Schüco Corona 70

Transcription

Schüco Corona 70
 Brochure Schüco Corona 70
A
Général
Mise à jour FDK0722A
Edition : 1 / 2010
! "
#
$
%
&' (
()
#(
#(
* &
+ !
! " !
!
(,
')
!
! " !
!
(,
!
! " 4
!
(,
#
&
/
1&' &
/
/ / 2
2
.
* .
&/ * 0 * /
1&' &
&
)
1 ( )
$/ /
-
#
(
(,
#(
#' (
'
)
+ 3 INFORMATIONS GÉNÉRALES
(
/
!
/
Conditions générales de vente
1.)
Généralités
Les présentes conditions générales s’appliquent de façon exclusive à toutes
nos ventes. Toutes autres conditions ne nous engagent qu’à partir du moment
ou elles ont été expressément acceptées et confirmées par écrit de notre part.
Toutes clauses contraires aux dites conditions, imprimées ou manuscrites, figurant dans la commande ou dans tout autre document émanant de l’acheteur
sont réputées nulles et non écrites de plein droit. Le seul fait de nous passer
commande comporte l’acceptation sans réserve des présentes conditions. Les
règles particulières des ventes ainsi que les conditions techniques de livraison
imprimées dans nos catalogues font partie intégrante des présentes conditions
générales de vente.
2.)
Conclusion de la vente
Toute commande ou modification de commande doit être rédigée sur papier à
en-tête commercial ou pourvue du cachet de l’acheteur et validée par sa signature; les ordres téléphoniques sont réputés validés par notre confirmation écrite.
La vente n’est parfaite que sous réserve de notre acceptation expresse de la
commande de l’acheteur sous forme d’une confirmation de commande écrite.
Passé un délai de 24 heures après réception de notre confirmation de commande (celle-ci étant présumée conforme à la commande), aucune réclamation, annulation ou modification ne pourra être acceptée par nous concernant
les références, quantités, prix et conditions techniques.
3.)
Objet de la vente
L’objet de la vente est précisé dans la confirmation de la commande. Toutes
conditions accessoires ou dérogatoires, quant à l’objet et aux modalités de la
vente, offertes ou acceptées par nos collaborateurs ou représentants, ne sont
valables qu’après confirmation écrite, émanant de notre siège. L’ensemble de
la documentation relative à la transformation de nos produits ne fait pas l’objet
de la vente. Les informations fournies dans notre documentation ne le sont qu’à
titre indicatif, de même toute étude réalisée ou fournie à la demande du client
doit être vérifiée par lui avant toute exploitation; ces services fournis à titre gracieux ne sauraient engager notre société. Toute offre de vente s’entend sous
réserve des stocks disponibles.
4.)
Prix
Tous nos prix s’entendent nets hors taxes, sans remise ni rabais, en euros, port
et emballage en sus, que la livraison soit globale ou fractionnée. Les prix s’entendent départ de nos magasins. Toutes conditions particulières liées aux
modalités de la vente proposées ou acceptées par nos collaborateurs ou représentants ne sauraient nous engager qu’après notre confirmation écrite. Les
conditions particulières de remises accordées à l’acheteur peuvent être résiliées à tout moment moyennant un préavis d’un mois ou, en cas de non-paiement d’une seule facture échue, 8 jours après une mise en demeure restée
infructueuse.
5.)
Livraisons
Nos délais de mise à disposition ne sont donnés qu’à titre indicatif. Le non-respect par l’acheteur de ses obligations, ou des événements imprévus, extraordinaires ou indépendants de notre volonté tels que les arrêts de production, la
pénurie du matériel, de matières premières ou de main d’oeuvre, peuvent donner lieu à un allongement proportionné des délais de livraison sans qu’il y ait
faute de notre part, de nos fournisseurs et/ou des expéditeurs. En aucun cas la
suspension ou un retard, même important, dans l’exécution du contrat ne pourra
donner lieu à l’annulation de la commande, refus de marchandises, blocage de
paiement et demande de dommages et intérêts. Faute de conventions particulières, nous nous réservons la décision d’effectuer des livraisons partielles et à
en réclamer le paiement à l’échéance.
6.)
Emballages réutilisables
Les emballages réutilisables tels que les civières, les « U », les cornières, les
boîtes et bobines bleues, etc ... restent la propriété de SCHÜCO. L’acheteur doit
les retourner franco de port Le Perray, en bon état, sous un délai de 45 jours.
Les emballages sont à l’usage exclusif de la manutention des marchandises
SCHÜCO.
Tout emballage réutilisable non restitué dans les délais définis ci-dessus, donnera lieu à une facturation de la part de SCHÜCO.
7.)
Transport
Nos conditions de livraison s’entendent départ de nos entrepôts ou départ usine
fournisseur.
En cas d’enlèvement client, ce dernier est responsable de l’ensemble de l’opération de transport.
Nos marchandises voyagent aux risques et périls du destinataire que l’envoi soit
en port payé ou non.
Sans préjudice des dispositions à prendre vis-à-vis du transporteur, le destinataire doit contrôler les produits au déchargement. La vérification doit porter,
entre autres, sur l’état des produits, les articles, les coloris, les quantités et les
dimensions.
L’attention de l’acheteur est attirée sur la nécessité de prendre, le cas échéant
et quel que soit le mode de transport adopté, toutes réserves contre le transporteur à l’arrivée des marchandises afin de lui notifier les avaries relevées dans
les délais les plus brefs, ainsi que l’impose l’article 105 du Code de Commerce.
En cas de reprise de marchandises, pour des raisons qui ne nous sont pas imputables, celles-ci voyagent aux risques et périls de l’acheteur, jusqu’à leur arrivée
à notre dépôt.
8.)
Base de crédit - Conditions de paiement
Les livraisons sont faites après paiement d’avance ou contre remboursement
après ouverture d’un compte client dans nos livres. Un paiement par traite à 30
jours fin de mois dans la limite d’un encours déterminé peut être accordé en
fonction des garanties fournies par le client sur sa solvabilité et de la couverture
octroyée par une assurance crédit. En cas d’annulation ou de réduction de la
couverture octroyée par une assurance crédit, réception de tout élément susceptible de remettre en cause la solvabilité du client ou défaut de communication
du bilan et du compte de résultat dès leur établissement, nous sommes en droit
de réduire immédiatement voire d’annuler l’encours et/ou d’exiger un paiement
d’avance ou contre remboursement pour toutes nouvelles livraisons, même celles ayant déjà fait l’objet d’une confirmation de commande prévoyant un délai
de paiement.
Seules les conditions de paiement figurant sur notre confirmation de commande
sont valables, à l’exclusion de toutes autres conditions de paiement, notamment
celles figurant sur le bon de commande de l’acheteur. Pour les clients payant par
traite, celle-ci doit nous être retournée au plus tard 8 jours après la date du relevé
mensuel.
En dehors d’avoirs dûment établis par nos soins, l’acheteur n’a pas le droit de
retenir ou de compenser des paiements, même en cas de réclamation.
Les sommes non payées à l’échéance porteront de plein droit, à dater de
l’échéance et sans mise en demeure préalable, intérêts à un taux égal à deux
fois le taux légal alors en vigueur et seront majorées de tout frais de recouvrement, sans que cette clause modifie l’exigibilité de la dette.
Les sommes non payées seront majorées de tous frais de recouvrement et de
tous frais légaux qui seront mis à la charge du débiteur en cas d’action judiciaire.
Le défaut de paiement d’une seule facture ou traite entraînera immédiatement
et sans mise en demeure l’exigibilité de l’ensemble de nos créances sur le
même client ou groupe. De ce fait, nous nous réservons la faculté de suspendre
ou d’annuler les ordres en cours, de reprendre les marchandises livrées, sans
préjudice de tout autre recours, les versements jusqu’alors effectués par l’acheteur étant conservés par nous à titre de dommages et intérêts.
9.)
Réserve de propriété
Le transfert de propriété des marchandises livrées à l’acheteur
n’interviendra qu’après paiement intégral du prix convenu. En cas de
remise de traite, ou de tout titre en couverture de ce prix, créant une
obligation de payer, le transfert de propriété ne s’effectuera qu’après
l’encaissement effectif. L’acheteur devra assurer à ses frais les
marchandises vendues avec clause de réserve de propriété, contre tout
risque de dommages ou de perte et devra pouvoir justifier de cette
assurance sur notre demande.
10.) Réclamations
Toutes réclamations relatives à un défaut de nos marchandises ou à une inexactitude de quantité ou de référence doivent être formulées dans un délai de 3 jours
(non compris dimanches et jours fériés) à compter de leur réception.
11.) Garantie
Tout acheteur bénéficie de la garantie légale. La garantie des marchandises et
matériels fournis est fonction des normes techniques françaises en vigueur le
jour de la livraison. Sauf en ce qui concerne le matériel fourni, la garantie ne peut
jouer qu’à condition d’une réclamation dans le délai ci-dessus.
La durée de la garantie normale des matériels fournis contre tous défauts de
construction ou de fonctionnement et contre tous vices de matière est de six
mois au maximum après la première expédition et l’acheteur est tenu d’apporter
la preuve de ces défauts ou vices. La garantie est limitée à la réparation ou au
remplacement gratuit de la pièce prouvée défectueuse livrée par nous sans
qu’une indemnité d’aucune sorte puisse nous être demandée.
