programmablaadje

Transcription

programmablaadje
STUDIOS KABAKO & KVS
THE DIALOGUE SERIES:
IV MOYA
FAUSTIN LINYEKULA
In het Engels, boventiteld in
het Frans en het Nederlands /
En anglais, surtitré en français
et en néerlandais /
In English, surtitled
in French and Dutch
ARTISTIEKE LEIDING /
DIRECTION ARTISTIQUE /
ARTISTIC DIRECTOR
FAUSTIN LINYEKULA
LICHTONTWERP /
CONCEPT LUMIÈRE /
LIGHTING DESIGN
MARGARETA ANDERSEN
MET / AVEC / WITH
MOYA MICHAEL
GELUID / SON / SOUND
LAURENCE DE LAFONTAINE
DUUR / DURÉE / DURATION
MUZIEK / MUSIQUE / MUSIC
JOACHIM MONTESSUIS
(WWW.AUTOPOIESE.ORG),
MAHLATHINI AND
THE MAHOTELLA QUEENS,
FRANCO, ABDULLAH IBRAHIM
NEDERLANDSE VERTALING /
TRADUCTION EN NÉERLANDAIS /
DUTCH TRANSLATION
HILDEGARD DE VUYST, INGE FLORÉ
60’
WWW.KVS.BE
WWW.KABAKO.ORG
KOSTUUM / COSTUMES / COSTUMES
HEIDI EHRHART
FRANSE VERTALING /
TRADUCTION EN FRANÇAIS /
FRENCH TRANSLATION
VIRGINIE DUPRAY
PRODUCTIELEIDER /
RESPONSABLE DE PRODUCTION /
STAGE MASTER
CATHERINE VERVAECKE
PRODUCTIE / PRODUCTION /
PRODUCTION
STUDIOS KABAKO –
VIRGINIE DUPRAY & KVS
NL
‘Hoe vertel ik, met alles wat ik ben, met alles
waar ik in geloof op vlak van esthetiek, politiek
en ethiek, verhalen van hier voor de mensen van
hier?’ Tijd nemen om er te zijn is misschien een
manier. Proberen te luisteren, je een weg naar
binnen onderhandelen, die kleine doorgang vinden
die het mogelijk maakt verhalen te vertellen en
hun aandacht te krijgen. Niet om hen iets te doen
begrijpen, daarover gaat het niet, gewoon om hen
ermee te laten verbinden.
– FAUSTIN LINYEKULA
Hoe wordt een halfbloed Zuid-Afrikaanse jonge
vrouw, die in een township van Johannesburg onder
de apartheid opgroeide, danseres?
Hoe wordt een jonge dichter, een student die het
in Kisangani zonder universiteit moest stellen,
choreograaf, of liever verteller van verhalen op
de internationale podia?
Hoe ga je om met het ‘tussenin zijn’: tussen twee
kleuren, tussen twee landen, tussen twee werelden,
tussen twee economieën, tussen de urgentie om
verhalen van je land te vertellen aan de mensen van
je land en de realiteit van een internationale carrière
en economische imperatieven?
Deze conversatie met Moya is de laatste van een
reeks dialogen met historische of hedendaagse
figuren. De eerste was The Dialogue Series: iii.
Dinozord, met een jonge danser van Kinshasa,
voorgesteld in de KVS in 2007; de meest recente
dialoog was La création du monde (1923-2012) met
het eerste heuse negerballet, te zien in de KVS in
het kader van het Kunstenfestivaldesarts in 2012.
Moya, Zuid-Afrikaanse danseres, coloured,
vertelt op het podium over zichzelf, en gaat een
briefwisseling aan met Faustin. Een levensweg
verschijnt, een bespiegeling over dans, de plaats
van het leven in de dans, de keuzes, de impasses,
de vragen, zoveel vragen.
The Dialogue Series: IV Moya, tussen testament
en geloofsbelijdenis, schetst dit ‘tussenin zijn’
waarmee we allemaal op een bepaald moment
in ons bestaan te maken krijgen.
