fiberglass shield - fiche de données de sécurité

Transcription

fiberglass shield - fiche de données de sécurité
FIBERGLASS SHIELD - FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET SOCIETE/ENTREPRISE
Nom du Produit: FIBERGLASS SHIELD
Code Produit: FGSRS
Conforme avec des règlements de REACH
Utilisations: Démoulant
Fabricant/Fournisseur:
Zyvax
Zyvax
Box 1825
Aptdo.: 12333
Ellijay, GA 30540
46020 - Valencia
l’Etats-Unis
l'Espagne
Téléphone: +1-706-698-4405
+34-96-338-43-38
Télécopie: +1-706-635-8103
+34-96-338-43-42
Contact e-mail: [email protected]
Numéros d'Appel d'Urgence: CHEMTREC: Canada 1-800-424-9300 International +1-703 527 3887
2. IDENTIFICATION DES DANGERS
Dangers pour la santé: Irritant pour les voies respiratoires. L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
Peut provoquer une irritation modérée de la peau. L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la
peau. Nocif: Peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion. Possibilité d'altération d'organes ou de groupes
d'organes après une exposition prolongée ; voir Chapitre 11 pour les détails. Organe(s) Cible: Système auditif.
Dangers physiques et chimiques: Inflammable. Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air
inflammable/explosif. Une décharge électrostatique peut provoquer un incendie.
Effets sur l'environnement: Toxique pour les organismes aquatiques. Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour
l'environnement aquatique.
3. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS
Ingrédients dangereux
CAS / EINECS
Concentration
Symbole(s) Phrase(s) R
naphta hydrotraité à point
d'ébullition bas
64742-48-9 / 265-150-3
90-100%
Xn N R10 R37 R65 R66 R67 R51/53
Protection Respiratoire: Si les équipements en place ne permettent pas de maintenir les concentrations de produit en
suspension dans l'air en dessous d'un seuil de protection pour la santé sur le lieu deadapté aux conditions spécifiques
d'utilisation et à la legislation en vigueur. Vérifier avec les fournisseurs d'equipements de protection respiratoire. Là où les
masques filtrants sont adaptés, sélectionner une combinaison appropriée de masque et de filtre. Là où les masques
filtrants ne sont pas adaptés (par exemple là où les concentrations dans l'air sont élevées, qu'il y a un risque de manque
d'oxygène ou que l'espace est confiné) utiliser un appareil respiratoire sous pression approprié.
Protection des Mains: Dans les cas où il y a possibilité de contact manuel avec le produit, l'utilisation de gants homologués
vis-à-vis de norms pertinentes (par exemple Europe: EN374), faits à partir des matériaux suivants, peut apporter une
protection chimique convenable: Protection long terme: Gants en caoutchouc nitrile Contact accidentel/Protection contre
les éclaboussures: Gants en caoutchouc du néoprène. L'hygiène personnelle est un élément clé pour prendre efficacement
soin de ses mains. Ne porter des gants qu'avec des mains propres. Après l'utilisation des gants, se laver les mains et les
sécher minutieusement.
Protection des yeux: Lunettes de protection (EN166) Lunettes de protection contre les éclaboussures de substances
chimiques (lunettes monobloc de protection contre les substances chimiques).
Vêtements de Protection: Utiliser des vêtements de protection résistants chimiquement à ce produit. Les chaussures et
bottes de sécurité doivent également être résistantes aux substances chimiques.
Méthodes de Contrôle: Des contrôles de concentration de substances dans la zone où respirent les opérateurs ou sur le
lieu de travail peuvent être nécessaires pour confirmer la conformité à une valeur limite d'exposition et à des exigences de
contrôles. Pour certaines substanc Des exemples de sources de méthodes conseillées de surveillance de l'air sont
données ci-dessous, sinon contacter le fournisseur.
9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Aspect: Incolore. Liquide.
Odeur: Aromatique
Point d'ébullition: 159-170ºC
Limites d'explosivité / Flammabilité dans l'air: 1-7%
Point d'éclair (TCC): 42ºC
Pression de vapeur: 0.21-1.3kPa @20ºC
Masse volumique: 0.89 kg/dm3 @ 24ºC
Vitesse d'évaporation (nBuAc=1): 0.3
Solubilité dans l'eau: Insoluble.
