Critique du metteur en scène Lethéâtreestunart``inconnu”,“inactuel

Transcription

Critique du metteur en scène Lethéâtreestunart``inconnu”,“inactuel
Critique du metteur en scène
Le dialogue –chose écrite et parlée –
n’
ap
par
t
i
e
ntp
ass
pé
c
i
f
i
que
me
ntàl
as
c
è
ne
,
il appartient au livre. Je dis que la scène
est un lieu physique et concret qui
de
mandequ
’
onl
er
e
mpl
i
s
s
e
,e
tq
u’
onl
ui
fasse parler son langage concret.
~Antonin Artaud, 1964
Let
hé
â
t
r
ee
s
tuna
r
t‘
‘
i
nc
onn
u”
,“
inactuel”
, Vilar le dit-il. “
Nosg
r
a
nde
sœuvr
e
s
contemporaines appartiennent à la composition musicale, au roman, au cinéma, à la
1
pe
i
nt
ur
e
,àd’
a
ut
r
e
sg
e
nr
e
se
ndé
f
i
ni
t
i
vequec
e
l
uidut
hé
â
t
r
e
.
”
Quant aux auteurs, les
vr
a
i
sc
r
é
a
t
e
ur
sdut
hé
â
t
r
e
,a
uxy
e
u
xdeVi
l
a
r
,s
ontmé
c
onnusdupubl
i
c
.Le
sœuvr
e
sde
Büc
hne
r
,Kl
e
i
s
t
,Monni
e
r
,Mus
s
e
t
,Be
c
que
,Cl
a
ude
l
,St
r
i
ndbe
r
g
,Gi
r
a
udoux… s
ont
rarement représentées au public. Le problème du théâtre concerne une étude sur le
me
t
t
e
ure
ns
c
e
ne
,l
’
a
ut
e
ur
,l
ec
omé
di
e
ne
ts
ur
t
outl
’
é
t
a
ts
oc
i
a
ldut
hé
â
t
r
e
.
Le gouvernement du Napoléon III centralise le fonctionnement administratif et
culturel du pays à Paris, y fait construire beaucoup de théâtres. Le théâtre de
boul
e
va
r
dc
onna
î
tuns
uc
c
è
sàPa
r
i
s
.Ma
i
sl
’
a
r
tdel
as
c
è
ne
,l
epl
a
i
s
i
rdut
hé
â
t
r
e
,l
e
g
oûtp
o
pul
a
i
r
edevoi
rj
oue
roudej
oue
rontc
ha
ngédes
e
nsoudepor
t
é
e
,l
’
a
r
t
t
r
a
di
t
i
onne
ls
’
e
s
tpe
r
du.Da
nsl
e
st
hé
â
t
r
e
spa
r
i
s
i
e
ns
,pourf
a
i
r
evi
vr
ede
sc
omé
di
e
nset
2
ma
c
hi
ni
s
t
e
s
,i
lf
a
ut“
f
our
ni
r
”dus
pe
c
t
a
c
l
ee
t“
j
oue
rc
equel
’
ona
”. Cette situation
rend difficile de manifester une conception originale. Le masque de bourgeois ennuyé
porté par le théâtre (de boulevard, surtout) est, pour longtemps, considéré comme un
pr
odui
ti
ndus
t
r
i
e
louc
omme
r
c
i
a
l
.Laf
or
medut
hé
â
t
r
ea
uque
l
l
el
epubl
i
cs
’
ha
bi
t
ues
e
c
onc
e
nt
r
es
url
’
i
nt
r
i
g
ue
,l
as
c
è
neàf
a
i
r
e
,e
tl
e
sdi
a
l
og
ue
s
.Vi
l
a
rc
ons
t
a
t
equel
et
hé
â
t
r
e
aurait un sens et une vie nouvelle à la condition de refuser le théâtre de boulevard.
L’
a
r
tdu théâtre, pour Vilar, consiste à “
transposer une œuvr
eé
c
r
i
t
e
,dudoma
i
ne
3
i
ma
g
i
n
a
i
r
edel
al
e
c
t
ur
ea
upl
a
nc
o
n
c
r
e
tdel
as
c
è
ne
”.I
ls
’
a
g
i
ti
c
id’
unt
r
a
va
i
lc
ol
l
e
c
t
i
f
e
nt
r
ec
e
l
uiquié
c
r
i
tl
api
è
c
ee
tc
e
l
uiquil
ame
te
ns
c
è
ne
.L’
a
ut
e
ur, le metteur en scène
e
tl
’
a
c
t
e
urc
ompos
e
nta
i
ns
it
r
oi
sf
a
c
t
e
ur
si
ndi
s
pe
ns
a
bl
e
spourl
ar
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
ond’
une
e
pièce. Le metteur en scène au début du XX siècle tentent de démontrer leur talent de
ma
î
t
r
i
s
e
rl
’
œuvr
ee
tdec
r
é
e
ra
i
ns
iuneœuvr
edel
e
urma
ni
è
re.
1
2
3
Jean Vilar, DTT, p.104.
Jean Vilar, Id., p. 92.
Jean Vilar, Id., p. 23.
1
Metteur en scène –l
’
é
mi
ne
nc
egr
i
s
e
Vilar remarque bien que le metteur en scène de son temps occupe une place
pr
i
mor
di
a
l
e
.“
Le
svr
a
i
sc
r
é
a
t
e
ur
sdr
a
ma
t
i
que
sdec
e
st
r
e
nt
ede
r
ni
è
r
e
sa
nné
e
snes
ont
4
pas les auteurs, mais les metteurs en scène.” Quand ilr
e
t
r
a
c
el
’
hi
s
t
oi
r
edut
hé
â
t
r
ede
l
’
é
poque
,i
lc
ons
t
a
t
equec
e
l
l
e
-ci se concentre autour des noms des metteurs en scène :
Copeau, Gémier, Lugné-Poe, Dullin, Baty, Jouvet, et Pitoëff. En notant le journal de
Jules Renard en date du 4 décembre 1900, pour le spectacle Hernani, Vilar indique
que le comédien Mounet-Sully reçoit la direction du metteur en scène qui règne la
s
c
è
ne c
omme un “
é
t
r
a
ng
e bonhomme
” pa
r
c
e qu’
i
lvoudr
a
i
té
c
l
a
i
r
c
i
rl
’
œuvr
e
dramatique de son intelligence et des richesses de sa sensibilité. Vi
l
a
rt
r
ouvequ’
e
nt
r
e
l
ec
omé
di
e
ne
tl
eme
t
t
e
ure
ns
c
è
ne
,c
’
e
s
tl
ede
r
ni
e
rquij
ouel
er
ôl
edomi
na
nt
,mê
mes
i
le premier montre un talent remarquable :“
Moune
t
-Sully se donne à chaque instant
cinq ou six coups de poing à la poitrine e
t
,s
e
nt
a
ntqu’
i
ln’
yapa
sl
ec
ompt
e
,s
’
e
n
donne encore deux ou trois. Il pousse des cris de phoque, ouvre une bouche de tube
di
g
e
s
t
i
f
,r
e
t
r
ous
s
es
e
sna
r
i
ne
sj
us
q
u’
àl
’
œi
lquie
s
td’
unbl
a
ncd’
œufe
f
f
r
a
y
a
nt
.Onne
l
’
e
nt
e
n
dpa
s
,oubi
e
ni
lhur
l
e
,ma
i
si
lya
,e
nt
out
,unec
i
nqua
nt
a
i
nedeve
r
squ’
i
ldi
t
5
c
ommeundi
e
u.
” Il est évident que le jeu de Mounet-Sully est bien maîtrisé et
i
mpr
e
s
s
i
onna
ntma
i
sVi
l
a
rs
oul
i
g
n
eque“
l
epr
e
mi
e
rr
ôl
e
,denosj
our
s
,t
outa
ul
ongde
l
avi
ed’
unepi
è
c
e
,n’
a
ppa
r
t
i
e
ntpl
usànosMoune
t
-Sully et à nos Sarah Bernhardt,
nousc
ons
t
a
t
onsqu’
i
le
s
tl
apos
s
e
s
s
i
onpl
usoumoi
nsa
voué
edenosme
t
t
e
ur
se
n
6
s
c
è
ne
.
”
Vi
l
a
rnommel
eme
t
t
e
ure
ns
c
è
neune“
é
mi
ne
nc
egr
i
s
e
”dontl
e“
monol
og
ue
i
nt
é
r
i
e
ur
”e
xpr
i
mes
e
sde
voi
r
se
td
e
sr
e
s
pe
c
t
sàl
’
é
g
a
r
ddel
ape
ns
é
ed’
a
ut
rui. Tout cela
se différencie du pouvoir que le metteur en scène obtient de son métier. Vilar analyse
quel
eme
t
t
e
ure
ns
c
è
nen’
e
s
tpa
sl
i
br
epa
rr
a
ppor
ta
ut
e
xt
eé
c
r
i
tpa
rl
’
a
ut
e
urquie
ne
s
t
c
r
é
a
t
e
u
r
.I
ls
oul
i
g
nequel
api
è
c
ee
s
td’
a
bor
dé
c
r
i
t
ee
tnonpa
s agie et que
“
l
eme
t
t
e
u
re
ns
c
è
n
en
’
e
s
tp
a
su
nê
t
r
el
i
b
r
e
.L
’
œu
v
r
eq
u
’
i
lv
aj
o
u
e
ro
uf
a
i
r
e
j
o
u
e
re
s
tc
r
é
a
t
i
o
nd
’
a
u
t
r
u
i
.I
lme
ta
umo
n
d
el
e
se
n
f
a
n
t
sd
e
sa
u
t
r
e
s
.I
le
s
tu
n
7
maître-a
c
c
o
u
c
h
e
u
r
.