La garantie ne couvre pas les réparations ou remplacements qui résulteraient
de l’usure normale des matériels. La garantie ne s’applique pas lorsque, sans
notre accord, il est effectué sur le matériel des modifications ou des remplacements de pièces d’origine.
La réparation, la modification ou le remplacement de pièces pendant la période
de garantie indiquée ci-dessus ne peut avoir pour effet de prolonger le délai de
garantie du matériel.
12.) Reprise de marchandises
La société SCHÜCO n’accepte pas la reprise des marchandises. Si pour des
raisons exceptionnelles, celle-ci était amenée à le faire, cette reprise ne pourrait
être effectuée que pour des marchandises tenues en stock (voir légende des
abréviations du tarif) avec son accord préalable écrit, et aux conditions fixées
par elle ; un abattement de 10 à 30 % du prix facturé pour la marchandise reprise
sera appliqué pour couverture des frais.
Dans tous les cas, les marchandises retournées ne peuvent être acceptées que
sous l’emballage d’origine ou un emballage équivalent pour nous permettre de
vérifier leur état ainsi que d’isoler et d’identifier les défauts incriminés.
13.) Contestations
De convention expresse, il est attribué compétence exclusive pour tous
les litiges qui s’élèveraient entre les parties à l’occasion de leurs rapports
commerciaux au Tribunal de Commerce de Versailles, quels que soient le
lieu de livraison, le mode de paiement, et même en cas d’appel en garantie
ou de pluralité des défendeurs.
le 3 Février 2003
SCHÜCO INTERNATIONAL
Société en Commandite Simple
L’entreprise
The company
Schüco – Votre adresse pour les Fenêtres, les Vérandas et le Solaire
Schüco – Your address for Windows, Wintergarden and Solar products
Systèmes aluminium • Aluminium systems
Systèmes PVC • PVC-U systems
Systèmes solaires • Solar systems
L’entreprise Schüco, est le leader européen dans le
domaine des constructions en aluminium, en acier et
en PVC ainsi que dans le domaine des systèmes
solaires photovoltaïques et thermiques. En tant que
leader en matière d‘innovations au sein de sa branche
industrielle, Schüco fournit des éléments pour la
réalisation intégrale des enveloppes de bâtiments.
En sa qualité d‘entreprise agissant sur un champ
global, Schüco coopère avec des architectes, des
investisseurs et des entreprises de fabrication dans
presque tous les pays du monde. Schüco doit sa
position à l’échelle mondiale au travers d‘un système
de partenariat perfectionné non seulement à sa
compétence technologique, mais à l’application
résolue de sa philosophie selon laquelle une entreprise
se doit de gérer la totalité de ses actions au profit du
succès de tous ses partenaires.
The company Schüco is the European leader in
system-based construction with aluminium, steel,
PVC-U and solar systems. As leading innovator in this
field, Schüco supplies the components for the whole
building envelope.
A truly global company, Schüco co-operates with
architects, investors and fabricators in almost every
country in the world.
With its well-honed model of system partnership,
Schüco stands out on the world stage, not only on
account of its technological expertise, but as a
company dedicated to the success of its partners.
1-5
L’entreprise
The company
Systèmes aluminium
Aluminium systems
Systèmes PVC
PVC-U systems
Systèmes solaires
Solar systems
L‘avenir appartient aux enveloppes
multifonctionnelles de bâtiments.
Des profilés en aluminium, adaptés
aux besoins, constituent une base
solide et créative de solutions
globales pour les façades,
verrières, fenêtres, portes,
protections solaires, vérandas,
balcons, garde-corps et les
constructions de sécurité et de
protection. La technologie de
gestion avancée de fenêtres et
façades de Schüco réunit différents
systèmes individuels en une unité
solidaire.
Schüco propose une technologie
de pointe dans le domaine des
systèmes en PVC. Son large
éventail de produits ouvre une
multitude de variantes
conceptuelles. La fiabilité
fonctionnelle, le design attrayant,
la variété des coloris et le confort
de manœuvre ne sont que
quelques-uns des avantages
présentés par les systèmes en
PVC de Schüco.
La technologie multifonctionnelle
des systèmes d’exploitation de
l’énergie solaire de Schüco réunit
et adapte parfaitement entre eux
tous les composants relatifs à la
génération de la chaleur et à la
production d’électricité.
En tant que leader en matière de
fourniture d’éléments photo-voltaïques et de thermie solaire,
Schüco garantit un système de
montage cohérent et ainsi une
technologie particulièrement
favorable à l’épargne des
ressources naturelles.
The future belongs to the
multi-functional building
envelope : aluminium profiles
are the secure and creative
basis for comprehensive
solutions for façades, skylights,
windows, doors, solar shading,
conservatories, balconies,
balustrades, and protection and
security constructions. Pioneering
window and building management
technology from Schüco brings
individual building systems
together into a single unit.
1-6
Schüco offers you high quality
PVC-U system technology which is
distinguished by its broad range of
products and comprehensive
design options. Product reliability,
attractive designs, a range of
colours and the comfort of easy
operation are only some of the
advantages of Schüco PVC-U
systems.
Within the multifunctionality of
Schüco’s solar energy technology,
all the components for solar
heating and electricity production
are perfectly integrated. As the
leading supplier of photovoltaic
and solar heating units, Schüco
guarantees a uniform system of
assembly and thereby also
particularly efficient technology.
L’entreprise
The company
L’assurance qualité Schüco selon ISO 9001
Schüco Quality Assurance in accordance with ISO 9001
1-7
L’entreprise
The company
Contact
Contact
Le conseiller spécialisé en techniques des
façades et les directeurs régionaux :
Des prestations de service offertes par
Schüco
●● Notre travail ne vous coûte rien
●● Nous rendons les idées constructibles
●● Vous économisez du temps et du travail
●● Vous produisez de façon plus rationnelle
●● Votre croissance promet le succès
Architectural Projects Management and Area
Sales :
Services provided by Schüco
●● Our service is provided free of charge
●● We help to bring your ideas to life
●● You save time and money
●● You can work more profitably
●● You will become more successful
Schüco International - Société en Commandite Simple
Route de St Hubert
F-78610 Le Perray-En-Yvelines
Téléphone +33 1 34 84 22 00
Telefax +33 1 34 84 87 12
www.schuco.fr
Documentation : Art. N° FDK07220 / Édition : Novembre 2007
Mise à Jour : Art. N° FDK0722A / Édition : Janvier 2010
Toute reproduction, même partielle, interdite sans notre accord.
Sous réserve de modifications dans l’intérêt du progrès technique. Tous nos systèmes et produits techniques ont été développés en tenant
compte des normes, directives et recommandations européennes. Il peut en résulter, dans des cas particuliers, des dérives par rapport aux
normes, directives et recommandations étrangères. Nos clients sont tenus, quelque soit le cas, d’effectuer une comparaison avec les normes,
directives et recommandations spécifiques en vigueur dans leur pays. Sont applicables nos conditions générales de vente et de livraison en leur
libellé en vigueur à la date concernée – Les documents de passation de commande ne pourront pas être utilisés comme documents de
fabrication.
Reproduction, even in part, is not permitted, except with our approval.
We reserve the right to introduce modifications in the interest of technical progress. All our systems and technical products have been developed
with due regard to the European rules and conditions. Consequently, deviations from other standards may sometimes arise. Customers should
therefore make their own comparison with appropriate standards in their own country. Our general sales and delivery conditions apply. Ordering
instructions are not intended for use as fabrication instructions.
1-8
Schüco Corona 70
Avis Technique
+ additif 6/08-1814*01 Add
L’intégralité de l’Avis Technique peut être obtenue sur simple demande à notre service technique.
