Critique du metteur en scène Lethéâtreestunart``inconnu”,“inactuel
Transcription
Critique du metteur en scène Lethéâtreestunart``inconnu”,“inactuel
Critique du metteur en scène Le dialogue –chose écrite et parlée – n’ ap par t i e ntp ass pé c i f i que me ntàl as c è ne , il appartient au livre. Je dis que la scène est un lieu physique et concret qui de mandequ ’ onl er e mpl i s s e ,e tq u’ onl ui fasse parler son langage concret. ~Antonin Artaud, 1964 Let hé â t r ee s tuna r t‘ ‘ i nc onn u” ,“ inactuel” , Vilar le dit-il. “ Nosg r a nde sœuvr e s contemporaines appartiennent à la composition musicale, au roman, au cinéma, à la 1 pe i nt ur e ,àd’ a ut r e sg e nr e se ndé f i ni t i vequec e l uidut hé â t r e . ” Quant aux auteurs, les vr a i sc r é a t e ur sdut hé â t r e ,a uxy e u xdeVi l a r ,s ontmé c onnusdupubl i c .Le sœuvr e sde Büc hne r ,Kl e i s t ,Monni e r ,Mus s e t ,Be c que ,Cl a ude l ,St r i ndbe r g ,Gi r a udoux… s ont rarement représentées au public. Le problème du théâtre concerne une étude sur le me t t e ure ns c e ne ,l ’ a ut e ur ,l ec omé di e ne ts ur t outl ’ é t a ts oc i a ldut hé â t r e . Le gouvernement du Napoléon III centralise le fonctionnement administratif et culturel du pays à Paris, y fait construire beaucoup de théâtres. Le théâtre de boul e va r dc onna î tuns uc c è sàPa r i s .Ma i sl ’ a r tdel as c è ne ,l epl a i s i rdut hé â t r e ,l e g oûtp o pul a i r edevoi rj oue roudej oue rontc ha ngédes e nsoudepor t é e ,l ’ a r t t r a di t i onne ls ’ e s tpe r du.Da nsl e st hé â t r e spa r i s i e ns ,pourf a i r evi vr ede sc omé di e nset 2 ma c hi ni s t e s ,i lf a ut“ f our ni r ”dus pe c t a c l ee t“ j oue rc equel ’ ona ”. Cette situation rend difficile de manifester une conception originale. Le masque de bourgeois ennuyé porté par le théâtre (de boulevard, surtout) est, pour longtemps, considéré comme un pr odui ti ndus t r i e louc omme r c i a l .Laf or medut hé â t r ea uque l l el epubl i cs ’ ha bi t ues e c onc e nt r es url ’ i nt r i g ue ,l as c è neàf a i r e ,e tl e sdi a l og ue s .Vi l a rc ons t a t equel et hé â t r e aurait un sens et une vie nouvelle à la condition de refuser le théâtre de boulevard. L’ a r tdu théâtre, pour Vilar, consiste à “ transposer une œuvr eé c r i t e ,dudoma i ne 3 i ma g i n a i r edel al e c t ur ea upl a nc o n c r e tdel as c è ne ”.I ls ’ a g i ti c id’ unt r a va i lc ol l e c t i f e nt r ec e l uiquié c r i tl api è c ee tc e l uiquil ame te ns c è ne .L’ a ut e ur, le metteur en scène e tl ’ a c t e urc ompos e nta i ns it r oi sf a c t e ur si ndi s pe ns a bl e spourl ar e pr é s e nt a t i ond’ une e pièce. Le metteur en scène au début du XX siècle tentent de démontrer leur talent de ma î t r i s e rl ’ œuvr ee tdec r é e ra i ns iuneœuvr edel e urma ni è re. 1 2 3 Jean Vilar, DTT, p.104. Jean Vilar, Id., p. 92. Jean Vilar, Id., p. 23. 1 Metteur en scène –l ’ é mi ne nc egr i s e Vilar remarque bien que le metteur en scène de son temps occupe une place pr i mor di a l e .“ Le svr a i sc r é a t e ur sdr a ma t i que sdec e st r e nt ede r ni è r e sa nné e snes ont 4 pas les auteurs, mais les metteurs en scène.” Quand ilr e t r a c el ’ hi s t oi r edut hé â t r ede l ’ é poque ,i lc ons t a t equec e l l e -ci se concentre autour des noms des metteurs en scène : Copeau, Gémier, Lugné-Poe, Dullin, Baty, Jouvet, et Pitoëff. En notant le journal de Jules Renard en date du 4 décembre 1900, pour le spectacle Hernani, Vilar indique que le comédien Mounet-Sully reçoit la direction du metteur en scène qui règne la s c è ne c omme un “ é t r a ng e bonhomme ” pa r c e qu’ i lvoudr a i té c l a i r c i rl ’ œuvr e dramatique de son intelligence et des richesses de sa sensibilité. Vi l a rt r ouvequ’ e nt r e l ec omé di e ne tl eme t t e ure ns c è ne ,c ’ e s tl ede r ni e rquij ouel er ôl edomi na nt ,mê mes i le premier montre un talent remarquable :“ Moune t -Sully se donne à chaque instant cinq ou six coups de poing à la poitrine e t ,s e nt a ntqu’ i ln’ yapa sl ec ompt e ,s ’ e n donne encore deux ou trois. Il pousse des cris de phoque, ouvre une bouche de tube di g e s t i f ,r e t r ous s es e sna r i ne sj us q u’ àl ’ œi lquie s td’ unbl a ncd’ œufe f f r a y a nt .Onne l ’ e nt e n dpa s ,oubi e ni lhur l e ,ma i si lya ,e nt out ,unec i nqua nt a i nedeve r squ’ i ldi t 5 c ommeundi e u. ” Il est évident que le jeu de Mounet-Sully est bien maîtrisé et i mpr e s s i onna ntma i sVi l a rs oul i g n eque“ l epr e mi e rr ôl e ,denosj our s ,t outa ul ongde l avi ed’ unepi è c e ,n’ a ppa r t i e ntpl usànosMoune t -Sully et à nos Sarah Bernhardt, nousc ons t a t onsqu’ i le s tl apos s e s s i onpl usoumoi nsa voué edenosme t t e ur se n 6 s c è ne . ” Vi l a rnommel eme t t e ure ns c è neune“ é mi ne nc egr i s e ”dontl e“ monol og ue i nt é r i e ur ”e xpr i mes e sde voi r se td e sr e s pe c t sàl ’ é g a r ddel ape ns é ed’ a ut rui. Tout cela se différencie du pouvoir que le metteur en scène obtient de son métier. Vilar analyse quel eme t t e ure ns c è nen’ e s tpa sl i br epa rr a ppor ta ut e xt eé c r i tpa rl ’ a ut e urquie ne s t c r é a t e u r .I ls oul i g nequel api è c ee s td’ a bor dé c r i t ee tnonpa s agie et que “ l eme t t e u re ns c è n en ’ e s tp a su nê t r el i b r e .L ’ œu v r eq u ’ i lv aj o u e ro uf a i r e j o u e re s tc r é a t i o nd ’ a u t r u i .I lme ta umo n d el e se n f a n t sd e sa u t r e s .I le s tu n 7 maître-a c c o u c h e u r . I l r e mp l i t u n ef o n c t i o né t e r n e l l ee t s e c o n d a i r eàl af o i s . ” Le monol og uei nt é r i e urdel ’ “ é mi ne nc eg r i s e ”e s te nque l ques or t euner é f l e xi on de conscience chez le metteur en scène. Selon Vilar, celui-ci prend trop de liberté 4 5 6 7 Jean Vilar, Id., p. 77. Jean Vilar, Id., pp. 71-72.Le smot si t a l i qu e ss on ts ou l i gn é spa rl ’ a u t e ur . Jean Vilar, Id., p. 73. Jean Vilar, Id., p. 74. 