I
l
r
e
mp
l
i
t
u
n
ef
o
n
c
t
i
o
né
t
e
r
n
e
l
l
ee
t
s
e
c
o
n
d
a
i
r
eàl
af
o
i
s
.
”
Le monol
og
uei
nt
é
r
i
e
urdel
’
“
é
mi
ne
nc
eg
r
i
s
e
”e
s
te
nque
l
ques
or
t
euner
é
f
l
e
xi
on
de conscience chez le metteur en scène. Selon Vilar, celui-ci prend trop de liberté
4
5
6
7
Jean Vilar, Id., p. 77.
Jean Vilar, Id., pp. 71-72.Le
smot
si
t
a
l
i
qu
e
ss
on
ts
ou
l
i
gn
é
spa
rl
’
a
u
t
e
ur
.
Jean Vilar, Id., p. 73.
Jean Vilar, Id., p. 74.
2
vis-à-v
i
sdel
’
œuvr
e
.Etc
’
e
s
tpour
quoii
lpour
r
a
i
tdi
r
i
g
e
rl
as
c
è
neàl
af
i
nduXI
Xe
siècle. Ené
c
r
i
va
ntl
api
è
c
e
,l
’
a
ut
e
urnepe
ns
epa
sàl
’
e
f
f
e
ts
c
é
ni
quepa
r
c
equ’
i
lnel
e
pr
é
voi
tpa
s
,ma
i
sl
eme
t
t
e
ure
ns
c
è
nel
’
i
ma
g
i
nee
tl
ec
onc
r
é
t
i
s
es
url
as
c
è
ne
.Vi
l
a
r
pr
é
c
i
s
equel
’
œuvr
edel
’
a
ut
e
urde
vr
a
i
tobt
e
ni
rpl
usder
e
s
pe
c
te
tmoi
nsd’
a
r
t(
ou
d’
a
r
t
i
f
i
c
e
)d’
a
ut
r
ui
.
Le travail du metteur en scène concerne deux actions importantes : le choix de la
pièce et celui des interprètes. L’
a
ut
e
urdr
a
ma
t
i
que a be
s
oi
n d’
a
ut
r
uipourl
a
représentation de son œuvre écrite. Dans ce cas-l
à
,l
’
œuvre représentée devient le
produit de deux imaginations :c
e
l
l
edel
’
a
ut
e
ure
tc
e
l
l
edume
t
t
e
ure
ns
c
è
ne
.I
le
xi
s
t
e
a
i
ns
ide
u
xvo
l
ont
é
s
.Ler
ôl
edec
ede
r
ni
e
rpa
r
a
î
ti
c
idi
s
c
ut
a
bl
ec
a
rc
equ’
i
lr
e
pr
é
s
e
nt
e
e
s
tl
ac
r
é
a
t
i
ond’
a
ut
r
ui
,nonpa
sdel
ui
-même. Le metteur en scène doit-il se soumettre
àl
ape
ns
é
edel
’
a
ut
e
urour
é
a
l
i
s
e
runec
r
é
a
t
i
onpe
r
s
onne
l
l
e
?Ac
e
t
t
eque
s
t
i
on,Vi
l
a
rl
e
répond :“
i
ldoi
toupr
e
ndr
ee
nc
ha
r
g
e
,dupr
e
mi
e
ra
ude
r
ni
e
rmot
,l
et
e
xt
equ’
onl
ui
8
propose et créer s
e
l
ons
apr
opr
ei
ma
g
i
na
t
i
on,ous
edé
me
t
t
r
e
.
”
Cette conception provoque par la suite un problème plus discutable et difficile à
répondre :
“
L
eme
t
t
e
u
re
ns
c
è
n
ee
s
t
-il, oui ou non, un bonhomme à assassiner ?
9
la mise en scène est-elle, oui ou non, une arme dangereuse ?”
La dualité du metteur en scène existe entre "ê
t
r
eoun’
ê
t
r
epa
s
". Trois choix se sont en
effet posés devant lui : suivre fidèlement le texte, créer une œuvr
es
e
l
ons
apr
opr
e
volonté, ou abandonner son métier.
Lephé
nomè
nee
xi
s
t
a
ntàl
’
é
poquedeVi
l
a
rmont
r
equel
ede
uxi
è
mec
hoi
x(
c
r
é
e
r
une œu
vr
epe
r
s
onne
l
l
e
) est un choix préférable par la plupart des metteurs en scène,
mais ne correspond pas à ce que Vilar attend. En réalité, il trouve que la place
domi
na
nt
edume
t
t
e
ure
ns
c
è
ner
e
ndl
’
“
hérétique orthodoxe”: le metteur en scène
veut suivres
apr
opr
evol
ont
éa
ul
i
e
udes
es
oume
t
t
r
eàl
ape
ns
é
ed’
a
ut
r
ui
;i
lc
ons
i
dè
r
e
l
’
œuvr
eé
c
r
i
t
ec
ommeuns
c
é
na
r
i
o;i
lr
e
mpl
i
tt
out
e
sl
e
sf
onc
t
i
onsdel
’
a
r
tdut
hé
â
t
r
ee
n
prenant la pièce écrite comme un canevas. Plus précisément, le metteur en scène ne se
cont
e
nt
epa
sd’
ê
t
r
ei
nt
e
r
pr
è
t
ed’
a
u
t
r
ui; sa connaissance et sa fascination le place à la
t
ê
t
edel
’
a
c
t
i
vi
t
ét
hé
â
t
r
a
l
ec
ont
e
mpor
a
i
ne;s
oni
ma
g
i
na
t
i
onl
’
i
nvi
t
ee
tl
’
obl
i
g
eàc
r
é
e
r
e
ndé
f
i
ni
t
i
ve
me
ntuneœuvr
epe
r
s
o
nne
l
l
e
.
8
9
Jean Vilar, Id.
,
p.7
6.Lemote
s
ts
ou
l
i
gn
épa
rl
’
a
ut
e
u
r
.
Jean Vilar, Ibid.
3
Le résultat est que la scène théâtrale au début du XXe est occupée par les
metteurs en scène. Cependant, tout cela forme un phénomène paradoxal parce que,
d’
a
pr
è
sVi
l
a
r
,l
es
e
ulc
r
é
a
t
e
ura
ut
hé
â
t
r
e
,c
’
e
s
tl
’
a
ut
e
ur
,nonpa
sl
eme
t
t
e
ure
ns
c
è
ne
.
Le premier devoir du metteur en scène doit êt
r
e‘
‘
r
é
g
i
s
s
e
ur
”
.Vi
l
a
rpe
ns
eques
i
celui-c
is
ec
r
oi
tc
a
pa
bl
ed’
œuvr
e
rl
et
e
xt
e“
comme bon lui semble”
, il se dirige vers
unr
é
s
ul
t
a
t“
mome
nt
a
née
tda
ng
e
r
e
ux”
,pa
r
c
equ’
i
ls
e
r
a
i
t“
i
s
ol
édel
ac
ommuna
ut
é
10
t
hé
â
t
r
a
l
e
”e
tf
e
r
a
i
t“
uneœuvr
eé
g
o
ï
s
t
e
”.
Malheureus
e
me
nt
,l
’
i
dé
a
ld
eVi
l
a
rnes
er
é
a
l
i
s
epa
se
tnec
ons
t
i
t
uequ’
une
attitude, plutôt un rêve, à la vérité. Vilar trouve ultérieurement que la fonction du
dr
a
ma
t
u
r
ge n’
e
s
tpa
sde s
on t
e
mpsa
s
s
umé
e; que les auteurs dramatiques ont
s
e
ul
e
me
ntdut
hé
â
t
r
e“
l
es
e
nsdud
i
a
l
og
ue
”
.Le
sme
t
t
e
ur
se
ns
c
è
nedé
pa
s
s
e
nte
nf
i
nde
c
ompt
el
e
sl
i
mi
t
e
squ’
unemor
a
l
ec
onf
or
mi
s
t
edut
hé
â
t
r
el
e
ura
va
i
tf
i
xée
téprouvent
“
l
eg
oûtdel
’
a
bs
ol
u”
.Le
sdé
ba
t
sc
ont
r
a
di
c
t
oi
r
e
se
nt
r
e"auteur –metteur en scène"
f
or
me
n
ti
c
il
’
e
nj
e
udenot
r
eétude.
Auteur –le seul créateur
Il faut rappeler que parmi les trois éléments fondamentaux du spectacle (auteur,
acteur et metteur en scène), Vilar attribue une supériorité au premier. Selon lui, la
pe
ns
é
edel
’
a
ut
e
ure
s
tl
apr
e
mi
è
r
ec
hos
equic
ompt
ea
u théâtre. Le comédien et le
me
t
t
e
ure
ns
c
è
nenes
ontquede
si
nt
e
r
pr
è
t
e
s
.‘
‘
Las
a
g
e
s
s
educ
he
fdet
r
oupe
,c
e
l
l
edu
c
omé
di
e
na
us
s
i
,c
’
e
s
tdenej
a
ma
i
soubl
i
e
rqu’
i
ln’
e
s
tpa
sl
i
br
e
;i
le
s
te
tdoi
tr
e
s
t
e
run
11
i
nt
e
r
pr
è
t
e
.
’
’ Le travail du metteur en scène ne consiste pas ici à révéler le texte mais
àl
’
i
nt
e
r
pr
é
t
e
r
.