Température d'autoinflammation: 471ºC
10. STABILITE ET REACTIVITE
4 FIRST AID MEASURES
Inhalation: Sortir la victime de la zone contaminée pour lui faire respirer de l'air frais. Si la victime ne se rétablit pas
rapidement, l'amener au centre médical le plus proche pour un traitement additionnel.
Contact avec la peau: Retirer les vêtements souillés. Rincer la zone exposée avec de l'eau avant de la laver avec du
savon si du savon est disponible.
Contact avec les yeux: Laver les yeux avec beaucoup d'eau. Si l'irritation persiste, consulter un médecin ou hospitaliser.
Ingestion: En cas d'ingestion, ne pas faire vomir. Amener la victime aucentre médical le plus proche pour un traitement
additionnel. En cas de vomissements spontanés, maintenir la tête en dessous des hanches pour prévenir l'aspiration. Si un
quelconque de ces signes et symptomes apparaît dans les six heures, transporter la victime à l'hopital le plus proche:
fièvre supérieure à 37°C, respiration courte, congestion pulmonaire, toux ou asthme persistantes.
Instructions pour le Médecin: Risque de pneumonite chimique. Envisager un lavage d'estomac en protégeant les voies
respiratoires, une administration de charbon actif. Appeler un médecin ou le centre antipoison pour obtenir des conseils.
Provoque une dépression du système nerveux central. Des contacts prolongés ou répétés peuvent provoquer des
dermatoses.
5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE
Eloigner toute personne étrangère aux secours de la zone d'incendie.
Dangers Spécifiques: Dégagement possible de monoxyde de carbone en cas de combustion incomplète. Flotte et peut se
réenflammer à la surface de l'eau. Les vapeurs sont plus lourdes que l'air, se répandent au sol et peuvent s'enflammer à
distance.
Moyens d'Extinction: Mousse, pulvérisation d'eau ou brouillard. Poudre chimique sèche, dioxyde de carbone, sable ou terre
peuvent être utilizes pour les incendies limités uniquement. Ne pas décharger les eaux d'extinction dans l'environnement
aquatique.
Moyens d'Extinction Déconseillés: Ne pas utiliser d'eau en jet.
Équipement de protection pour les pompiers: Porter une tenue de protection complète et un appareil respiratoire
autonome.
Conseils Supplémentaires: Refroidir les récipients à proximité en les aspergeant d'eau.
6. MESURES EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
Se conformer aux réglementations locales et internationales en vigueur.
Mesures de protection: Eviter un contact avec du matériau déversé accidentellement ou libéré. Retirer immédiatement tout
vêtement contaminé. Pour des préconisations en matière de choix d'un équipement de protection individuelle, voir le
Chapitre 8 de cette Fiche de Données de Sécurité. Arrêter les fuites, si possible sans risque personnel. Eliminer toutes les
sources éventuelles d'ignition dans la zone environnante. Utiliser un confinement approprié pour éviter une contamination
de l'environnement. Empêcher tout écoulement dans les égouts, les fossés ou les rivières en utilisant du sable, de la terre,
ou d'autres barrières appropriées. Tenter de disperser les vapeurs ou de diriger leur écoulement vers un endroit sûr, par
exemple en utilisant des pulvérisations de brouillard. Prendre des mesures de précautions contre desdécharges statiques.
S'assurer de la continuité électrique en mettant tout l'équipement à la masse. Contrôler la zone avec un indicateur de gaz
combustible.
Méthodes de Nettoyage: En cas de déversements accidentels de quantités importantes de liquide, transférer par des
moyens mécaniques dans à un récipient approuvé, étiqueté et étanche, en vue d'une récupération ou d'une élimination du
produit dans de bonnes conditions de sécurité. Laisser les résidus s'évaporer ou les absorber avec un matériau absorbant
approprié, puis les éliminer dans de bonnes conditions de sécurité par une méthode ne présentant pas de danger. Retirer
le sol contaminé et l'éliminer dans de bonnes conditions de sécurité. En cas de déversements accidentels de petites
quantités de liquide, absorbez avec le papier ou les chiffons; éliminer dans de bonnes conditions de sécurité par une
méthode ne présentant pas de danger
7. MANIPULATION ET STOCKAGE
Précautions Générales: Eviter de respirer les vapeurs ou le contact avec ce matériau. A n'utiliser que dans des zones bien
ventilées. Nettoyer à fond après manipulation. Pour des informations sur la sélection des équipements de protection
individuelle, voir le chapitre 8 de cette fiche de données de sécurité. Utiliser les informations figurant sur cette fiche de
données pour l'évaluation des risques liés aux conditions locales, afin de faciliter la détermination des contrôles à mettre en
place pour garantir une manutention, un stockage et une élimination de ce matériau dans de bonnes conditions de
sécurité.
