STAGE FLASH - Rally Argentina

Transcription

STAGE FLASH - Rally Argentina
 STAGE FLASH Date: Thursday April 21 / Jueves 21 de Abril / Jeudi 21 Avril Day: 1
Flash N°: 1 Special Stage: SSS1 CIUDAD DE CÓRDOBA
Distance: 1,50 Km Weather: warm, getting dark/ cálido, oscureciendo/ chaleureux, peu de lumière Road conditions: tarmac, street stage / tramo de asfalto, callejero / spéciale d’asphalte, en pleine ville ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 6. CAMILLI, Eric / VEILLAS, Benjamin Eng:​
“Not very good because we don´t have the launch control for starting. I was a bit nervous and I had a problem with the buttons on my steering.” Esp:​
”No estuvimos muy bien porque no tuvimos control en la largada. Estaba un poco nervioso y tuve un problema con los botones del volante ” Fra:​
“Pas très bien parce que nous n’avons pas eu de contrôle au départ. J’étais un peu nerveux et j’ai eu un problème avec les boutons du volant.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 12. TANAK, Ott / MOLDER, Raigo Eng:​
“Every stage is a stage so we always drive our best. We had no proper recce but we had a clean run. There were huge crowds of people, excellent very nice to start the rally like this.” Esp:​
“Cada tramo es único y por eso hacemos lo mejor que podemos. No tuvimos un buen reconocimiento e hicimos una carrera limpia. Había mucha gente, estuvo muy bueno empezar el rally así.” Fra:​
“Chaque spéciale est unique. On fait donc de notre mieux. La reconnaissance ne s’est pas très bien passée mais nous avons fait une bonne course. Il y avait beaucoup de monde, c’était un bon départ.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 81. LIGATO, Marcos / GARCIA, Rubén Eng:​
“ The race starts tomorrow. It´s a long rally. It is very nice to be in front of my people.” Esp:​
” La carrera comienza mañana. Es un rally largo. Me gusta estar frente a mi público ” Fra:​
“Le rallye commence demain. C’est un long rallye. J’aime être face à mon public.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 2. LATVALA, Jari­Matti / ANTTILA, Miikka Eng:​
“This stage was ok. I went wide a little bit. Looking forward to start tomorrow.” Esp:​
”El tramo estuvo lindo. Me fui un poco ancho. Estoy ansioso por empezar mañana” Fra:​
“La spéciale était ok. Je suis assez anxieux pour demain .” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 20. PADDON, Hayden/ KENNARD, John Eng:​
“It was nice to drive here with this car. Tomorrow it’s going to be a big challenge .” Esp:​
”Me gustó manejar el auto en este especial. Mañana vamos a tener un gran desafío” Fra:​
“J’ai bien aimé piloter ici avec cette voiture. Demain ça va être un grand défi .” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 5. OSTBERG, Mads / FLOENE, Ola Eng:​
“ No problems. It was quite amusing. A few surprises in there,some gravel but that’s always nice when we’re doing gravel rally, the gravel was a spice. There were also some blind corners and it was a bit difficult because we did the recce in daylight and now we raced by night… It’s a bit different” Esp:​
” Sin inconvenientes. Fue bastante divertido. Hubo algunas sorpresas, algo de gravilla. Pero eso siempre es bueno cuando estamos corriendo un rally de gravilla, fue un buen condimento. También hubo algunas curvas ciegas y eso fue complicado porque hicimos el reconocimiento de día y ahora recorrer el circuito de noche fue diferente.” Fra:​
“Sans problèmes. Cela a été assez amusant. Il y a eu des surprises, un peu de gravier mais c’est toujours bon lorsqu’on fait un rallye de graviers car c’est un bon condiment. Il y a eu aussi des virages aveugles et cela a été compliquer car on a fait la reconnaissance le jour et on a dû courir la nuit, et c’est différent.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 1. OGIER, Sebastien / INGRASSIA, Julien Eng: “ ​
I was fast but the real job starts tomorrow. There were a lot of people. For a street stage it was good, good tarmac roads. It was spectacular and not so boring to drive. It was good to be here but i’m looking forward to start tomorrow. They caught me a little bit I did a mistake, after the jump i went very wide and i lost a big second​
“ Esp:​
“Fue rápido pero el verdadero rally empieza mañana. Había mucha gente. Para ser un especial de calle estuvo bueno. Las calles estaban en buen estado. Fue un espectáculo y me divertí manejando. Fue bueno estar en este especial pero estoy ansioso por comenzar mañana. Los otros autos se me acercaron un poco porque cometí un error, después del salto me abrí mucho y perdí un segundo importante”. Fra:​
