Specifications Especificaciones técnicas

Transcription

Specifications Especificaciones técnicas
22
iNUKE NU12000DSP
Quick Start Guide
Specifications
Especificaciones técnicas
Output Power
Potencia de salida
Maximum output power
Stereo
2 Ω per channel, stereo
4 Ω per channel, stereo
8 Ω per channel, stereo
Máxima potencia de salida
Stereo
2 Ω por canal, stereo
4 Ω por canal, stereo
8 Ω por canal, stereo
2 x 6000 W
2 x 3400 W
2 x 1700 W
System
Sistema
Controls
Front
Rear
Controles
Power switch
Gain controls (channels A and B)
DSP section rotary push-encoder
Buttons for Process, Setup, Up/Down, Exit
Circuit breaker
Amber backlit illuminated gain controls
0 dB, full scale
-24, -12, -6 dB
Indicadores
LCD 128 x 32, amber backlit
0 - 300 ms
3 filter types, up to 48 dB/octave
8-band parametric, 2-band dynamic equalizer
Zero attack limiter (peak)
20 total presets, 19 user-definable
DSP–Procesamiento de Señales Digitales
0.75 V (-0.3 dBu)
Sensibilidad de Entrada
2 x combo jacks
10 kΩ unbalanced, 20 kΩ balanced
2 x locking-style professional speaker connectors
Class-D
<0.2 %
20 Hz to 20 kHz, +0 / -2 dB
>100 @ 8 Ω
>100 dB
Front panel USB connector type B for remote control of DSP section
Conectores
Continuously variable speed fan
“back-to-front” air flow
Thermal and DC protection
Stable into reactive or mismatched loads
On/off muting, DC-fault power supply shutdown
Circuito de protección
120 V~, 50/60 Hz, (50 A 250 VAC)
100 V~, 50/60 Hz, (50 A 250 VAC)
220-240 V~, 50/60 Hz, (25 A 250 VAC)
1300 W
Neutrik powerCON 32 A*
Alimentación, Voltaje (Disyuntor )
appr. 94 x 482 x 436 mm (3.7 x 19 x 17.2")
appr. 12 kg (26.5 lbs)
Dimensiones / Peso
Digital signal processing (DSP)
Display
Digital delay function (per channel)
Digital crossover function
Digital EQ function (per channel)
Digital dynamics function (per channel)
Presets
Input sensitivity
V RMS @ 8 Ω
Circuit protection
Cooling
Amplifier protection
Load protection
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D)
Weight
Pantalla
Función de retardo digital (por canal)
Digital dinámico de función (por canal)
Función EQ digital (por canal)
Digital dinámico de función (por canal)
Preconfiguración
Entradas
Impedancia de entrada
Salidas
Tipo de circuito de salida
Distorsión
Respuesta de frecuencia
Factor de amortiguación
Relación señal-ruido
USB
Refrigeración
Protección del amplificador
Protección contra sobrecargas
Power Supply, Voltage (Breaker)
USA / Canada
Japan
UK / Australia / Europe / Korea / China
Power consumption @ 2 Ω, 1⁄8 rated power
Mains connector
Encendido
Limitación (por canal)
Señal (por canal)
V RMS @ 8 Ω
Connectors
Inputs
Input impedance
Outputs
Output circuit type
Distortion
Frequency response
Damping factor
Signal-to-noise
USB
Panel frontal
Panel trasero
Indicators
Power
Limit (per channel)
Signal (per channel)
2 x 6000 W
2 x 3400 W
2 x 1700 W
*Full performance can only be guaranteed if the AWG10 cable and respective plug are used in countries where only 100-120 V are available. Alternatively, a “two hot phase” mode can be used to operate with 200-240 V AC main voltage
E.U. / Canadá
Japón
Reino Unido / Australia / Europa / Corea / China
Consumo @ 2 Ω, 1⁄8 de potencia media
Toma de corriente
Dimensiones (A x L x P)
Peso
Interruptor de encendido
Control GAIN (canales A y B)
Perilla de codificador DSP
Acceda a los botones para las funciones de Procedimiento (Process),
Configuración (Setup) y enrutamiento de salida (Exit).