1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A
Schüco Corona 70
1--9
1--10
Schüco Corona 70
1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A
Art.-Nº
105 620
139 490
149 490
149 506
149 507
149 866
149 867
149 926
149 927
201 009
201 015
201 016
201 019
201 034
201 056
201 139
201 202
201 205
201 206
201 207
201 208
201 209
201 210
201 261
201 290
201 291
202 446
202 447
202 451
202 470
202 540
202 549
202 550
202 588
202 589
202 590
202 592
202 593
202 599
202 601
202 610
202 611
202 612
202 616
202 617
202 620
202 623
202 624
202 625
202 628
202 629
202 638
202 665
202 667
202 784
202 789
202 800
202 801
202 802
205 080
205 082
205 084
205 307
205 381
205 517
205 572
205 575
205 576
205 601
205 613
205 626
205 664
205 746
205 775
205 856
Désignation
Capot d’habillage 44/61 Brut
Clip de fixation à débiter
Support joint brosse
Jet d’eau alu 9/21 E6/EV1
Jet d’eau alu 9/21 E6/C35 Noir
Seuil aluminium 75/20 E6/EV1
Seuil aluminium 75/20 E6/C35 Noir
Protection de seuil E6/EV1
Protection de seuil E6/C35 Noir
Tube acier 25/25/2
Tube acier 50/20/2
Tube acier 50/30/2
Tube acier 40/20/2
Tube acier 50/40/2
Tube acier 50/30/4
Renfort acier plié 39/10/2
Renfort acier plié 33/37/1.5
Tube acier 32/41/2
Renfort acier plié 32/41/3
Renfort acier plié 22/33/1.5
Renfort acier plié 22/33/2.5
Renfort acier plié 27/45.5/2
Renfort acier plié 40/40/2
Renfort acier plié 45/33/45/1.5
Renfort acier plié 20/30/1.5
Renfort acier plié 22/33/3
Renfort acier plié 33/26/10/1.5
Renfort acier plié 33/26/10/2.5
Renfort acier plié 48/2
Renfort acier plié 37/41/34/2
Renfort acier plié 33/37/33/1.5
Renfort acier plié 46.5/57/3
Renfort acier plié 46.5/57/4
Renfort acier plié 37/41/34/2
Renfort acier plié 10/30/10/22/2
Renfort acier plié 17/27.5/42/16/24/2
Renfort acier plié 45.5/7/2
Renfort acier plié 33.5/7/33.5
Renfort acier plié 13/52/45/2
Renfort acier plié 100/10/3.5
Renfort acier plié 8/39/19.5/1.5
Renfort acier plié 8/39/19.5/2
Renfort acier plié 8/39/19.5/2.5
Renfort acier plié 32/41/37/2
Renfort acier plié 46/41/37/2
Renfort acier plié 40/40/3
Renfort acier plié 22/40/22/2
Renfort acier plié 22/40/22/2.5
Renfort acier plié 22/40/22/2.5
Renfort acier plié 71/27/2
Renfort acier plié 71/27/3
Renfort acier plié 6/41/9.5/1.75
Renfort acier plié 3.5/41/10/1.75
Renfort acier plié 15/40/1.5
Tube acier 50/40/3
Renfort acier plié 3.5/41/10/1.5
Renfort acier plié 4.6/38/18/1.5
Renfort acier plié 4.9/38/18/3.2/1.5
Renfort acier plié 4.9/38/18/1.5
Vis TF cruciforme ∅ 3.9x13
Vis TF cruciforme ∅ 4.8x30
Vis TF cruciforme ∅ 4.8x69.5
Vis de clippage ∅ 4.8x9
Vis TF cruciforme ∅ 4.8x55
Vis TF cruciforme M4x15
Vis TF crucif. bichromaté jaune ∅ 4.2x22
Vis TF crucif. bichromaté blanc ∅ 4.2x22
Vis TF crucif. bichromaté blanc ∅ 4.2x32
Vis TCB cruciforme ∅ 6.3x65
Vis TCB cruciforme ∅ 6.3x32
Vis TF cruciforme M4x13
Vis TF cruciforme ∅ 4.8x45
Vis TF cruciforme M4x19
Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x25
Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x16
1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A
Page
10--17
10--22
3--30
3--30
2--10
2--10
2--10
3--30
2--10
3--27
10--18
10--17
10--19
3--17
10--17
10--19
3--3
3--16
3--16
3--7
3--7
3--22
3--8
3--4
3--6
3--7
3--9
3--2
10--20
3--17
3--3
10--17
10--17
3--14
3--28
3--27
3--22
3--15
10--21
10--19
3--13
3--13
3--20
3--14
3--16
3--8
3--7
3--7
3--7
10--20
10--20
3--11
3--23
3--2
3--18
3--7
3--12
3--12
3--12
4--12
8--12
8--10
8--12
8--12
3--2
8--8
8--12
8--12
8--7
8--7
3--11
8--12
3--8
8--12
4--12
10--23
4--12
4--12
3--30
4--12
3--30
4--12
3--30
4--9
4--12
3--21
3--25
8--8
10--19
4--3
3--10
8--10/1
4--3
4--15
4--11
6--10
4--5
3--20
3--24
4--12
4--7
10--17
3--19
4--3
4--3
4--3
8--12
10--18
10--22
10--18
8--12
8--12
10--21
8--13
8--13
8--12
10--17
8--12
8--12
Répertoire des articles
Art.-Nº
205 859
205 860
205 861
205 865
205 992
207 136
207 515
208 402
216 366
217 184
217 946
218 041
218 042
218 682
218 936
218 939
218 987
224 040
224 129
224 517
224 520
224 521
224 524
224 525
224 526
224 676
224 776
224 888
224 889
224 915
224 922
224 924
224 925
224 927
224 928
224 929
224 993
224 994
225 007
226 208
226 210
226 260
226 275
226 276
226 278
226 279
226 280
226 295
226 299
227 301
227 303
227 304
227 307
227 767
227 768
227 944
227 947
228 122
228 123
228 583
228 586
228 587
228 593
228 615
228 616
228 738
228 740
228 741
228 742
228 743
228 744
228 745
228 746
228 747
228 748
Répertoire
Schüco Corona 70
Désignation
Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x24
Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x24
Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x40
Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x45
Vis TF cruciforme ∅ 5.0x40
Bouchon ∅ 10 transparent
Bouchon ∅ 10 noir
Bouchon ∅ 10 blanc
Équerre
Embout pour pièce d’appui blanc
Embout jet d’eau blanc
Embout jet d’eau blanc
Embout jet d’eau brun
Patte de fixation 42
Pièce de jonction
Embout pour bavette à clipper blanc
Embout jet d’eau noir
Joint brosse gris
Profilé clip de fixation
Joint d’étanchéité noir
Cache rainure blanc
Cache rainure noir
Joint de vitrage noir 3
Joint de vitrage noir 4
Joint de vitrage noir 5
Joint d’étanchéité noir
Profilé d’entretoise
Joint de vitrage gris 3
Joint de vitrage gris 4
Joint de battement noir
Joint de vitrage gris 5
Joint de battement noir
Joint de battement gris
Joint d’appui de vitrage noir 5
Joint d’appui de vitrage gris 5
Joint de battement gris
Joint brosse
Brosse d’étanchéité
Vis de clippage ∅ 4.2x10
Pièce d’assemblage angle particulier
Pièce d’assemblage angle particulier
Raccord T jaune
Raccord T argent
Raccord T argent
Raccord T argent
Raccord T argent
Raccord T argent
Raccord T jaune
Raccord T jaune
Embout blanc
Embout noir
Embout blanc
Patte d’ancrage inférieure
Embout pour pièce d’appui noir
Embout jet d’eau noir
Embout battement blanc
Embout battement brun
Embout d’étanchéité blanc
Embout d’étanchéité noir
Embout intérieur battement blanc
Embout battement blanc
Embout extérieur battement blanc
Embout extérieur battement blanc
Embout ouvrant central blanc
Embout ouvrant central noir
Embout d’étanchéité noir
Embout blanc
Embout noir
Embout blanc
Embout noir
Embout blanc
Embout noir
Embout blanc
Embout noir
Embout blanc
Schüco Corona 70
Page
4--10
4--11
8--12
4--9
8--8
8--13
8--13
4--10
10--22
10--1
10--10
10--10
10--10
10--21
10--21
10--3
10--10
10--19
10--17
10--19
8--10
8--10
7--1
7--1
7--5
10--18
10--17
7--1
7--1
3--27
7--5
3--11
3--12
3--2
3--4
3--27
4--12
8--10
4--8
8--9
8--9
8--8
8--7
8--7
8--7
8--7
8--7
8--8
8--8
10--4
10--17
10--17
10--20
10--1
10--10
8--2
8--2
10--17
10--17
8--5
8--1
8--5
8--3
8--1
8--1
4--12
10--19
10--19
10--21
10--21
10--18
10--18
10--19
10--19
10--19
8--12
8--12
10--12
8--12
8--13
8--13
10--11
10--21
7--5
7--5
10--20
10--18
7--5
7--5
7--8
7--8
7--8
7--5
7--5
7--8
5--12
8--12
10--13
10--11
8--6
8--2
8--4
8--2
8--2
5--12
1--11
Schüco Corona 70
Art.-Nº
Désignation
228 749
228 750
228 752
228 754
228 756
228 758
228 760
228 762
228 765
228 767
228 768
228 797
228 859
228 862
228 863
228 865
228 867
228 869
228 871
228 873
228 897
228 898
228 909
228 966
228 967
228 982
228 983
228 988
228 991
228 992
228 993
228 994
229 679
229 680
229 687
229 688
229 733
229 777
229 778
236 143
236 144
237 031
237 032
237 069
237 070
237 187
237 188
237 189
237 190
237 299
237 301
237 317
237 351
237 353
237 354
237 364
237 365
237 366
237 367
237 368
237 369