MOYA MICHAEL
Moya Michael, geboren in Johannesburg, krijgt een
opleiding klassieke dans bij Dianne Sparks en behaalt
in 1997 een diploma hedendaagse en Afrikaanse dans
aan de Tswhane-universiteit in Pretoria. Ze krijgt
vervolgens een beurs voor een opleiding van drie jaar
bij P.A.R.T.S. van Anne Teresa de Keersmaeker.
In 2000 ontmoet ze Akram Khan en wordt één van
de stichtende leden van zijn gezelschap waarmee
ze tot 2005 optreedt.
In 2003 ontwikkelt ze haar eigen werk met Hatch, dat
in première gaat in het South Bank Centre in Londen.
Hetzelfde jaar ontvangt ze de Standard Bank
Young Artist Award op het National Arts Festival
in Grahamstown (Zuid-Afrika).
In 2005 treedt Moya toe tot het dansgezelschap
Rosas waarmee ze nog regelmatig samenwerkt.
Moya werkt ook samen met Sidi Larbi Cherkaoui
voor Babel(words) (2010).
In 2011 stelt ze op het Dance Umbrella festival
in Johannesburg haar eerste solowerk voor,
At this moment… met muzikant Fritz Welch.
Haar laatste creatie, Darling met Igor Shyshko,
werd voorgesteld in België (Leuven, Brussel…)
en in september ’14 in Zuid-Afrika (Cape Town,
Johannesburg).
Moya werkt sinds een paar jaar samen met
het JinXing Dance Theatre in China waarvoor
ze in 2013 een creatie maakt.
Moya woont en werkt in Brussel.
FAUSTIN LINYEKULA
Danser, choreograaf en regisseur Faustin Linyekula
woont en werkt in Kisangani.
Na een literaire en theateropleiding in Kisangani
vestigt hij zich in 1993 in Nairobi en richt hij in
1997 met Opiyo Okach en Afrah Tenambergen het
eerste hedendaagse dansgezelschap van Kenya op,
compagnie Gàara.
In 2001 dringt zich een terugkeer naar Zaïre op, dat
de Democratische Republiek Congo is geworden
en verscheurd is door meerdere jaren van bloedige
conflicten. Een verblijf van enkele weken voor een
workshop wordt een levenskeuze. Faustin richt
Studios Kabako op, een structuur voor dans en
visueel theater. Met vier dansers die hij opleidt,
creëert hij Spectacularly Empty, een ietwat wanhopig
verslag van een terugkeer naar het geboorteland…
Het is het begin van een lange reflectie over de
geschiedenis en een collectief geheugen dat
onophoudelijk wordt vertrappeld en gekaapt door
weinig legitieme leiders die niet in staat zijn een
toekomst uit te denken, maar bedreven zijn in de
delicate kunst van het sjoemelen en verduisteren.
Faustin, die zich graag omschrijft als een
verhalenverteller, creëerde met zijn gezelschap
11 stukken.
In 2009 maakt hij more more more… future, een
ndombolo-rockopera die opgevoerd is in Europa,
in Noord-Amerika en in Afrika.
Hetzelfde jaar brengt hij een enscenering van
Bérénice van Jean Racine voor de Comédie
française, een tekst die hij vervolgens naar zijn
thuisstad Kisangani meeneemt en omdoopt tot
Pour en finir avec Bérénice.
In 2011 creëert Faustin zijn eerste solo, Le Cargo,
een intiem stuk over een terugkeer naar de eerste
herinneringen aan de dans in een klein Congolees
dorp, dat nog steeds internationaal toert.
In 2012 stelt hij La Création du monde 1923-2012
voor met 24 dansers van het Ballet de Lorraine,
en in 2013 Drums and Digging met zijn gezelschap.
Faustin geeft regelmatig les in Afrika, in de
Verenigde Staten en in Europa (P.A.R.T.S., Brussel;
CNDC, Angers; Impulstanz, Wenen; Laban Centre,
Londen…).
