Depuis toujours, l`acte éducatif repose sur l`association
Transcription
Depuis toujours, l`acte éducatif repose sur l`association
Un laboratoire de langues, à quoi ça sert ? Depuis toujours, l’acte éducatif repose sur l’association de trois composantes, la voix, le texte et l’image, processus faisant appel à deux de nos cinq sens, l’ouïe et la vue, et bien connu des enseignants en particulier pour l’apprentissage des langues vivantes. Pour proposer aux étudiants un enseignement de langues de qualité, notre Université s’est toujours doté des outils technologiques les plus performants, en particulier de laboratoires de langues audio actifs comparatifs et, depuis peu, multimédias. 1. Les laboratoires audio : Les laboratoires à cassettes audio permettent à chaque étudiant de bénéficier d’un entraînement individuel à la compréhension et à l’expression orales d’une langue ; c’est le principe de l’audio actif comparatif (écoute de l’original, enregistrement de la réponse puis comparaison) qui génère l’acquisition des automatismes linguistiques. Cet outil, qui a fait la preuve de son efficacité, est cependant incomplet puisqu’il n’utilise que l’une des composante, la voix ; l’étudiant écoute ou parle et, même s’il travaille par ailleurs avec du texte et de l’image, il n’y a pas dans le processus d’apprentissage de la langue une véritable interactivité entre les trois composantes. 2. Le laboratoire multimédia : Ce n’est donc que très récemment et grâce à l’essor de l’informatique qu’est apparu le laboratoire multimédia alliant à la fois la voix, le texte et l’image sur le même poste individuel tout en les utilisant simultanément et de façon complémentaire pour un même travail ; d’autre part la mise en réseau des postes au sein du laboratoire multimédia permet de retrouver la configuration du laboratoire audio traditionnel avec toutes ses fonctions de communication et d’interactivité entre l’enseignant et ses étudiants. Cette nouvelle génération de laboratoire, en place depuis un an, offre de nouvelles possibilités (CDRoms, bibliothèque de cours, accès à certains sites Internet) et permet aux enseignants d’accomplir pleinement leur rôle de tuteur. 3. Les lieux et les équipes : COMETE dispose ainsi, au 4ème étage du bâtiment E, d’un parc de quatre laboratoires de langues, trois à cassettes audio de 23 places chacun et un multimédia de 15 places : ouverts au public de 8h30 à 19h30 les lundi et mardi, de 8h30 à 17h30 les mercredi et jeudi et de 8h30 à 12h30 le vendredi. Ce sont au total 176 heures de cours hebdomadaires que les composantes de l’Université peuvent utiliser dans le cadre de leurs enseignements de langues. Une équipe technique en assure l’exploitation : accueil et formation des enseignants et des étudiants, préparation des cours et des examens, assistance technique et maintenance. Comme pour tout enseignement, assurer un cours en laboratoire de langues nécessite non seulement d’en créer le contenu, mais aussi de le transférer sur un support exploitable (CD audio, cassette, CDRom, serveurs, etc), ce travail étant beaucoup plus long et complexe dans le cas du multimédia ; mais là encore, COMETE met à la disposition des enseignants aussi bien les outils technologiques nécessaires que la compétence de son équipe technique. Il appartient aux ingénieurs pédagogiques de COMETE d’aider les enseignants à mettre en forme des cours d’un nouveau style pour redonner aux laboratoires leur rôle de soutien interactif aux apprentissages de langues. 4. Et demain ? L’avenir des laboratoires de langues est inscrit dans le futur Centre de ressources en langues qui permettra d’une part la préparation et le passage de tests de niveau et d’autre part l’auto-formation guidée ainsi que le libre-service, régulièrement réclamé par les étudiants. Un objectif qui s’inscrit dans le nouveau contrat quadriennal de l’établissement et qui représente un défi majeur pour la préparation en langues de tous les étudiants de l’Université.