237 377
237 378
237 379
237 381
237 421
237 422
237 452
237 453
237 571
237 572
237 586
237 587
237 623
237 624
Embout noir
Embout extérieur battement noir
Embout extérieur battement noir
Embout extérieur battement noir
Embout extérieur battement noir
Embout extérieur battement noir
Embout extérieur battement noir
Embout intérieur battement noir
Embout battement noir
Embout d’étanchéité gris
Embout noir
Patte de fixation
Embout int. battement brun argile
Embout battement brun argile
Embout extérieur battement brun argile
Embout extérieur battement brun argile
Embout extérieur battement brun argile
Embout extérieur battement brun argile
Embout extérieur battement brun argile
Embout extérieur battement brun argile
Embout jet d’eau brun beige
Embout jet d’eau brun argile
Embout ouvrant central brun argile
Embout jet d’eau brun beige
Embout jet d’eau brun argile
Embout intérieur battement blanc
Embout intérieur battement noir
Embout blanc
Embout extérieur battement blanc
Embout extérieur battement blanc
Embout extérieur battement blanc
Embout extérieur battement blanc
Paumelle de porte vers ext. blanc RAL 9016
Paumelle de porte vers ext. noir RAL 9005
Paumelle de porte 100 kg blanc RAL 9016
Paumelle de porte 100 kg RAL 9005
Entretoise
Paumelle de porte vers int. RAL 9016
Paumelle de porte vers int. RAL 9005
Equerre PVC à souder
Equerre PVC à souder
Embout battement blanc
Embout battement blanc
Embout battement blanc
Embout battement blanc
Support cale de vitrage
Support cale de vitrage
Support cale de vitrage
Support cale de vitrage
Embout d’étanchéité blanc
Embout d’étanchéité noir
Embout battement blanc
Embout pour pièce d’appui blanc
Embout pour pièce d’appui noir
Embout blanc
Embout d’assemblage blanc
Embout d’assemblage noir
Embout d’assemblage blanc
Embout d’assemblage noir
Raccord T blanc
Raccord T noir
Embout d’étanchéité blanc
Embout d’étanchéité noir
Patte d’ancrage
Embout battement brun argile
Embout intérieur battement blanc
Embout intérieur battement noir
Embout d’étanchéité inf. battement blanc
Embout d’étanchéité inf. battement noir
Embout battement blanc
Embout battement noir
Embout jet d’eau blanc
Embout jet d’eau noir
Embout d’étanchéité inf. battement blanc
Embout d’étanchéité inf. battement noir
1--12
Page
10--19
8--5
8--5
8--5
8--3
8--3
8--3
8--5
8--1
4--12
4--12
8--11
8--5
8--1
8--5
8--5
8--5
8--3
8--3
8--3
10--10
10--10
8--1
10--10
10--10
8--4
8--4
10--20
8--5
8--5
8--3
8--3
4--15
4--15
4--14
4--14
4--15
4--14
4--14
8--10/1
8--10/1
8--4
8--5
8--5
8--4
7--6
7--6
7--6
7--6
4--12
4--12
8--2
10--1
10--1
10--20
4--12
4--12
8--9
8--9
8--9
8--9
10--17
10--17
10--17
8--2
8--3
8--3
8--6
8--6
8--1
8--1
10--10
10--10
8--6
8--6
Répertoire des articles
Art.-Nº
237 626
237 754
237 755
237 756
8--6
237 757
8--4
237 758
8--4
238 388
8--4
238 394
8--6
242 014
8--2
5--12 242 059
242 061
8--6
242 062
242 063
8--6
242 064
8--2
242 067
242 130
242 375
8--6
242 817
8--4
242 818
8--4
242 875
8--4
242 876
242 877
242 878
8--2
244 120
244 166
244 264
8--6
253 509
8--6
253 510
253 703
280 142
8--6
280 342
8--4
280 587
8--4
280 596
280 673
280 734
280 735
280 758
280 759
280 765
282 546
282 816
282 866
288 036
288 985
290 153
290 330
290 331
7--7
290 332
290 432
290 596
290 643
290 760
10--15 293 136
10--15 293 852
296 132
5--12 296 518
5--12 296 702
296 703
296 761
296 854
297 277
297 561
298 030
10--20 298 074
298 158
298 167
8--6
298 169
8--6
298 170
298 171
298 253
8--2
298 373
8--2
298 392
298 440
298 599
298 600
Désignation
Embout battement blanc
Embout habillage intérieur brun argile
Embout battement blanc
Embout battement blanc
Embout d’assemblage blanc
Embout d’assemblage noir
Raccord T argent
Support cale de vitrage
Embout noir
Déflecteur blanc
Déflecteur canadian
Déflecteur montana
Déflecteur chêne doré
Déflecteur indian
Déflecteur brun décor
Embout intérieur battement brun argile
Vis de clippage ∅ 4.2x10
Embout jet d’eau beige
Embout jet d’eau gris
Embout à fraiser ouvrant central blanc
Embout à fraiser ouvrant central noir
Embout à fraiser ouvrant central brun argile
Embout à fraiser ouvrant central brun
Barre de verrouillage
Seuil PVC 75/20 noir
Protection de seuil PVC noir
Raccord T blanc
Raccord T noir
Butée support
Outil de démontage
Ciseau à joints
Gabarit de perçage
Gabarit de perçage
Maillet caoutchouc
Embout 6 pans 4 mm long. 38
Embout 6 pans 4 mm long. 90
Tournevis coudé pour vis T25
Tournevis coudé pour vis T30
Tournevis 6 pans creux 4
Outil spécial
Gabarit de fraisage
Fraise ∅ 14
Mastic silicone MM translucide
Embout intérieur battement brun argile
Tournevis coudé
Tournevis
Tournevis
Tournevis
Tournevis coudé
Ciseau à joints
Coin en bois
Tournevis coudé
Ciseau à joints
Outil de démontage
Défonceuse
Roulette à joints
Pulvérisateur à air comprimé
Socle de recharge
Tournevis pour vis 6 pans de 2.5
Poinçonneuse manuelle
Couteau quart de lune
Tournevis coudé
Colle pour PVC
Colle spéciale
Cordon mousse noir 10x10
Cordon mousse noir 10x5
Mastic silicone N gris alu
Mastic silicone N gris pierre
Mastic silicone N blanc
Mastic silicone N noir 9005
Produit de nettoyage
Colle pour PVC blanc
Joint de calfeutrement 5--8 mm
Cale de vitrage 100x39x2 rouge
Cale de vitrage 100x39x3 vert
Schüco Corona 70
Page
8--2
8--2
8--3
8--3
8--9
8--9
8--7
7--6
10--4
8--11
8--11
8--11
8--11
8--11
8--11
8--3
3--26
10--10
10--10
8--1
8--1
8--1
8--1
4--3
3--29
3--29
8--9
8--9
4--12
8--17
8--7
8--7
8--8
8--17
8--17
8--17
8--17
8--17
8--17
8--10/1
8--18
8--18
8--7
8--4
8--17
8--17
8--17
8--17
8--17
8--16
7--5
8--17
8--16
8--17
8--18
7--5
8--15
8--15
8--17
8--18
8--17
8--17
8--14
8--14
10--18
10--22
8--14
8--14
8--14
8--14
8--15
4--8
8--10
7--5
7--5
10--12
10--13
10--11
10--11
8--6
8--2
8--2
8--2
8--2
5--3
4--12
4--12
5--12
8--16
8--18
8--18
8--14
8--6
10--21
10--20
8--14
1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A
Schüco Corona 70
Art.-Nº
298 601
298 602
298 603
298 604
298 611
298 808
298 843
298 848
298 849
298 850
298 851
299 446
299 545
299 569
316 330
316 350
322 160
7 093
7 112
7 165
7 166
7 170
7 172
7 206
7 218
7 283
7 494
7 547
7 609
7 609 02
7 612
7 613
7 614
7 615
7 707
7 708
7 710
7 732
7 775
7 788
7 794
7 818
7 889
8 001
8 002
8 003
8 004
8 005
8 008
8 010
8 020
8 050 17
8 054
8 065
8 273
8 275
8 292
8 359
8 360
8 371
8 374
8 375
8 376
8 377
8 382
8 383
8 384
8 391
8 393
8 394
8 397
8 398
8 399
8 403
8 405
Désignation
Cale de vitrage 100x39x4 jaune
Cale de vitrage 100x39x5 bleu
Cale de vitrage 100x39x6 noir
Cale de vitrage 100x39x7 brun
Produit de nettoyage
Pince à joints
Kit de réparation
Kit d’entretien pour profilés plaxés
Kit d’entretien pour profilés plaxés
Kit d’entretien pour profilés en blanc
Kit d’entretien pour profilés en blanc
Poinçonneuse manuelle
Pince spéciale
Ciseau à joint
Jet d’eau 19.5/57 alu brut
Clip de fixation 4.5/26 alu brut
Capot d’habillage 50/62.5 brut
Plat 97/3
Pièce d’appui 157
Plat 100/3
Plat 35/3
Cornière 50/50/3
Plat pliable 160/3
Capot d’habillage 61/43.5
Habillage 72/90
Plat pliable 50/3
Jet d’eau 19.5/32
Jet d’eau 16/32
Barrette de jonction 13.5/4
Barrette de jonction 13.5/4
Adaptateur de clippage 42.5/12
Profilé de recouvrement 10/32
Profilé de recouvrement 10/62
Profilé de recouvrement 10/87
Profilé parement autocollant 20/2
Profilé parement autocollant 30/2
Profilé parement autocollant 30/7.5
Tapée persienne 150/20
Plat 40/3
Bavette à clipper 37/66
Bavette à clipper 80/35
Profilé de recouvrement 5/50
