M-GAGE™ Q7M Flat-Pak
Transcription
M-GAGE™ Q7M Flat-Pak
M-GAGE™ Q7M Flat-Pak Détecteur de véhicules Caractéristiques • Capable de détecter des véhicules arrêtés dans le champ de détection • Le détecteur plat se loge dans une fente de scie de 3/8” • Technologie fondée sur la magnétorésistance à 3 axes ; détecte les modifications tridimensionnelles du champ magnétique terrestre causées par la présence d’objets ferreux • Détecteur facile à installer (voir page 5) ; peut se monter au-dessus du sol ou dans le sol • Ce détecteur autonome en un seul tenant, compact et robuste remplace la technologie de détection par boucle inductive ; pas besoin de contrôleur de boucle externe • Conçu pour minimiser les effets des variations de température et des champs magnétiques déstabilisants • Le détecteur apprend le bruit de fond ambiant et enregistre les réglages ; il ne perd pas sa configuration ni sa portée quand l’alimentation est coupée Modèles Modèle Câble* Q7MB Câble de 2 m Q7MB W/15 Câble de 5 m Q7MB W/30 Câble de 9 m Q7MB W/50 Câble de 15 m Q7MB W/100 Câble de 30 m Q7MBQ Connecteur de type M12 à 5 broches, 150 mm de câble Type de câble Tension d’alimentation Type de sortie 10 à 30VDC NPN/PNP bipolaire** Câble blindé à 5 fils/ jauge 26 avec gaine en polyéthylène de 0,160” de diamètre Portée La portée varie en fonction de l’application et de la masse ferreuse de la cible à détecter. Voir figures 4 et 5. Câble à 5 fils/jauge 26 avec gaine en PVC * D’autres longueurs de câble disponibles – jusqu’à 60 m ; consulter l’usine pour plus d’informations. Un modèle avec connecteur QD nécessite un câble de raccordement, voir page 8. ** Consulter l’usine pour d’autres options de sortie. AVERTISSEMENT . . . Utilisation appropriée – Portes escamotables Les circuits mécaniques d’ouverture, de freinage et de changement de sens de la porte ne répondent pas suffisamment vite pour empêcher les camions, les voitures ou les véhicules de manutention en déplacement d’entrer en contact avec la porte. De plus, la zone de détection du produit peut fluctuer en raisons de modifications de l’environnement magnétique local. Tous les véhicules doivent approcher les portes à une vitesse qui permet à l’opérateur de voir que la porte fonctionne correctement et se trouve en position ouverte. Le non-respect de ces procédures peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT . . . Ne pas utiliser pour la protection de personnes Ces produits ne doivent pas être utilisés comme systèmes de détection pour la protection de personnes car cela pourrait conduire à des blessures graves ou mortelles. Ces détecteurs ne comprennent PAS les dispositifs nécessaires leur permettant d’être utilisés dans des applications de protection de personnes. Une panne du détecteur ou un mauvais fonctionnement peut entraîner l’activation ou la désactivation de la sortie. Veuillez vous reporter au catalogue Produits de sécurité Banner en vigueur concernant les produits de sécurité conformes aux normes OSHA, ANSI et IEC pour la protection de personnes. † Brevet des États-Unis n° 6,546,344 B1 04/05 FD157 Rev. B Détecteur de véhicules M-GAGE™ Q7M Flat-Pak Aperçu général Le détecteur plat M-GAGE Q7M utilise une technologie de détection passive pour détecter de gros objets ferreux. Le détecteur mesure les variations du champ magnétique terrestre naturel (champ magnétique ambiant) causées par la présence d’un objet ferromagnétique. Le détecteur M-GAGE Q7M Flat-Pak remplace directement les systèmes à boucle d’induction sans avoir besoin de boîte de fréquence externe. Sa conception unique permet de l’installer rapidement dans une simple fente de scie de 3/8”. Si le sol n’a pas encore été coulé, envisager le