WATER GARDEN CONTAINER KIT Model: BL25LED

Transcription

WATER GARDEN CONTAINER KIT Model: BL25LED
WATER GARDEN CONTAINER KIT
Model: BL25LED
A
B
C90212
Rev. B
DISPLAY OF PARTS
A (1) Trumpet Nozzle
B (1) Water Bell Nozzle
C
C (1) Lower Nozzle
PUMP OPERATION
E
D (1) Extension
D
E (1) Power Supply
F (1) Filter Housing
F
•
Water flow can be adjusted with the flow
control lever on the front of the pump.
•
Pump markings of + indicates more flow
and - means less flow.
•
A decline in water flow may signal low
water or a dirty pump and filter block.
Rinse out the foam filter block and pump
with fresh water and reinstall.
G (1) M60 Pump with LED Lights
G
CAUTION!
H (1) Filter
J (1) Mounting Plate
•
H
•
J
THIS UNIT IS NOT REPAIRABLE.
The Power Supply contains no
serviceable parts. If the power unit
provides no output, replace the Power
Supply.
The LED Lights are not serviceable or
replaceable.
WARNING
1. RISK OF ELECTRICAL SHOCK - Always disconnect from power outlet before handling the pump or putting your
hands into the water.
2. The Pump should be operated submerged in water only. Dry operation of the Pump could result in damage.
3. RISK OF ELECTRICAL SHOCK – This Power Supply is supplied with a grounding conductor and a grounding-type
attachment plug (3-prong plug). To reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected only to a
properly grounded, grounding-type receptacle. Do not remove the grounding pin.
4. RISK OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK - Connect only to a grounded receptacle protected by a ground-fault
circuit-interrupter (GFCI). A GFCI must be provided in accordance with Section 680-51 of the National Electric
Code. Contact a qualified electrician if you cannot verify that the receptacle is protected by the GFCI.
5. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK –
A. Never use an extension cord to connect unit to electrical supply; provide a properly located GFCI outlet.
B. Never bury the 3-prong plug of the cord, it is not waterproof and severe electric shock will occur.
C. The power cord is not replaceable and should not be used to lift the pump. If the power cord becomes
damaged, discard the pump.
6. Do NOT submerge the Power Supply.
7. Do NOT use with a dimmer.
8. The Transformer is for OUTDOOR use only!
3
STEP 1
STEP 4
With the 4 holes, that the rubber feet
were, push the Pump onto the Mounting
Plate’s 4 protruding tabs, as shown.
Push the LED
Lights onto the
Pump’s Adapter.
STEP 2
4
Slip the Foam Filter over the pump. The
slit in the Foam is to line up with the
Power Cord.
2
STEP 3
Place the Filter Housing over the Foam
Filter until it snaps in place. Line up the
Housing top hole to fit over the Pump
Adapter and the back, bottom opening fits
over the Power Cord.
7
STEP 7
1
Choose one Nozzle,
Trumpet or Water Bell,
and twist inside Lower
Nozzle until fairly
snug, but not tight.
See STEP 12 for
Nozzle adjustment.
6
STEP 5
Push Extension Tube all the way onto the Light’s Adapter.
STEP 6
Push the Lower Nozzle onto the top part of the Extension.
5
8
STEP 11
STEP 8
9
Line up the 2 pins from the pump’s
connection to the 2 holes in the
Power Supply.
Fill your Container or Sealed Flower Pot to the
approximate height shown. The various water
heights and the two nozzles give you different
water shapes. Experiment to find your preference!
STEP 9
STEP 12
Twist the pump’s connector sleeve
onto the connection until hand tight.
Slowly loosen the nozzle by turning it to the left or
counter-clock-wise. Stop when you receive the
desired water shape.
STEP 10
Only AFTER placing your assembly in the center of your container
and adding water, THEN you may connect to the electric outlet.
12
10
11
The Power Supply may be
hard mounted to the wall.
MAINTENANCE
•
•
Clean your Fountain with a soft cloth and change the water frequently.
Due to water evaporation, you may see a buildup of white residue on the Fountain surface from mineral content in the water supply.