Tube ∅ 59
Tapée 22/39
Tapée 42/38
Tapée 62/37.5
Tapée 82/36.5
Tapée 102/35.5
Profilé de cache 13.5/2.5
Cornière 160/55/3
Profilé complémentaire 39/9.5
Cale de transport 12/59.5 orange
Profilé complémentaire 15/8
Dormant 70/83
Pièce d’appui 103
Panneau de remplissage 210/24
Profilé de jonction 102/88
Parclose moulurée 22
Parclose moulurée 34
Parclose courbe 11
Profilé complémentaire 10
Jet d’eau 15/23
Tapée 30/50
Tapée 30/100
Battement lisse intérieur 10/70
Parclose droite 22
Parclose droite 34
Pièce d’appui 114
Cache rainure mouluré
Parclose courbe 22
Cornière 30/15/3
Cornière 60/30/3
Cornière 100/60/3
Profilé complémentaire 11/8
Elargisseur de feuillure
1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A
Page
7--5
7--5
7--5
7--5
8--15
8--16
8--14
8--15
8--15
8--15
8--15
8--7
8--16
8--7
3--30
3--30
10--17
10--5
10--1
10--5
10--5
10--5
10--5
10--17
10--3
10--5
2--12
2--12
10--6
2--9
1--15
10--8
10--8
10--8
10--10
10--10
10--10
10--9
10--5
10--3
10--22
10--8
10--7
10--4
10--4
10--4
10--4
10--4
10--9
10--5
1--15
10--9
10--3
2--4
10--1
10--9
10--7
2--11
5--3
2--11
10--9
2--12
10--4
10--4
2--8
4--3
5--3
10--1
10--10
4--3
10--5
10--5
10--5
10--9
2--11
8--18
8--16
4--12
4--12
10--11
10--15
10--10
10--10
10--18
8--10
10--8
10--21
10--21
10--20
10--13
10--13
10--9
3--3
10--15
10--17
4--3
7--1
7--1
10--10
10--12
3--26
7--1
7--1
7--1
7--7
Répertoire des articles
Art.-Nº
8 414
8 423
8 438
8 470
8 475
8 476
8 477
8 478
8 480
8 484
8 485
8 489
8 490
8 493
8 504
8 505
8 509
8 513
8 514
8 517
8 518
8 520
8 522
8 523
8 524
8 525
8 526
8 527
8 545
8 562
8 563
8 574
8 575
8 579
8 584
8 587
8 588
8 596
8 620
8 621
8 633
8 636
8 674 17
8 689
8 697
8 698
8 737
8 741
8 742
8 743
8 758
8 759
8 769
8 781
8 782
8 783
8 784
8 785
8 786
8 787
8 788
8 792
8 793
8 823
8 839
8 843
8 844
8 848
8 852
8 864
8 865
8 866
8 867
8 868
8 869
Désignation
Battement lisse intérieur 10/50
Profilé de jonction 17/15
Capot d’habillage 50/62.5
Petit--bois 25/11
Cornière rainurée 80/80/3
Profilé de jonction 77/45
Réhausse inférieure 70/80
Réhausse inférieure 70/40
Profilé de liaison 76.5/17.5
Montant d’angle 135°. 85.5/65
Montant d’angle 90°. 120/120
Profilé de liaison 42/19
Profilé de liaison 42/34
Profilé de liaison angle variable 60/25
Ouvrant 82/73
Ouvrant central 82/53
Ouvrant de porte vers extérieur 70/103
Traverse d’ouvrant 82/70
Traverse d’ouvrant 82/91
Battement lisse intérieur 12/34
Battement central 92/53
Traverse d’ouvrant 70/70
Parclose courbe 20
Parclose courbe 18
Parclose courbe 15
Parclose courbe 30
Parclose courbe 32
Parclose courbe 27
Profilé de jonction 70/3
Ouvrant 70/83
Ouvrant 70/103
Battement central 75/70
Ouvrant 78/83
Montant d’angle 70/70
Montant/traverse 70/91
Ouvrant central 70/53
Ouvrant 70/73
Dormant 70/68
Ouvrant 78/103
Ouvrant 82/103
Ouvrant 78/73
Battement central 75/70
Cale de transport 32/30 orange
Ouvrant 82/83
Ouvrant central 78/53
Battement lisse intérieur 12/34
Profilé parement autocollant 50/7.5
Profilé de recouvrement 25/12.5
Profilé de recouvrement 40/12.5
Closoir 16/6
Parclose courbe 34
Profilé de raccordement 32/12.5
Profilé de raccordement 50/12.5
Cornière 20/20/2.5
Cornière 30/30/2
Cornière 40/40/2
Cornière 60/60/3
Plat 60/3
Plat pliable 70/3
Plat 80/3
Plat pliable 90/3
Profilé complémentaire 75/15
Profilé complémentaire 100/15
Profilé de recouvrement 3/70
Profilé de recouvrement 20/15
Réhausse 70/120
Réhausse 70/240
Montant/traverse 70/110
Dormant 70/78
Dormant 70/78 EURO
Dormant 70/68 EURO
Ouvrant 70/83 EURO
Ouvrant 78/83 EURO
Ouvrant 82/83 EURO
Montant/traverse 70/91 EURO
Schüco Corona 70
Page
2--8
10--6
10--17
10--7
10--5
10--6
10--3
10--3
10--8
10--7
10--6
10--7
10--7
10--7
2--7
2--7
29
2--7
2--7
2--8
2--8
2--6
2--11
2--11
2--11
2--11
2--11
2--11
10--6
2--6
2--9
2--8
2--8
10--6
2--4
2--6
2--6
2--4
2--8
2--7
2--8
2--8
10--9
3--7
2--8
2--8
10--10
10--9
10--9
3--6
5--3
10--3
10--3
10--5
10--5
10--5
10--5
10--5
10--5
10--5
10--5
10--10
10--10
10--8
10--9
10--2
10--2
2--4
2--4
2--4
2--4
2--6
2--8
2--7
2--4
3--26
10--18
10--18
10--22
10--21
10--19
10--19
10--19
10--20
3--19
3--19
3--16
3--22
3--22
3--26
3--28
3--15
7--1
7--1
7--1
7--1
7--1
7--1
10--18
3--13
3--16
3--27
3--24
10--19
3--7
3--11
3--11
3--2
3--25
3--21
3--23
3--27
3--20
3--23
3--26
7--1
10--15
10--20
10--20
3--8
3--3
3--3
3--2
3--13
3--24
3--20
3--7
1--13
Schüco Corona 70
Art.-Nº
8 898
8 899
8 927
9 001
9 009
9 011
9 012
9 013
9 019
9 023
9 024
9 025
9 028
9 029
9 047
9 048
9 053
9 104
9 108
9 109
9 153
9 154
9 163
9 164
9 165
9 166
9 174
9 181
9 182
9 183
9 184
9 185
9 186
9 187
9 252
9 271
9 841
9 842
9 951
9 952
9 953
9 954
9 956
9 957
9 958
9 961
9 963
9 964
9 965
9 966
9 967
9 968
9 969
9 971
9 972
9 973
9 974
9 975
9 976
9 977
9 978
9 981
9 982
9 983
9 985
1--14
Désignation
Ouvrant central 70/63
Dormant rénovation 70/90
Profilé de compensation 7/15
Profilé complémentaire 60/10.5
Dormant 70/59
Dormant rénovation 70/110
Montant/traverse 70/91
Parclose courbe 26
Pièce d’appui 135
Parclose droite 20
Parclose droite 18
Parclose droite 15
Profilé complémentaire 90/15
Profilé complémentaire 77.5/180
Profilé complémentaire 77.5/250
Montant/traverse 70/110
Ouvrant 70/71
Battement lisse intérieur 9/60
Ouvrant de porte vers l’int. 70/120
Ouvrant de porte vers l’ext. 70/120
Ouvrant central 70/51
Ouvrant central 70/83
Dormant monobloc 100/83
Dormant monobloc 120/83
Dormant monobloc 140/83
Dormant monobloc 160/83
Dormant 69/92
Petit--bois à coller 27/11.5
Petit--bois à coller 27/13.5
Petit--bois à coller 33.5/13.5
Petit--bois à coller 44.5/13.5
Petit--bois à coller 64.5/13.5
Petit--bois à coller arrondi 33.5/13.5
Lame de remplissage 313.5/24
Dormant rénovation 70/110
Profilé de compensation 70/114
Réhausse 70/25
Réhausse 70/50
Dormant 70/59
Dormant 70/68
Dormant 70/78
Dormant 70/83
Dormant rénovation 70/90
Dormant rénovation 70/110
Dormant 70/88
Ouvrant 70/71
Ouvrant 70/83
Ouvrant central 70/63
Ouvrant 70/103
Ouvrant central 70/83
Ouvrant de porte vers l’int. 70/120
Ouvrant de porte vers l’ext. 70/103
Ouvrant de porte vers l’ext. 70/120
Ouvrant 82/73
Ouvrant central 70/51
Ouvrant 82/83
Ouvrant 82/103
Ouvrant 78/73
Ouvrant central 78/53
Ouvrant 78/83
Ouvrant 78/103
Montant/traverse 70/91
Montant/traverse 70/91
Montant/traverse 70/110
Traverse d’ouvrant 70/70
Page
2--6
2--4
3--5
10--10
2--4
2--4
2--4
2--11
10--1
2--11
2--11
2--11
1--19
1--19
1--22
2--4
2--6
1--17
2--9
2--9
2--6
2--6
2--5
2--5
2--5
2--5
2--4
1--21
1--21
1--21
1--21
1--21
1--21
1--18
2--4
2--9
1--24
1--24
2--4
2--4
2--4
2--4
2--4
2--4
2--4
2--6
2--6
2--6
2--6
2--6
2--9
2--9
3--9
2--7
2--6
2--7
2--7
2--8
2--8
2--8
2--8
2--4
2--4
2--4
2--6
Art.-Nº
Répertoire des articles
Désignation
Page
3--13
3--5
4--4
10--22
3--2
3--5
3--7
7--1
7--1
7--1
7--1
10--8
10--8
10--8
3--8
3--12
3--26
3--17
3--17
3--12
3--14
3--9
3--9
3--10
3--10
3--6
10--10
10--10
10--10
10--10
10--10
10--10
10--9
3--6
3--18
10--2
10--2
3--2
3--2
3--3
3--3
3--5
3--5
3--4
3--12
3--13
3--13
3--16
3--14
3--17
3--16
3--17
3--19
3--19
3--20
3--21
3--23
3--23
3--24
3--25
3--7
3--7
3--8
3--15
Schüco Corona 70
1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A
Information-Produit
Nº : FI072201
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Rationalisation du programme Corona 70
Dans le but de mieux vous servir sur nos produits à consommations récurrentes, nous allons opérer
une rationalisation de gamme Corona 70 sur des articles à faible rotation.