Hij kreeg in 2007 de Grote Prijs van het Prins Claus
Fonds voor cultuur en ontwikkeling.
FR
« Comment raconter des histoires d’ici aux gens
d’ici avec tout ce qui me constitue, avec tout ce en
quoi je crois à un niveau esthétique, politique et
éthique ? » Prendre le temps d’être avec les gens,
c’est essayer de les écouter, de trouver un chemin
vers leur monde, d’ouvrir cette petite porte qui me
permettrait de raconter leurs histoires et de retenir
leur attention. Non pas tant qu’ils comprennent,
mais qu’ils puissent se relier…
– FAUSTIN LINYEKULA
Comment une sud-africaine, métisse, élevée
dans un township du sud de Johannesburg sous
l’Apartheid, devient-elle danseuse ?
Comment un jeune poète, étudiant sans université
à Kisangani, devient-il chorégraphe ou plutôt non,
raconteur d’histoire sur les scènes internationales ?
Comment négocie-t-on l’entre-deux, entre deux
couleurs, entre deux pays, entre deux mondes, entre
deux économies, entre l’urgence de raconter des
histoires de son pays aux gens de son pays et
la réalité d’une carrière internationale et des
impératifs économiques ?
Cette conversation avec Moya est le dernier d’une
série de dialogues avec des figures passées ou
présentes, de The Dialogue Series : iii. Dinozord
avec un jeune danseur de Kinshasa, présenté
au KVS en 2007, au plus récent dialogue avec le
premier véritable ballet nègre, La création du monde
(1923-2012), présenté au KVS dans le cadre du
Kunstenfestivaldesarts en 2012…
Moya, danseuse sud-africaine, coloured, se raconte
seule sur scène. En un dialogue épistolaire avec
Faustin, se déroule le parcours d’une vie, une
réflexion sur la danse, la place de la vie dans la
danse, les choix, les impasses, les questions, tant
de questions. Entre testament et profession de foi,
The Dialogue Series : IV Moya dessine cet entre-deux
qui nous habite tous à un moment de notre existence.
MOYA MICHAEL
Née à Johannesburg, Moya se forme à la danse
classique sous la direction de Dianne Sparks et
obtient en 1997 un Diplôme en danse contemporaine
et africaine à l’université Tswhane à Pretoria. Elle
obtient ensuite une bourse de trois ans pour se former
à P.A.R.T.S. auprès d’Anne Teresa de Keersmaeker.
En 2000, elle rencontre Akram Khan et devient un
des membres fondateurs de la sa compagnie et
tourne dans ses créations jusqu’en 2005.
En 2003, elle développe son propre travail avec
Hatch, présenté en première au South Bank Centre
à Londres. La même année, elle reçoit le Standard
Bank Young Artist Award au National Arts festival
à Grahamstown (Afrique du Sud).
En 2005, Moya entre dans la compagnie de
danse Rosas avec laquelle elle collabore toujours
régulièrement.
Moya a également travaillé avec Sidi Larbi
Cherkaoui’s Babel(words) (2010).
En 2011, elle présente son premier solo At this
Moment… au Dance Umbrella festival à
Johannesburg, avec le musicien Fritz Welch.
Sa dernière création, Darling avec Igor Shyshko,
a été présentée en Belgique (Louvain, Bruxelles…)
et en septembre 2014 en Afrique du Sud (Cape Town,
Johannesburg).
Moya collabore depuis plusieurs années avec
le JinXing Dance Theatre en Chine pour lequel
elle a fait une création en 2013.
Moya vit et travaille à Bruxelles.
FAUSTIN LINYEKULA
Danseur, chorégraphe et metteur en scène,
Faustin Linyekula vit et travaille à Kisangani.
Après une formation littéraire et théâtrale à
Kisangani, il s’installe à Nairobi en 1993 et fonde
en 1997 avec Opiyo Okach et Afrah Tenambergen
la première compagnie de danse contemporaine
au Kenya, la compagnie Gàara.