To reduce the buildup, clean the Fountain with soap and water regularly. DO NOT use any abrasive, which may damage the
surface.
TROUBLE SHOOTING
IF THE PUMP AND POWER SUPPLY FAILS TO OPERATE, CHECK THE FOLLOWING:
•
•
•
•
•
•
Make sure the Power Supply is plugged to the electrical outlet and the connection between the Power Supply and Pump is snug.
(Please refer to STEPS 9 and 10.)
Check the circuit breaker and try another outlet to ensure the Power Supply is getting electrical power.
Check the water level in the Fountain. The Pump requires a minimum water depth of 2” to operate properly. Running the Pump
without sufficient water can damage the pump.
Check the setting of the Flow Control on the Pump. Check the Pump Discharge and Intake Tube for dirt and debris. Clean if
necessary.
Check the fountain tubing for kinks and obstructions.
The Pump may be “air locked”. Plug and unplug the Pump several times to clear any air that may have been trapped.
LIMITED WARRANTY
Each Beckett Corporation (“Beckett”) product is warranted to be free from defects in material and workmanship for the applicable Warranty Period (herein so called) set forth
below. The Warranty Period for each product commences on the date of purchase by the original purchaser. The Warranty Periods are as follows:
Product Type or Name
Warranty Period
Pump Models:
G Series; W Series; WF Series……………2 Years
UL6500A; XL-6500A………………………. 2 Years
Other Pump Models……………………….. 1 Year
Pre-Formed Poly Ponds………………………..………15 Years
Product Type or Name
Warranty Period
Waterfall Weir & Skimmer………………………………..5 Years
Liner Material:
35 mil PVC…………………………………..20 Years
40 mil EPDM………………………...………20 Years
20 mil PVC…………………………………..15 Years
All Other Beckett Products……………………………….90 days
APPLICATION: The warranty covers only properly installed and maintained Beckett products and is limited to application at normal temperature, 32ºF to 86ºF, (0ºC to 30ºC)
pumping fluids with a specific gravity up to 1.1 and with a pH range of 5 to 9 (fresh water). Other liquid applications and extreme temperature uses must be approved in
advance by Beckett. The warranty does not apply to or cover damages or defects caused by external causes, including, but not limited to, improper or faulty installation or
unauthorized modification, lightning, electrical surges, abuse, misuse or abnormal use or misapplication, including use in a manner inconsistent with the product’s intended
function. The purchaser is responsible for determining the suitability of the product for its intended use. If products are damaged in transit, a claim should be filed with the
carrier.
REMEDY: If there has been a failure to conform to the warranty, Beckett will, at Beckett’s option, repair, replace or issue a refund for the particular nonconforming product or
part. Repair, replacement or refund, at Beckett’s option, is the exclusive remedy in the event of a failure to conform to the warranty. Warranty claims must be made within 3
months after expiration of the applicable Warranty Period.
ADMINISTRATION: Warranty claims must be made by returning the nonconforming Beckett product, freight prepaid, along with proof of purchase, to: Beckett Corporation,
Customer Service Dept., 3321 E. Princess Ann Rd., Norfolk, Va. 23502, telephone (866) 466-4319. Telephone authorization from Beckett is required prior to returning
nonconforming products or parts. All products or parts returned will be inspected to determine cause of failure before warranty is approved.
INSTALLATION, REMOVAL AND/OR SHIPPING CHARGES: The warranty does not cover any costs associated with the installation, removal or shipping of products subject
to warranty claims.
DISCLAIMER AND LIMITATION: THE EXPRESS WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND
REMEDIES, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. TO THE FULL EXTENT PERMITTED BY LAW, BECKETT EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IF
IMPLIED WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED, ALL SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS
WARRANTY.
BECKETT DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES EXPRESSLY SET FORTH IN THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL BECKETT BE LIABLE OR
RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. BECKETT’S AGGREGATE LIABILITY UNDER THIS WARRANTY OR WITH RESPECT TO ANY
PRODUCT COVERED HEREBY, UNDER ANY LEGAL THEORY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID FOR THE NONCONFORMING PRODUCT. THE
LIMITATIONS CONTAINED IN THIS PARAGRAPH SHALL NOT APPLY TO INJURY TO THE PERSON.