2 vis-à-v i sdel ’ œuvr e .Etc ’ e s tpour quoii lpour r a i tdi r i g e rl as c è neàl af i nduXI Xe siècle. Ené c r i va ntl api è c e ,l ’ a ut e urnepe ns epa sàl ’ e f f e ts c é ni quepa r c equ’ i lnel e pr é voi tpa s ,ma i sl eme t t e ure ns c è nel ’ i ma g i nee tl ec onc r é t i s es url as c è ne .Vi l a r pr é c i s equel ’ œuvr edel ’ a ut e urde vr a i tobt e ni rpl usder e s pe c te tmoi nsd’ a r t( ou d’ a r t i f i c e )d’ a ut r ui . Le travail du metteur en scène concerne deux actions importantes : le choix de la pièce et celui des interprètes. L’ a ut e urdr a ma t i que a be s oi n d’ a ut r uipourl a représentation de son œuvre écrite. Dans ce cas-l à ,l ’ œuvre représentée devient le produit de deux imaginations :c e l l edel ’ a ut e ure tc e l l edume t t e ure ns c è ne .I le xi s t e a i ns ide u xvo l ont é s .Ler ôl edec ede r ni e rpa r a î ti c idi s c ut a bl ec a rc equ’ i lr e pr é s e nt e e s tl ac r é a t i ond’ a ut r ui ,nonpa sdel ui -même. Le metteur en scène doit-il se soumettre àl ape ns é edel ’ a ut e urour é a l i s e runec r é a t i onpe r s onne l l e ?Ac e t t eque s t i on,Vi l a rl e répond :“ i ldoi toupr e ndr ee nc ha r g e ,dupr e mi e ra ude r ni e rmot ,l et e xt equ’ onl ui 8 propose et créer s e l ons apr opr ei ma g i na t i on,ous edé me t t r e . ” Cette conception provoque par la suite un problème plus discutable et difficile à répondre : “ L eme t t e u re ns c è n ee s t -il, oui ou non, un bonhomme à assassiner ? 9 la mise en scène est-elle, oui ou non, une arme dangereuse ?” La dualité du metteur en scène existe entre "ê t r eoun’ ê t r epa s ". Trois choix se sont en effet posés devant lui : suivre fidèlement le texte, créer une œuvr es e l ons apr opr e volonté, ou abandonner son métier. Lephé nomè nee xi s t a ntàl ’ é poquedeVi l a rmont r equel ede uxi è mec hoi x( c r é e r une œu vr epe r s onne l l e ) est un choix préférable par la plupart des metteurs en scène, mais ne correspond pas à ce que Vilar attend. En réalité, il trouve que la place domi na nt edume t t e ure ns c è ner e ndl ’ “ hérétique orthodoxe”: le metteur en scène veut suivres apr opr evol ont éa ul i e udes es oume t t r eàl ape ns é ed’ a ut r ui ;i lc ons i dè r e l ’ œuvr eé c r i t ec ommeuns c é na r i o;i lr e mpl i tt out e sl e sf onc t i onsdel ’ a r tdut hé â t r ee n prenant la pièce écrite comme un canevas. Plus précisément, le metteur en scène ne se cont e nt epa sd’ ê t r ei nt e r pr è t ed’ a u t r ui; sa connaissance et sa fascination le place à la t ê t edel ’ a c t i vi t ét hé â t r a l ec ont e mpor a i ne;s oni ma g i na t i onl ’ i nvi t ee tl ’ obl i g eàc r é e r e ndé f i ni t i ve me ntuneœuvr epe r s o nne l l e . 8 9 Jean Vilar, Id. , p.7 6.Lemote s ts ou l i gn épa rl ’ a ut e u r . Jean Vilar, Ibid. 3 Le résultat est que la scène théâtrale au début du XXe est occupée par les metteurs en scène. Cependant, tout cela forme un phénomène paradoxal parce que, d’ a pr è sVi l a r ,l es e ulc r é a t e ura ut hé â t r e ,c ’ e s tl ’ a ut e ur ,nonpa sl eme t t e ure ns c è ne . Le premier devoir du metteur en scène doit êt r e‘ ‘ r é g i s s e ur ” .Vi l a rpe ns eques i celui-c is ec r oi tc a pa bl ed’ œuvr e rl et e xt e“ comme bon lui semble” , il se dirige vers unr é s ul t a t“ mome nt a née tda ng e r e ux” ,pa r c equ’ i ls e r a i t“ i s ol édel ac ommuna ut é 10 t hé â t r a l e ”e tf e r a i t“ uneœuvr eé g o ï s t e ”. Malheureus e me nt ,l ’ i dé a ld eVi l a rnes er é a l i s epa se tnec ons t i t uequ’ une attitude, plutôt un rêve, à la vérité. Vilar trouve ultérieurement que la fonction du dr a ma t u r ge n’ e s tpa sde s on t e mpsa s s umé e; que les auteurs dramatiques ont s e ul e me ntdut hé â t r e“ l es e nsdud i a l og ue ” .Le sme t t e ur se ns c è nedé pa s s e nte nf i nde c ompt el e sl i mi t e squ’ unemor a l ec onf or mi s t edut hé â t r el e ura va i tf i xée téprouvent “ l eg oûtdel ’ a bs ol u” .Le sdé ba t sc ont r a di c t oi r e se nt r e"auteur –metteur en scène" f or me n ti c il ’ e nj e udenot r eétude. Auteur –le seul créateur Il faut rappeler que parmi les trois éléments fondamentaux du spectacle (auteur, acteur et metteur en scène), Vilar attribue une supériorité au premier. Selon lui, la pe ns é edel ’ a ut e ure s tl apr e mi è r ec hos equic ompt ea u théâtre. Le comédien et le me t t e ure ns c è nenes ontquede si nt e r pr è t e s .‘ ‘ Las a g e s s educ he fdet r oupe ,c e l l edu c omé di e na us s i ,c ’ e s tdenej a ma i soubl i e rqu’ i ln’ e s tpa sl i br e ;i le s te tdoi tr e s t e run 11 i nt e r pr è t e . ’ ’ Le travail du metteur en scène ne consiste pas ici à révéler le texte mais àl ’ i nt e r pr é t e r . Vi l a ri ns i s t es url er ôl ed’ “ i nt e r pr è t e ’ ’du metteur en scène. Autrement dit, celui-c idoi ts ui vr el e si ndi c a t i onsdel ’ a ut e ur .Vi l a rpe ns equel ac onc e pt i onpr e mi è r e del ’ œuvr ea ppa r t i e ntàl ’ a ut e u rquie s tl ’ homme“ di s t i ng ué ,c i vi l i s é ,monda i n, souvent désinvolte, enjoué, défendu par des sociétés professionnelles et des 12 a mi c a l e s ” .Enunmot ,l ’ a ut e ur“ préside” . Lami s ee ns c è nenes e r a i tpa sl ac r é a t i on.C’ e s tl ’ a ut e urquie na ppor t e l ’ e s s e n t i e lparce que “ l e sve r t usdr a ma t i que se tphi l os ophi que sdes onœuvr es ont 10 11 12 Jean Vilar, Id., p.83. Jean VIlar, Id., p.184. Jean Vilar, Id., p. 87. 