M-GAGE S18M, qui peut être monté ou remplacé sans intervenir sur le sol. Pour tirer le meilleur parti du détecteur il vaut mieux l’enterrer, au centre de la voie de circulation. Le M-GAGE peut aussi être installé sur le sol (voir page 5). Principe de fonctionnement Le détecteur utilise trois transducteurs à magnétorésistances perpendiculaires entre eux. Chaque transducteur détecte les changements du champ magnétique sur chaque axe. En incorporant trois éléments de détection, on obtient la sensibilité maximale. Un objet ferreux modifie le champ magnétique local (ambiant) qui l’entoure comme le montre la Figure 1. L’importance de cette modification dépend de l’objet (taille, forme, orientation et composition) et du champ magnétique ambiant (force et orientation). A. Champ magnétique de base avec de légères perturbations dues à des objets ferreux permanents à proximité du détecteur . . . Utilisant une procédure simple de programmation, le détecteur Q7M mesure le champ magnétique ambiant. Si un gros objet ferreux (par exemple, un camion, une automobile ou un wagon de chemin de fer) altère le champ magnétique, le détecteur en perçoit les modifications (anomalies). Si le degré de modification du champ magnétique atteint le seuil du détecteur, les sorties digitales du détecteur commutent. Champ et portée du détecteur La portée du détecteur dépend de trois variables : 1. L’environnement magnétique local (y compris les matériaux ferreux proches) 2. Les propriétés magnétiques de l’objet à détecter Le Q7M peut détecter des modifications du champ magnétique ambiant dans toutes les directions. Comme avec les autres détecteurs, la portée dépend de la cible. La forte perturbation d’un gros objet ferreux décroît avec l’augmentation de sa distance par rapport au détecteur et l’importance et la forme de la perturbation dépend de la forme de l’objet et de son contenu. B. Après qu’un important objet en acier soit présenter. Le détecteur mesure le différentiel (importance et orientation du champ magnétique) entre le champ A et le champ B. Si le différentiel est supérieur au seuil de détection, la sortie du détecteur est activée. On peut programmer le détecteur pour qu’il réagisse à des perturbations du champ magnétique de plus ou moins grande importance à l’aide de deux réglages : Situation de son environnement et niveau de sensibilité. Figure 1. Aperçu général de la détection magnétique 3. Les réglages du détecteur Une fois que la situation de son environnement et le niveau de sensibilité sont programmés et que ces réglages sont enregistrés dans la mémoire permanente, le détecteur est prêt à fonctionner. NOTE : Le Q7 continue à détecter un véhicule dans son champ, même si le véhicule est à l’arrêt. 2 FD157 Rev. B Banner Engineering Corp. • Minneapolis, MN U.S.A. www.bannerengineering.com • Tél. : 763.544.3164 Détecteur de véhicules M-GAGE™ Q7M Flat-Pak Configuration du détecteur LED (rouge/ jaune) d’indication de configuration ou de sortie Sous tension LED (verte) La configuration du détecteur se fait à distance à partir du fil gris. Le fil gris est toujours activé et on peut reprogrammer le détecteur à tout moment. Pour obtenir les meilleures performances, fixer le détecteur pour qu’il ne bouge pas pendant la configuration ni après. Les impulsions de programmation sont envoyées au détecteur en raccordant le fil gris et le fil commun (bleu) à un bouton mécanique normalement ouvert ou à un signal de zéro (< 2 Vcc) d’un contrôleur logique programmable (PLC) ou en utilisant le boîtier de programmation portable modèle DPB1, comme illustré sur la Figure 3. Si on utilise un PLC pour la programmation, les impulsions sont validées par le signal de sortie du