Vi
l
a
ri
ns
i
s
t
es
url
er
ôl
ed’
“
i
nt
e
r
pr
è
t
e
’
’du metteur en scène. Autrement dit,
celui-c
idoi
ts
ui
vr
el
e
si
ndi
c
a
t
i
onsdel
’
a
ut
e
ur
.Vi
l
a
rpe
ns
equel
ac
onc
e
pt
i
onpr
e
mi
è
r
e
del
’
œuvr
ea
ppa
r
t
i
e
ntàl
’
a
ut
e
u
rquie
s
tl
’
homme“
di
s
t
i
ng
ué
,c
i
vi
l
i
s
é
,monda
i
n,
souvent désinvolte, enjoué, défendu par des sociétés professionnelles et des
12
a
mi
c
a
l
e
s
”
.Enunmot
,l
’
a
ut
e
ur“
préside”
.
Lami
s
ee
ns
c
è
nenes
e
r
a
i
tpa
sl
ac
r
é
a
t
i
on.C’
e
s
tl
’
a
ut
e
urquie
na
ppor
t
e
l
’
e
s
s
e
n
t
i
e
lparce que “
l
e
sve
r
t
usdr
a
ma
t
i
que
se
tphi
l
os
ophi
que
sdes
onœuvr
es
ont
10
11
12
Jean Vilar, Id., p.83.
Jean VIlar, Id., p.184.
Jean Vilar, Id., p. 87.
4
13
t
e
l
l
e
squ’
e
l
l
e
snenouspe
r
me
t
t
e
nta
uc
unepos
s
i
bi
l
i
t
édec
r
é
a
t
i
onpe
r
s
onne
l
l
e(
.
.
.
)
”
.A
l
’
é
poqueoùVi
l
a
rj
ouea
uxt
hé
â
t
r
e
spa
r
i
s
i
e
ns
,c
es
e
r
a
i
tdi
f
f
i
c
i
l
epourl
uiàvoi
run
metteur en scène "créer" une mise en scène selon sa propre volonté. La possibilité de
c
r
é
e
runeœuvr
epe
r
s
onne
l
l
epa
rl
er
é
g
i
s
s
e
ur
-metteur en scène est alors complètement
r
e
j
e
t
é
e
.Vi
l
a
rs
’
i
nqui
è
t
eques
il
eme
t
t
e
ure
ns
c
è
nes
ec
r
oi
tc
r
é
a
t
e
ur
,le comédien ou le
publicpour
r
a
i
e
ntl
’
ê
t
r
ea
us
s
i
.I
ln’
ya
ur
apa
sd’
i
nt
e
r
pr
è
t
ea
ut
hé
â
t
r
e
.Laf
onc
t
i
on
é
t
e
r
ne
l
l
ee
ts
e
c
onda
i
r
edume
t
t
e
ure
ns
c
è
nepour
r
a
i
ts
’
e
xpl
i
que
ra
i
ns
i: éternelle, parce
quec
ha
ques
pe
c
t
a
c
l
en’
e
xi
s
t
equepourunef
oi
s;s
e
c
onda
i
r
e
,pa
r
c
equec
’
e
s
tl
’
a
ut
e
ur
quipr
é
domi
net
out
el
’
a
c
t
i
on,nonpa
sl
eme
t
t
e
ure
ns
c
è
ne
.
Laf
i
dé
l
i
t
éàl
’
a
ut
e
ure
ta
ut
e
xt
ee
s
tunepr
a
t
i
quec
l
a
s
s
i
quepourl
at
hé
or
i
c
i
e
nne
dramatique Anne Ubersfeld. Dans son fameux ouvrage Lire le théâtre I (1996),
Ubersfeld analyse le rapport "texte-représentation" e
tl
et
r
ouveoppos
édel
’
unà
l
’
a
ut
r
e
,dûa
uxdi
f
f
é
r
e
nt
sout
i
l
sc
onc
e
pt
ue
l
s: le texte est littéraire, écrit pour être lu, la
représentation est matérielle, créée pour être vue; le texte, une fois terminé, dure pour
toujours, la représentat
i
one
xi
s
t
eda
nsl
’
i
ns
t
a
nte
tj
a
ma
i
sdel
amê
mel
el
e
nde
ma
i
n;l
e
t
e
xt
epour
r
a
i
ts
’
é
c
r
i
r
es
a
nsl
apa
r
t
i
c
i
pa
t
i
onde
sl
e
c
t
e
ur
s
,l
ar
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
onnet
r
ouves
on
a
bout
i
s
s
e
me
ntqu’
a
ve
cl
’
i
nt
e
r
ve
nt
i
o
nde
ss
pe
c
t
a
t
e
ur
s
.L’
é
c
r
i
va
i
ne
tl
el
e
c
t
e
urs
es
i
t
ue
nt
dans de di
ve
r
se
s
pa
c
e
ss
a
nss
’
a
pe
r
c
e
voi
rl
’
un del
’
a
ut
r
e
,l
ar
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
on e
tl
e
spectateur se trouvent dans un même lieu où les deux exercent réciproquement des
influences psychologiques et physiques. Telle analyse permet de connaître que
l
’
oppos
i
t
i
on "texte-représentation" réside dans la distinction entre "éternel /
temporaire", "écrit / joué", "poétique / pratique", "seul créateur / plusieurs créateurs",
"lecteur / spectateur". Ubersfeld indique que privilégier le texte est une attitude
classique ou pseudo-intell
e
c
t
ue
l
l
equis
uppos
eunei
dé
edel
’
é
qui
va
l
e
nc
es
é
ma
ni
que
e
nt
r
et
e
xt
ee
tr
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
on.El
l
eni
el
’
e
xi
s
t
e
nc
edec
e
t
t
eé
qui
va
l
e
nc
ee
tl
ac
ons
i
dè
r
e
c
ommeunei
l
l
us
i
on,pa
r
c
eque‘
‘
l
’
e
ns
e
mbl
ede
ss
i
g
ne
svi
s
ue
l
s
,a
udi
t
i
f
s
,mus
i
c
a
ux,
créés par le metteur en scène, le décorateur, les musiciens, les acteurs, constitue un
14
sens (ou une pluralité de sens) au-d
e
l
àdel
’
e
ns
e
mbl
et
e
xt
ue
l
’
’
. La représentation est
composée de plusieurs éléments scéniques. Il serait dangereux de figer le texte, de le
sacraliser parce que c
e
l
ar
i
s
que
r
ade‘
‘
bl
oque
rt
outl
es
y
s
t
è
medel
ar
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
on,e
t
15
l
’
i
ma
g
i
na
t
i
onde
si
nt
e
r
pr
è
t
e
s(
me
t
t
e
ur
se
ns
c
è
nee
tc
omé
di
e
ns
)
’
’.
L’
i
dé
edet
e
ni
rl
et
e
xt
ec
ommel
epr
e
mi
e
rpa
r
a
î
ti
na
c
c
e
pt
a
bl
epourUbe
r
s
f
e
l
dqui
refuse de négliger le lien entre le texte et les conditions historiques de représentation.
13
14
15
Jean Vilar, Id., p. 65.
Anne Ubersfeld, Lire le théâtre I, Paris, Belin, 1996, p.13.
Anne Ubersfeld, Id., p. 14.
5
C’
e
s
t
-à-di
r
es
il
’
on i
ns
i
s
t
eà"reproduire" l
et
e
xt
e
,on r
i
s
que
r
ad’
i
nt
e
r
di
r
et
out
e
a
va
nc
é
edel
’
a
r
ts
c
é
ni
quec
a
rc
ha
quer
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
onr
e
f
l
è
t
ededi
f
f
é
r
e
nt
sc
ont
e
xt
e
s
sociaux et idéologiques. Il est impossible alors de faire une représentaion
c
ompl
è
t
e
me
nta
s
s
i
mi
l
i
é
ea
ut
e
xt
equima
nqued’
out
i
l
ss
c
é
ni
que
s
.Let
e
xt
e
,unef
oi
s
mi
se
ns
c
è
ne
,n’
e
s
tpl
usl
’
œuvr
ed’
uns
e
ulma
i
sdepl
us
i
e
ur
s:‘
‘
onvoi
tnons
e
ul
e
me
nt
comment le privilège accordé au texte risque de stériliser le théâtre, mais aussi
pourquoi il est si nécessaire de distinguer nettement dans le fait-théâtre ce qui est du
16
texte et ce qui est de la représentation.
’
’
Spe
c
t
ac
l
et
ot
ald’
Ar
t
aud,r
e
mpl
i
rl
as
c
è
ne
Le t
hé
â
t
r
ed’
Ant
oni
nAr
t
a
udr
é
vè
l
euneattitude contre le texte. Dans Le théâtre
et son double (1964), Artaud r
e
c
h
e
r
c
heunt
hé
â
t
r
epur
,un‘
‘
s
pe
c
t
a
c
l
et
ot
a
l
’
’quipe
r
me
t
def
a
i
r
epa
r
a
î
t
r
es
url
as
c
è
net
ousl
e
smoy
e
nspos
s
i
bl
e
sd’
e
xpr
e
s
s
i
on.I
ls
’
a
g
i
tdec
r
é
e
r
un langage physique et concret, matériel et solide, combinant des gestes, des
mouvements, des attitudes, des voix ; comme musique, danse, plastique, pantomine,
mimique, gesticulation, intonations, architecture, éclairage et décor. Ce genre de
langage a pour but de satisfaire les sens et de c
r
é
e
rda
nsl
’
e
s
pa
c
eunepoésie
mé
t
a
phy
s
i
quequi‘
‘
s
’
a
dr
e
s
s
ea
u
xs
e
nsa
ul
i
e
udes
’
a
dr
e
s
s
e
ràl
’
e
s
pr
i
tc
ommel
e
17
l
a
nga
g
edel
apa
r
ol
e
’
’ . Artaud précise que le théâtre doit être un art différent au
texte, à la parole pure, à la littérature, aux autres moyens écrits et fixés. Le texte, pour
lui, ne suffit pas à donner la vie au théâtre. La scène est un espace concret à remplir; il
faut lui faire parler de son langage concret. La mise en scène, pour Artaud, est le
théâtre beaucoup plus que la pièce écrite et parlée.