4 13 t e l l e squ’ e l l e snenouspe r me t t e nta uc unepos s i bi l i t édec r é a t i onpe r s onne l l e( . . . ) ” .A l ’ é poqueoùVi l a rj ouea uxt hé â t r e spa r i s i e ns ,c es e r a i tdi f f i c i l epourl uiàvoi run metteur en scène "créer" une mise en scène selon sa propre volonté. La possibilité de c r é e runeœuvr epe r s onne l l epa rl er é g i s s e ur -metteur en scène est alors complètement r e j e t é e .Vi l a rs ’ i nqui è t eques il eme t t e ure ns c è nes ec r oi tc r é a t e ur ,le comédien ou le publicpour r a i e ntl ’ ê t r ea us s i .I ln’ ya ur apa sd’ i nt e r pr è t ea ut hé â t r e .Laf onc t i on é t e r ne l l ee ts e c onda i r edume t t e ure ns c è nepour r a i ts ’ e xpl i que ra i ns i: éternelle, parce quec ha ques pe c t a c l en’ e xi s t equepourunef oi s;s e c onda i r e ,pa r c equec ’ e s tl ’ a ut e ur quipr é domi net out el ’ a c t i on,nonpa sl eme t t e ure ns c è ne . Laf i dé l i t éàl ’ a ut e ure ta ut e xt ee s tunepr a t i quec l a s s i quepourl at hé or i c i e nne dramatique Anne Ubersfeld. Dans son fameux ouvrage Lire le théâtre I (1996), Ubersfeld analyse le rapport "texte-représentation" e tl et r ouveoppos édel ’ unà l ’ a ut r e ,dûa uxdi f f é r e nt sout i l sc onc e pt ue l s: le texte est littéraire, écrit pour être lu, la représentation est matérielle, créée pour être vue; le texte, une fois terminé, dure pour toujours, la représentat i one xi s t eda nsl ’ i ns t a nte tj a ma i sdel amê mel el e nde ma i n;l e t e xt epour r a i ts ’ é c r i r es a nsl apa r t i c i pa t i onde sl e c t e ur s ,l ar e pr é s e nt a t i onnet r ouves on a bout i s s e me ntqu’ a ve cl ’ i nt e r ve nt i o nde ss pe c t a t e ur s .L’ é c r i va i ne tl el e c t e urs es i t ue nt dans de di ve r se s pa c e ss a nss ’ a pe r c e voi rl ’ un del ’ a ut r e ,l ar e pr é s e nt a t i on e tl e spectateur se trouvent dans un même lieu où les deux exercent réciproquement des influences psychologiques et physiques. Telle analyse permet de connaître que l ’ oppos i t i on "texte-représentation" réside dans la distinction entre "éternel / temporaire", "écrit / joué", "poétique / pratique", "seul créateur / plusieurs créateurs", "lecteur / spectateur". Ubersfeld indique que privilégier le texte est une attitude classique ou pseudo-intell e c t ue l l equis uppos eunei dé edel ’ é qui va l e nc es é ma ni que e nt r et e xt ee tr e pr é s e nt a t i on.El l eni el ’ e xi s t e nc edec e t t eé qui va l e nc ee tl ac ons i dè r e c ommeunei l l us i on,pa r c eque‘ ‘ l ’ e ns e mbl ede ss i g ne svi s ue l s ,a udi t i f s ,mus i c a ux, créés par le metteur en scène, le décorateur, les musiciens, les acteurs, constitue un 14 sens (ou une pluralité de sens) au-d e l àdel ’ e ns e mbl et e xt ue l ’ ’ . La représentation est composée de plusieurs éléments scéniques. Il serait dangereux de figer le texte, de le sacraliser parce que c e l ar i s que r ade‘ ‘ bl oque rt outl es y s t è medel ar e pr é s e nt a t i on,e t 15 l ’ i ma g i na t i onde si nt e r pr è t e s( me t t e ur se ns c è nee tc omé di e ns ) ’ ’. L’ i dé edet e ni rl et e xt ec ommel epr e mi e rpa r a î ti na c c e pt a bl epourUbe r s f e l dqui refuse de négliger le lien entre le texte et les conditions historiques de représentation. 13 14 15 Jean Vilar, Id., p. 65. Anne Ubersfeld, Lire le théâtre I, Paris, Belin, 1996, p.13. Anne Ubersfeld, Id., p. 14. 5 C’ e s t -à-di r es il ’ on i ns i s t eà"reproduire" l et e xt e ,on r i s que r ad’ i nt e r di r et out e a va nc é edel ’ a r ts c é ni quec a rc ha quer e pr é s e nt a t i onr e f l è t ededi f f é r e nt sc ont e xt e s sociaux et idéologiques. Il est impossible alors de faire une représentaion c ompl è t e me nta s s i mi l i é ea ut e xt equima nqued’ out i l ss c é ni que s .Let e xt e ,unef oi s mi se ns c è ne ,n’ e s tpl usl ’ œuvr ed’ uns e ulma i sdepl us i e ur s:‘ ‘ onvoi tnons e ul e me nt comment le privilège accordé au texte risque de stériliser le théâtre, mais aussi pourquoi il est si nécessaire de distinguer nettement dans le fait-théâtre ce qui est du 16 texte et ce qui est de la représentation. ’ ’ Spe c t ac l et ot ald’ Ar t aud,r e mpl i rl as c è ne Le t hé â t r ed’ Ant oni nAr t a udr é vè l euneattitude contre le texte. Dans Le théâtre et son double (1964), Artaud r e c h e r c heunt hé â t r epur ,un‘ ‘ s pe c t a c l et ot a l ’ ’quipe r me t def a i r epa r a î t r es url as c è net ousl e smoy e nspos s i bl e sd’ e xpr e s s i on.I ls ’ a g i tdec r é e r un langage physique et concret, matériel et solide, combinant des gestes, des mouvements, des attitudes, des voix ; comme musique, danse, plastique, pantomine, mimique, gesticulation, intonations, architecture, éclairage et décor. Ce genre de langage a pour but de satisfaire les sens et de c r é e rda nsl ’ e s pa c eunepoésie mé t a phy s i quequi‘ ‘ s ’ a dr e s s ea u xs e nsa ul i e udes ’ a dr e s s e ràl ’ e s pr i tc ommel e 17 l a nga g edel apa r ol e ’ ’ . Artaud précise que le théâtre doit être un art différent au texte, à la parole pure, à la littérature, aux autres moyens écrits et fixés. Le texte, pour lui, ne suffit pas à donner la vie au théâtre. La scène est un espace concret à remplir; il faut lui faire parler de son langage concret. La mise en scène, pour Artaud, est le théâtre beaucoup plus que la pièce écrite et parlée. La forme du spectacle total est un langage par signes composé par le langage vi s ue lde sobj e t s ,de smouve me nt s , de sa t t i t ude s ,de sg e s t