Disyuntor
Controles ámbar y rojas sistema de iluminación botón de ganancia
Demuestra completa escala en 0 dB
-24, -12, -6 dB
Pantalla LCD de 128x32 con retroiluminación
0 - 300 ms
3 tipos de filtro, un máximo de 48 dB/octava
Ecualizador paramétrico de 8 bandas, y dos bandas dinámicas
Limitador de ataque cero (picos)
20 preconfiguración en total, 19 definibles por el usuario
0.75 V (-0.3 dBu)
2 x conectores combo XLR / TRS de 6,3 mm
10 kΩ no balanceado, 20 kΩ balanceado
2 x conectores profesionales de altavoz con seguro
Clase-D
<0,2 %
20 Hz - 20 kHz, +0 / -2 dB
>100 @ 8 Ω
>100 dB
Conector USB panel frontal de tipo B para controle remota la sección DSP
Ventilador de velocidad variable continuamente
Flujo de aire “trasero-frontal”
Protección térmico y DC
Estable con cargas reactivas o desparejadas
Anulación on/off, apagado en caso de corte de corriente
120 V~, 50/60 Hz, (50 A 250 VAC)
100 V~, 50/60 Hz, (50 A 250 VAC)
220-240 V~, 50/60 Hz, (25 A 250 VAC)
1300 W
Neutrik powerCON 32 A*
aprox. 94 x 482 x 436 mm (3,7 x 19 x 17,2")
aprox. 12 kg (26,5 lbs)
*Only qualified personnel are allowed to modify the AC-Main cord and to adhere to all applicable national standards.
*El máximo rendimiento solo puede ser garantizado si utiliza el cable AWG10 y su conector correspondiente en aquellos países en los que sólo estén disponibles voltajes de 100-120 V. Alternativamente, puede usar
un modo de “dos fases activas” para su uso con voltajes de corriente alterna de 200-240 V.
*Neutrik, powerCON, and speakON are registered trademarks of Neutrik AG.
*Neutrik, powerCON y speakON son marcas registradas de Neutrik AG.
23
24
iNUKE NU12000DSP
Quick Start Guide
Caractéristiques techniques
Technische Daten
Puissance de sortie
Ausgangsleistung
Puissance de sortie maximale
Stéréo
2 Ω par voie, stéréo
4 Ω par voie, stereo
8 Ω par voie, stereo
Maximale Ausgangsleistung
Stereo
2 Ω pro Kanal, Stereo
4 Ω pro Kanal, Stereo
8 Ω pro Kanal, Stereo
2 x 6000 W
2 x 3400 W
2 x 1700 W
Données système
System
Réglages
Face avant
Face arrière
Regler
Interrupteur secteur
Réglage de Gain (canaux A et B)
Section DSP (Traitement Numérique du Signal)
Boutons de réglages pour Process, Setup, Up/Down, Exit
Disjoncteur
Témoins
Alimentation
Limit (par canal)
Signal (par canal)
Contrôles de gain rétro-éclairés couleurs ambre/rouge
0 dB, intégral
-24, -12, -6 dB
Protection de l’amplificateur
Protection de la charge
2 x embases combinées XLR /Jack 6,35 mm symétrique
10 kΩ asymétrique, 20 kΩ symétrique
2 x connecteurs professionnels à verrouillage
Classe-D
<0,2 %
20 Hz to 20 kHz, +0 / -2 dB
>100 @ 8 Ω
>100 dB
Port USB de type B sur le panneau avant pour contrôler la section DSP à distance
LCD 128 x 32, gelb hintergrundbeleuchtet
0 - 300 ms
3 Filtertypen, bis zu 48 dB/Oktave
Parametrischer 8-Band-EQ, dynamischer 2-Band-EQ
Zero attack limiter (peak)
20 Presets insgesamt, 19 programmierbar
V RMS @ 8 Ω
0.75 V (-0.3 dBu)
Eingänge
Eingangsimpedanz
Ausgänge
Ausgangsschaltungstyp
Klirrfaktor
Frequenzgang
Dämpfungsfaktor
Geräuschspannungsabstand
USB
2 x combo jacks
10 kΩ asymmetrisch, 20 kΩ symmetrisch
2 x Professionelle Lautsprecheranschlüsse
Class-D
<0,2 %
20 Hz - 20 kHz, +0 / -2 dB
>100 @ 8 Ω
>100 dB