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or exclusions or limitations on the duration of an implied warranty, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from State to State.
FOR YOUR RECORDS:
Date of Purchase __________________________________
Model Number __________________________________
Name of Dealer __________________________________
PLEASE KEEP RECEIPT IN CASE OF WARRANTY SERVICE.
BECKETT CORPORATION
3321 E. Princess Ann Rd.
Norfolk, Va. 23502
www.888beckett.com
Toll Free: 1-866-466-4319
© 2007 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved
Derechos Reservados / Tous droits réservés
CONJUNTO DE RECIPIENTE PARA JARDÍN ACUÁTICO
C90212
Modelo: BL25LED
A
MUESTRA DE LAS PIEZAS
B
A (1) Boquilla de bebedero
C
B (1) Boquilla de campana de agua
E
D
C (1) Boquilla inferior
D (1) Extensión
F
E (1) Fuente de Alimentación
G
FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA
•
Se puede ajustar el flujo de agua con la palanca
de control de flujo en la parte delantera de la
bomba.
•
La marca + de la bomba indica más flujo y la
marca - indica menos flujo.
•
Una disminución del flujo de agua puede
significar que hay poca agua o que la bomba y
el bloque del filtro están sucios. Enjuague el
bloque del filtro de espuma y la bomba con
agua dulce y vuelva a instalarlos.
F (1) Bastidor del filtro
PRECAUCIÓN!
G (1) Bomba M60 con luces de diodo
•
H
H (1) Filtro
J
J (1) Placa De Montaje
•
ESTA UNIDAD NO ES REPARABLE.
El Fuente de Alimentación no contiene
ninguna pieza útil. Si la unidad de energía
no proporciona ninguna salida substituya
el Fuente de Alimentación.
La lámpara del LED no puede ser fija ni
substituyó.
ADVERTENCIA
1. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS - Siempre desconecte el artefacto de la toma de corriente antes de
manipular la bomba o poner las manos en el agua.
2. La Bomba debe funcionar sumergida en agua únicamente. El funcionamiento de la Bomba en seco podría
dañarla.
3. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS - Esta Fuente de Alimentación incluye un conductor con puesta a tierra y
un enchufe de conexión con puesta a tierra (enchufe de 3 espigas). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
asegúrese de que el artefacto esté conectado solamente a una toma de corriente con puesta a tierra, que esté
debidamente conectada. No quite la clavija de puesta a tierra.
4. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS SEVERAS - Conecte el artefacto solamente a una toma de corriente con
puesta a tierra protegida por un interruptor de circuito por pérdida a tierra (Ground-Fault Circuit-Interrupter, GFCI).
El GFCI debe ser provisto de conformidad con la Sección 680-51 del Código Nacional de Electricidad. Póngase en
contacto con un electricista calificado si usted no puede verificar si el receptáculo está protegido por el GFCI.
5. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS –
A. Nunca use un cable de extensión para conectar la unidad a una toma de corriente eléctrica; use un enchufe
GFCI correctamente ubicado.
B. Nunca entierre el enchufe de 3 espigas del cable, dado que no es resistente al agua y producirá una descarga
eléctrica severa.
C. El cable eléctrico no es reemplazable y no debe utilizarse para levantar la bomba. Si se daña el cable eléctrico,
deseche la bomba.
6. NO sumerja la Fuente de Alimentación.
7. NO use un regulador de intensidad de luz.
8. ¡La Fuente de Alimentación es para uso en EXTERIORES únicamente!
3
PASO 1
Presione, del modo que se muestra, la
bomba con los 4 agujeros donde
estaban las 4 patas de caucho sobre las
4 salientes de la placa de montaje.
4
PASO 4
Coloque las
luces de diodo
sobre el
adaptador de
la bomba.
PASO 2
2
Coloque el filtro de espuma sobre la
bomba. La ranura de la espuma debe
quedar alineada con el cable eléctrico.
PASO 3
1
Coloque el bastidor del filtro sobre el
filtro de espuma hasta que un chasquido
indique que ha entrado en su lugar.
Alinee el agujero superior del bastidor
con el adaptador; la abertura inferior
trasera debe ir sobre el cable eléctrico.