La forme du spectacle total est un langage par signes composé par le langage
vi
s
ue
lde
sobj
e
t
s
,de
smouve
me
nt
s
,
de
sa
t
t
i
t
ude
s
,de
sg
e
s
t
e
squ’
‘
‘
onpr
ol
ong
el
e
urs
e
ns
,
l
e
urphy
s
i
onomi
e
,l
e
ur
sa
s
s
e
mbl
a
g
e
sj
us
qu’
a
uxs
i
g
ne
s
,e
nf
a
i
s
a
ntdec
e
ss
i
g
ne
sune
18
ma
ni
è
r
ed’
a
l
pha
be
t
’
’. Artaud insiste de créer une métaphysique de la parole, du
g
e
s
t
e
,del
’
e
xpr
e
s
s
i
on,e
n vuedel
’
a
r
r
a
c
he
ràs
on pi
é
t
i
ne
me
ntps
y
c
hol
og
i
quee
t
humain. Dans une telle métaphysique, le langage articulé devient une forme
d’
‘
‘
I
nc
a
nt
a
t
i
on’
’
.Ce
l
ui
-c
ie
s
tdi
vi
s
ée
tr
é
pa
r
t
ia
c
t
i
ve
me
ntda
nsl
’
e
s
pa
c
e
,e
npe
r
da
nts
e
s
sources utilitaires :‘
‘
f
a
i
r
el
amé
t
a
phy
s
i
quedul
a
ng
a
gea
r
t
i
c
ul
é
,c
’
e
s
t(
.
.
.
)l
edi
vi
s
e
re
t
l
er
é
pa
r
t
i
ra
c
t
i
ve
me
ntda
nsl
’
e
s
pa
c
e
,c
’
e
s
tpr
e
ndr
el
e
si
nt
ona
t
i
onsd’
unema
ni
è
r
e
conc
r
è
t
ea
bs
ol
uee
tl
e
urr
e
s
t
i
t
ue
rl
epouvoi
rqu’
e
l
l
e
sa
ur
a
i
e
ntdedé
c
hi
r
e
re
tde
16
17
18
Anne Ubersfeld, Id., p.14. Les mots italiques sont soul
i
gn
é
spa
rl
’
a
u
t
e
ur
.
Antonin Artaud, Le théâtre et son double, Paris, Gallimard, 1964, p.56.
Antonin Artaud, Id., p. 138.
6
ma
ni
f
e
s
t
e
rr
é
e
l
l
e
me
ntque
l
quec
h
os
e
,c
’
e
s
tdes
er
e
t
our
ne
rc
ont
r
el
el
a
ng
a
gee
ts
e
s
s
our
c
e
sba
s
s
e
me
ntut
i
l
i
t
a
i
r
e
s
,(
.
.
.
)
,c
’
e
s
te
nf
i
nc
ons
i
dé
r
él
el
a
ng
a
ges
ousl
af
or
mede
19
l
’
i
nc
a
n
t
a
t
i
on.
’
’
La mise en scène, selon Artaud, est le point de départ de toute création théâtrale.
Le langage type du théâtre se constitue autour de la mise en scène, la scène
‘
‘
e
s
t
a
v
a
n
t
t
o
u
t
u
ne
s
p
a
c
eàr
e
mp
l
i
re
t
u
ne
n
d
r
o
i
t
o
ùi
l
s
ep
a
s
s
eq
u
e
l
q
u
ec
h
o
s
e
,
l
el
a
n
g
a
g
ed
e
smo
t
sd
o
i
v
ec
é
d
e
rl
ap
l
a
c
ea
ul
a
n
g
a
g
ep
a
rs
i
g
n
e
sd
o
n
tl
’
a
s
p
e
c
t
20
o
b
j
e
c
t
i
f
e
s
t
c
eq
u
i
n
o
u
sf
r
a
p
p
ei
mmé
d
i
a
t
e
me
n
t
l
emi
e
u
x
’
’.
Il est évident que le rôle de la parole du texte devient ainsi dérisoire à côté de
tous les éléments scéniques. Le metteur en scène possède alors une prépondérance
a
bs
ol
uee
tunpouvoi
rdec
r
é
a
t
i
onquié
l
i
mi
nel
e
smot
s
.Enf
a
i
t
,Ar
t
a
udpe
ns
eque‘
‘
s
ur
la scène, la lumière, le décor, le son, le corps, des gestes, des mouvements, des
attitudes... composent tous un langage physique et concret pour lequel seul le metteur
21
e
ns
c
è
n
eal
’
oc
c
a
s
i
ondec
r
é
e
rda
nsunes
or
t
ed’
a
ut
onomi
ec
ompl
è
t
e
’
’
. Pour Artaud,
l
ec
r
é
a
t
e
ura
ut
hé
â
t
r
en’
e
s
tpa
sc
e
l
uiquié
c
r
i
tl
et
e
xt
e
,ma
i
sc
e
l
uiquie
s
tc
a
pa
bl
ede
diriger tous les secteurs scéniques.
Pour "matérialiser" la mise en scène, Artaud propose certains points techniques :
la scène et la salle sont supprimées et remplacées par une sorte de lieu unique sans
cloisonnement; le costume de style millénaire à destination rituelle pour conserver
une beauté et une apparence révélatrice; le son caractérisant des qualités et des
vi
br
a
t
i
onsi
na
c
c
out
umé
e
s
;l
al
umi
è
r
ea
uxe
f
f
e
t
sdevi
br
a
t
i
onsl
umi
ne
us
e
s
;l
’
e
mpl
oi
e
des mannequins, des masques énormes, des objets aux proportions singulières; pas de
décor, de
sma
nne
qui
nsoude
sc
os
t
ume
sr
i
t
ue
l
ss
uf
f
i
r
ont
.L’
a
ut
e
urnepos
s
è
depa
sl
e
pouvoi
ra
ut
onome
,i
ln’
e
s
tqu’
unes
or
t
ed’
é
l
é
me
ntpa
s
s
i
fe
tne
ut
r
e
,t
out
ei
ni
t
i
a
t
i
ve
pe
r
s
onn
e
l
l
el
uie
s
tr
i
g
our
e
us
e
me
n
tr
e
f
us
é
e
.Lepubl
i
cs
’
a
s
s
oi
ta
umi
l
i
e
udel
as
a
l
l
e
;
avec des chaises mobiles, il peut suivre le spectacle qui se passe autour de lui et une
communication directe sera rétablie entre lui et le spectacle.
Thé
ât
r
eé
pi
quedeBr
e
c
ht
,nar
r
e
rl
’
i
nt
r
i
gue
Le théâtre épique de Bertolt Brecht nous fournit un autre point de vue sur le
débat "auteur –metteur en scène".Sa
nsc
ompt
e
rl
’
i
dé
ol
og
i
epol
i
t
i
quedeBr
e
c
ht
19
20
21
Antonin Artaud, Id., p. 69.
Antonin Artaud, Id., p.166.
Antonin Artaud, Id., p. 186.
7
(
ma
r
xi
s
t
e
)e
tl
ec
r
i
t
i
quep
a
r
i
s
i
e
n(
s
u
runc
ommuni
s
t
ea
l
l
e
ma
nddel
’
Es
t
)
,Vi
l
a
ri
ns
i
s
t
eà
représenter les œuvr
e
sdeBrecht qui ne sont pas inconnues au T.N.P. : Mère Courage
et ses enfants en 1951, L’
opé
r
adeQuat
’
s
ous
, Lar
é
s
i
s
t
i
bl
eas
c
e
ns
i
ond’
Ar
t
ur
oUi , La
bonne âme de Se-Tchoun en 1960, et La vie de Galilée en 1963. Représenter Brecht ne
veut pas dire que Vilar soutient les théories dramatiques brechtiennes. En effet, il y
e
xi
s
t
euneoppos
i
t
i
one
nt
r
el
’
une
tl
’
a
ut
r
e
.
Le théâtre épique de Brecht est un théâtre de récit, de narration, de réalisme, de
di
a
l
e
c
t
i
que
,dedi
s
t
a
nc
i
a
t
i
on,e
td’
a
l
i
é
na
t
i
on.L’
a
c
t
e
ur
,l
er
é
g
i
s
s
e
ur
,l
edé
c
or
a
t
e
ur
doivent se donner comme objec
t
i
ful
t
i
med’
e
xpr
i
me
rl
es
t
y
l
edel
ar
é
a
l
i
t
é
.I
ls
’
a
g
i
tde
mont
r
e
rl
ar
é
a
l
i
t
é
,pa
rl
emoy
e
ndel
’
a
r
t
,l
avi
es
oc
i
a
l
edel
’
homme
.Lama
ni
è
r
ede
r
e
pr
é
s
e
nt
e
rl
ar
é
a
l
i
t
én’
e
s
tpa
ss
e
nt
i
me
nt
a
l
ema
i
so
bj
e
c
t
i
vee
tc
r
i
t
i
que
.I
lf
a
utt
e
ni
rune
di
s
t
a
nc
eàl
’
é
ga
r
ddupe
r
s
onna
geoudel
’
hi
s
t
oi
r
epourpouvoi
re
xa
mi
ne
rl
as
i
t
ua
t
i
on
a
ve
cunnouve
a
uc
r
i
t
è
r
e
.CommeBr
e
c
htl
’
e
xpl
i
qu
el
ui
-même :‘
‘
Ladi
s
t
a
nc
i
a
t
i
ond’
un
i
nc
i
de
ntoud’
unpe
r
s
onna
ge
,c
e
l
as
i
g
ni
f
i
es
i
mpl
e
me
ntquel
’
onôt
eàc
e
ti
nc
i
de
nte
tà
c
epe
r
s
onna
gec
equ’
i
l
sontdema
n
i
f
e
s
t
e
,dec
onnuoud’
é
vi
de
nt
,e
tquel
’
ons
us
c
i
t
eà
22
l
e
urpr
o
posl
’
é
t
onne
me
ntoul
ac
ur
i
os
i
t
é
.