Vorderseitiger Typ B USB-Anschluss zur Fernbedienung der DSP-Sektion
Kühlung
Verstärkerschutz
Lautsprecherschutz
Ventilator mit stufenlos variabler Geschwindigkeit
„back-to-front”-Luftzirkulation
DC-Schutz und Temperaturschutz
Zusätzlich stabliler Betrieb an komplexen Lasten
Ein/Aus-Stummschaltung, Gleichspannungsschutz
Stromversorgung / Netzspannung (LS-Schalter)
120 V~, 50/60 Hz, (50 A 250 VAC)
100 V~, 50/60 Hz, (50 A 250 VAC)
220-240 V~, 50/60 Hz, (25 A 250 VAC)
1300 W
Neutrik powerCON 32 A*
Dimensions / Poids
Dimensions (h x l x p)
Poids
Display
Digitaldelay-Funktion (pro Kanal)
Digitalcrossover-Funktion
Digital-EQ-Funktion (pro Kanal)
Digitale Dynamiksteuerung (pro Kanal)
Presets
Schutzschaltungen
Ventilateur à vitesse variable
Circulation d’arrière vers l’avant de l’air
Surchauffe, protection HF
Stable lors de l’utilisation de charges réactives ou déséquilibrées
Coupure du signal, présence de tension Vcc et défaillance de l’alimentation
Alimentation, Tension (Disjoncteur)
USA / Canada
Japon
RU / Australie / Europe / Korée / Chine
Consommation électrique à 2 Ω, 1⁄8 de la puissance nominale
Embase secteur
Amber und Rot hintergrundbeleuchtete Gain-Regler
0 dB, Skalenendwert
-24, -12, -6 dB
Anschlüsse
Circuit de protection
Refroidissement
Power
Limit (pro Kanal)
Signal (pro Kanal)
Eingangsempfindlichkeit
0.75 V (-0.3 dBu)
Circuits
Entrées
Impédance d’entrée
Sorties
Architecture étage de puissance
Distorsion
Réponse en fréquence
Facteur d’amortissement
Rapport signal/bruit
USB
Rückseite
Netzschalter
Gain-Regler (Kanäle A und B)
Drehregler/Taster der DSP-Sektion
Tasten für Process, Setup, Up/Down, Exit
LS-Schalter
Digitale Signalbearbeitung (DSP)
LCD 128 x 32, rétro-éclairage couleur ambre
0 – 300 ms
3 types de filtres, jusqu’à 48 dB/octave
Paramètrique 8 bandes, égalisateur dynamique 2 bandes
Limiteur zero attaque (peak)
20 presets complets, 19 définissables par l’utilisateur
Sensibilite D’entree
V RMS @ 8 Ω
Vorderseite
Anzeigen
Traitement Numérique du signal (DSP)
Affichage
Fonction Delay digitale (par voie)
Fonction crossover digitale
Fonction EQ digitale (par voie)
Fonction dynamiques digitale (par voie)
Presets
2 x 6000 W
2 x 3400 W
2 x 1700 W
USA / Kanada
Japan
UK / Australien / Europa / Korea / China
Leistungsaufnahme @ 2 Ω, 1⁄8 Nennleistung
Netzverbindung
120 V~, 50/60 Hz, (50 A 250 VAC)
100 V~, 50/60 Hz, (50 A 250 VAC)
220-240 V~, 50/60 Hz, (25 A 250 VAC)
1300 W
Neutrik powerCON 32 A*
Abmessungen / Gewicht
env. 94 x 482 x 436 mm (3,7 x 19 x 17,2")
env. 12 kg (26,5 lbs)
*Nous garantissons des performances optimales uniquement si le câble AWG10 et le connecteur sont utilisés dans un pays où l’alimentation fournit une tension de 100-120 V. Un mode alternatif à deux points chauds peut être utilisé afin de
fonctionner avec un courant secteur de 200-240 Vca.
Abmessungen (H x B x T)
Gewicht
ca. 94 x 482 x 436 mm (3,7 x 19 x 17,2")
ca. 12 kg (26,5 lbs)
*Die volle Leistung kann nur garantiert werden, wenn das AWG10 Kabel und die entsprechenden Stecker in Ländern verwendet werden, in denen nur 100 - 120 V verfügbar ist. Alternativ kann man für einen Betrieb
mit 200 - 240 V Wechselspannung einen Modus mit „zwei heißen Phasen” verwenden.
