDs sont centralisées ; -acquisition automatique à partir de site FPT sécurisé où toutes les données émises par les PCDs sont centralisées ; -acquisition manuelle : saisie manuelle de données ; -importation des données : • A partir des anciens logiciels tels que HYDROM, HYDATA, HYDRACCESS • A partir d’un fichier Excel ou Texte ; • A partir d’une autre base de données de même type ; • A partir des fichiers directement récupérés au niveau de la station sur portable ou PDA ; • A partir de fiches ou cartes numérisées (par logiciel tiers) Etc. L’acquisition automatique peut se faire à l’aide d’un module séparé, compatible avec le progiciel principal. 5.2.2. stockage Les données acquises doivent être stockées dans une base suffisamment sécurisée avec un maximum de contrôle d’intégrité et dont l’accès doit être rigoureusement contrôlé. La base doit pouvoir bien gérer un volume important de données, au minimum 2 Go, et les conflits d’accès concurrents pour les données partagées sans que l’utilisateur ne soit bloqué dans ses tâches. La base doit fonctionner sous un système de gestion de base de données relationnel avec architecture client/serveur. La base de données doit aussi intégrer des données sur les caractéristiques des stations (fiches descriptives). Il doit aussi être possible d’ajouter des commentaires aux données (p.es. label donnée originale/corrigée). Les données brutes doivent être préservées de façon inaltérable. 5.2.3. traitement Le progiciel doit permettre la plupart des traitements hydrologiques de base dont entre autre : -édition, révision, validation et mise à jour des données ; -les dépouillements des jaugeages ; -les calculs des hauteurs instantanées, horaires, journalières, hebdomadaires, décadaires, mensuelles, annuelles, selon une période définie par l’utilisateur… ; -d’autres calculs et statistiques sur les données brutes stockées : • Cumuls pluviométriques, • Recherche et tracé de minima et maxima, • Tracé des mesures classées, • Calcul de volumes de crues, • Ajustements statistiques (Gauss, Gumbel, Galton, Pearson), • Calcul de moyennes et autres paramètres statistiques sur une période quelconque, • Corélogrammes et analyses des séries chronologiques, • Calcul et validation des courbes d’étalonnage, • Tracé des roses des vents, • Création de capteurs virtuels, • Etc. 5.2.4. interface Le progiciel doit avoir une interface conviviale permettant la mise à jour, la recherche et la sélection des données selon divers critères avec possibilité de combiner deux ou plusieurs des critères suivants : -par bassin et sous bassin -par pays -par station ou groupe de stations -par zone géographique (fenêtre de coordonnées géographiques) -par pas de temps ou période quelconque -par seuil -par qualité de données (brute, contrôlée, validée, manquante…) -etc. 5.2.5. documentation technique et interopérabilité Le fournisseur mettra à disposition la documentation technique nécessaire à l’installation et l’utilisation du logiciel, ainsi qu’une documentation pédagogique interactive facilement utilisable par les formateurs du projet dans les pays (préciser à titre gratuit ou compris dans l’offre financière). Le fournisseur s’engage à rendre disponible le schéma externe de la base de données pour permettre à d’autres systèmes d’accéder en lecture seule à son contenu. Ce schéma externe doit être facilement utilisable par les principaux outils de définition de schéma de bases de données. Le progiciel devra aussi offrir une aide en ligne et contextuelle. 5.2.6. langues Le progiciel et la documentation technique seront obligatoirement disponibles en français, en espagnol et en anglais.