’
’
Brecht croit que l
’
a
ut
e
ur
,pa
rs
e
sœuvr
e
s
,al
ami
s
s
i
ond’
é
ve
i
l
l
e
rl
’
e
s
pr
i
tc
r
i
t
i
que
du spectateur :
‘
‘
L
eb
u
t
d
el
’
é
c
r
i
v
a
i
nd
e
v
i
e
n
t
n
o
np
l
u
sd
ec
h
a
r
me
r(
d
’
e
n
d
o
r
mi
r
)l
ep
u
b
l
i
cp
a
rl
e
s
p
r
e
s
t
i
g
e
sd
us
t
y
l
eo
ud
el
’
i
n
v
e
n
t
i
o
n
,ma
i
sa
uc
o
n
t
r
a
i
r
ed
el
’
é
v
e
i
l
l
e
r
,d
el
ef
a
i
r
e
23
n
a
î
t
r
eàd
e
sq
u
e
s
t
i
o
n
sq
u
’
i
l
n
es
ep
o
s
ep
a
s:
d
el
ep
r
o
v
o
q
u
e
r
.
’
’
La "provocation" doit éveiller la pensée, la réflexion, finaleme
ntl
’
a
c
t
i
on.Ce
l
aa
s
s
i
g
ne
au théâtre une fonction nouvelle, une fonction sociale. Au l
i
e
u d’
"incarner" le
pe
r
s
onn
a
g
e
,l
’
a
c
t
e
ur
,s
ouve
ntma
s
qué
,e
ng
a
r
de"à distance" et raconte avec ses
c
a
ma
r
a
de
sl
edé
r
oul
e
me
ntdel
’
é
v
é
ne
me
nta
ve
cunt
onf
r
oi
de
tobj
e
c
t
i
f
. Par son jeu,
l
’
a
c
t
e
urpr
odui
tune
f
f
e
td’
é
t
onne
me
nt
,dedi
s
t
a
nc
i
a
t
i
on.Lej
e
ue
s
tpr
é
s
e
nt
épa
rl
e
moyen de la dialectique incarnée, en ruptures et en oscillations. La scène donne
l
’
i
mpr
e
s
s
i
ondel
’
i
mme
ns
e
.L’
e
s
pa
c
ee
s
ta
ni
mépa
rl
ej
e
udenombr
e
uxa
c
c
e
s
s
oires. Le
dé
c
orpa
r
a
î
ta
l
l
us
i
fe
tf
r
a
g
me
nt
a
i
r
e
,a
ve
cl
ema
xi
mum degr
â
c
ee
tdel
é
gè
r
e
t
é
,d’
a
i
r
autour des éléments solides. Devant le fond blanc, sous un éclairage quasi constant,
égal, avec des costumes très sobres, unifiés par une couleur fondamentale neutre,
Brecht étale la pièce comme un film en isolant fréquemment les séquences. Le
spectacle est souvent intervenu par les pancartes, les statistiques, les photographies,
22
23
Frédéric Ewin, Bertolt Brecht, sa vie, son art, son temps, Paris, Editions du Seuil, 1973, p. 168.
Jacques Desuché, Bertolt Brecht, Paris, PUF, 1963, p. 11.
8
les films, les chœur
s
.Lamus
i
quen’
e
s
tpa
suns
i
mpl
eé
l
é
me
ntdé
c
or
a
t
i
fouuns
i
mpl
e
commentaire des sentiments, mais un élément autonome, constitutif de la pièce. Le
chœur est redécouvert et réintroduit parallèlement au chant et à la musique comme
dans la tragédie ou la comédie antiques. Il intervient aux protoganistes pour
commenter ou pousser en avant, critiquer ou juger.
Brecht se considère comme un réaliste, un réaliste socialiste. Son théâtre ne
révèle pas des personnages, ne noue pas un drame, il raconte, il narre, une histoire. Et
c
equid
oi
tr
e
t
e
ni
r
,c
’
e
s
tl
’
hi
s
t
oi
r
equig
ui
del
ej
e
u.Br
e
c
hte
s
t
i
mequ’
‘
‘
onnej
ouepa
s
,
24
ona
g
i
t
.
’
’ Le théâtre montre devant le spectateur une structure sociale qui domine,
c
ondui
t
,e
ns
e
r
r
eoul
i
bè
r
el
e
shomme
s
.CequeBr
e
c
htmont
r
e
,c
en’
e
s
tpa
sl
emonde
éternel des passions humaines, mais un monde dontl
ec
a
r
a
t
è
r
ee
s
s
e
nt
i
e
le
s
td’
ê
t
r
ee
n
transformation et où la liberté est en jeu.
Et
a
nta
ut
e
ure
tme
t
t
e
ure
ns
c
è
ne
,Br
e
c
htdé
ve
l
oppes
ona
r
td’
unema
ni
è
r
ede
discussion avec ses comédiens. Aux répétitions, il leur donne des indications directes
et pose des questions sans donner des réponses, pour susciter leurs réflexions. Le texte
d’
unepi
è
c
ee
s
tt
ouj
our
sque
l
quec
hos
edepr
ovi
s
oi
r
equide
vr
a
i
tf
a
i
r
es
e
spr
e
uve
se
n
cours de route. Les propositions des comédiens sont acceptables si celles-ci lui
paraissent r
a
i
s
onna
bl
e
s
. La pi
è
c
ee
s
t né
e d’
une f
a
ç
on de di
s
c
us
s
i
on e
nt
r
e
questions-réponses. Les discussions qui naissent autour des pièces ont quelque chose
de fascinant : Brecht sonde, explore, teste les résultats. Ce processus dialectique
donne des effets particul
i
è
r
e
me
nts
a
i
s
i
s
s
a
nt
s
.CequeBr
e
c
htc
he
r
c
heàa
c
c
ompl
i
r
,c
’
e
s
t
un effet de "réciprocité",c
’
e
s
t
-à-di
r
equ’
i
ln’
a
c
hè
vel
api
è
c
equ’
a
ve
cl
amodi
f
i
c
a
t
i
on
et la réaction des comédiens. Il est évident que la représentation brechtienne ne
soumet à la volonté nid
el
’
a
ut
e
ur
,nidume
t
t
e
ure
ns
c
è
ne
.Les
pe
c
t
a
c
l
ee
s
ta
c
c
ompl
i
en collaboration avec des comédiens. Le privilège au texte ou au metteur en scène
disparaît dans le cas de Brecht.
Lepubl
i
ce
s
t
,pourBr
e
c
ht
,l
epl
usi
mpor
t
a
nti
nt
e
r
ve
na
nt
.I
lvoudr
a
i
tl
’
i
nviter à
s
’
i
ns
t
r
ui
r
e
,àc
ol
l
a
bor
e
ràl
apr
oduc
t
i
on,àof
f
r
i
runec
r
i
t
i
quec
ons
t
r
uc
t
i
ve
.L’
e
f
f
e
t
d’
a
l
i
é
n
a
t
i
one
tdedi
s
t
a
nc
i
a
t
i
onapourbutd’
i
s
ol
e
rl
es
pe
c
t
a
t
e
urdupe
r
s
onna
ge
,de
l
’
a
i
de
ràvoi
rl
as
i
t
ua
t
i
onoùi
ls
et
r
ouvee
tdepr
ovoque
rc
he
zl
uil
’
e
s
pr
it critique pour
pouvoir, en sortant du théâtre, se transformer, et changer le monde. Un public critique
a
ume
i
l
l
e
urs
e
nsdut
e
r
me
,c
’
e
s
t"un public créateur". Le théâtre épique est finalement
un théâtre populaire dont la définition est précise par Brecht :‘
‘
Êt
r
epopul
a
i
r
e
,c
’
e
s
t
ê
t
r
ei
nt
e
l
l
i
g
i
bl
epourl
agr
a
ndema
s
s
ede
sge
ns
,r
e
pr
e
ndr
el
e
ur
sf
or
me
sd’
e
xpr
e
s
s
i
one
t
24
Jacques Desuché, Id., p. 60.
9
les enrichir, adopter et fortifier leurs points de vue, représenter la fraction la plus
pr
ogr
e
s
s
i
s
t
edupe
upl
ea
f
i
ndel
’
a
i
de
ràe
nt
r
a
î
ne
rl
ereste et à se faire comprendre de
lui, renouer avec les traditions mais en les faisant progresser, transmettre les
25
r
é
a
l
i
s
a
t
i
o
nsdec
e
uxquid
i
r
i
g
e
ntàc
e
uxquia
s
pi
r
e
ntàdi
r
i
g
e
runj
our
.