e squ’ ‘ ‘ onpr ol ong el e urs e ns , l e urphy s i onomi e ,l e ur sa s s e mbl a g e sj us qu’ a uxs i g ne s ,e nf a i s a ntdec e ss i g ne sune 18 ma ni è r ed’ a l pha be t ’ ’. Artaud insiste de créer une métaphysique de la parole, du g e s t e ,del ’ e xpr e s s i on,e n vuedel ’ a r r a c he ràs on pi é t i ne me ntps y c hol og i quee t humain. Dans une telle métaphysique, le langage articulé devient une forme d’ ‘ ‘ I nc a nt a t i on’ ’ .Ce l ui -c ie s tdi vi s ée tr é pa r t ia c t i ve me ntda nsl ’ e s pa c e ,e npe r da nts e s sources utilitaires :‘ ‘ f a i r el amé t a phy s i quedul a ng a gea r t i c ul é ,c ’ e s t( . . . )l edi vi s e re t l er é pa r t i ra c t i ve me ntda nsl ’ e s pa c e ,c ’ e s tpr e ndr el e si nt ona t i onsd’ unema ni è r e conc r è t ea bs ol uee tl e urr e s t i t ue rl epouvoi rqu’ e l l e sa ur a i e ntdedé c hi r e re tde 16 17 18 Anne Ubersfeld, Id., p.14. Les mots italiques sont soul i gn é spa rl ’ a u t e ur . Antonin Artaud, Le théâtre et son double, Paris, Gallimard, 1964, p.56. Antonin Artaud, Id., p. 138. 6 ma ni f e s t e rr é e l l e me ntque l quec h os e ,c ’ e s tdes er e t our ne rc ont r el el a ng a gee ts e s s our c e sba s s e me ntut i l i t a i r e s ,( . . . ) ,c ’ e s te nf i nc ons i dé r él el a ng a ges ousl af or mede 19 l ’ i nc a n t a t i on. ’ ’ La mise en scène, selon Artaud, est le point de départ de toute création théâtrale. Le langage type du théâtre se constitue autour de la mise en scène, la scène ‘ ‘ e s t a v a n t t o u t u ne s p a c eàr e mp l i re t u ne n d r o i t o ùi l s ep a s s eq u e l q u ec h o s e , l el a n g a g ed e smo t sd o i v ec é d e rl ap l a c ea ul a n g a g ep a rs i g n e sd o n tl ’ a s p e c t 20 o b j e c t i f e s t c eq u i n o u sf r a p p ei mmé d i a t e me n t l emi e u x ’ ’. Il est évident que le rôle de la parole du texte devient ainsi dérisoire à côté de tous les éléments scéniques. Le metteur en scène possède alors une prépondérance a bs ol uee tunpouvoi rdec r é a t i onquié l i mi nel e smot s .Enf a i t ,Ar t a udpe ns eque‘ ‘ s ur la scène, la lumière, le décor, le son, le corps, des gestes, des mouvements, des attitudes... composent tous un langage physique et concret pour lequel seul le metteur 21 e ns c è n eal ’ oc c a s i ondec r é e rda nsunes or t ed’ a ut onomi ec ompl è t e ’ ’ . Pour Artaud, l ec r é a t e ura ut hé â t r en’ e s tpa sc e l uiquié c r i tl et e xt e ,ma i sc e l uiquie s tc a pa bl ede diriger tous les secteurs scéniques. Pour "matérialiser" la mise en scène, Artaud propose certains points techniques : la scène et la salle sont supprimées et remplacées par une sorte de lieu unique sans cloisonnement; le costume de style millénaire à destination rituelle pour conserver une beauté et une apparence révélatrice; le son caractérisant des qualités et des vi br a t i onsi na c c out umé e s ;l al umi è r ea uxe f f e t sdevi br a t i onsl umi ne us e s ;l ’ e mpl oi e des mannequins, des masques énormes, des objets aux proportions singulières; pas de décor, de sma nne qui nsoude sc os t ume sr i t ue l ss uf f i r ont .L’ a ut e urnepos s è depa sl e pouvoi ra ut onome ,i ln’ e s tqu’ unes or t ed’ é l é me ntpa s s i fe tne ut r e ,t out ei ni t i a t i ve pe r s onn e l l el uie s tr i g our e us e me n tr e f us é e .Lepubl i cs ’ a s s oi ta umi l i e udel as a l l e ; avec des chaises mobiles, il peut suivre le spectacle qui se passe autour de lui et une communication directe sera rétablie entre lui et le spectacle. Thé ât r eé pi quedeBr e c ht ,nar r e rl ’ i nt r i gue Le théâtre épique de Bertolt Brecht nous fournit un autre point de vue sur le débat "auteur –metteur en scène".Sa nsc ompt e rl ’ i dé ol og i epol i t i quedeBr e c ht 19 20 21 Antonin Artaud, Id., p. 69. Antonin Artaud, Id., p.166. Antonin Artaud, Id., p. 186. 7 ( ma r xi s t e )e tl ec r i t i quep a r i s i e n( s u runc ommuni s t ea l l e ma nddel ’ Es t ) ,Vi l a ri ns i s t eà représenter les œuvr e sdeBrecht qui ne sont pas inconnues au T.N.P. : Mère Courage et ses enfants en 1951, L’ opé r adeQuat ’ s ous , Lar é s i s t i bl eas c e ns i ond’ Ar t ur oUi , La bonne âme de Se-Tchoun en 1960, et La vie de Galilée en 1963. Représenter Brecht ne veut pas dire que Vilar soutient les théories dramatiques brechtiennes. En effet, il y e xi s t euneoppos i t i one nt r el ’ une tl ’ a ut r e . Le théâtre épique de Brecht est un théâtre de récit, de narration, de réalisme, de di a l e c t i que ,dedi s t a nc i a t i on,e td’ a l i é na t i on.L’ a c t e ur ,l er é g i s s e ur ,l edé c or a t e ur doivent se donner comme objec t i ful t i med’ e xpr i me rl es t y l edel ar é a l i t é .I ls ’ a g i tde mont r e rl ar é a l i t é ,pa rl emoy e ndel ’ a r t ,l avi es oc i a l edel ’ homme .Lama ni è r ede r e pr é s e nt e rl ar é a l i t én’ e s tpa ss e nt i me nt a l ema i so bj e c t i vee tc r i t i que .I lf a utt e ni rune di s t a nc eàl ’ é ga r ddupe r s onna geoudel ’ hi s t oi r epourpouvoi re xa mi ne rl as i t ua t i on a ve cunnouve a uc r i t è r e .CommeBr e c htl ’ e xpl i qu el ui -même :‘ ‘ Ladi s t a nc i a t i ond’ un i nc i de ntoud’ unpe r s onna ge ,c e l as i g ni f i es i mpl e me ntquel ’ onôt eàc e ti nc i de nte tà c epe r s onna gec equ’ i l sontdema n i f e s t e ,dec onnuoud’ é vi de nt ,e tquel ’ ons us c i t eà 22 l e urpr o posl ’ é t onne me ntoul ac ur i os i t é . ’ ’ Brecht croit que l ’ a ut e ur ,pa rs e sœuvr e s ,al ami s s i ond’ é ve i l l e rl ’ e s pr i tc r i t i que du spectateur : ‘ ‘ L eb u t d el ’ é c r i v a i nd e v i e n t n o np l u sd ec h a r me r( d ’ e n d o