Les programmes Orthographe BO n°3

Transcription

Les programmes Orthographe BO n°3
Les programmes Orthographe
BO n°3 - 19 juin 2008
CE2
Ecrire sans erreur sous la dictée un texte
Orthographe d’au moins 5 lignes en mobilisant les
connaissances acquises en vocabulaire,
grammaire et orthographe.
O1
- Respecter les
O1a
correspondances entre lettres
et sons.
- Respecter les valeurs des
lettres en fonction des
voyelles placées à proximité
O2
o s/ss
O3
o
c/ç
Compétences
O4
o
c/qu
Grapho
O5
o g/gu/ge
-phoniques
O6
- respecter la valeur des lettres
en fonction de la consonne
suivante
o m devant b,m, p
O7
- Utiliser sans erreurs les
accents
o é, è, ê
- Ecrire sans erreur les pluriels
des noms se terminant par :
O8
o s, x, z
O9
o al / ou
Orthographe
grammaticale - Utiliser sans erreur les
O10
marques du féminin des
adjectifs
CM1
Ecrire sans erreur sous la dictée un texte d’une
dizaine de lignes en mobilisant les
connaissances acquises.
CM2
Ecrire sans erreur sous la dictée un texte
d’au moins 10 lignes en mobilisant les
connaissances acquises.
-
-
-
Ecrire sans erreur le pluriel des
noms se terminant en :
o –eu, -eau, - au
o –ail
Ecrire sans erreur les formes des
verbes étudiés, dont les verbes du
premier groupe en –cer, -ger, guer
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
O19
O20
O21
-
Orthographier correctement les
verbes étudiés aux temps
étudiés, dont les verbes du 1 er
groupe en –yer, -eter, - eler
Appliquer les règle de l’accord
du verbe avec son sujet, y
compris avec le sujet qui de
3ème personne.
O29
O13 b
-
-
Orthographe
grammaticale
-
-
Utiliser sans erreur les
marques du féminin des
adjectifs
Ecrire sans erreur les formes
des verbes étudiés aux temps
étudiés, sans confondre, en
particulier, les terminaisons (e, -es, -ent ; -ons et –ont ; ez,
-ais, -ait et aient ; -ras et –ra)
Appliquer la règle de l’accord
du verbe avec le sujet (y
compris pronom personnel)
dans les phrases où l’ordre
sujet-verbe est respecté et où
le verbe est à un temps
simple.
Accorder sans erreur le
déterminant et le nom, le nom
et l’adjectif (épithète)
O11
-
Appliquer la règle de l’accord du
verbe avec son sujet, y compris
pour les verbes à un temps
composé, et pour les sujets
inversés.
O12
-
Appliquer la règle de l’accord du
participe passé avec être et avoir
(cas du complément d’objet
postposé)
O13
-
Accorder sans erreur l’adjectif
(épithète, apposé et attribut du
sujet) avec le nom
O14
-
Ecrire sans erreur les
homophones grammaticaux déjà
étudiés, ainsi que
o ses / ces
o mes / mais
o on / on n’
o ce / se
o c’ / s’ (c’est/s’est,
c’était/s’était)
o ou / où
o la / l’a / l’as / là
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
O13 a
O22
O14 a
O23
O24
O16 a
O25
O25 a
O26
O27
-
Ecrire sans erreur les
homophones grammaticaux
déjà étudiés ainsi que :
o on / on’
o d’on / dont / donc
o quel(s) / quelle(s) /
qu’elle(s)
o sans / s’en
o leur / leurs
Distinguer par le sens les formes
verbales homophones de
l’imparfait et du passé composé.
O16 a
O30
O31
O32
O33
O34
Orthographe
grammaticale
-
-
Orthographe
lexicale
-
Ecrire sans erreur les
homophones grammaticaux
en liaison avec le programme
de grammaire :
o a/à
o ont / on
o est / et
o sont / son
Ecrire sans erreur des noms
et des adjectifs se terminant
par une consonne muette (ex.
chant cf. chanteur ; blond cf.
blonde)
Ecrire sans erreur les mots
mémorisés et régulièrement
révisés, en particulier les mots
invariables acquis au CP
CE1, des mots fréquents, des
mots référents pour des sons.