*Seul un personnel qualifié est autorisé à modifier le cordon secteur en respectant tous les standards nationaux applicables.
*Das Netzkabel darf nur von qualifiziertem Fachpersonal unter Einhaltung aller nationalen Standards modifiziert werden.
*Neutrik, powerCON, et speakON sont des marques déposées de Neutrik AG.
*Neutrik, powerCON und speakON sind eingetragene Warenzeichen der Neutrik AG.
25
26
iNUKE NU12000DSP
Quick Start Guide
Other important information
Dados técnicos
Potência de Saída
Potência máxima de saída
Estéreo
2 Ω por canal, estéreo
4 Ω por canal, estéreo
8 Ω por canal, estéreo
Important information
2 x 6000 W
2 x 3400 W
2 x 1700 W
Sistema
Controles
Dianteiro
Traseiro
Chave de força
Controle de ganho (canais A e B)
Disco giratório da seção DSP
Botões de acesso para as funções de Processo, Configuração, Direcionamento e Saída
Disjuntor
Indicadores
Força
Limite (por canal)
Sinal (por canal)
Âmbar e vermelho backlit controles de ganho iluminado
0 dB, escala completa
-24, -12, -6 dB
DSP – Processamento de Sinal Digital
Display
Função Delay Digital (por canal)
Função Crossover Digital
Função EQ Digital (por canal)
Função dinâmica digital (por canal)
Pré-configurações
Tela LCD de 128x32 com iluminação traseira
0 - 300 ms
3 tipos de filtro, com até 48 dB/oitava
Equalizador paramétrico de 8 bandas, e dinâmico de 2 bandas
Limiter de ataque zero (picos)
20 pré-configurações no total, 19 definíveis pelo usuário
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same
type and rating without exception.
Sensibilidade de Entrada
V RMS @ 8 Ω
0.75 V (-0.3 dBu)
Conectores
Entradas
Impedância de entrada
Saídas
Tipo de circuito de saída
Distorção
Resposta de frequência
Fator de amortecimento
Relação sinal/ruído
USB
2 x XLR Balanceada, ¼" TRS
10 kΩ não-balanceada, 20 kΩ balanceada
2 x Conectores de falantes profissionais
Classe-D
<0,2 %
20 Hz - 20 kHz, +0 / -2 dB
>100 @ 8 Ω
>100 dB
Conector USB no painel frontal do tipo B para controle remoto da seção DSP
Proteção do circuito
Refrigeração
Proteção do amplificador
Proteção de carga
Ventilador de velocidade variável e contínua
Fluxo de ar de trás para frente “traseiro-frontal”
Proteção para termal, e DC
Cargas de estáveis para reativas ou desiguais
Emudecimento Liga/desl., Desligamento por falha na alimentação
de força DC
Alimentação de força, Tensão (Disjuntor)
EUA / Canadá
Japão
Reino Unido / Austrália / Europa / Coréia / China
Consumo de energia @ 2 Ω, 1⁄8 de potência nominal
Conector das linhas
120 V~, 50/60 Hz, (50 A 250 VAC)
100 V~, 50/60 Hz, (50 A 250 VAC)
220-240 V~, 50/60 Hz, (25 A 250 VAC)
1300 W
Neutrik powerCON 32 A*
Dimensões / Peso
Dimensões (A x L x C)
Peso
aprox. 94 x 482 x 436 mm (3,7 x 19 x 17,2")
aprox. 12 kg (26,5 lbs)
*O desempenho integral só pode ser garantido se o cabo do AWG10 e tomada respectiva forem usados em países onde somente 100-120 V estão disponíveis. Alternativamente, um modo “two hot phase” pode ser
usado para operar com voltagem principal de 200-240 V AC.
*Apenas pessoal qualificado pode modificar o cabo AC-Main e seguir todos os padrões nacionais aplicáveis.
*Neutrik, powerCON, e speakON são marcas registradas da Neutrik AG.
27
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
Informations importantes
Outras Informações
Importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.