r mi r )l ep u b l i cp a rl e s p r e s t i g e sd us t y l eo ud el ’ i n v e n t i o n ,ma i sa uc o n t r a i r ed el ’ é v e i l l e r ,d el ef a i r e 23 n a î t r eàd e sq u e s t i o n sq u ’ i l n es ep o s ep a s: d el ep r o v o q u e r . ’ ’ La "provocation" doit éveiller la pensée, la réflexion, finaleme ntl ’ a c t i on.Ce l aa s s i g ne au théâtre une fonction nouvelle, une fonction sociale. Au l i e u d’ "incarner" le pe r s onn a g e ,l ’ a c t e ur ,s ouve ntma s qué ,e ng a r de"à distance" et raconte avec ses c a ma r a de sl edé r oul e me ntdel ’ é v é ne me nta ve cunt onf r oi de tobj e c t i f . Par son jeu, l ’ a c t e urpr odui tune f f e td’ é t onne me nt ,dedi s t a nc i a t i on.Lej e ue s tpr é s e nt épa rl e moyen de la dialectique incarnée, en ruptures et en oscillations. La scène donne l ’ i mpr e s s i ondel ’ i mme ns e .L’ e s pa c ee s ta ni mépa rl ej e udenombr e uxa c c e s s oires. Le dé c orpa r a î ta l l us i fe tf r a g me nt a i r e ,a ve cl ema xi mum degr â c ee tdel é gè r e t é ,d’ a i r autour des éléments solides. Devant le fond blanc, sous un éclairage quasi constant, égal, avec des costumes très sobres, unifiés par une couleur fondamentale neutre, Brecht étale la pièce comme un film en isolant fréquemment les séquences. Le spectacle est souvent intervenu par les pancartes, les statistiques, les photographies, 22 23 Frédéric Ewin, Bertolt Brecht, sa vie, son art, son temps, Paris, Editions du Seuil, 1973, p. 168. Jacques Desuché, Bertolt Brecht, Paris, PUF, 1963, p. 11. 8 les films, les chœur s .Lamus i quen’ e s tpa suns i mpl eé l é me ntdé c or a t i fouuns i mpl e commentaire des sentiments, mais un élément autonome, constitutif de la pièce. Le chœur est redécouvert et réintroduit parallèlement au chant et à la musique comme dans la tragédie ou la comédie antiques. Il intervient aux protoganistes pour commenter ou pousser en avant, critiquer ou juger. Brecht se considère comme un réaliste, un réaliste socialiste. Son théâtre ne révèle pas des personnages, ne noue pas un drame, il raconte, il narre, une histoire. Et c equid oi tr e t e ni r ,c ’ e s tl ’ hi s t oi r equig ui del ej e u.Br e c hte s t i mequ’ ‘ ‘ onnej ouepa s , 24 ona g i t . ’ ’ Le théâtre montre devant le spectateur une structure sociale qui domine, c ondui t ,e ns e r r eoul i bè r el e shomme s .CequeBr e c htmont r e ,c en’ e s tpa sl emonde éternel des passions humaines, mais un monde dontl ec a r a t è r ee s s e nt i e le s td’ ê t r ee n transformation et où la liberté est en jeu. Et a nta ut e ure tme t t e ure ns c è ne ,Br e c htdé ve l oppes ona r td’ unema ni è r ede discussion avec ses comédiens. Aux répétitions, il leur donne des indications directes et pose des questions sans donner des réponses, pour susciter leurs réflexions. Le texte d’ unepi è c ee s tt ouj our sque l quec hos edepr ovi s oi r equide vr a i tf a i r es e spr e uve se n cours de route. Les propositions des comédiens sont acceptables si celles-ci lui paraissent r a i s onna bl e s . La pi è c ee s t né e d’ une f a ç on de di s c us s i on e nt r e questions-réponses. Les discussions qui naissent autour des pièces ont quelque chose de fascinant : Brecht sonde, explore, teste les résultats. Ce processus dialectique donne des effets particul i è r e me nts a i s i s s a nt s .CequeBr e c htc he r c heàa c c ompl i r ,c ’ e s t un effet de "réciprocité",c ’ e s t -à-di r equ’ i ln’ a c hè vel api è c equ’ a ve cl amodi f i c a t i on et la réaction des comédiens. Il est évident que la représentation brechtienne ne soumet à la volonté nid el ’ a ut e ur ,nidume t t e ure ns c è ne .Les pe c t a c l ee s ta c c ompl i en collaboration avec des comédiens. Le privilège au texte ou au metteur en scène disparaît dans le cas de Brecht. Lepubl i ce s t ,pourBr e c ht ,l epl usi mpor t a nti nt e r ve na nt .I lvoudr a i tl ’ i nviter à s ’ i ns t r ui r e ,àc ol l a bor e ràl apr oduc t i on,àof f r i runec r i t i quec ons t r uc t i ve .L’ e f f e t d’ a l i é n a t i one tdedi s t a nc i a t i onapourbutd’ i s ol e rl es pe c t a t e urdupe r s onna ge ,de l ’ a i de ràvoi rl as i t ua t i onoùi ls et r ouvee tdepr ovoque rc he zl uil ’ e s pr it critique pour pouvoir, en sortant du théâtre, se transformer, et changer le monde. Un public critique a ume i l l e urs e nsdut e r me ,c ’ e s t"un public créateur". Le théâtre épique est finalement un théâtre populaire dont la définition est précise par Brecht :‘ ‘ Êt r epopul a i r e ,c ’ e s t ê t r ei nt e l l i g i bl epourl agr a ndema s s ede sge ns ,r e pr e ndr el e ur sf or me sd’ e xpr e s s i one t 24 Jacques Desuché, Id., p. 60. 9 les enrichir, adopter et fortifier leurs points de vue, représenter la fraction la plus pr ogr e s s i s t edupe upl ea f i ndel ’ a i de ràe nt r a î ne rl ereste et à se faire comprendre de lui, renouer avec les traditions mais en les faisant progresser, transmettre les 25 r é a l i s a t i o nsdec e uxquid i r i g e ntàc e uxquia s pi r e ntàdi r i g e runj our . ’ ’ Vilar-Artaud-Brecht, des points contrastes sur le rapport " texte –représentation" Lat hé or i ed’ AnneUbe r s f e l dc onc e r na ntl er a ppor t"texte-représentation" permet de dénoncer des points de vue opposés parmi Vilar –Artaud –Brecht. Nous essayons de les démontrer par des Graphiques suivantes : pour Vilar, le texte (T) oriente la représentation (P) et dirige la mise en scène. La part de T couvre celle de P comme ce que montre la Graphique I : Gr a phi q ueI L’ i nt e r s e c t i ondeThé â t r e - Représentation : La part de Théâtre couvre celle de Représentation Pour Artaud, la repr é s e nt a t i one s tc e l l edel ’ e ns e mbl ede sé l é me nt ss c é ni que s ,l a pa r tdeTn’ e s tqu’ unde sé l é me nt sdeP: Gr a phi q ue I I L’ i nt e r s e c t i on de Thé â t r ee t de Re pr é s e nt a t i on: la part de Représentation couvre celle de Théâtre 25 Frédéric Ewin, op.cit., p. 412. 