’
’
Vilar-Artaud-Brecht, des points contrastes sur le rapport " texte –représentation"
Lat
hé
or
i
ed’
AnneUbe
r
s
f
e
l
dc
onc
e
r
na
ntl
er
a
ppor
t"texte-représentation" permet
de dénoncer des points de vue opposés parmi Vilar –Artaud –Brecht. Nous essayons
de les démontrer par des Graphiques suivantes : pour Vilar, le texte (T) oriente la
représentation (P) et dirige la mise en scène. La part de T couvre celle de P comme ce
que montre la Graphique I :
Gr
a
phi
q
ueI L’
i
nt
e
r
s
e
c
t
i
ondeThé
â
t
r
e
- Représentation : La part de Théâtre couvre
celle de Représentation
Pour Artaud, la repr
é
s
e
nt
a
t
i
one
s
tc
e
l
l
edel
’
e
ns
e
mbl
ede
sé
l
é
me
nt
ss
c
é
ni
que
s
,l
a
pa
r
tdeTn’
e
s
tqu’
unde
sé
l
é
me
nt
sdeP:
Gr
a
phi
q
ue I
I L’
i
nt
e
r
s
e
c
t
i
on de Thé
â
t
r
ee
t de Re
pr
é
s
e
nt
a
t
i
on: la part de
Représentation couvre celle de Théâtre
25
Frédéric Ewin, op.cit., p. 412.
10
Pour Brecht, la représentation (ré
c
i
t
épa
rl
’
a
c
t
e
ur
)de
vr
a
i
tg
a
r
de
runedi
s
t
a
nc
i
a
t
i
on
a
ve
cl
et
e
xt
e(
é
c
r
i
tpa
rl
’
a
ut
e
ure
nc
ol
l
a
bor
a
t
i
ona
ve
cde
sa
c
t
e
ur
s
)
.Le
sde
uxs
e
développent réciproquement et tiennent un rapport plus ou moins étroit selon la
ma
ni
è
r
ed’
i
nt
e
r
pr
é
t
a
t
i
ondume
t
t
e
ure
ns
c
è
nee
tdel
’
a
c
t
e
ur:
Gr
a
phi
q
ueI
I
I L’
i
nt
e
r
s
e
c
t
i
ondeThé
â
t
r
ee
tdeRe
pr
é
s
e
nt
a
t
i
on: la part de Théâtre et
c
e
l
l
edeRe
pr
é
s
e
n
t
a
t
i
ons
’
i
nt
e
r
vi
e
nne
nt
Le Tableau III montre une comparaison entre Vilar –Artaud –Brecht en ce qui
concerne leurs points de vue théoriques et scéniques :
Tableau III Comparaison des théories et des pratiques entre Artaud—Vilar –Brecht
Théâtre
Caractéristiques
Vilar
Théâtre pour tous
Artaud
Spectacle total
11
Brecht
Distanciation
Métaphysique
Pur
Aliénation
Dialectique
Auteur
Créateur
Un des éléments
Un des créateurs
Texte
Dominer la scène
Langage articulé
Narration
Metteur en scène Régisseur,interprète Créateur
En collaboration avec
acteurs.
Interprète
Servir le texte et
servilement,
Composer le
personnage avec
l
’
e
xpérience
personnelle.
S’
e
xpr
i
me
rde
manière violente,
en développant les
sensualités du
corps.
Narrateur
Interroger le public
S’
é
l
oi
g
ne
rdu
personnage, Raconter
et analyser le
contexte des rôles.
Style dépouillé
Remplir la scène
Sans rideau
Scène pure
Décor simple
Langage concret
Sans décor
Employer des
mannequins.
Supprimer le
quatrième mur,
Employer des films et
diaposi- tives.
Scène éclairée
Opéra et chant
Masque
Répertoire
Répertoire
classique,
Refléter la société
et montrer la
moralité humaine.
Ré
di
g
e
rl
’
hi
s
t
oi
r
e Théâtre politique
ou la Bible, sans
Critiquer la guerre
sujet préféré,
Refléter la société
refléter la
psychologie.
Spectateur
S’
i
ns
t
r
ui
r
ee
t
s
’
i
nf
or
me
ràt
r
a
ve
r
s
le répertoire
représenté.
Participer au
spectacle en se
situant au centre
de la salle et
éprouver
la cruautité
psychologique de
l
’
homme
.
Comédien
Mise en scène
Critiquer la société
prendre des mesures
pour transformer le
monde.
Enc
ompa
r
a
i
s
a
ntl
e
sc
onc
e
pt
i
onsdeVi
l
a
re
td’
Ar
t
a
ud,nousr
e
ma
r
quonspl
us
i
e
ur
s
points à expliquer leurs attit
ude
soppos
a
nt
e
sdel
’
unàl
’
a
ut
r
e
.Ar
t
a
udc
r
i
t
i
quel
e
12
t
hé
â
t
r
eoc
c
i
de
nt
a
lquime
tl
’
a
c
c
e
n
ts
url
et
e
xt
e
;Vi
l
a
re
xi
g
eunr
e
s
pe
c
ta
bs
ol
upourl
e
t
e
xt
ee
tpr
e
nd l
’
a
ut
e
urc
ommel
es
e
ul
,l
evr
a
ic
r
é
a
t
e
ura
ut
hé
â
t
r
e
.Laque
s
t
i
on
"assassiner ou pas le metteur en scène" n’
e
xi
s
t
epa
spourAr
t
a
udpourquis
e
ull
e
metteur en scène possède le pouvoir absolu à manier tous les éléments scéniques.
PourVi
l
a
r
,a
uc
ont
r
a
i
r
e
,l
eme
t
t
e
ure
ns
c
è
nee
tl
’
a
c
t
e
urs
ontc
ons
i
dé
r
é
sc
ommede
s
interprètes dont la mission principale est d’
i
nt
e
r
pr
é
t
e
rl
’
œuvr
edel
’
a
ut
e
ur
.La scène,
pourAr
t
a
ud,e
s
tun e
s
pa
c
eà‘
‘
r
e
mpl
i
r
’
’quia
c
c
ue
i
l
l
et
out
e
sl
e
s pos
s
i
bi
l
i
t
é
s
d’
e
xpr
e
s
s
i
one
tquic
r
é
el
el
a
ng
a
g
ephy
s
i
que
,c
onc
r
e
t
.Vi
l
a
rpr
opos
ea
l
or
sunes
c
è
nede
style dépouillé, simplifié qui suit fidèlement le texte et en rejète tout ce qui est en
dehors. Las
c
è
ne
,s
e
l
onVi
l
a
r
,n’
e
s
tpa
sune
ndr
oi
toùt
ousl
e
sa
c
c
e
s
s
oi
r
e
ss
epr
é
s
e
nt
e
nt
.
I
lf
a
uté
vi
t
e
r“
def
a
i
r
edupl
a
t
e
a
uunc
a
r
r
e
f
ouroùs
er
e
nc
ont
r
e
ntt
ousl
e
sa
r
t
sma
j
e
ur
s
26
et mineurs (peinture, architectur
e
,
é
l
e
c
t
r
oma
ni
e
,mus
i
c
oma
ni
e
,ma
c
hi
ne
r
i
e
,e
t
c
.
.
.
)
.
”
L’
i
dé
edut
hé
â
t
r
e‘
‘
pur
’
’ade
uxe
xpl
i
c
a
t
i
onspourl
’
une
tl
’
a
ut
r
e: pour Artaud, le
théâtre pur est un théâtre exploitant la côté matérialisée, comme gestes, mouvements,
attitudes, voix, danse, musique
,ma
s
que
s
,ma
nne
qui
ns
.
.
.
,c
’
e
s
tuns
pe
c
t
a
c
l
e‘
‘
t
ot
a
l
’
’qui
n’
é
c
ha
p
peàa
uc
unmoy
e
nd’
e
xpr
e
s
s
i
on;pourVi
l
a
r
,i
ls
’
a
g
i
tpl
ût
otd’
uns
t
y
l
epurqui
n’
e
xi
s
t
equ’
àl
ac
ondi
t
i
onoùl
as
u
p
é
r
i
or
i
t
édut
e
xt
ee
s
tbi
e
nr
e
s
pe
c
t
é
epa
rd’
a
ut
r
e
s
.
Les points esthétiques se contrastent chez Vilar et Artaud. Pour le premier,
l
’
e
s
s
e
n
t
i
e
ls
ec
onc
e
nt
r
es
ur"texte / auteur / seul créateur", "metteur en scène
(régisseur) / interprète", "le répertoire classique / refléter la société", "scène /
dépouillée". Pour Artaud, le théâtr
es
’
e
xpl
i
quepa
r"texte / langage articulé", "metteur
en scène / créateur", "scène / remplie", "éléments scéniques / spectacle total".
En ce qui concerne les oppositions entre Vilar et Brecht, le premier cherche à
faire un effet pictural ou plastique pur,àt
r
a
dui
r
el
’
e
s
pr
i
t
,l
ec
a
r
a
c
t
è
r
ed’
unepi
è
c
eou
d’
unpe
r
s
onna
g
e
,àf
a
i
r
edel
ar
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
onuns
i
mpl
eé
vé
ne
me
nta
r
t
i
s
t
i
queoù
t
r
i
ompheuna
r
t
i
s
t
e;l
ede
r
ni
e
ri
n
s
i
s
t
e
,des
onc
ôt
é
,àpr
odui
r
el
’
e
f
f
e
tdedi
s
t
a
nc
i
a
t
i
on
a
ve
cl
e
que
ll
’
a
c
t
e
ure
tl
es
pe
c
t
a
t
eur tiennent un regard critique sur le personnage et le
spectacle. En comparaisant le théâtre populaire de Vilar et le théâtre épique de Brecht,
à part les points contrastes entre "répertoire classique / répertoire rénové",
"acteur—interprète / acteur—narrateur", "fond noir / fond éclairée", "décor dépouillé /
décor fragmenté", "costume coloré / costume neutre", le public est le plus grand
t
hè
mequif
a
i
tdi
s
t
i
ng
ue
rl
’
undel
’
a
ut
r
e
.Surl
as
c
è
nes
i
mpl
i
f
i
é
é
,a
ve
cl
et
e
xt
ee
t
l
’
a
c
t
e
ur
,Vi
l
a
re
s
pè
r
equel
es
p
e
c
t
a
t
e
urpour
r
a
i
ts
’
i
de
nt
i
f
i
e
ra
ux pe
r
s
onna
ge
s
.En
expliquant pourquoi jouer La mort de Danton en 1948 en Avignon, Vilar impose
26
Jean Vilar, DTT, p. 35.