Manipulation: Eteindre les flammes nues. Ne pas fumer. Eloigner toute source d'ignition. Eviter les étincelles. Éviter tout
contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Une décharge électrostatique peut provoquer un incendie. S'assurer de la
continuité électrique en mettant tout l'équipement à la masse (terre}. NE PAS UTILISER d'air comprimé pour les
opérations de remplissage, de déchargement ou de manutention.
Stockage: Doit être entreposé/e dans une zone bien ventilée à distance de la lumière solaire, des sources d'ignition et
d'autres sources de chaleur. Tenir à distance des aérosols, des substances inflammables, des agents oxydants, des
substances corrosives et d'autres produits inflammables qui ne sont ni nocifs ni toxiques pour l'homme ou pour
l'environnement.
Transfert de Produit: Conserver les conteneurs fermés en absence d'utilisation. Ne pas utiliser l'air ou l'oxygène comprimé
pour remplir, décharger ou manipuler. Consignes concernant les récipients: Les conteneurs, même ceux qui ont été vidés,
peuvent contenir des vapeurs explosives. Ne pas découper, percer, broyer, souder ou réaliser des opérations semblables
sur ou à proximité de conteneurs.
8. CONTROLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
Limites d'exposition sur le lieu de travail :
En l'absence de limites d'exposition connues pour ce produit, il est recommandé d'adopter les suivantes.
Produit
Source
Type
mg/m3
RCP Aromatic Solvents 160 - 185
EU HSPA
VME/TWA (8 h)
100 mg/m3
Informations Complémentaires: Se laver les mains avant de manger, de boire, de fumer et d'aller aux toilettes.
Contrôles de l'Exposition: Le niveau de protection et les types de contrôles necessaries varieront en fonction des conditions
d'exposition potentielle. Choisir des contrôles basés sur une évaluation des risques lies aux conditions locales. Les
mesures appropriées comprennent: Ventilation antidéflagrante correcte pour contrôler les concentrations atmosphériques
en dessous des recommandations/limites d'exposition. Bains d'oeil et douches d'urgence.
Équipement de protection individuelle: L'équipement de protection individuelle doit être conforme aux normes nationales
recommandées. Vérifier avec les fournisseurs de l'équipement de protection individuelle.
Stabilité: Stable dans les conditions normales d'utilisation.
Conditions à Éviter: Eviter la chaleur, les étincelles, les flammes nues et d'autres sources d'ignition.
Matières à Éviter: Agents oxydants forts.
Produits de Décomposition Dangereux: Une décomposition thermique est hautement dépendante des conditions. Un
mélange complexe de solides, de liquides et de gaz atmosphériques, y compris le monoxyde de carbone, le dioxyde de
carbone et d'autres composés organiques seront dégagés lorsque le produit subira une combustion ou une dégradation
oxydative ou thermique.
11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Base d'Évaluation: Les informations fournies sont basées sur des essais sur les produits, et/ou des produits similaires et/ou
des composants.
Toxicité Orale Aiguë: Faible toxicité: LD50 >2000 mg/kg , Rat. L'aspiration de produit dans les poumons peut être à
l'origine d'une pneumopathie chimique gravissime.
Toxicité Dermique Aiguë: Faible toxicité: LD50 >2000 mg/kg , Rat.
Toxicité Aiguë par Inhalation: Faible toxicité: CL50 supérieure à la concentration de vapeur proche de la saturation. / 4 H,
Rat.
Des concentrations élevées peuvent provoquer une depression du système nerveux central entraînant des céphalées, des
étourdissements et des nausées.
Irritation de la Peau: Peut provoquer une irritation modérée de la peau (mais insuffisante pour classer). Des contacts
prolongés ou répétés peuvent provoquer des dermatoses par élimination de l'enduit cutané lipo-acide.
Irritation des Yeux: Essentiellement non irritant pour les yeux.
Irritation des Voies Respiratoires: Une inhalation répétée de vapeurs et de brouillards provoquerait une irritation du tractus
respiratoire.
Sensibilisation: Non sensibilisant pour la peau.