détecteur. Si on utilise un DPB1, on effectue les impulsions en “cliquant” sur le bouton TEACH du DPB1 (0,04 secondes < “click” < 0,8 secondes). L’état du détecteur est indiqué par la LED de sortie du DPB1. Figure 2. Caractéristiques du détecteur Régler le bruit de fond (sans véhicule) Raccorder le détecteur M-GAGE comme indiqué plus haut. Configuration (0,04 secondes < T < 0,8 secondes) Réglage de l’arrière-plan MARRON BLEU GRIS BLANC ou NOIR • Retirer tous les objets métalliques non fixés de la zone de détection. • Impulsion unique sur le fil déporté. T Résultat • Le détecteur apprend l’arrière-plan. • La LED d’indication de sortie clignote environ 12 fois, pendant l’apprentissage de l’arrière-plan. • Le détecteur revient en mode RUN. Réglage du niveau de sensibilité (le niveau 1 est le moins sensible, le 6 le plus sensible) Configuration (0,04 secondes < T < 0,8 secondes) Figure 3. Raccordement du boîtier de programmation portable DPB1 Réglage de la sensibilité Entrer en mode de sensibilité • Impulsion double sur le fil déporté. T T • Pour augmenter la sensibilité par incréments, envoyer une impulsion unique de nouveau sur le fi déporté. Continuer pour atteindre le niveau de sensibilité voulu. Test de fonctionnement Préparation au fonctionnement • La LED de sortie clignote 1 à 6 fois toutes les 2 secondes pour indiquer le niveau de sensibilité (p. ex., un double clignotement indique le niveau 2). • Quand on utilise le DPB1 : Le détecteur commence toujours au niveau 1. • La LED de sortie clignote 1 à 6 fois toutes les 2 secondes pour indiquer le niveau de sensibilité (p. ex., un double clignotement indique le niveau 2). T • Envoyer une impulsion double sur le fil déporté pour enregistrer le réglage. T Banner Engineering Corp. • Minneapolis, MN U.S.A. www.bannerengineering.com • Tél. : 763.544.3164 Résultat • Le détecteur revient en mode RUN. T • Faire passer un véhicule devant ou au-dessus du détecteur pour déclencher la sortie. (Utiliser un véhicule petit ou léger pour être sûr que des véhicules plus gros seront détectés.) • Vérifier que la LED de sortie s’allume. • Régler la sensibilité. • Débrancher le DPB1 ou l’interrupteur temporaire qui a servi à la configuration et raccorder le détecteur à une alimentation permanente et à un dispositif de sortie (fourni par l’utilisateur, voir les instructions page 8). FD157 Rev. B 3 Détecteur de véhicules M-GAGE™ Q7M Flat-Pak Gain de détection Gain de détection en fonction du niveau de sensibilité (base niveau 5) Niveau Courbes de gain de détection de certaines cibles typiques Multiplicateur de gain de détection 1 (sensibilité la plus faible) 0.33 2 0.4 3 0.5 4 0.66 5* 1.0 6 (sensibilité la plus forte) 1.3 Quand le détecteur est solidement monté et configuré, le détecteur est prêt à fonctionner. Les deux exemples qui suivent montrent des réponses caractéristiques du M-GAGE. La figure 4 (exemple 1) décrit le montage latéral du détecteur M-GAGE à 1 mètre au-dessus du sol pour détecter une automobile. Le graphique de la Figure 4 donne le gain de détection d’une voiture normale. Le gain de détection est la mesure de signal « en plus » détecté au-dessus du niveau du seuil nécessaire pour détecter la cible. Le tableau à gauche compare les changements de gain de détection en fonction des différents niveaux de sensibilité. Si le niveau de sensibilité est à 6, le gain de détection pour une distance donnée est 1,3 fois plus grand que pour le niveau 5. À l’inverse, si le niveau de sensibilité est 1, le gain de détection est le tiers de ce qu’il est au niveau 5. * Réglages d’usine par défaut La figure 5 (exemple 2) illustre une voiture ordinaire passant au-dessus d’un détecteur installé sous terre. Noter