“C’était rapide mais le vrai boulot commence demain. Il y avait du monde. Pour une spéciale dans la rue c’était bien, de bonnes conditions de l’asphalte. C’était un spectacle et pas ennuyeux pour la conduite. C’était bien d’être ici mais j’ai hâte de commencer demain. Ils m’ont rattrapé parce que j’ai fait une erreur, après le saut je me suis ouvert trop et j’ai perdu une précieuse seconde.“ ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 34. AL­KUWARI, Abdulaziz / DUFFY, Killian Eng:​
“You can lose the rally here. Very nice stage, this is the best in Argentina, you can always see fans.” Esp:​
”Podes llegar a perder el rally en este especial. Estuvo bueno, es lo mejor en Argentina porque podés ver a los fans ” Fra:​
“On peut perdre le rallye à cause de cette spéciale. C’était bien, c’est super ici en Argentine car on peut voir les fans .” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 42. FUCHS, Nicolas / MUSSANO, Fernando Eng:​
“The race is just starting. The car jumped high, we flew and the car hit strongly, but the car is strong. Tomorrow is complicated, I like the stages, I have gone through them many times, they are very fast .” Esp:​
”La carrera está empezando. Dimos un gran salto, el auto se elevó y golpeó duro, pero es un auto fuerte. El tramo de mañana es complicado. Me gustan los especiales, los hice varias veces, son tramos rápidos. ” Fra:​
“La course commence. On a fait un grand saut, la voiture s’est élevée et elle a frappé fort; mais elle est très puissante. Demain c’est plus compliqué. J’aime les spéciales, je les ai faites plusieurs fois, elles sont rapides.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 31. EVANS, Elfyn / PARRY, Craig Eng:​
“It was good fun. I have good memories from last year and I hope to be in the podium again. It is going to be rough again, a big challenge. Our plan is to win, but it is a long rally, we´ll see.” Esp:​
”Fue divertido. Tengo buenos recuerdos del año pasado y espero volver a subirme al podio. Va a ser difícil, un gran desafío. Planeamos ganar pero es un rally largo ” Fra:​
“C’était amusant. J’ai de bons souvenirs de l’année dernière et j’attends monter sur le podium une autre fois. Ça va être difficile, c’est un défi. Nous voulons gagner mais c’est un long rallye.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 86. CANCIO, Alejandro / GARCIA, Santiago Eng:​
“I was nervous as usual in the first stage. The race starts tomorrow. It is going to be hard for us because we start quite behind, but I have a good car. ” Esp:​
”Estaba nervioso como suele pasarme en el primer especial. La carrera empieza mañana. Va a ser dificil porque largamos bastante atrás, pero tengo un buen auto ” Fra:​
“J’étais nerveux, c’est normal dans la première spéciale. La course commence demain. Cela va être difficile car on est partis assez en arrière mais j’ai une bonne voiture.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 87. PRETO, Luciano / DEZ OHNANESIAN, Marcelo Eng:​
“It was a fun stage, a little bit complicated though. I missed a turn and went out, but the car is in one piece and I need to concentrate for tomorrow. I’m looking forward to running this race, this is all new to me, but I think we can do it fine. I thank people for getting here, there were a lot of people” Esp:​
“Esta prueba fue divertida aunque complicada para mí. No encontré una curva y pasé de largo, pero el auto está entero y hay que concentrarse para mañana. Tengo ganas de correr esta carrera con este auto, es todo nuevo para mi pero creo que podemos hacerlo bien. agradezco a la gente por haberse acercado, había realmente mucha gente. ” Fra:​
“C’était amusant mais compliqué pour moi. Je me suis perdu dans un virage et j’ai continué tout droit mais la voiture est bien et il faut se concentrer pour demain. J’ai envie de piloter cette voiture, tout est nouveau pour moi mais je pense qu’on peut très bien se débrouiller. Je remercie les gens d’être venus, il y avait du monde.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 88. PADILLA, Gerónimo / GARCÍA, Nicolás Eng:​
“Stages in a city are very nice for the people but they can lead drivers to make mistakes. We were careful because it was the start of a tough, long race.” Esp:​
“Para la gente son muy lindos estos especiales en la ciudad, pero para el piloto pueden llevarlo a cometer errores, lo hicimos tranquilos porque era el comienzo de una carrera durísima, larga.” Fra: ​
“Ces spéciales dans la ville sont très amusantes pour les gens mais pour le pilote ça peut lui faire faire des erreurs. On est resté prudents parce que c’est le début d’une dure et longue course.”