Connaître la notion
d’homonymes et écrire sans
erreur un nombre croissant
d’homonymes jusqu’à la fin du
cycle
-
Ecrire sans erreur les infinitifs de
verbes du 1er groupe après
préposition (il me dit d’aller)
O28
-
Ecrire sans erreur des mots
invariables en particulier les plus
fréquents de ceux étudiés en
grammaire
O37
-
Liste
Liste1
-
Ecrire sans erreur les mots
mémorisés et régulièrement
révisés, en particulier les mots
invariables acquis au CP CE1, des
mots fréquents, des mots
référents pour des sons.
Liste
Liste 2
-
O36
O36a
O36b
-
S’appuyer sur sa connaissance
des familles de mots pour écrire
sans erreur des mots nouveaux
(préfixe in-, im-, il-, -ir, suffixe –
tion)
Mémoriser la graphie de la syllabe
finale par –ail, -eil, -euille.
Cf.
voc.
-
O20
-
O15
O16
O17
O18
O35
-
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Ecrire correctement
(doublement de la
consonne), le début des
mots commençant par –ap,
-ac, -af, -ef, -of
Ecrire sans erreur les mots
mémorisés et
régulièrement révisés, en
particulier les mots
invariables acquis au CP
CE1, des mots fréquents,
des mots référents pour
des sons.
Ecrire correctement la
syllabe finale des noms
terminés par –ée, té, tié
Respecter la convention de
la coupe syllabique à la
ligne
O38
Liste
Liste 3
O39
O40
COMPETENCES
GRAPHO-PHONIQUES
EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
O1
LETTRES ET SONS
 Pour écrire des mots, il faut transformer les sons en lettres. Il existe 36 sons et 26
lettres.
 Les sons peuvent s’écrire avec :
o une seule lettre : le son [a]  ses amis
o deux lettres :
le son [α᷈]  les enfants –une jambe –embrasser
o trois lettres :
le son [o] la peau
 Certains sons peuvent avoir des écritures différentes :
LES VOYELLES
[o]
[u]
[Œ]
[j]
[ɛ]
▲
▲
▲
▲
▲
o
au
eau
Ou
e
eu
oeu
i
y
ill
il
é
ez
er
è
ë
e
ai
ê
et
es
est
ei
rose
os
fauteuil
bateau
rouge
ours
igloo
clown
cheval
bleu
fleur
coeur
avion
yaourt
paille
soleil
bébé
nez
parler
père
noël
pelle
fraise
tête
violet
les
est
baleine
[y]
[a]
▲
▲
u
a
â
à
lune
plume
ananas
âne
là
[ã]
▲
[i]
[õ]
an
en
am
em
▲
▲
i
î
y
on
om
orange
dent
jambe
décembre
hiver
igloo
île
pyjama
marron
bonbon
trompe
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
[õe]
[ ɛ]
▲
un
in
im
ain
aim
ein
en
1
sapin
timbre
main
faim
ceinture
chien
O1 a
LES CONSONNES
[Ʒ]
[z]
[s]
[f]
[ʃ]
[ʃ]
[k]
[g]
[ks]
[gs]
j
z
s
ç
x
f
ch
gn
c
g
x
x
[v]
[m]
[n]
[r]
[l]
[p]
[b]
[t]
[d]
v
m
n
r
l
p
b
t
d
g
s
c
t
ph
sh
qu
gu
k
w
q
jardin
zèbre
sapin
garçon
dix
feuille
chat
peigne
coq
gâteau
taxi
examen
valise
moto
nid
roue
lapin
papa
bateau
tapis
danse
girafe
maison
ciel
attention
pharmacie
shampooing
quille
guitare
képi
wagon
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
[s] LA LETTRE S
O2
 La lettre s se prononce de deux façons : [s] et [z].
 Quand le s est la première lettre du mot, il se prononce [s] :
sur, sa, soupe, squelette, savon
 Quand le s est entre une voyelle et une consonne, le s se prononce [s] :
piste, reste, poste, masque, buste
 Quand le s est entre une consonne et une voyelle, le s se prononce [s] :
pensée, monsieur, ensuite, impensable
 Pour certains mots, quand le s est la lettre finale, il se prononce [s] :
mars, bus, as, os, tous
ATTENTION
 Parfois le s muet en fin de mot se prononce [z] dans une liaison :
dans une isba
 Entre deux voyelles, le s se prononce [z] :
chose, poser, musée, vase, déguiser
MON P’TIT TRUC
Pour entendre le son [s] entre deux
voyelles, il faut écrire ss :
assis, lasse, assez, russe, aussitôt
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
[s] LA LETTRE C
La lettre c se prononce [s] :
 devant les voyelles e, i, y :
cela – une citrouille – un cygne
 quand elle porte une cédille, devant les voyelles a, o, u :
ça – un maçon – un aperçu
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
O3
[k]
O4
 Le son [k] s’écrit le plus souvent c.