7
PASO 7
Elija una boquilla,
bebedero o campana
de agua, y enrósquela
en la boquilla inferior
de manera que quede
ajustada, pero no
apretada.
Consulte el PASO 12
para ajustar la
boquilla.
PASO 5
Empuje el tubo de extensión hasta el fondo del
adaptador de las luces.
6
PASO 6
Coloque la boquilla inferior en la parte superior
de la extensión.
5
PASO 11
Llene el recipiente o la maceta sellada hasta
aproximadamente la altura indicada. Las diversas alturas
del agua y las dos boquillas le permiten crear distintas
formas con agua. Experimente hasta encontrar su preferida.
8
PASO 8
9
Alinee los 2 estiletes de conexión
de la bomba con los 2 orificios de
la Fuente de Alimentación.
PASO 12
Lentamente afloje la boquilla, girándola hacia la izquierda o
en sentido contrario a las manecillas del reloj. Deténgase
cuando el agua adopte la forma deseada.
PASO 9
Gire el manguito de la bomba
sobre la conexión y apriételo con
la mano.
12
PASO 10
Únicamente DESPUÉS de haber colocado el equipo armado en el centro del
recipiente y de agregar agua, podrá ENTONCES conectarlo a la toma de
corriente eléctrica.
11
La fuente de alimentación puede
fijarse a la pared con un soporte
rígido.
MANTENIMIENTO
•
•
Limpie su Fuente con un paño suave y cambia el agua frecuentemente.
Debido a la evaporación del agua, usted puede ver una acumulación del residuo blanco en la superficie de la Fuente del contenido
mineral en el abastecimiento de agua. Para reducir tal acumulación, limpie la Fuente regularmente con jabón y agua. NO utilice el
abrasivo, que pueda dañar la superficie.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
SI LA BOMBA NO FUNCIONA, VERIFIQUE LO QUE SIGUE:
•
•
•
•
•
•
Cerciórese de que la Fuente de Alimentación esté tapada al enchufe eléctrico y la conexión entre la Fuente de Alimentación y la
Bomba es mano firmemente. (Refiera por favor a los PASOS 9 y 10.)
El interruptor e intente otro enchufe para verificar que la energía está aplicada a la Bomba.
El nivel del agua en la Fuente. La Bomba requiere de un mínimo de 5,0 cm de agua para operar debidamente. El funcionamiento
de la Bomba sin suficiente agua puede dañar la Bomba.
El control de Flujo del agua en la Bomba. Fíjese que el desagüe y el producto de la Bomba no tengan mugre y/o residuos. Limpie
si es necesario.
Que los tubos no estén doblados o tengan obstrucciones.
Si la Bomba tiene aire bloqueado por dentro conecte y desconecte la Bomba varias veces hasta que esté despejada.
GARANTÍA LIMITADA
Cada uno de los producto de Beckett Corporation (“Beckett”) esta garantizado por el Periodo de Garantía (como se define en esta garantía) que se menciona abajo, contra
defectos en material y manufactura. El Periodo de Garantía para cada producto comienza en el día de compra por el comprador original. El Periodo de Garantía es el
siguiente:
Tipo de Producto o Nombre
Periodo de Garantía
Modelos de Bombas:
Serie G210,G325, G535; Serie W....................................2 años
UL6500A; XL-6500A.........................................................2 años
Otros modelos de Bombas................................................1 año
Estanques de Poly Pre-Formados…………………………15 años
Vertedero Y Desnatadora De la Cascada.........................5 años
Tipo de Producto o Nombre
Periodo de Garantía
Material Linear
35 mil PVC.................................................20 años
40 Mil EPDM...............................................20 años
20 mil PVC..................................................15 años
Todos los demás productos Beckett...........90 días
APLICACIÓN: La garantía únicamente cubre los productos Beckett que hayan sido correctamente instalados y mantenidos y se limita a la aplicación de fluidos para bombas
a una temperatura normal, 32ºF a 86ºF, (0ºC a 30ºC) con una la especificación gravitacional de hasta 1.1. y con un pH dentro del rango de 5 a 9 (agua fresca). Cualquier otra
aplicación de líquidos o uso de temperaturas extremas debe ser aprobado previamente por Beckett. La garantía no aplica o cubre daños o defectos causados por causas
externas, incluyendo pero no limitándose a, instalación inapropiada o defectuosa, o modificaciones no autorizadas, tormentas eléctricas, cambios de corriente eléctrica, abuso,
uso no recomendado, uso anormal o aplicación incorrecta, incluyendo el usar el producto de manera inconsistente con su finalidad. El comprador es responsable de
determinar la conveniencia del producto para el uso intencionado. Si el producto se daña en transito, cualquier queja o demanda deber ser presentada con el transportista.