que le gain de détection est le plus fort quand la partie la plus massive (l’axe arrière) est située juste au-dessus du détecteur. M-GAGE Vue de dessus Distance du véhicule 8 (5) Sortie ON 6 5 4 (3) 3 2 Seuil de commutation 1 0 Vue de côté 0 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m 2,5 m Sortie OFF Gain de détection (sensibilité niveau) 7 Distance au côté du véhicule M-GAGE REMARQUE : l’orientation du détecteur n’a pas d’importance. Figure 4. Exemple 1 d’application : Détecteur monté 1 mètre au-dessus du sol Vue de dessus -2,4 m -1,2 m 0 1,2 m 2,4 m 3,7 m 4,9 m 6,1 m 7,3 m Distance du véhicule M-GAGE Vue de côté 3ORTIE/. 3EUILDECOMMUTATION M M M M M M-GAGE 6 m : longueur du véhicule choisi 0,25 m M M M M M M M M M M M M 3ORTIE/&& 'AINDED£TECTION SENSIBILIT£NIVEAU $ISTANCEENTRELED£TECTEURETLEPARECHOCSAVANTDUV£HICULE REMARQUE : l’orientation du détecteur n’a pas d’importance. Figure 5. Exemple 2 d’application : Détecteur monté 0,25 mètre en dessous du sol 4 FD157 Rev. B Banner Engineering Corp. • Minneapolis, MN U.S.A. www.bannerengineering.com • Tél. : 763.544.3164 Détecteur de véhicules M-GAGE™ Q7M Flat-Pak Installation enterrée Pour être optimal, le Q7M Flat-Pak doit être installé au centre de la file de circulation (voir Figure 8). Les axes des véhicules provoquent les modifications les plus efficaces et les plus répétitives du champ magnétique. Si on remplace une boucle d’induction, le meilleur emplacement de montage est le centre géométrique de la boucle. Au cas où on installe le détecteur “sur le côté” de la voie de circulation, il faut prendre en considération le mouvement des objets métalliques à un mètre ou deux du détecteur sur la voie à l’opposée de celle que l’on surveille, même si cette activité n’est pas visible (par ex. derrière un mur, ou à l’intérieur d’un bâtiment). Consulter un ingénieur de Banner pour l’application si vous avez des questions. La petite taille du boîtier du détecteur M-GAGE Q7M permet de le monter dans la chaussée, dans une simple fente de scie de 3/8”. La profondeur de la fente dans la chaussée n’est pas importante, normalement, on coupe à une profondeur de 2” à 4”. Consultez Banner Engineering Applications si vous pensez installer le détecteur à plus de 24” profondeur sous le revêtement final. Le câble du détecteur passe dans un conduit ne dépassant pas 1/4” de diamètre. Si vous utilisez une lame de scie d’épaisseur inférieure à 3/8”, faire un “double passage” pour correspondre à la largeur du détecteur. Des barres de renforcement ou autres métaux noyés dans le revêtement n’influent pas sur les performances du détecteur. ATTENTION : Prendre soin à éviter toute installation, comportant des chauffages par le sol, lors de la découpe du revêtement ou du sol. Utiliser de l’air comprimé pour retirer les particules détachées et l’humidité de la fente découpé. Installer le détecteur et le câble dans la fente de scie et raccorder le câble à l’armoire de commande. Remplir la fente avec un produit de jointure. Ne PAS remplir la fente d’asphalte chaud. Faire passer le produit de jointure autour du détecteur et du câble pour éliminer les poches d’air. Installation en hauteur NOTE : Pour détecter au mieux les véhicules, monter le M-GAGE enterré, au centre de la voie de circulation (voir Figure 8). S’il faut que le détecteur soit installé sur le côté de la voie de circulation des véhicules (par ex., dans un kiosque, un panneau ou un boîtier de commande d’une porte), s’assurer qu’aucun objet métallique mobile ne vient perturber le détecteur M-GAGE. Consulter un représentant Banner pour plus d’informations. Le Q7M Flat-Pak est “non-directionnel” ; le détecteur peut être monté dans n’importe quelle