En 2001, s’impose le retour au Zaïre devenu
République Démocratique du Congo, déchiré par
plusieurs années de conflits meurtriers. Le séjour de
quelques semaines pour un atelier devient un choix
de vie. Faustin met sur pied les Studios Kabako,
structure pour la danse et le théâtre visuel. Avec
quatre danseurs qu’il forme, il crée Spectacularly
Empty, carnet un rien désespéré d’un retour au
pays natal…
Commence alors une longue réflexion sur l’histoire
et une mémoire collective sans cesse malmenée,
bousculée, détournée par des dirigeants en mal
de légitimité, incapables de penser le futur, mais
aguerris à l’art délicat du passe-passe et de
la substitution.
Avec sa compagnie, celui qui se définit volontiers
comme un raconteur d’histoires a imaginé
11 pièces. En 2009, il crée more more more… future,
rock-opéra-ndombolo qui a été présenté en Europe,
en Amérique du Nord et en Afrique.
La même année, il propose une mise en scène de
Bérénice de Jean Racine pour la Comédie française,
un texte qu’il décide très vite et dans un second
temps de ramener sur son territoire à Kisangani,
renommé en Pour en finir avec Bérénice.
En 2011, Faustin crée son premier solo, Le Cargo,
pièce intime d’un retour aux premiers souvenirs
de danse dans un petit village au Congo, qui tourne
toujours sur les scènes internationales.
En 2012, il présente La Création du monde 1923-2012
avec 24 danseurs du Ballet de Lorraine, puis en 2013
avec sa compagnie Drums and Digging.
Faustin enseigne régulièrement en Afrique, aux
Etats-Unis et en Europe (P.A.R.T.S. / Bruxelles,
CNDC Angers, Impulstanz / Vienne, Laban Centre /
Londres…).
Il a reçu en 2007 le Grand prix de la Fondation Prince
Claus pour la culture et le développement.
EN
‘How do I tell stories from here to the people who
are here, with everything that I have become,
with what I believe in aesthetically, politically and
ethically?’ So maybe taking the time to be with
people is a way to try and listen, to negotiate a way
into their space, to find a little door that would
make it possible for me to begin telling their stories
and getting their attention. Not necessarily to get
them to understand, that is not the point, but to
just connect with it.
In 2011, she presented her first solo At this Moment…
at the Dance Umbrella festival in Johannesburg,
with the musician Fritz Welch. Her latest creation,
Darling with Igor Shyshko, was presented in Belgium
(Leuven, Brussels…) and in September 2014 in South
Africa (Cape Town and Johannesburg).
Moya has been collaborating for several years with
the JinXing Dance Theatre in China for which she
created a work which premiered in 2013.
Moya lives and works in Brussels.
How does a mixed-race South African girl, brought
up in a township in southern Johannesburg under
Apartheid, become a dancer?
How does a young poet, a student without a
university in Kisangani, become a choreographer,
or rather a storyteller on international stages?
How do they negotiate the in-between, between
two colours, between two countries, between
two worlds, between two economies, between
the urgency to tell stories about one’s country to
the people of one’s country and the reality of an
international career and economic demands?
This conversation with Moya is the last in a series
of dialogues with past or present figures, from
The Dialogue Series: iii. Dinozord with a young dancer
from Kinshasa, presented at KVS in 2007 to the
most recent dialogue with the first truly Negro ballet,
La création du monde (1923-2012), presented at
KVS as part of the Kunstenfestivaldesarts in 2012.
Moya, a coloured South African dancer, tells her
story on stage, conversing by letter with Faustin,
as the audience sees unfolding a life’s journey,
a reflection on dance, the place of life in dance,
choices, dead ends, questions, so many questions.
Between a testament and a profession of faith,
The Dialogue Series: IV Moya draws that in-between
that inhabits us all at one time in our existence.
FAUSTIN LINYEKULA
– FAUSTIN LINYEKULA
MOYA MICHAEL
Born in Johannesburg, Moya trained in classical
dancing under the supervision of Dianne Sparks. In
1997, she was awarded a Diploma in Contemporary
and African dance at the Tshwane University in
Pretoria. She received a three-year scholarship to
train at P.A.R.T.S. under Anne Teresa de Keersmaeker.