REMEDIOS: Si ha existido una falta en la garantía, Beckett, bajo su propia discreción, optará por reparar, remplazar o otorgar una devolución por los producto o parte
particular que no cumpla con ella. Reparar, remplazar o devolver, a la única discreción de Beckett, será el único remedio en el caso que no se conforme a la garantía. Los
reclamos amparados por la garantía deben ser hechos dentro de los 3 meses siguientes a la expiración del Periodo de Garantía.
ADMINISTRACIÓN: Los reclamos bajo la garantía deberán ser hechos regresando el producto defectuoso con, gastos de envío prepagados, con comprobante de compra, a:
Beckett Corporation, Customer Service Dept., 3321 E. Princess Ann Rd., Norfolk, Va. 23502, teléfono (866) 466-4319. Autorización telefónica por parte de Beckett es
requerida antes de regresar cualquier parte o producto inadecuado. Todos los productos o partes devueltas serán inspeccionadas para determinar la causa de la falla antes
de que se apruebe la garantía.
INSTALACIÓN, REMOCIÓN, Y/O GASTOS ENVÍOS: La garantía no incluye gasto asociados con la instalación, remoción o flete de los productos sujetos a los reclamos bajo
garantía.
RENUNCIAS Y LIMITACIONES: LA GARANTÍA EXPRESA Y LOS REMEDIOS DESCRITOS ARRIBA SON LOS ÚNICOS Y EN LUGAR QUE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA O REMEDIOS, SEAN ORALES O ESCRITOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. DE LA MANERA MAS AMPLIA QUE PERMITA LA LEY, BECKETT DE MANERA
EXPRESA RENUNCIA CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIDAD Y USO PARA UN FIN ESPECIFICO. SI LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO PUEDEN SER RENUNCIADAS, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE.
BECKETT NO ACEPTA RESPONSABILIDAD SUPERIOR A LOS REMEDIOS MENCIONADOS DE MANERA EXPRESA POR ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO
BECKETT SERÁ CULPABLE O RESPONSABLE POR DAÑO INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DE BECKETT’S BAJO ESTA
GARANTÍA O RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR LA MISMA, BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL, NO PODRÁN EXCEDER DEL PRECIO DE COMPRA
PAGADO POR EL PRODUCTO INADECUADO, LAS LIMITACIONES DE ESTE PÁRRAFO NO APLICARAN A DAÑOS A PERSONAS
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o daños consecuenciales o la exclusión o limitación de la duración de las garantías implícitas, así
que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no aplican en su caso. Esta garantía te da derechos legales específicos y usted a lo mejor tienes otros
derechos que pueden variar de Estado a Estado.
PARA SUS RECORDS:
Día de Compra _____________________________________________________
Numero de Modelo _________________________________________________
Nombre del Vendedor _______________________________________________
POR FAVOR GUARDE EL RECIBO EN EL CASO QUE REQUIERA SERVICIO DE GARANTÍA
BECKETT CORPORATION
3321 E. Princess Ann Rd.
Norfolk, Va. 23502
www.888beckett.com
Toll Free: 1-866-466-4319
© 2007 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved
Derechos Reservados / Tous droits réservés
ENSEMBLE POUR RÉSERVOIR À JARDIN D’EAU
MODÈLE: BL25LED
A
B
C90212
PRÉSENTATION DES PIÈCES
A (1) Embout à jet en trompette
C
E
B (1) Embout à jet en cloche
C (1) Embout inférieur
D
FONCTIONNEMENT DE LA POMPE
•
Vous pouvez régler le débit d’eau au moyen du
levier de réglage situé sur le devant de la pompe.