position. Pour un montage au-dessus du sol, les deux extrémités du détecteur sont équipées de trous de montage. Choisir un emplacement aussi prêt que possible des véhicules à détecter. Utiliser les trous de fixation pour monter le détecteur sur la surface voulue (ciment ou métal). Lors de l’installation d’un modèle avec connecteur, il est recommandé de faire passer le câble dans un conduit de protection, mais le câble intégré n’a pas besoin de ce genre de protection. CONSEIL : Le détecteur peut être monté à l’intérieur d’une structure non-ferreuse pour des raisons d’esthétique ou de sécurité. Il est important de bien fixer le détecteur, quelque soit son emplacement pendant la configuration et l’utilisation. Si le détecteur bouge après son apprentissage, il peut se produire des erreurs de détections et il faut recommencer la configuration. Si le détecteur donne l’impression de “perdre la mémoire,” cela peut provenir d’un déplacement après les réglages. Pour enlever le Q7M Flat-Pak, tirer simplement le câble du détecteur tout droit, à partir de l’armoire de commande. Cela permet de sortir le câble, le produit de jointure sec et le détecteur de la fente. #OUPEDESCIEDEv h$OUBLECOUPEvPOUR ATTEINDREUNELARGEUR DEv Figure 6. Détecteur dans une coupe de scie dans le revêtement de sol Banner Engineering Corp. • Minneapolis, MN U.S.A. www.bannerengineering.com • Tél. : 763.544.3164 Figure 7. Installation en hauteur, en utilisant les trous de fixation des extrémités du détecteur FD157 Rev. B 5 Détecteur de véhicules M-GAGE™ Q7M Flat-Pak Considérations d’emplacement Bon emplacement Le schéma de gauche indique un emplacement optimisé des détecteurs M-GAGE. Quand le détecteur est situé au milieu de la voie de circulation, il peut être configuré à un niveau inférieur de sensibilité et ne détecter que les véhicules de la voie concernée. Ceci s’intitule la séparation des files ou la non-détection d’un véhicule dans la file adjacente. Un niveau inférieur de sensibilité permet aussi une meilleure séparation entre les véhicules – détection d’une coupure entre le pare-choc arrière du véhicule précédent et le pare-choc avant du véhicule suivant. S’il est bien placé et configuré, le M-GAGE peut séparer des véhicules séparés de 24” ou moins. Mauvais emplacement Le schéma de gauche dépeint une installation à problème potentiel. Si le fait de monter le détecteur sur le côté d’une file peut fonctionner, cet emplacement augmente le risque de problèmes. Pour détecter un véhicule avec fiabilité, il faut augmenter la sensibilité du détecteur pour prendre en compte des objets plus éloignés dans la file. Malheureusement, cela permet au détecteur de capter aussi une tondeuse passant « derrière » le détecteur ou des véhicules dans les files adjacentes, ce qui fausse le résultat. Ne mettre le détecteur M-GAGE au bord d’une file de circulation que s’il n’y a pas de risque de détecter d’autres objets. Une règle de base : S’assurer qu’il n’y aura pas de véhicule à moins de 10’ du détecteur du côté opposé au trafic. Figure 8. Exemples de bons et de mauvais emplacements du détecteur 6 FD157 Rev. B Banner Engineering Corp. • Minneapolis, MN U.S.A. www.bannerengineering.com • Tél. : 763.544.3164 Détecteur de véhicules M-GAGE™ Q7M Flat-Pak Spécifications Tension d’alimentation 10 à 30 Vcc (10 % d’ondulation maximale) à 43 mA de courant maximum, sans la charge Au-dessus de +50 °C, la tension d’alimentation est de 10 à 24 Vcc (10 % d’ondulation maximale) Distance de détection Voir Figures 4 et 5 Technologie de détection Transducteur à magnétorésistance passif à 3 axes Circuit de protection de l’alimentation Protection contre l’inversion de polarité et les tensions parasites