In 2000, she met Akram Khan and became one of the
founding members of his Company and danced and
toured performing various productions until 2005.
In 2003, she developed her own work, Hatch, which
premiered at the London South Bank Centre.
That year, she also received the Standard Bank
Young Artist Award at the National Arts festival
in Grahamstown (South Africa).
In 2005, Moya joined the Rosas dance company with
which she is still working on a regular basis.
Moya also worked with Sidi Larbi Cherkaoui on
Babel(words) in 2010.
Dancer, choreographer and director, Faustin
Linyekula lives and works in Kisangani.
After completing literary and theatrical studies in
Kisangani, he settled in Nairobi in 1993 and founded
the first contemporary dance company in Kenya, the
Gàara company, in 1997 with Opiyo Okach and Afrah
Tenambergen.
In 2001, he was required to return to Zaïre which
had become the Democratic Republic of Congo.
The country had been torn by murderous strife for
several years. He intended to stay a few weeks for
a workshop and that stay became a life choice.
Faustin set up the Studios Kabako, a structure for
dance and visual theatre. He trained four dancers
and with them he created Spectacularly Empty, a
somewhat desperate log book about his return home
to his native country.
That is when his ongoing reflections started on history
and a collective memory that is constantly used and
abused, perverted and diverted by leaders in need of
legitimacy, unable to think of the future, but seasoned
in the subtle art of sleight-of-hand and conjuring.
Faustin Linyekula readily defines himself as a
storyteller. With his company, he imagined 11 pieces
of work. In 2009, he created more more more…
future, an Ndombolo rock opera, which toured in
Europe, North America and Africa.
The same year, he proposed staging Bérénice
by Jean Racine for the Comédie française.
Subsequently he adapted this text and brought it
back to his territory in Kisangani, resulting in the
performance Pour en finir avec Bérénice.
In 2011, Faustin created his first solo work, Le
Cargo, an intimate piece of work and one that takes
him back to his first memories of dance in a little
village in the Congo, which is still presented on
international stages.
In 2012, he presented La Création du monde 19232012 with 24 dancers of the Ballet de Lorraine, and
then in 2013 with his company Drums and Digging.
Faustin teaches regularly in Africa, in the United
States and in Europe (P.A.R.T.S. / Brussels, CNDC
Angers, Impulstanz / Vienna, Laban Centre /
London…).
In 2007, he received the principal award of the Prince
Claus Foundation for culture and development.
by BOZAR
KVS
Théâtre National
AU / IN /AT BOZAR
15 & 16.10.2014
IL MACELLO DI GIOBBE
Fausto Paravidino
Italia
11 > 13.12.2014
UBU AND THE TRUTH COMMISSION
William Kentridge
Suid-Afrika
13 & 14.02.2015
SONJA
Alvis Hermanis
Latvia
16 > 18.10.2014
THE DIALOGUE SERIES: IV MOYA
Faustin Linyekula & Moya Michael
Congo &
Suid-Afrika
04 > 15.11.2014
COUP FATAL
Serge Kakudji, Rodriguez Vangama,
Fabrizio Cassol & Alain Platel
Congo &
België / Belgique
21 & 22.01.2015
LA NOUVELLE PENSÉE NOIRE
Monika Gintersdorfer
Deutschland &
&{WHG·,YRLUH
23&24.01.2015
MOBUTU CHOREOGRAFIERT
Monika Gintersdorfer
Deutschland,
&{WHG·,YRLUH
Congo
AU / IN / AT KVS
AU / IN / AT THÉÂTRE NATIONAL
28 > 31.01.2015
SOLITARITATE
*LDQLQD&ąUEXQDULX
România
03 & 04.02.2015
&283('(&$/(ɑ
Robyn Orlin & James Carlès
Suid-Afrika &
France
24 > 27.02.2015
/(625(//(0$&$/862ɑ
Emma Dante
Italia

Documents pareils