•
Le signe + indique un débit élevé et le signe indique un faible débit.
•
Une réduction du débit de l’eau peut être l’indice
d’un faible niveau d’eau ou de la présence
d’impuretés dans la pompe ou dans le bloc-filtre.
Rincez le bloc-filtre en mousse et la pompe à
l’eau claire et ré assemblez la pompe.
D (1) Tube de rallonge
E (1) Bloc d’alimentation
F
F (1) Boîtier du filtre
G
G (1) Pompe M60 et lampes LED
MISE EN GARDE !
H (1) Filtre
H
•
J (1) Plat De Support
•
J
CETTE UNITÉ N'EST PAS RÉPARABLE.
Le Bloc d’Alimentation ne contient aucune
pièce utile. Si l'unité de puissance ne fournit
aucun rendement aux lumières, remplacez le
Bloc d’Alimentation.
La lampe de LED ne peut pas être fixe ou n'a
pas remplacé.
AVERTISSEMENT
1. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – Débranchez toujours de la prise avant de manipuler la pompe ou de mettre
vos mains dans l’eau.
2. La pompe devrait toujours être submergée lorsqu’elle est en marche. Elle risque d’être endommagée si elle
tourne à sec.
3. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – Cette pompe est fournie avec un conducteur mis à la terre et une fiche mise à
la terre (à 3 broches). Pour réduire le risque de choc électrique, assurez-vous qu’elle soit connectée seulement à
une prise de terre, mise à la terre correctement. Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
4. RISQUE DE GRAVE CHOC ÉLECTRIQUE - Branchez seulement à une prise mise à la terre protégée par un
disjoncteur de fuite à la terre. Un disjoncteur de fuite à la terre doit être fourni conformément à la Section 680-51 du
Code national de l’électricité. Contactez un électricien qualifié si vous ne pouvez pas vérifier si la prise est protégée
par un disjoncteur de fuite à la terre.
5. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
A. N’utilisez jamais de rallonge pour brancher l’appareil au courant électrique; utilisez une prise à disjoncteur de
fuite à la terre adéquatement située.
B. N’enfouissez jamais la fiche à 3 broches du cordon car elle n’est pas étanche et vous pourriez recevoir une
forte décharge électrique.
C. Le cordon d’alimentation n’est pas remplaçable et ne devrait pas être utilisé pour soulever la pompe. Si le
cordon est endommagé, jetez la pompe.
6. NE PAS submerger le bloc d’alimentation.
7. NE PAS contrôler au moyen d’un régulateur d’éclairage.
8. Le bloc d’alimentation est destiné à être utilisé uniquement À L’EXTÉRIEUR !
ÉTAPE 1
3
ÉTAPE 4
Par les 4 trous où étaient fixés les pieds de
caoutchouc, introduisez la pompe dans les
4 languettes saillantes de la plaque de montage,
tel qu’indiqué.
Poussez les
lampes LED
sur l’adaptateur
de la pompe.
ÉTAPE 2
4
Glissez le filtre de mousse sur la pompe. La fente
dans la mousse doit être alignée avec le cordon
d’alimentation.
2
ÉTAPE 3
Placez le boîtier sur le filtre de mousse en vous
assurant qu’il est bien encliqueté. Alignez le trou
supérieur du boîtier avec l’adaptateur et
l’ouverture inférieure arrière avec le cordon
d’alimentation.
7
Choisissez un
embout en forme
de trompette ou de
cloche et vissez-le
à l’intérieur de
l’embout inférieur
jusqu’à ce que le
tout soit ajusté
sans être trop
serré.
Voir l’ÉTAPE 12
pour le réglage de
l’embout.
1
6
ÉTAPE 5
Poussez le tube de rallonge jusqu’au bout de l’adaptateur.
ÉTAPE 6
Poussez l’embout inférieur sur la partie supérieure de la
rallonge.
ÉTAPE 7
5
ÉTAPE 11
8
ÉTAPE 8
9
Alignez les deux fiches de la prise
de la pompe avec les deux trous
du bloc d’alimentation.