10 Pour Brecht, la représentation (ré c i t épa rl ’ a c t e ur )de vr a i tg a r de runedi s t a nc i a t i on a ve cl et e xt e( é c r i tpa rl ’ a ut e ure nc ol l a bor a t i ona ve cde sa c t e ur s ) .Le sde uxs e développent réciproquement et tiennent un rapport plus ou moins étroit selon la ma ni è r ed’ i nt e r pr é t a t i ondume t t e ure ns c è nee tdel ’ a c t e ur: Gr a phi q ueI I I L’ i nt e r s e c t i ondeThé â t r ee tdeRe pr é s e nt a t i on: la part de Théâtre et c e l l edeRe pr é s e n t a t i ons ’ i nt e r vi e nne nt Le Tableau III montre une comparaison entre Vilar –Artaud –Brecht en ce qui concerne leurs points de vue théoriques et scéniques : Tableau III Comparaison des théories et des pratiques entre Artaud—Vilar –Brecht Théâtre Caractéristiques Vilar Théâtre pour tous Artaud Spectacle total 11 Brecht Distanciation Métaphysique Pur Aliénation Dialectique Auteur Créateur Un des éléments Un des créateurs Texte Dominer la scène Langage articulé Narration Metteur en scène Régisseur,interprète Créateur En collaboration avec acteurs. Interprète Servir le texte et servilement, Composer le personnage avec l ’ e xpérience personnelle. S’ e xpr i me rde manière violente, en développant les sensualités du corps. Narrateur Interroger le public S’ é l oi g ne rdu personnage, Raconter et analyser le contexte des rôles. Style dépouillé Remplir la scène Sans rideau Scène pure Décor simple Langage concret Sans décor Employer des mannequins. Supprimer le quatrième mur, Employer des films et diaposi- tives. Scène éclairée Opéra et chant Masque Répertoire Répertoire classique, Refléter la société et montrer la moralité humaine. Ré di g e rl ’ hi s t oi r e Théâtre politique ou la Bible, sans Critiquer la guerre sujet préféré, Refléter la société refléter la psychologie. Spectateur S’ i ns t r ui r ee t s ’ i nf or me ràt r a ve r s le répertoire représenté. Participer au spectacle en se situant au centre de la salle et éprouver la cruautité psychologique de l ’ homme . Comédien Mise en scène Critiquer la société prendre des mesures pour transformer le monde. Enc ompa r a i s a ntl e sc onc e pt i onsdeVi l a re td’ Ar t a ud,nousr e ma r quonspl us i e ur s points à expliquer leurs attit ude soppos a nt e sdel ’ unàl ’ a ut r e .Ar t a udc r i t i quel e 12 t hé â t r eoc c i de nt a lquime tl ’ a c c e n ts url et e xt e ;Vi l a re xi g eunr e s pe c ta bs ol upourl e t e xt ee tpr e nd l ’ a ut e urc ommel es e ul ,l evr a ic r é a t e ura ut hé â t r e .Laque s t i on "assassiner ou pas le metteur en scène" n’ e xi s t epa spourAr t a udpourquis e ull e metteur en scène possède le pouvoir absolu à manier tous les éléments scéniques. PourVi l a r ,a uc ont r a i r e ,l eme t t e ure ns c è nee tl ’ a c t e urs ontc ons i dé r é sc ommede s interprètes dont la mission principale est d’ i nt e r pr é t e rl ’ œuvr edel ’ a ut e ur .La scène, pourAr t a ud,e s tun e s pa c eà‘ ‘ r e mpl i r ’ ’quia c c ue i l l et out e sl e s pos s i bi l i t é s d’ e xpr e s s i one tquic r é el el a ng a g ephy s i que ,c onc r e t .Vi l a rpr opos ea l or sunes c è nede style dépouillé, simplifié qui suit fidèlement le texte et en rejète tout ce qui est en dehors. Las c è ne ,s e l onVi l a r ,n’ e s tpa sune ndr oi toùt ousl e sa c c e s s oi r e ss epr é s e nt e nt . I lf a uté vi t e r“ def a i r edupl a t e a uunc a r r e f ouroùs er e nc ont r e ntt ousl e sa r t sma j e ur s 26 et mineurs (peinture, architectur e , é l e c t r oma ni e ,mus i c oma ni e ,ma c hi ne r i e ,e t c . . . ) . ” L’ i dé edut hé â t r e‘ ‘ pur ’ ’ade uxe xpl i c a t i onspourl ’ une tl ’ a ut r e: pour Artaud, le théâtre pur est un théâtre exploitant la côté matérialisée, comme gestes, mouvements, attitudes, voix, danse, musique ,ma s que s ,ma nne qui ns . . . ,c ’ e s tuns pe c t a c l e‘ ‘ t ot a l ’ ’qui n’ é c ha p peàa uc unmoy e nd’ e xpr e s s i on;pourVi l a r ,i ls ’ a g i tpl ût otd’ uns t y l epurqui n’ e xi s t equ’ àl ac ondi t i onoùl as u p é r i or i t édut e xt ee s tbi e nr e s pe c t é epa rd’ a ut r e s . Les points esthétiques se contrastent chez Vilar et Artaud. Pour le premier, l ’ e s s e n t i e ls ec onc e nt r es ur"texte / auteur / seul créateur", "metteur en scène (régisseur) / interprète", "le répertoire classique / refléter la société", "scène / dépouillée". Pour Artaud, le théâtr es ’ e xpl i quepa r"texte / langage articulé", "metteur en scène / créateur", "scène / remplie", "éléments scéniques / spectacle total". En ce qui concerne les oppositions entre Vilar et Brecht, le premier cherche à faire un effet pictural ou plastique pur,àt r a dui r el ’ e s pr i t ,l ec a r a c t è r ed’ unepi è c eou d’ unpe r s onna g e ,àf a i r edel ar e pr é s e nt a t i onuns i mpl eé vé ne me nta r t i s t i queoù t r i ompheuna r t i s t e;l ede r ni e ri n s i s t e ,des onc ôt é ,àpr odui r el ’ e f f e tdedi s t a nc i a t i on a ve cl e que ll ’ a c t e ure tl es pe c t a t eur tiennent un regard critique sur le personnage et le spectacle. En comparaisant le théâtre populaire de Vilar et le théâtre épique de Brecht, à part les points contrastes entre "répertoire classique / répertoire rénové", "acteur—interprète / acteur—narrateur", "fond noir / fond éclairée", "décor dépouillé / décor fragmenté", "costume coloré / costume neutre", le public est le plus grand t hè mequif a i tdi s t i ng ue rl ’ undel ’ a ut r e .Surl as c è nes i mpl i f i é é ,a ve cl et e xt ee t l ’ a c t e ur ,Vi l a re s pè r equel es p e c t a t e urpour r a i ts ’ i de nt i f i e ra ux pe r s onna ge s .En expliquant pourquoi jouer La mort de Danton en 1948 en Avignon, Vilar impose 26 Jean Vilar, DTT, p. 35. 