Programme de rationalisation
Nous conserverons l’alternative suivante
8 020 ..
8 019 ..
Nous conserverons
l’alternative suivante
7 734 ..
10.2008 / F -- Reproduction interdite -- FI072201
7 612 ..
Schüco Corona 70
1--15
Information-Produit
Nº : FI072201
Les références suivantes sont arrêtées
7 371 ..
8 468 ..
7 709 ..
8 748 ..
7 094 ..
7 210 ..
Vous trouverez ci--joint les pages corrigées, à reporter dans votre brochure Schüco Corona 70.
1--16
Schüco Corona 70
10.2008 / F -- Reproduction interdite -- FI072201
Information-Produit
Nº : FI072202
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveaux profilés et accessoires
Nouveau battement intérieur et embouts
Embout
en plastique, pour le profilé de
battement 9 104.
UV = 20 pièces
9
60
9 104 ..
3.2009 / F − Reproduction interdite − FI072202
Schüco Corona 70
Finition
Art.-Nº
Blanc
(RAL 9016)
286 200
Brun
(RAL 8014)
286 201
Brun argile
(RAL 8003)
286 202
1−17
Information-Produit
Nº : FI072202
Nouvelle lame de remplissage
La lame de remplissage 8 417 .. est supprimée et remplacée par la 9 187 ...
Afin d’améliorer la mise en œuvre de notre lame de remplissage, nous apportons une modification sensible au système de clippage.
308
24
313.5
24
9 187 ..
8 417 ..
Echelle : 0,5
1−18
Schüco Corona 70
3.2009 / F − Reproduction interdite − FI072202
Information-Produit
Nº : FI072202
Nouveaux profilés complémentaires
15
90
9 029 ..
7 551 ..
77.5
7 552 ..
180
9 028 ..
3.2009 / F − Reproduction interdite − FI072202
Schüco Corona 70
1−19
Information-Produit
1−20
Schüco Corona 70
Nº : FI072202
3.2009 / F − Reproduction interdite − FI072202
Information-Produit
Nº : FI072203
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveaux profilés de petits-bois et complémentaire
Nous modifions notre gamme de petits-bois décoratifs. Ces nouveaux modèles sont disponibles dans
toutes les teintes dans les délais de livraison des références actuelles.
En raison de leur thermo-allongement, respecter les tolérances suivantes:
− 0,5 - 1 mm par coté pour les petits-bois blancs
− 0,8 - 1 mm par coté pour les petits-bois foncés
− 0,3 mm pour des croisillons.
Ces profilés ne conviennent pas pour des vitrages de 13, 25 et 37 mm, ni pour des parcloses de style.
Attention : la durée de stockage maxi. avant transformation est de 3 mois.
Anciens profilés de petits-bois
Nouveaux profilés de petits-bois. Longueur : 5,0 m
11.5
27
8 460 ..
9 181 ..
13.5
27
8 461 ..
9 182 ..
13.5
33.5
—
9 183 ..
13.5
33.5
—
9 186 ..
13.5
44.5
8 482 ..
9 184 ..
13.5
64.5
9 185 ..
8 483 ..
4.2009 / F − Reproduction interdite − FI072203
Schüco Corona 70
1−21
Information-Produit
Nº : FI072203
Nouveau profilé complémentaire de 250 mm - Référence 9 047 ..
15
90
9 029 ..
77.5
9 047 ..
250
N
1−22
Schüco Corona 70
4.2009 / F − Reproduction interdite − FI072203
Information-Produit
Nº : FI072204
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Modification de forme des ouvrants de portes
Afin de rendre plus fonctionnelle l’utilisation de la gorge de tringlerie de nos profilés de porte Schüco
Corona 70, nous avons procédé à une modification sur les ouvrants intérieur et extérieur.
Cet élargissement de 2 mm n’occasionne aucun changement au niveau des renforts.
70
97
N
9 108 ..
Longueur : 6,5 m
8 577 ..
Longueur : 6,5 m
120
70
77
N
9 109 ..
Longueur : 6,5 m
8 583 ..
Longueur : 6,5 m
120
9.2009 / F − Reproduction interdite − FI072204
Schüco Corona 70
1−23
Information-Produit
Nº : FI072204
Modification de forme des réhausses de dormants
25
Afin d’améliorer notre système de réhausses de dormant, nous avons intégré un joint d’étanchéité et
sensiblement modifié le principe de clippage.
70
9 841 ..
50
N
8 841 ..
8 842 ..
70
N
1−24
9 842 ..
Schüco Corona 70
9.2009 / F − Reproduction interdite − FI072204
Information-Produit
Nº : FI072205
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Modification du principe de conditionnement des parcloses
Afin d’améliorer la qualité de nos livraisons, nous souhaitons apporter un ajustement dans la fourniture
des petits profilés. Ainsi, dans le souci de préserver l’intégrité de certains de ces articles, nous proposons de généraliser leur livraison dans un emballage type pochette. Pour le permettre, nous devons
regrouper ces articles en lots.
Nos parcloses Schüco Corona 70 et nos petits−bois
blancs seront donc distribués en lots de 10 pièces.
Il en sera de même pour les parcloses et petits−bois
filmés, lesquels seront dorénavant conditionnés par
5 pièces.
De plus et compte−tenu de la demande du marché sur
les vitrages, nous ne stockerons plus la référence de
parclose 7 830 04 prévue pour du vitrage de 6 mm.
Toutefois pour des demandes spécifiques, nous
conserverons la possibilité de livrer des commandes
d’un minimum de 2400 mètres.
Concernant Schüco Corona 70 et SI 82 / SI 82+
Epaisseur
Classic et Rondo
8 mm
12 mm
14 mm
16 mm
19 mm
20 mm
24 mm
26 mm
28 mm
31 mm
36 mm
Epaisseur Cava
et SI 82 / SI 82+
24
26
28
31
32
36
38
40
43
48
Références
8 386 ..
8 758 .. / 8 360 .. / 8 384 ..
8 526 ..
8 525 ..
8 527 ..
9 013 ..
8 394 .. / 8 359 .. / 8 383 ..
8 522 .. / 9 023 ..
8 523 .. / 9 024 ..
8 524 .. / 9 025 ..
8 371 ..
Blanc 16/00
Filmée
10 pièces
10 pièces
10 pièces
10 pièces
10 pièces
10 pièces
10 pièces
10 pièces
10 pièces
10 pièces
10 pièces
5 pièces
5 pièces
5 pièces
5 pièces
5 pièces
5 pièces
5 pièces
5 pièces
5 pièces
5 pièces
5 pièces
Information complémentaire : Les articles 8 383 .., 8 394 .., 8 521 .., 8 528 .., 8 758 .. avec joint gris
peuvent être livrés à la civière et sans pochette de protection sous la terminaison 03.
12.2009 / F − Reproduction interdite − FI072205
Schüco Corona 70
1−25
Information-Produit
1−26
Schüco Corona 70
Nº : FI072205
12.2009 / F − Reproduction interdite − FI072205
Information-Produit
Nº : FI072206
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Clip d’habillage aluminium 196 690
Ce clip en aluminium à laquer a été spécifiquement développé pour adapter les habillages de vos menuiseries Schüco Corona aux cas de plus en plus variés de pose (isolation extérieure, rénovation, ... ) et
ce en vous permettant d’exploiter l’éventail des tapées et bavettes de notre catalogue aluminium, ou
des tôles pliées 20/10ème.
Clip d’habillage
6.5
27.5
Art.-N°
196 690
Périmètre à polir
(mm)
ext.
116
16
Utilisation avec
tôle aluminium 20/10ème
Utilisation avec
reconstitution d’appui
9.2010 / F -- Reproduction interdite -- FI072206
Utilisation avec
tapée à visser
Schüco Corona 70
1--27
1--28
Schüco Corona 70
9.2010 / F -- Reproduction interdite -- FI072206
Information-Produit
Nº : FI072207
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveaux embouts de battement − Références 286 401 à 286 404 et 286 204.
Pour les besoins de notre commercialisation de la gamme Corona 70 en teintes beige et gris, nous
déclinons nos embouts à fraiser et pour battement 8 698 .. dans ces deux couleurs.
Embout à fraiser
Embout extérieur de battement
en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure des ouvrants centraux.
UV = 100 paires
en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure du battement 8 698.
UV = 10 paires
Teinte
Art. Nº
Teinte
Art. Nº
Blanc (RAL 9016)
242 875
286 401
286 402
242 878
242 877
242 876
Blanc (RAL 9016)
237 571
286 403
286 404
−
286 204
237 572
Beige
Gris
Brun (RAL 8014)
Brun argile (RAL 8003)
Noir (RAL 9005)
Beige
Gris
Brun (RAL 8014)
Brun argile (RAL 8003)
Noir (RAL 9005)
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072207
Schüco Corona 70
1−29
1−30
Schüco Corona 70
3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072207
Information-Produit
Nº : FI072208
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveautés
Nouveaux profilés de montants / traverses − Références 8 849 .. et 8 515 ..
Ces deux nouveaux profilés sont stockés en blanc et corps brun uniquement.
64
Joint
EPDM
8 849 ..
70
205 746
201 260
110
101
Joint
EPDM
8 515 ..