13
qu’
‘
‘
i
lf
a
l
l
a
i
tquel
e
ss
pe
c
t
a
t
e
ur
sc
ompr
i
s
s
e
ntquel
e
sque
s
t
i
onsc
ont
r
a
di
c
t
oi
r
e
sdont
27
souffrent les héros du drame étaient aussi l
e
sl
e
ur
s
.
’
’ Brecht ne se contente pas
d’
a
i
de
rs
onpubl
i
càé
pr
ouve
rde
ss
ouf
f
r
a
nc
e
sde
shé
r
os
.I
lvoudr
a
i
tquec
e
l
ui
-ci
devienne un observateur critique et un révolutionnaire qui transforme le monde. Le
public, en voyant les événements des personnages, doit se dire :‘
‘
l
e
ss
ouf
f
r
a
nc
e
sde
c
e
tê
t
r
ehuma
i
nm’
é
me
uve
ntpa
r
c
equ’
i
lya
ur
a
i
te
uunei
s
s
uepourl
ui
.C’
e
s
tl
àdu
grand art : rien ici ne semble inévitable. Je ris de ceux qui pleurent sur la scène, je
28
pl
e
ur
es
urc
e
uxquir
i
e
nt
.
’
’
Vilar est régisseur moraliste; Brecht, réaliste socialiste.
Anne Ubersfeld estime que le "refus du texte" est un courant dans la pratique
mode
r
nedut
hé
â
t
r
e
.El
l
edé
s
i
g
nedi
r
e
c
t
e
me
ntquel
et
e
xt
en’
e
s
tqu’
unde
sé
l
é
me
nt
sde
la représentation et peut-être le moindre. La distinction entre ce qui est du texte et ce
quie
s
td
el
ar
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
one
s
tl
as
o
ur
c
edel
a‘
‘
t
hé
â
t
r
a
l
i
t
é
’
’queRol
a
ndBa
r
t
he
sdé
f
i
ni
t
ainsi :
‘
‘
Qu
’
e
s
t
-c
eq
u
el
at
h
é
â
t
r
a
l
i
t
é
?C’
e
s
tl
et
h
é
â
t
r
emo
i
n
sl
et
e
x
t
e
,c
’
e
s
tu
n
e
épaisseur de signes et de sensations qui s
’
é
d
i
f
i
es
u
rl
as
c
è
n
eàp
a
r
t
i
rd
e
29
l
’
a
r
g
u
me
n
t
é
c
r
i
t
(
.
.
.
)
.
’
’
Selon cette définition, le théâtre de Vilar semble ne pas se charger de la
"théâtralité" parce que sur une scène dépouillée, sur un tréteau nu, dans le vide, il
pa
r
a
î
tdi
f
f
i
c
i
l
ed’
ypr
é
s
e
nt
e
rdes signes-représentations. Emile Copfermann proclame,
dupoi
ntdevueduc
ont
e
xt
es
oc
i
a
l
,quel
ar
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
one
s
tune‘
‘
t
r
a
hi
s
on’
’pa
r
c
eque
l
’
onnepour
r
a
i
t‘
‘
r
é
i
nve
nt
e
r
’
’l
e
sc
ondi
t
i
onsda
nsl
e
s
que
l
l
e
sl
e
sœuvr
e
sor
i
gi
na
l
e
ss
ont
jouées. Il pense que l’
œuvr
et
hé
â
t
r
a
l
edoi
tc
omp
or
t
e
runedoubl
ec
r
é
a
t
i
on: celle de
30
l
’
é
c
r
i
t
u
r
ee
tc
e
l
l
edel
ar
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
on . Bernard Dort analyse le développement de la
mise en scène en France, et remarque que l’
hi
s
t
oi
r
edut
hé
â
t
r
ec
ont
e
mpor
a
i
na
ppr
a
î
t
d’
or
e
se
tdé
j
àc
ommel
e fait des metteurs en scène plus que des auteurs et des
comédiens. Etant un des éditeurs du Théâtre Populaie31, Dort affirme que le théâtre ne
t
r
a
dui
tpa
s
,quel
et
r
a
va
i
lt
hé
â
t
r
a
le
s
tunec
r
é
a
t
i
on‘
‘
i
ndé
f
i
ni
me
ntr
e
nouve
l
é
e
,dé
t
r
ui
t
e
32
e
tr
e
pr
i
s
es
a
nsc
e
s
s
e
’
’.Unef
oi
squel
eme
t
t
e
ure
ns
c
è
nef
a
i
tr
e
pr
é
s
e
nt
e
runeœuvr
e
dr
a
ma
t
i
que
,i
ls
’
e
nga
g
eda
nsunea
c
t
i
ondec
r
é
a
t
i
on.Dor
tl
edi
ta
i
ns
i:‘
‘
Leme
t
t
e
ure
n
27
28
29
30
31
32
Jean Vilar, JV, p. 75.
Frédéric Ewin, op.cit., p. 157.
Cité par Anne Ubersfeld, op.cit., p. 16.
Emile Copfermann, TPP?, p. 115.
La revue bimestrielle Théâtre Populaire est née en 1953, dirigée par Robert Voisin, fondateur des
é
di
t
i
on
sdel
’
Ar
c
h
e
,a
n
i
mé
epa
ru
nc
omi
t
éder
é
da
c
t
i
onc
ompos
éde Bernard Dort, Guy Dumur,
Jean Duvignaud, Morvan Lebesque et Roland Barthes. Cette revue termine ses publications en
1964.
Bernard Dort, op.cit., p. 22.
14
s
c
è
nec
r
é
es
on œuvr
eàpa
r
t
i
rde
sa
ut
r
e
sœuvr
e
se
tda
nsun é
c
ha
ng
ec
ons
t
a
nt
,
33
i
mmé
di
a
ta
ve
cs
onpubl
i
c
.
’
’
Ce
sr
e
ma
r
que
sd’
Ube
r
s
f
e
l
d,deCopf
e
r
ma
nne
tdeDor
tnousmont
r
e
ntquel
a
r
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
one
s
tc
ons
i
dé
r
é
ec
ommeunes
or
t
edec
r
é
a
t
i
on,quel
’
a
ut
e
urn’
e
s
tpl
us
évidemment le seul créateur, que le rôle du metteur en scène et des comédiens ne se
limitent non pl
usa
un
i
v
e
a
ud’
"interprètes". Ils sont en quelque sorte des créateurs à
c
ôt
édel
’
a
ut
e
ur
.Lar
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
one
s
tune"re-création". La réalisation théâtrale est
unes
or
t
ed’
é
c
r
i
t
ur
es
c
é
ni
quequid
é
pa
s
s
ec
e
l
l
edudr
a
ma
t
ur
ge
.
Précisément à dire, la créationdume
t
t
e
ure
ns
c
è
ner
é
s
i
deda
nsl
’
a
c
hè
ve
me
ntde
l
ami
s
ee
ns
c
è
nede
sœuvr
e
sé
c
r
i
t
e
s
.Ma
r
i
e
-Thérèse Serrière admire la fidélité
vi
l
a
r
i
e
nneàl
’
é
g
a
r
da
ut
e
xt
ema
i
se
l
l
ei
ndi
queque‘
‘
l
er
e
s
pe
c
tdut
e
xt
en’
e
s
tpa
s
34
servilité, la fidélité au poète est une fidé
l
i
t
éc
r
é
a
t
r
i
c
e
’
’. Cela veut dire que le texte ne
fournit à la représentation que des indications fondamentales ; la mise en scène
dé
pe
nd
,c
e
pe
nda
nt
,del
’
i
nt
e
r
pr
é
t
a
t
i
ondume
t
t
e
ure
ns
c
è
ne
.Lar
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
onpour
r
a
i
t
alors être considérée comme une seconde naissance du texte. Serrière le constate :
‘
‘
C’
e
s
tl
epoè
t
equidonneàl
’
œuvr
es
onâ
me
,pourl
as
ui
t
ede
st
e
mps
,s
onâ
me
mul
t
i
pl
e
.Ma
i
sc
’
e
s
tl
ami
s
ee
ns
c
è
nequi
,pa
r
c
equ’
e
l
l
eme
te
nc
or
ps
,l
uidonne
,pour
35
le présent, une âme accordée à ce corps et quinepe
uts
’
e
ns
é
pa
r
e
r
.
’
’
Les écarts entre "l
’
é
c
r
i
t
ur
e/l
ec
or
ps
" , "l
’
é
t
e
r
ne
l/l
epr
é
s
e
nt
" renforcent le poids
du metteur en scène et de la mise en scène. Puisque la représentation est une mise au
mondepr
é
s
e
nt
,e
l
l
edonneàl
’
œuvr
eunef
i
g
ur
evi
s
i
ble, il serait difficile de faire une
coïcidence complètement unie entre le texte et la représentaion. Il faut compter entre
l
’
une
tl
’
a
ut
r
el
ac
r
é
a
t
i
vi
t
édume
t
t
e
ure
ns
c
è
ne
.CommeMa
r
i
e
-Thérèse Serrière
l
’
obs
e
r
v
e:‘
‘
(
.