Configuration de la sortie Deux sorties SPST à semi-conducteurs fermées quand l’objet est détecté ; une NPN et une PNP Protection de la sortie Protégée contre les courts-circuits Valeurs de sorties 100 mA maximum (par sortie) Saturation NPN : < 200 mV à 10 mA et < 600 mV à 100 mA ; Courant de fuite à l’état OFF : < 200 microampères Saturation PNP : < 1,2 V à 10 mA et < 1,6 V à 100 mA ; Courant de fuite à l’état OFF : < 5 microampères Temps de réponse 20 millisecondes Retard à la mise sous tension 0,5 seconde Effet de la température < 0,5 milligauss/°C Réglages On peut configurer l’arrière-plan et le niveau de sensibilité à distance en envoyant une impulsion sur le fil gris depuis le boîtier de programmation portable (voir page 3). Visualisations par LED Deux LED d’indication (voir Figure 2 et les instructions en page 3) : Visualisation de mise sous tension (vert) LED d’indication (rouge/jaune) de configuration ou de sortie Entrée d’apprentissage déporté Impédance 12 kOhms (zéro = < 2V dc) Construction Boîtier : Aluminium anodisé Environnement -40 à +70 °C ; 100 % max. d’humidité relative Raccordements Câble blindé à 5 conducteurs (avec masse) gainé de polyéthylène ou connecteur rapide de type M12, 5 broches (voir page 8 les différents câbles pour les connecteurs rapides) Mode de protection Conception étanche conforme à IEC IP69K ; NEMA 6P Résistance aux vibrations et aux chocs mécaniques Tous les modèles sont conformes aux normes militaires 202F. Méthode 201A (vibration : 10 à 60 Hz max. double amplitude 0,06”, accélération maximale 10 G). Sont aussi conformes à IEC 947-5-2 : demi-onde sinusoïdale de 30 G, pendant 11 ms. Embouts : Polyester thermoplastique Certifications Produit protégé par brevet U.S. n° 6546344B1 Banner Engineering Corp. • Minneapolis, MN U.S.A. www.bannerengineering.com • Tél. : 763.544.3164 FD157 Rev. B 7 Détecteur de véhicules M-GAGE™ Q7M Flat-Pak Dimensions MM Raccordements Modèle avec câble MM #½BLE OU CONNECTEUR RAPIDE marron bleu blanc noir gris MM MM Charge Charge Blindage 0LACEPOURBOULONS - MM + 10 à 30 Vcc – Charge maximale de 100 mA #OUPLEDESERRAGEMAX INLBS Programmation à distance Modèle avec connecteur marron bleu blanc Charge noir Charge gris MM MM + 10 à 30 Vcc – Charge maximale de 100 mA Blindage Programmation à distance Broches MM Fil blanc MM Fil marron Fil bleu Fil noir Fil gris Câbles à raccord rapide Type Modèle Longueur Connecteur Type Modèle Longueur Connecteur 38 mm max. M12 droit blindé à 5 broches MQDEC2-506 MQDEC2-515 MQDEC2-530 2m 5m 9m ø 15 mm 44 mm max. M12 x 1 M12 blindé, coudé à angle droit, à 5 broches MQDEC2-506RA MQDEC2-515RA MQDEC2-530RA 2m 5m 9m 38 mm max. M12 x 1 ø 15 mm TEACH COMM. ACTIVE P N P POWER Alimentation 115 Vca en option pour boîtier de programmation portable DPB1 PROGRAM 111367 PORTABLE PROGRAMMING BOX Boîtier de programmation portable, utilisé pour configurer le détecteur. Alimenté par piles, avec alimentation 115 Vca en option. - DPB1 SENSOR VOLTAGE N P N Accessoires GARANTIE : Banner Engineering Corp. déclare que ses produits sont exempts de défauts et les garantit pendant une année. Banner Engineering Corp. procédera gratuitement à la réparation ou au remplacement des produits de sa fabrication qui s’avèrent être défectueux au moment où ils sont renvoyés à l’usine pendant la période de garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou la responsabilité concernant les applications inappropriées des produits Banner. Cette garantie annule et remplace toute autre garantie expresse ou implicite. FD157 Rev. B Banner Engineering Corp., 9714 Tenth Ave. No., Minneapolis, MN États-Unis 55441 Tél. : 763.544.3164 • www.bannerengineering.com • Émail : [email protected]