70
205 746
201 281
147
3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072208
Schüco Corona 70
1−31
Information-Produit
Nº : FI072208
Nouveaux ouvrants Schüco Corona 70 Rondo − Références 9 986 .., 9 987 .. et 9 988 ..
Ces trois nouveaux profilés sont stockés en blanc et plaxés sur corps brun ou caramel.
48
16
202 800
205 626
205 626
78
78
202 800
48
Joint
thermosoudé
51
Joint
thermosoudé
9 986 ..
9 987 ..
28
78
205 517
202 610
63
Joint
thermosoudé
1−32
9 988 ..
Schüco Corona 70
3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072208
Information-Produit
Nº : FI072208
Nouveaux embouts pour battement 8 636 .. − Références 286 405, 286 406 et 286 310.
En raison de l’arrêt en beige et gris de notre profilé 8 574 .., nous vous proposons, pour la référence
8 636 .., les embouts suivants :
Embout de battement
en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure du battement 8 636.
UV = 10 paires
Teinte
Art. Nº
Blanc (RAL 9016)
237 755
286 405
286 406
286 310
Beige
Gris
Brun argile (RAL 8003)
Il est à noter également, que devant le succès important du design de notre nouvelle génération de
dormants de rénovation, les références 9 174 .. et 9 252 .. remplaceront, dans notre programme beige
et gris, les 9 956 .. et 9 957 ... Ces deux dernières références seront arrêtées en beige et gris à rupture
du stock actuel.
9 174 ..
9 956 ..
Vendu jusqu’à épuisement
en beige et gris
9 252 ..
9 957 ..
Vendu jusqu’à épuisement
en beige et gris
3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072208
Schüco Corona 70
1−33
Information-Produit
Nº : FI072208
Modification de forme des réhausses
de dormants.
Dans la continuité des améliorations que nous avons
apportées à nos réhausses de 25 mm (9 841 ..) et
50 mm (9 842 ..), nous vous informons des mêmes
modifications sur nos profilés de 120 et 240 mm.
8 844 ..
120
240
8 843 ..
9 843 ..
9 844 ..
70
1−34
70
Schüco Corona 70
3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072208
Information-Produit
Nº : FI072209
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Equerre pour cache rainure mouluré − Référence 313 310
Nous vous proposons l’emploi de l’équerre en barre 313 310, déjà utilisée par notre clientèle aluminium,
qui permet la stabilisation du cache rainure mouluré 8 393 ...
Cette équerre, une fois glissée dans la chambre centrale du profilé, offrira à votre assemblage un fini
impeccable.
8 393 ..
313 310
Equerre en barre
Se monte dans la chambre centrale
du profilé 8 393 ...
Cote de débit : 6 mm +/− 0,1
Longueur : 6,0 m
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
4.2011 / F − Reproduction interdite − FI072209
Schüco Corona 70
1−35
1−36
Schüco Corona 70
4.2011 / F − Reproduction interdite − FI072209
Information-Produit
Nº : FI072210
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouvelles tapées − Références 9 090 .. et 9 100 ..
Nous vous proposons deux nouvelles tapées rapportées à clipper. Associées aux profilés de dormants,
elles permettent un montage sur une isolation de 100 et 160 mm.
38.5
32
Embout sécable
en plastique, pour les tapées ci−
contre.
UV = 50 paires
Finition
Art.-Nº
Blanc
227 301
242 014
92
36
Noir
9 090 ..
9 100 ..
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
6.2011 / F − Reproduction interdite − FI072210
Schüco Corona 70
1−37
1−38
Schüco Corona 70
6.2011 / F − Reproduction interdite − FI072210
Information-Produit
Nº : FI072211
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveaux profilés complémentaires inférieurs en aluminium
20
20
Nous vous proposons des profilés aluminium, longueur 6,0 m, spécialement conçus pour l’habillage
des profilés de dormants.
48
Désignation
Bavette rapportée
20/48
61
Finition
Art.-Nº
RAL 9016
E6/EV1
149 941
149 946
E6/C35 Noir
—
Désignation
Finition
Art.-Nº
RAL 9016
E6/EV1
149 951
149 956
E6/C35 Noir
149 957
Bavette rapportée
20/61
18
18
Désignation
Protection de seuil
22/18
6.2011 / F − Reproduction interdite − FI072211
Finition
Art.-Nº
RAL 9016
E6/EV1
149 961
149 966
E6/C35 Noir
149 967
49
ext.
95
Désignation
Protection de seuil
32/18
Schüco Corona 70
32
22
Périmètre (mm)
à polir
Finition
Art.-Nº
Brut
RAL 9016
139 940
139 941
E6/EV1
139 946
1−39
Information-Produit
Nº : FI072211
18
72
Périmètre (mm)
à polir
125
ext.
293
Désignation
54.5
Protection de seuil
72/18/54,5
Finition
Art.-Nº
Brut
316 230
RAL 9016
316 231
316 237
E6/C35 Noir
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
1−40
Schüco Corona 70
6.2011 / F − Reproduction interdite − FI072211
Information-Produit
Nº : FI072212
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouvelles parcloses − Références 9 110 .. / 9 120 .. / 9 130 ..
9
18
9 120 ..
23
23
23
7
9 130 ..
9 110 ..
Nouveaux embouts beige et gris pour profilés d’habillage intérieur
Embout
Embout
Embout
en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure du profilé 8 382.
UV = 20 pièces
en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure du profilé 8 414.
UV = 20 pièces
en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure du profilé 9 104.
UV = 20 pièces
Teinte
Art. Nº
Teinte
Art. Nº
Teinte
Art. Nº
Blanc (RAL 9016)
237 626
238 279
238 280
−
237 754
Blanc (RAL 9016)
227 944
227 945
227 946
227 947
237 381
Blanc (RAL 9016)
286 200
286 407
286 408
286 201
286 202
Beige
Gris
Brun (RAL 8014)
Brun argile (RAL 8003)
Beige
Gris
Brun (RAL 8014)
Brun argile (RAL 8003)
Beige
Gris
Brun (RAL 8014)
Brun argile (RAL 8003)
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
8.2011 / F − Reproduction interdite − FI072212
Schüco Corona 70
1−41
Information-Produit
1−42
Schüco Corona 70
Nº : FI072212
8.2011 / F − Reproduction interdite − FI072212
Information-Produit
Nº : FI072213
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveaux profilés complémentaires - Références 9 213 .. / 9 214 ..
25
Nous vous proposons deux nouveaux profilés couvre−joint en remplacement des anciens 8 741 .. et
8 742 ...
Ces nouvelles références vous sont proposées en blanc et filmées une face extérieure sur corps blanc.
N
9 213 ..
12.5
50
8 741 ..
N
9 214 ..
8 742 ..
12.5
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
10.2011 / F − Reproduction interdite − FI072213
Schüco Corona 70
1−43
Information-Produit
1−44
Schüco Corona 70
Nº : FI072213
10.2011 / F − Reproduction interdite − FI072213
Information-Produit
Nº : FI072214
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveau système d’étanchéité en seuil
Nous améliorons le principe d’étanchéité en seuil sur nos portes et portes−fenêtres.
Porte joint brosse 9/35,5
Jet d’eau 9/21
9
Livré prépercé
35.5
Finition
Art.-Nº
Finition
Art.-Nº
Brut
155 500
155 506
155 507
E6/EV1
149 506
149 507
E6/EV1
E6/C35 Noir
E6/C35 Noir
Embout de seuil
Embout d’étanchéité
Sécable. Assure l’étanchéité entre
le seuil et le dormant.
UV = 5 paires
Assure l’étanchéité entre le seuil et
le dormant.
UV = 10 paires
Les vis de fixation sont à commander séparément.
Les vis de fixation 205 859 sont
à commander séparément.
Dormants
Vis fixation
9 958 .., 9 953..
205 746
+
286 553
9 174, 9 252, 9 951,
9 952, 9 954, 9 956,
9 957
205 746
+
286 643
Art.-Nº
286 492
Gris
Finition
Art.-Nº
Gris
228 767
228 738
Noir
286 388
Noir
Embout d’étanchéité en
seuil
Embout
en plastique. Se monte aux extrémités du profilé porte joint brosse cité
ci−dessus.
UV = 5 paires
en plastique. Assure l’étanchéité à
l’eau et à l’air entre le dormant et
l’ouvrant.
UV = 10 paires
Les vis de fixation 205 984 sont à
commander séparément.
Finition
Art.-Nº
Finition
Art.-Nº
Blanc
286 341
Gris
286 343
Noir
286 342
Noir
286 328
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
11.2011 / F − Reproduction interdite − FI072214
Schüco Corona 70
1−45
Information-Produit
1−46
Schüco Corona 70
Nº : FI072214
11.2011 / F − Reproduction interdite − FI072214
Information-Produit
Nº : FI072215
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveautés
Nouveau profilé de dormant rénovation − Référence 9 950 ..
17
54
70
201 290
205 517
Joint
thermosoudé
25
9 950 ..
52
77
Nouvel ouvrant central Schüco Corona 70 Rondo − Référence 9 960 ..
60
48
Joint
thermosoudé
9 960 ..
Long. 4,5 m
78
70
205 517
55
202 616
83
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
11.2011 / F − Reproduction interdite − FI072215
Schüco Corona 70
1−47
Information-Produit
1−48
Schüco Corona 70
Nº : FI072215
11.2011 / F − Reproduction interdite − FI072215
Information-Produit
Nº : FI072216
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveaux supports cale de vitrage
Schüco Corona 70 Classic et Rondo
Profondeur 70 mm − Feuillure de 3 mm
Vitrage pour dormant et ouvrant
286 549
Support cale de vitrage
238 394
Support cale de vitrage
en plastique.