.
.
)l
ami
s
ee
ns
c
è
n
ee
s
tàf
oi
si
nt
e
rprétation et création. Elle assure
36
l
’
œuvr
ea
ve
cunee
nt
i
è
r
el
oy
a
ut
é
,e
te
l
l
ec
r
é
e
,da
nsl
’
or
dr
epr
opr
edel
as
c
è
ne
.
’
’
Cequipa
r
a
î
ti
nt
é
r
e
s
s
a
ntànot
e
r
,c
’
e
s
tqueda
nsl
e
sa
nné
e
sc
i
nqua
nt
e
,l
’
a
t
t
i
t
udede
Vilar ne demeure pas toujours positive et fidèle pourl
’
a
ut
e
ur
.Enr
e
pr
é
s
e
nt
a
ntL’
Av
ar
e
a
uT.
N.
P
.e
n1952,Vi
l
a
rr
é
pl
i
quea
uc
r
i
t
i
quequil
’
a
t
t
a
quedenepa
sa
voi
rr
e
s
pe
c
t
él
e
s
intentions de Molière :‘
‘
L’
Av
ar
en’
e
s
tpa
sunepi
è
c
eàc
a
r
a
c
t
è
r
e
.L’
œuvr
enec
ompor
t
e
aucune leçon, drôle ou grave ; elle est strictement un de nos plus sûrs
33
34
35
36
Bernard Dort, Id., p. 283.
Marie-Thérèse Serrière, op.cit., p. 165.
Marie-Thérèse Serrière, Id., p. 167.
Marie-Thérèse Serrière, Id., p. 164.
15
37
di
ve
r
t
i
s
s
e
me
nt
s
.
’
’
I
le
s
ta
s
s
e
zs
ur
pr
e
na
ntder
e
ma
r
que
rl
ec
ha
ng
e
me
ntd’
a
t
t
i
t
udede
Vi
l
a
re
n
ve
r
sl
epr
i
vi
l
è
g
eàl
’
a
ut
e
ur
.Vi
l
a
rc
r
oi
ti
c
iquel
eme
t
t
e
ure
ns
c
è
nee
tl
’
a
c
t
e
ur
ontl
edr
oi
td’
i
nt
e
r
pr
é
t
e
runeœuvr
es
e
l
onl
e
ur
si
ntentions (rendre à L’
Av
ar
eune
s
a
ve
urde f
a
r
c
ei
t
a
l
i
e
nne
)e
tde né
g
l
i
g
e
rc
e
l
l
e
s de l
’
a
ut
e
ur(
f
a
i
r
e un dr
a
me
comico-réaliste). Aux tournées de L’
Av
ar
edel
as
a
i
s
on1954,Vi
l
a
rdé
c
l
a
r
eque‘
‘
l
e
«
ga
g»da
nsMol
i
è
r
e
,c
’
e
s
tl
ar
é
pl
i
quee
l
l
e
-mê
mee
tr
i
e
nd’
a
ut
r
e
,c
’
e
s
t
-à-dire : son sens,
sa drôlerie, le ton. Ajouter à cela est dangereux. Et putain. Certes, il ne faut pas mettre
38
e
ns
c
è
ne«
s
e
c
»e
ts
a
nsque
l
que
si
nve
nt
i
ons
.
’
’
I
le
s
té
vi
de
ntquel
’
a
ut
e
urpe
r
dda
nsc
e
cas-là sa place dominante sur la scène du T.N.P., c
a
r‘
‘
l
’
i
nve
nt
i
on’
’de
sa
c
t
e
ur
soude
s
metteurs en scène est accessible sur scène. Avec la même volonté authentique, la
représentation du Cid e
s
tc
ha
r
g
é
ed’
unt
hè
mepl
ut
ôtd’
a
mourqued’
honne
ur:‘
‘
de
même Le Cid n’
e
s
tpa
sl
’
a
pol
og
i
eve
r
t
ue
us
edel
’
honne
ur et du devoir, mais bien notre
39
pl
usg
r
a
ndpoè
med’
a
mour
.
’
’ Tout cela veut-il dire que Vilar remarque lui-même
l
’
i
mpa
s
s
edes
ui
vr
ef
i
dè
l
e
me
ntl
’
a
ut
e
ure
te
s
s
a
i
eder
e
t
r
a
c
e
runnouve
a
uc
he
mi
nde
c
r
é
a
t
i
onàc
ôt
édec
e
l
uidel
’
a
ut
e
ur?
La créativité chez Vilar réside-t-elle dans quelle condition ? Si le théâtre de Vilar
ma
nquedel
a‘
‘
t
hé
â
t
r
a
l
i
t
é
’
’queBa
r
t
he
sde
ma
nde
,s
il
as
c
è
nedé
poui
l
l
é
enes
uf
f
i
tpa
sà
éclaircir le rapport "texte-représentation", si le metteur en scène et les comédiens ne
pourraient être créateurs, toute la théorie et toutes les insistances de Vilar se
chargent-elles de la créativité dramatique ? Si oui, comment réagissent-ils pour créer
leur style identifique ? Si non, à quoi servent les efforts de Vilar et de son équipe ? En
quoi est établie leur action de créativité ?
En effet, les spectacles de Vilar sont plus ou moins une création selon les idées
originales de ceux qui participent à la mise en scène. Vilar prône plusieurs fois
qu’
Avi
g
none
s
tunl
i
e
udec
r
é
a
t
i
on.Et la mise en scène au T.N.P., est à la fois
interprétation et création. Au premier Festival, Vilar souligne que tout dans ces
s
pe
c
t
a
c
l
e
se
s
tc
r
é
a
t
i
on,yc
ompr
i
sl
ec
hoi
xdepi
è
c
e
s
,l
’
a
r
c
hi
t
e
c
t
ur
edes
c
è
ne
,l
a
mus
i
que
,l
ec
os
t
ume
,l
e
spl
a
t
e
a
uxe
tl
’
a
t
mos
phè
r
edef
ê
t
e
s
.
.
.I
ls
’
a
g
i
ti
c
id’
unes
or
t
ede
créativité achevée indépendemment par les participants des spectacles. La
r
e
pr
é
s
e
nt
a
t
i
ons
uppos
eunec
r
é
a
t
i
oni
ndi
vi
due
l
l
ee
tc
ol
l
e
c
t
i
ve
,c
’
e
s
t
-à-dire que chaque
é
l
é
me
n
ts
c
é
ni
quee
xi
s
t
ei
ndé
pe
nde
mme
ntma
i
ss
ec
ol
l
a
bor
el
’
una
ve
cl
’
autre. Une
é
t
udes
url
’
a
r
ts
c
é
ni
quepa
r
a
î
tpa
rl
as
ui
t
ei
ndi
s
pe
ns
a
bl
epoure
xpl
i
que
rl
ac
r
é
a
t
i
vi
t
é
chez Vilar.
37
38
39
Jean Vilar, JV, p. 115.
Jean Vilar, Mémento, p. 68.
Jean Vilar, op.cit., p. 115.
16
Références :
Abirached (Robert)(sous le direction), La décentralisation théâtrale, tome 2, Actes
Sud-Papiers, Paris, 1993.
Artaud (Antonin), Le théâtre et son double, Gallimard, Paris, 1964.
Balazard (Simone), Le Guide du théâtre français contemporain, Syros, Paris, 1989
Barthes (Rolland), Écrits sur le théâtre, Éditions du Seuil, Paris, 2002.
Deshoulières (Christophe), Le théâtre au XXè siècle, Bordas, Paris, 1989.
Ewin (Frédéric), Bertolt Brecht, sa vie, son art, son temps, Seuil, Paris, 1973.
Évrard (Franck), Le théâtre français du XXè siècle, Éllipses, Paris, 1995.
Jomaron (Jacqueline de )(sous la direction de), Le Théâtre en France, Armand Colin,
Paris, 1992.
Leclerc (Guy), Le T.N.P. de Jean Vilar,Uni
onGé
né
r
a
l
ed’
Édi
t
i
on,Pa
r
i
s
,1971.
Loyer (Emmanuelle), Le théâtre citoyen de Jean Vilar, PUF, Paris, 1997.
Simon (Alfred), Jean Vilar, qui êtes-vous?, La Manufacture, Lyon, 1987.
Téphany (Jacques)(dirigé par), Jean Vilar,l
’
He
r
ne
,Pa
r
i
s
,1995.
Ubersfeld (Anne), Lire le théâtre I et II, Belin, Paris, 1996.
Vilar (Jean) --De la tradition théâtrale,L’
Ar
c
he
,Pa
r
i
s
,1955.
--Mot pour mot, Éditions Stock, Paris, 1972.
--Le théâtre, service public, Gallimard, Paris, 1975.
--Mémento, du 29 novembre 1952 au 1er septembre 1955, Gallimard,
Paris, 1981.
--Du tableau de service au théâtre, Cahiers théâtre Louvain 53, 1985.
--Jean Vilar par lui-même, Association Jean Vilar, Avignon, 2003.
Vilar (Jean) et Faucheux (Pierre), Avignon, 20 ans de Festival, Dedalus, Paris, 1967.
Wehle (Philippa), Le théâtre populaire selon Jean Vilar, Actes Sud, Paris, 1981.
17

Documents pareils