imparfait, passécomposé, plus que parfait, ps

Transcription

imparfait, passécomposé, plus que parfait, ps
COMMENT TRADUIRE L’IMPARFAIT EN ANGLAIS ??
Preterit
BV + ED (ou irr)
→ narration, description
d’habitude dans le passé
ex : he drove fast when
he
was young.
Past continuous
Was/Were+ING
→ action en
déroulement
dans le passé
ex : I was
sleeping
when
he arrived.
Past perfect
continuous
Had Been+ING
Past perfect
USED TO
Would
PréP ou ING
→ habitude
dans
le passé
→ repetition
dans le passé
ex : he felt a
gaze all around
him
ex : he would
send her
letters
ex : he listened to
the man shouting
Had-EN
→ action qui continuait
dans le passé (durée)
→ narration
ex : For some days the
workers’
organizations had been
announcing
that a rising might
take place
ex : But the
ex : we
harm
had already been used
done
to go
there every
Sunday
COMMENT TRADUIRE LE PASSE COMPOSE EN ANGLAIS ??
Present perfect continuous
Have been +ING
Present perfect
Have+EN
→ action qui a un lien avec le moment
→ action qui a un lien avec le moment présent
présent. Ce qui importe c’est l’incidence sur le L’action n’a pas de durée, on fait un constat :
présent et non pas quand elle a eu lieu.
C’est l’action elle-même qui nous intéresse,
Ex : I have locked the door
elle a eu une durée x :
On exprime un résultat:
Ex : I’m tired, I have been working hard !
Ex: I have read three pages
Preterit
BV+ED
→ action considérée comme « récit », sans
lien avec le présent ( il y a en général un
repère du passé)
Ex : He got married in 1996
Yesterday, I met Tom and Mary
Last week, I broke my arm…
COMMENT TRADUIRE LE PLUS QUE PARFAIT ET LE PASSE SIMPLE EN ANGLAIS ?
PLUS QUE PARFAIT
PAST PERFECT
HAD+EN
→ Action antérieure à une autre action du
passé
→ concordance des temps
l’action n’a pas de durée ou elle a un
résultat :
Ex : When I arrived,she had already left.
PLUS QUE PARFAIT
PAST PERFECT CONTINUOUS
HAD+BEEN+ING
→ Action antérieure à une autre action du
passé
→ concordance des temps
C’est l’action qui intéresse :
Ex : I was exhausted, I had been working very
hard that summer.
PASSE SIMPLE
PRETERIT
BV+ED
Narration, action ponctuelle du passé
( langue très littéraire en français)
He came in, looked at her and smiled.

Documents pareils