UV = 250 pièces
en plastique.
UV = 800 pièces
286 457
Support cale de vitrage
237 188
Support cale de vitrage
en plastique, avec cale de vitrage
comprise.
UV = 250 pièces
en plastique, avec cale de vitrage
comprise.
UV = 250 pièces
Schüco Corona 70 Classic et Rondo
Profondeur 70 et 78 mm − Feuillure de 5 mm
Vitrage pour ouvrant
1.2012 / F − Reproduction interdite − FI072216
286 550
Support cale de vitrage
238 394
Support cale de vitrage
en plastique.
UV = 800 pièces
en plastique.
UV = 800 pièces
286 551
Support cale de vitrage
237 189
Support cale de vitrage
en plastique, avec cale de vitrage
comprise.
UV = 250 pièces
en plastique, avec cale de vitrage
comprise.
UV = 250 pièces
Schüco Corona 70
1−49
Information-Produit
Nº : FI072216
Schüco Corona 70 Cava
Profondeur 82 mm − Feuillure de 5 mm
Vitrage pour ouvrant
286 451
Support cale de vitrage
237 187
Support cale de vitrage
en plastique.
UV = 250 pièces
en plastique.
UV = 250 pièces
286 554
Support cale de vitrage
237 190
Support cale de vitrage
en plastique, avec cale de vitrage
comprise.
UV = 250 pièces
en plastique, avec cale de vitrage
comprise.
UV = 200 pièces
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
1−50
Schüco Corona 70
1.2012 / F − Reproduction interdite − FI072216
Information-Produit
Nº : FI072217
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveaux raccords T – Références 226 252 / 226 254
Ces raccords T sont utilisés pour le raccordement des traverses 8 520 .. / 9 985 .. sur les ouvrants.
226 254
Raccord T
jaune.
Fixation sur la feuillure d’ouvrant de 3 mm.
UV = 20 pièces
Vis de fixation à commander séparément :
Vis TF cruciforme 205 572, Ø 4,2 x 22 mm
Vis TF cruciforme 205 746, M4 x 19 mm ou
Vis TF cruciforme 205 517, M4 x 15 mm
226 252
Raccord T
jaune.
Fixation sur la feuillure d’ouvrant de 5 mm.
UV = 20 pièces
Vis de fixation à commander séparément :
Vis TF cruciforme 205 572, Ø 4,2 x 22 mm
Vis TF cruciforme 205 746, M4 x 19 mm ou
Vis TF cruciforme 205 517, M4 x 15 mm
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
2.2012 / F − Reproduction interdite − FI072217
Schüco Corona 70
1−51
Information-Produit
1−52
Schüco Corona 70
Nº : FI072217
2.2012 / F − Reproduction interdite − FI072217
Information-Produit
Nº : FI072218
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveaux profilés complémentaires
Nouveaux profilés de liaison - Références 9 190 .. et 9 211 ..
Ces nouveaux profilés permettent une liaison renforcée verticale ou horizontale entre deux éléments
menuisés. Possibilité de capotage pour notre système TopAlu.
24
9 211 ..
9 190 ..
116
94.5
42
18.5
42
155 800
70
18
45
316 550
72.5
4.2012 / F − Reproduction interdite − FI072218
Schüco Corona 70
1−53
Information-Produit
Nº : FI072218
77.5
Nouveau profilé de liaison - Référence 9 160 ..
Ce nouveau profilé permet une liaison simple verticale ou horizontale entre deux éléments menuisés.
9 160 ..
20
1−54
Schüco Corona 70
4.2012 / F − Reproduction interdite − FI072218
Information-Produit
Nº : FI072218
Les nouveaux profilés présentés, pages précédentes, remplaceront progressivement les profilés ci−
dessous.
8 489 ..
8 545 ..
8 476 ..
8 490 ..
8 292 ..
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
4.2012 / F − Reproduction interdite − FI072218
Schüco Corona 70
1−55
Information-Produit
1−56
Schüco Corona 70
Nº : FI072218
4.2012 / F − Reproduction interdite − FI072218
Information-Produit
Nº : FI072219
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveaux embouts de battements et raccords T
Nouveaux embouts de battements
Dans le but de mieux vous servir, nous vous proposons des nouvelles teintes concernant les embouts
de battements.
Les références en Brun argile sont supprimées.
* UV = 100 paires
Embout
Embout
à fraiser
Embout
Embout
Embout
Embout
pour 8 698.
UV = 10 paires
pour 8 414.
UV = 10 paires
pour 9 104.
UV = 10 paires
pour 8 382.
UV = 10 paires
UV = 10 paires
Teinte
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Blanc
237 571
286 403
286 404
250 344
286 630
250 345
237 572
250 346
286 200
286 883
286 884
286 201
286 885
250 335
−
−
237 626
238 279
238 280
250 343
−
250 333
−
250 342
228 615
−
250 352
250 353
−
250 347
228 616
250 348
242 875
286 401
286 402
242 878
286 631
250 339
242 876
250 340
Beige
Gris
Brun
Brun beige
Caramel
Noir
Blanc crème
227 944
227 945
227 946
227 947
286 632 *
250 332
−
−
Embout
Embout int.
pour 8 636.
UV = 10 paires pour 8 636.
* UV = 100 paires UV = 10 paires
Teinte
Blanc
Beige
Gris
Brun
Brun beige
Caramel
Noir
Blanc crème
Art. Nº
237 756 *
286 405
286 406
250 066
286 634
250 083
250 038 *
242 127
8.2012 / F − Reproduction interdite − FI072219
UV = 100 paires
Embout
Embout int.
Embouts extérieurs
pour 8 574.
UV = 10 paires
pour 8 574.
UV = 10 paires
pour 8 636 et 8 574.
UV = 10 paires
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
237 421
−
250 103
250 100
−
250 104
237 422
242 128
237 070
−
−
−
−
−
250 092
−
228 982
−
250 106
250 105
−
250 107
228 983
266 135
228 994
−
250 115
250 114
−
250 116
228 760
242 129
228 993
−
250 120
250 119
−
250 121
228 758
250 118
228 593
−
250 125
250 123
−
250 126
228 756
250 122
Schüco Corona 70
1−57
Information-Produit
Nº : FI072219
Nouveaux embouts de battements (suite)
Embout de
porte
Embout de
porte
Embout
Embout int.
Embouts extérieurs
pour 8 518.
UV = 100 paires
pour 8 518.
UV = 10 paires
pour 8 518.
UV = 10 paires
Teinte
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Art. Nº
Blanc
237 069
−
−
−
−
−
250 094
−
228 583
−
250 111
250 109
−
250 113
228 762
250 108
228 992
−
250 133
250 132
−
250 135
228 754
250 131
228 991
−
250 139
250 138
−
250 141
228 752
250 136
228 587
−
250 153
250 143
−
250 155
228 750
250 142
237 452
−
250 129
250 128
−
250 130
237 453
266 139
237 623
−
250 179
250 166
−
250 181
237 624
250 157
Beige
Gris
Brun
Brun beige
Caramel
Noir
Blanc crème
pour 8 636 et
8 574.
UV = 10 paires
pour 8 518.
UV = 10 paires
Nouveaux raccords T
Afin de vous permettre de marier efficacement vos raccords T avec la couleur de vos menuiseries, nous
vous proposons, pour tous les systèmes de raccords T à alvéovis visibles, le choix de 2 couleurs :
l’argent et le noir.
Le conditionnement de ces nouvelles références sera désormais par sachets de 20 pièces.
Pour profilés
Raccord T
Raccord T
Raccord T
Fixation par le profilé de dormant.
UV = 20 pièces
Fixation sur la feuillure.
UV = 20 pièces
Fixation sur la feuillure.
UV = 20 pièces
Feuillure 3 mm
Feuillure 3 mm
Feuillure 5 mm
Feuillure 3 mm
Feuillure 5 mm
Argent
Noir
Argent
Noir
Argent
Argent
Argent
8 584 / 8 869 /
9 012 / 9 981 /
9 982
226 275
226 237
226 277
226 249
286 648
−
−
8 848 / 8 849 /
9 048 / 9 983
226 278
226 241
226 280
226 251
286 649
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
226 283
−
286 651
−
286 652
286 656
286 654
286 657
286 650
286 653
8 520 / 9 985
8 594
8 513 (Cava)
8 514 (Cava)
8 515
Vous trouverez ci−joint les pages à insérer dans votre brochure.
1−58
Schüco Corona 70
8.2012 / F − Reproduction interdite − FI072219
Information-Produit
N° : FI072220
Brochure Schüco Corona 70
Schüco Corona 70
Nouveau principe de cache rainure
Nous vous proposons un nouveau procédé de cache rainure coextrudé à une lamelle de PVC.
Cette nouvelle solution a l’avantage de reprendre la teinte dans la masse du profilé PVC dans
lequel il sera monté.
286 872
Cache rainure
UV = 300 m
Teinte
Art.-N°
Blanc
286 872
Brun
286 874
Caramel
286 875
Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure.
1.2013 / F - Reproduction interdite - FI072220
Schüco Corona 70
1-59
Information-Produit
1-60
Schüco Corona 70
N° : FI072220
1.2013 / F - Reproduction interdite - FI072220