13 qu’ ‘ ‘ i lf a l l a i tquel e ss pe c t a t e ur sc ompr i s s e ntquel e sque s t i onsc ont r a di c t oi r e sdont 27 souffrent les héros du drame étaient aussi l e sl e ur s . ’ ’ Brecht ne se contente pas d’ a i de rs onpubl i càé pr ouve rde ss ouf f r a nc e sde shé r os .I lvoudr a i tquec e l ui -ci devienne un observateur critique et un révolutionnaire qui transforme le monde. Le public, en voyant les événements des personnages, doit se dire :‘ ‘ l e ss ouf f r a nc e sde c e tê t r ehuma i nm’ é me uve ntpa r c equ’ i lya ur a i te uunei s s uepourl ui .C’ e s tl àdu grand art : rien ici ne semble inévitable. Je ris de ceux qui pleurent sur la scène, je 28 pl e ur es urc e uxquir i e nt . ’ ’ Vilar est régisseur moraliste; Brecht, réaliste socialiste. Anne Ubersfeld estime que le "refus du texte" est un courant dans la pratique mode r nedut hé â t r e .El l edé s i g nedi r e c t e me ntquel et e xt en’ e s tqu’ unde sé l é me nt sde la représentation et peut-être le moindre. La distinction entre ce qui est du texte et ce quie s td el ar e pr é s e nt a t i one s tl as o ur c edel a‘ ‘ t hé â t r a l i t é ’ ’queRol a ndBa r t he sdé f i ni t ainsi : ‘ ‘ Qu ’ e s t -c eq u el at h é â t r a l i t é ?C’ e s tl et h é â t r emo i n sl et e x t e ,c ’ e s tu n e épaisseur de signes et de sensations qui s ’ é d i f i es u rl as c è n eàp a r t i rd e 29 l ’ a r g u me n t é c r i t ( . . . ) . ’ ’ Selon cette définition, le théâtre de Vilar semble ne pas se charger de la "théâtralité" parce que sur une scène dépouillée, sur un tréteau nu, dans le vide, il pa r a î tdi f f i c i l ed’ ypr é s e nt e rdes signes-représentations. Emile Copfermann proclame, dupoi ntdevueduc ont e xt es oc i a l ,quel ar e pr é s e nt a t i one s tune‘ ‘ t r a hi s on’ ’pa r c eque l ’ onnepour r a i t‘ ‘ r é i nve nt e r ’ ’l e sc ondi t i onsda nsl e s que l l e sl e sœuvr e sor i gi na l e ss ont jouées. Il pense que l’ œuvr et hé â t r a l edoi tc omp or t e runedoubl ec r é a t i on: celle de 30 l ’ é c r i t u r ee tc e l l edel ar e pr é s e nt a t i on . Bernard Dort analyse le développement de la mise en scène en France, et remarque que l’ hi s t oi r edut hé â t r ec ont e mpor a i na ppr a î t d’ or e se tdé j àc ommel e fait des metteurs en scène plus que des auteurs et des comédiens. Etant un des éditeurs du Théâtre Populaie31, Dort affirme que le théâtre ne t r a dui tpa s ,quel et r a va i lt hé â t r a le s tunec r é a t i on‘ ‘ i ndé f i ni me ntr e nouve l é e ,dé t r ui t e 32 e tr e pr i s es a nsc e s s e ’ ’.Unef oi squel eme t t e ure ns c è nef a i tr e pr é s e nt e runeœuvr e dr a ma t i que ,i ls ’ e nga g eda nsunea c t i ondec r é a t i on.Dor tl edi ta i ns i:‘ ‘ Leme t t e ure n 27 28 29 30 31 32 Jean Vilar, JV, p. 75. Frédéric Ewin, op.cit., p. 157. Cité par Anne Ubersfeld, op.cit., p. 16. Emile Copfermann, TPP?, p. 115. La revue bimestrielle Théâtre Populaire est née en 1953, dirigée par Robert Voisin, fondateur des é di t i on sdel ’ Ar c h e ,a n i mé epa ru nc omi t éder é da c t i onc ompos éde Bernard Dort, Guy Dumur, Jean Duvignaud, Morvan Lebesque et Roland Barthes. Cette revue termine ses publications en 1964. Bernard Dort, op.cit., p. 22. 14 s c è nec r é es on œuvr eàpa r t i rde sa ut r e sœuvr e se tda nsun é c ha ng ec ons t a nt , 33 i mmé di a ta ve cs onpubl i c . ’ ’ Ce sr e ma r que sd’ Ube r s f e l d,deCopf e r ma nne tdeDor tnousmont r e ntquel a r e pr é s e nt a t i one s tc ons i dé r é ec ommeunes or t edec r é a t i on,quel ’ a ut e urn’ e s tpl us évidemment le seul créateur, que le rôle du metteur en scène et des comédiens ne se limitent non pl usa un i v e a ud’ "interprètes". Ils sont en quelque sorte des créateurs à c ôt édel ’ a ut e ur .Lar e pr é s e nt a t i one s tune"re-création". La réalisation théâtrale est unes or t ed’ é c r i t ur es c é ni quequid é pa s s ec e l l edudr a ma t ur ge . Précisément à dire, la créationdume t t e ure ns c è ner é s i deda nsl ’ a c hè ve me ntde l ami s ee ns c è nede sœuvr e sé c r i t e s .Ma r i e -Thérèse Serrière admire la fidélité vi l a r i e nneàl ’ é g a r da ut e xt ema i se l l ei ndi queque‘ ‘ l er e s pe c tdut e xt en’ e s tpa s 34 servilité, la fidélité au poète est une fidé l i t éc r é a t r i c e ’ ’. Cela veut dire que le texte ne fournit à la représentation que des indications fondamentales ; la mise en scène dé pe nd ,c e pe nda nt ,del ’ i nt e r pr é t a t i ondume t t e ure ns c è ne .Lar e pr é s e nt a t i onpour r a i t alors être considérée comme une seconde naissance du texte. Serrière le constate : ‘ ‘ C’ e s tl epoè t equidonneàl ’ œuvr es onâ me ,pourl as ui t ede st e mps ,s onâ me mul t i pl e .Ma i sc ’ e s tl ami s ee ns c è nequi ,pa r c equ’ e l l eme te nc or ps ,l uidonne ,pour 35 le présent, une âme accordée à ce corps et quinepe uts ’ e ns é pa r e r . ’ ’ Les écarts entre "l ’ é c r i t ur e/l ec or ps " , "l ’ é t e r ne l/l epr é s e nt " renforcent le poids du metteur en scène et de la mise en scène. Puisque la représentation est une mise au mondepr é s e nt ,e l l edonneàl ’ œuvr eunef i g ur evi s i ble, il serait difficile de faire une coïcidence complètement unie entre le texte et la représentaion. Il faut compter entre l ’ une tl ’ a ut r el ac r é a t i vi t édume t t e ure