ÉTAPE 9
Serrez à la main le collier de la
pompe sur l’embout fileté du Bloc
d’Alimentation.
ÉTAPE10
Remplissez votre réservoir ou votre pot de fleur
scellé approximativement jusqu’à la hauteur
indiquée. Vous obtiendrez des formes de jet
différentes en modifiant la hauteur de l’eau et en
utilisant l’un ou l’autre des embouts. Faites plusieurs
essais pour découvrir ce que vous préférez !
ÉTAPE 12
Desserrez lentement l’embout en le tournant vers la
gauche (dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre). Arrêtez lorsque vous obtenez la forme de jet
d’eau désirée.
APRÈS avoir placé la pompe au centre du réservoir et ajouté de l’eau, et
seulement APRÈS, vous pourrez brancher la pompe à une prise électrique.
12
10
11
Le bloc d’alimentation peut
être fixé au mur.
ENTRETIEN
•
•
Nettoyez votre Fontaine à l’aide d’un linge doux et changez l’eau fréquemment.
Compte tenu de l’évaporation de l’eau, des résidus de couleur blanche peuvent se déposer sur la surface de la Fontaine. Ces
dépôts proviennent des minéraux contenus dans l’eau d’appoint. Pour éliminer ces dépôts, nettoyez la Fontaine au savon et à
l’eau. N'employez pas l'abrasif, qui peut endommager la surface.
DÉPANNAGE
Si la POMPE ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit:
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que l'alimentation d'énergie est branchée à la sortie électrique et le raccordement entre l'alimentation d'énergie et la
pompe est main fortement. (référez-vous aux ÉTAPES 9 et 10.)
Vérifiez le disjoncteur. Branchez la fiche à une autre prise afin de vérifier si la Pompe est alimentée en courant.
Vérifiez le niveau d’eau dans la Fontaine. Pour que la Pompe fonctionne correctement, il faut que le niveau d’eau soit d’au moins
5,0 cm Faire fonctionner la Pompe alors que la quantité d’eau n’est pas suffisante pourrait endommager celle-ci.
Vérifiez le réglage du régulateur de débit de la Pompe. Vérifiez si le refoulement et l’arrivée de la Pompe sont obstrués par de la
saleté et des déchets.
Vérifiez si le tuyau accessoire de la Fontaine est entortillé ou obstrué.
La Pompe peut être bloquée avec de l'air. Branchez et débranchez la Pompe plusieurs fois pour évacuer l’air
GARANTIE LIMITÉE
Chaque produit de Beckett Corporation (Beckett) est garanti contre les défauts de matières et de fabrication pour la période de garantie applicable (ainsi appelée dans les
présentes) indiquée ci-dessous. Pour chaque produit, la période de garantie commence à la date de l’achat par l’acheteur initial. Les périodes de garantie sont les suivantes :
Produit
Période de garantie
Modèles de pompes :
Série G210, G325, G535; Série W ..…..2 ans
UL6500A; XL-6500A…………………….2 ans
Autres modèles de pompes…………….1 an
Étangs en poly préformé……………………………15 ans
Déversoir Et Écumoire De Chute d'eau……………5 ans
Produit
Période de garantie
Revêtement :
PVC 35 mil…………………………20 ans
EPDM 40 mil………………………20 ans
PVC 20 mil……………………...…15 ans
Tous les autres produits Beckett……………90 jours
APPLICATION : La garantie ne couvre que les produits Beckett installés et entretenus de la façon appropriée et est limitée à l’application à la température normale de 32ºF à
86ºF, (0ºC à 30ºC) de fluides de pompage dont la gravité spécifique maximale est de 1,1 et dont le pH se situe entre 5 et 9 (eau douce). Les autres applications de liquide et les
utilisations à des températures extrêmes doivent être approuvées à l’avance par Beckett. La garantie ne s’applique pas à des dommages ou à des défauts causés par des causes
externes, y compris l’installation incorrecte ou défectueuse ou la modification non autorisée, la foudre, les surtensions, l’utilisation excessive, la mauvaise utilisation ou l’utilisation
anormale ou la mauvaise application, y compris l’utilisation d’une manière incompatible avec la fonction prévue du produit. Il incombe à l’acheteur de déterminer si le produit
convient à l’utilisation qu’il entend en faire. Si les produits sont endommagés dans le transport, une réclamation doit être déposée auprès du transporteur.