Doses Répétées de Toxicité: Système auditif: des expositions répétées et prolongées à des concentrations élevées ont
résulté en une perte auditive chez le rat. Un abus des vapeurs de solvants et une interaction avec le bruit dans
l'environnement de travail peuvent provoquer une perte auditive. Rein: a provoqué des effets sur les reins chez le rat mâle
qui n'ont pas été considérés comme pertinents pour l'humain.
Mutagènicité: Non mutagène.
Cancérogènicité: On a observé une augmentation des cas de tumeurs sur des animaux de laboratoire ; on ne connaît pas
la pertinence de ces observations sur l'homme. Non classé cancérigene.
Toxicité pour l'appareil reproducteur et pour le développement: Provoque une foetotoxicité chez l'animal à des doses qui
sont maternellement toxiques. Non considéré comme nuisant à la fertilité.
12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES
Toxicité Aiguë - Poissons: Toxique: 1 < LC/EC/IC50 ≤ 10 mg/l, Invertébrés Aquatiques: Toxique: 1 < LC/EC/IC50 ≤ 10
mg/l, Algues: Toxique: 1 < LC/EC/IC50 ≤ 10 mg/l
Mobilité: Adsorption dans le sol, faible mobilité. Flotte sur l'eau.
Persistance /Dégradabilité: Estimé facilement biodégradable. S'oxyde rapidement dans l'air, par réaction photochimique.
Bioaccumulation: Potentiellement bioaccumulable.
13. CONSIDERATIONS RELATIVES A L'ELIMINATION DES DECHETS
Élimination du Produit: Si possible récupérer ou recycler. Le générateur de déchets est responsable de la détermination de
la toxicité et des propriétés physiques du produit généré pour déterminer la classification du déchet et les méthodes
d'élimination adéquates conformément aux réglementations applicables. Ne pas rejeter dans l'environnement, dans les
égouts ou les cours d'eau. Il est interdit de laisser les déchets contaminer le sol ou l'eau.
Emballage Souillé: Vider complètement le récipient. Après vidange, aérer dans un endroit sûr, loin des étincelles et du feu.
Les résidus peuvent présenter un risque d'explosion. Ne pas percer, découper ou souder des fûts non nettoyés. Envoyer
au récupérateur de fûts ou de métaux.
Législation locale: L'élimination des déchets doit être conforme aux lois et réglementations régionales, nationales et locales
en vigueur. La réglementation locale peut être plus sévère que les exigences régionales ou nationales et doit être
observée.
14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
N° de matière: UN1866
Catégorie: 3
Désignation du produit: Resin Solution
Groupe d'emballage: III
Etiquette de danger (risqué primaire): 3
IATA (des variantes spécifiques nationales peuvent s'appliquer)
ADR/RID Code de classification: F1
ADR/RID Identification de danger n°: 30
ADR/RID Désignation du produit: RÉSINE EN SOLUTION
IMDG Marque Polluant marin: Non
15 INFORMATIONS REGLEMENTAIRES
Symboles CE: Xn Nocif. N Dangereux pour l'environnement. Phrases de risque CE: R10 Inflammable. R37 Irritant pour
les voies respiratoires. R65 Nocif: Peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion. R66 L'exposition répétée
peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. R67 L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et
vertiges. R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour
l'environnement aquatique. Conseils de prudence: S23 Ne pas respirer les vapeurs. S24 Eviter le contact avec la peau.
S61 Eviter le rejet dans l'environnement. Consulter les instructions spéciales/ la fiche de données de sécurité. S62 En cas
d'ingestion, ne pas faire vomir: consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette.
Canada: SIMDUT: B3, D2B. Les informations réglementaires fournies ne sont pas détaillées intentionnellement, d'autres
réglementations pouvant s'appliquer à ce produit.
16 ADDITIONAL INFORMATION
Fiche de données de sécurité valide à partir du (date): Janvier 2009
Numéro de version de la Fiche de données de sécurité: 1.1 Déni des garanties exprimées et implicites. On pense que
l'information dans ce document est correcte en date de la date de l'établissement. Cependant, aucune garantie de la valeur
marchande, forme physique pour tout but particulier. ou n'importe quelle autre garantie est exprimée, ou doit être impliquée
concernant l'exactitude ou la perfection de cette information, de résultats à obtenir à partir de l'utilisation de cette
information ou de produit, de sûreté de ce produit ou de risques liés à son utilisation. La ces information et produit sont
fournis à condition que la personne les recevant fasse sa propre détermination quant à la convenance du produit pour son
but
particulier,
et
à
condition
qu'il
assume
le
risque
de
son
utilisation
en.