ns c è ne .CommeMa r i e -Thérèse Serrière l ’ obs e r v e:‘ ‘ ( . . . )l ami s ee ns c è n ee s tàf oi si nt e rprétation et création. Elle assure 36 l ’ œuvr ea ve cunee nt i è r el oy a ut é ,e te l l ec r é e ,da nsl ’ or dr epr opr edel as c è ne . ’ ’ Cequipa r a î ti nt é r e s s a ntànot e r ,c ’ e s tqueda nsl e sa nné e sc i nqua nt e ,l ’ a t t i t udede Vilar ne demeure pas toujours positive et fidèle pourl ’ a ut e ur .Enr e pr é s e nt a ntL’ Av ar e a uT. N. P .e n1952,Vi l a rr é pl i quea uc r i t i quequil ’ a t t a quedenepa sa voi rr e s pe c t él e s intentions de Molière :‘ ‘ L’ Av ar en’ e s tpa sunepi è c eàc a r a c t è r e .L’ œuvr enec ompor t e aucune leçon, drôle ou grave ; elle est strictement un de nos plus sûrs 33 34 35 36 Bernard Dort, Id., p. 283. Marie-Thérèse Serrière, op.cit., p. 165. Marie-Thérèse Serrière, Id., p. 167. Marie-Thérèse Serrière, Id., p. 164. 15 37 di ve r t i s s e me nt s . ’ ’ I le s ta s s e zs ur pr e na ntder e ma r que rl ec ha ng e me ntd’ a t t i t udede Vi l a re n ve r sl epr i vi l è g eàl ’ a ut e ur .Vi l a rc r oi ti c iquel eme t t e ure ns c è nee tl ’ a c t e ur ontl edr oi td’ i nt e r pr é t e runeœuvr es e l onl e ur si ntentions (rendre à L’ Av ar eune s a ve urde f a r c ei t a l i e nne )e tde né g l i g e rc e l l e s de l ’ a ut e ur( f a i r e un dr a me comico-réaliste). Aux tournées de L’ Av ar edel as a i s on1954,Vi l a rdé c l a r eque‘ ‘ l e « ga g»da nsMol i è r e ,c ’ e s tl ar é pl i quee l l e -mê mee tr i e nd’ a ut r e ,c ’ e s t -à-dire : son sens, sa drôlerie, le ton. Ajouter à cela est dangereux. Et putain. Certes, il ne faut pas mettre 38 e ns c è ne« s e c »e ts a nsque l que si nve nt i ons . ’ ’ I le s té vi de ntquel ’ a ut e urpe r dda nsc e cas-là sa place dominante sur la scène du T.N.P., c a r‘ ‘ l ’ i nve nt i on’ ’de sa c t e ur soude s metteurs en scène est accessible sur scène. Avec la même volonté authentique, la représentation du Cid e s tc ha r g é ed’ unt hè mepl ut ôtd’ a mourqued’ honne ur:‘ ‘ de même Le Cid n’ e s tpa sl ’ a pol og i eve r t ue us edel ’ honne ur et du devoir, mais bien notre 39 pl usg r a ndpoè med’ a mour . ’ ’ Tout cela veut-il dire que Vilar remarque lui-même l ’ i mpa s s edes ui vr ef i dè l e me ntl ’ a ut e ure te s s a i eder e t r a c e runnouve a uc he mi nde c r é a t i onàc ôt édec e l uidel ’ a ut e ur? La créativité chez Vilar réside-t-elle dans quelle condition ? Si le théâtre de Vilar ma nquedel a‘ ‘ t hé â t r a l i t é ’ ’queBa r t he sde ma nde ,s il as c è nedé poui l l é enes uf f i tpa sà éclaircir le rapport "texte-représentation", si le metteur en scène et les comédiens ne pourraient être créateurs, toute la théorie et toutes les insistances de Vilar se chargent-elles de la créativité dramatique ? Si oui, comment réagissent-ils pour créer leur style identifique ? Si non, à quoi servent les efforts de Vilar et de son équipe ? En quoi est établie leur action de créativité ? En effet, les spectacles de Vilar sont plus ou moins une création selon les idées originales de ceux qui participent à la mise en scène. Vilar prône plusieurs fois qu’ Avi g none s tunl i e udec r é a t i on.Et la mise en scène au T.N.P., est à la fois interprétation et création. Au premier Festival, Vilar souligne que tout dans ces s pe c t a c l e se s tc r é a t i on,yc ompr i sl ec hoi xdepi è c e s ,l ’ a r c hi t e c t ur edes c è ne ,l a mus i que ,l ec os t ume ,l e spl a t e a uxe tl ’ a t mos phè r edef ê t e s . . .I ls ’ a g i ti c id’ unes or t ede créativité achevée indépendemment par les participants des spectacles. La r e pr é s e nt a t i ons uppos eunec r é a t i oni ndi vi due l l ee tc ol l e c t i ve ,c ’ e s t -à-dire que chaque é l é me n ts c é ni quee xi s t ei ndé pe nde mme ntma i ss ec ol l a bor el ’ una ve cl ’ autre. Une é t udes url ’ a r ts c é ni quepa r a î tpa rl as ui t ei ndi s pe ns a bl epoure xpl i que rl ac r é a t i vi t é chez Vilar. 37 38 39 Jean Vilar, JV, p. 115. Jean Vilar, Mémento, p. 68. Jean Vilar, op.cit., p. 115. 16 Références : Abirached (Robert)(sous le direction), La décentralisation théâtrale, tome 2, Actes Sud-Papiers, Paris, 1993. Artaud (Antonin), Le théâtre et son double, Gallimard, Paris, 1964. Balazard (Simone), Le Guide du théâtre français contemporain, Syros, Paris, 1989 Barthes (Rolland), Écrits sur le théâtre, Éditions du Seuil, Paris, 2002. Deshoulières (Christophe), Le théâtre au XXè siècle, Bordas, Paris, 1989. Ewin (Frédéric), Bertolt Brecht, sa vie, son art, son temps, Seuil, Paris, 1973. Évrard (Franck), Le théâtre français du XXè siècle, Éllipses, Paris, 1995. Jomaron (Jacqueline de )(sous la direction de), Le Théâtre en France, Armand Colin, Paris, 1992. Leclerc (Guy), Le T.N.P. de Jean Vilar,Uni onGé né r a l ed’ Édi t i on,Pa r i s ,1971. Loyer (Emmanuelle), Le théâtre citoyen de Jean Vilar, PUF, Paris, 1997. Simon (Alfred), Jean Vilar, qui êtes-vous?, La Manufacture, Lyon, 1987. Téphany (Jacques)(dirigé par), Jean Vilar,l ’ He r ne ,Pa r i s ,1995. Ubersfeld (Anne), Lire le théâtre I et II, Belin, Paris, 1996. Vilar (Jean) --De la tradition théâtrale,L’ Ar c he ,Pa r i s ,1955. --Mot pour mot, Éditions Stock, Paris, 1972. --Le théâtre, service public, Gallimard, Paris, 1975. --Mémento, du 29 novembre 1952 au 1er septembre 1955, Gallimard, Paris, 1981. --Du tableau de service au théâtre, Cahiers théâtre Louvain 53, 1985. --Jean Vilar par lui-même, Association Jean Vilar, Avignon, 2003. Vilar (Jean) et Faucheux (Pierre), Avignon, 20 ans de Festival, Dedalus, Paris, 1967. Wehle (Philippa), Le théâtre populaire selon Jean Vilar, Actes Sud, Paris, 1981. 17