RECOURS : En cas de défaut de conformité à la garantie, Beckett, à son gré, réparera ou remplacera le produit ou la partie non conforme ou émettra un remboursement pour ce
produit ou cette pièce non conforme. La réparation, le remplacement ou le remboursement au gré de Beckett constitue le recours exclusif en cas de défaut de conformité à la
garantie. Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées au plus tard trois mois suivant l’expiration de la période de garantie applicable.
ADMINISTRATION : Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées avec une preuve d’achat ainsi que le produit Beckett non conforme, fret payé
d’avance, à l’adresse suivante : Beckett Corporation, Customer Service Dept., 3321 E. Princess Ann Rd., Norfolk, Va. 23502, téléphone : (866) 466-4319. Il faut obtenir de
Beckett une autorisation par téléphone avant de retourner des produits ou des pièces non conformes. Beckett inspectera tous les produits ou toutes les pièces afin de déterminer
la cause du défaut de conformité avant d’approuver la garantie.
FRAIS D’INSTALLATION, D’ENLÈVEMENT ET D’EXPÉDITION : La garantie ne couvre pas les frais associés à l’installation, à l’enlèvement et à l’expédition des produits faisant
l’objet de réclamations au titre de la garantie.
DÉNI ET LIMITATION : LA GARANTIE ET LES RECOURS EXPLICITES ÉNONCÉS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE ET
DE TOUT AUTRE RECOURS, QU’ILS SOIENT VERBAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, BECKETT NIE
EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER. TOUTES GARANTIES IMPLICITES QUI NE PEUVENT ÊTRE NIÉES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE APPLICABLE.
BECKETT N’ACCEPTE PAS DE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS EXPRESSÉMENT INDIQUÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. QUEL QUE SOIT LE CAS,
BECKETT NE SERA PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE BECKETT AUX TERMES DE LA
PRÉSENTE GARANTIE OU EN CE QUI CONCERNE TOUT PRODUIT COUVERT PAR CELLE-CI, QUELQUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE INVOQUÉE, NE DOIT PAS
DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT NON CONFORME. LES LIMITATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT PARAGRAPHE NE S’APPLIQUENT PAS
AUX LÉSIONS CORPORELLES.
Certains États ne permettant pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ou les exclusions ou les limitations touchant la durée d’une garantie implicite,
les limitations ou les exclusions précédentes ne s’appliquent peut-être pas à vous. La présente garantie vous accorde des droits juridiques particuliers, mais vous jouissez peutêtre également d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
POUR VOS DOSSIERS :
Date de l’achat _____________________________________________
Numéro du modèle __________________________________________
Nom du dépositaire __________________________________________
VEUILLEZ GARDER LE REÇU EN CAS DE RECOURS À LA GARANTIE
BECKETT CORPORATION
3321 E. Princess Ann Rd.
Norfolk, Va. 23502
www.888beckett.com
Toll Free: 1-866-466-4319
© 2007 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved
Derechos Reservados / Tous droits réservés

Documents pareils

water garden container kit kit del envase del jardín

water garden container kit kit del envase del jardín APPLICATION: Warranty covers only properly installed and maintained units. Warranty is limited to applications pumping fresh water at temperatures of 32°-86°F (0°- 30°C), with a pH range of 5 to 9....

Plus en détail

BECKETT SUBMERSIBLE UTILITY PUMPS OWNER`S MANUAL

BECKETT SUBMERSIBLE UTILITY PUMPS OWNER`S MANUAL of purchase, to: Beckett Corporation, Customer Service Dept., Irving, Texas, telephone (888) 232-5388. Telephone authorization from Beckett is required prior to returning nonconforming products or ...

Plus en détail

beckett submersible pumps

beckett submersible pumps part. Repair, replacement or refund, at Beckett’s option, is the exclusive remedy in the event of a failure to conform to the warranty. Warranty claims must be made within 3 months after expiration...

Plus en détail