 Il s’écrit aussi qu, k, ch.
Début du mot
Intérieur du
mot
cadeau
évacuation
qu
quatre
liquide
k
kimono
ch
chorale
c devant a, o, u
orchestre
 Remarque :
o On peut rencontrer cc à l’intérieur d’un mot :
occasion, occuper
o cinq et coq ne prennent pas de u après le q
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Fin du mot
lac
almanach
LA LETTRE G : g / gu /ge
O5
 La lettre g se prononce [g] :
o devant une consonne :
grand, gland
o devant les voyelles a, o, u :
un organisateur, un gorille, un légume
 Pour obtenir le son [g] devant les voyelles e et i, il faut ajouter la lettre u
après le g
une guitare, une ligue
 La lettre g se prononce [j] devant un e, un i ou un y :
L’argent, une girafe, un gymnase
 Pour que la lettre g se prononce [j] devant les voyelles a et o, il faut ajouter
la lettre e après le g
un pigeon, une orangeade
ATTENTION :
 Placée à la fin d’un mot, le plus souvent, la lettre g ne s’entend pas :
le sang
 associée à la lettre n, la lettre g se prononce le plus souvent [g]:
un champignon
MON P’TIT TRUC
Devant e, i, y, la lettre g c’est [j]
devant toutes les autres lettres
c’est [g]
Tu peux penser à :
la baguette du boulanger
Ou au
gilet de Guy
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
O6
m devant b, m, p
Devant les lettres b, m, p, on écrit m à la place de n :
 an devient am :
une jambe – une ampoule
 en devient em :
décembre – emmener - empêcher
 on devient om :
combattre – un compagnon
 in devient im :
un timbre – grimper - immangeable
ATTENTION il existe des exceptions :
un bonbon – une bonbonnière – une bonbonne – néanmoins – l’embonpoint
MON P’TIT TRUC
Pour te souvenir des exceptions, retiens
cette phrase :
Les bonbons de la bonbonnière
donnent de l’embonpoint !
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
è–é–ê
O7
L’accent change la prononciation de la lettre e.
 L’accent grave : le son [è] s’écrit è : un zèbre. Il se trouve toujours à
l’intérieur du mot.
 L’accent circonflexe : le son [è] s’écrit aussi ê : la tête. Il se trouve
toujours à l’intérieur du mot (sauf dans être)
 L’accent aigu : le son [é] s’écrit é : une épée. Il se place au début, à la
fin ou l’intérieur du mot.
ATTENTION :
 La lettre e suivie d’une consonne double ne prend pas d’accent :
le verre – elle – un effort
 la lettre e suivie d’un
t ou d’un r en fin de mot ne prend en général pas d’accent :
muet - février
 Les autres voyelles peuvent aussi avoir un accent (sauf le y) mais il modifie
rarement la prononciation de la lettre :
un âne – une île – bientôt – une piqûre
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
ORTHOGRAPHE
GRAMMATICALE
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Pluriel des noms en s, z, x
O8
 Le pluriel des noms se forme le plus souvent en ajoutant un s à la fin.
la fleur  les fleurs
 Pour les noms terminés par –s, -x et –z au singulier, le pluriel est identique.
un bois
 des bois
la perdrix  des perdrix
un nez
 des nez
MON P’TIT TRUC
A la fin d’un mot la lettre s ou la lettre x
ne suffit pas à savoir si le mot est au
pluriel. Il faut regarder le déterminant.


un choix – la souris (singulier)
des choix – les souris (pluriel)
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Le pluriel des noms en –ou et en –al
LE PLURIEL DES NOMS EN –OU
 Les noms qui se terminent par –ou au singulier prennent un s au pluriel :
un fou
 des fous
 Il y a cependant sept exceptions qui se terminent par x au pluriel :
Des bijoux – des cailloux – des choux – des genoux –
des hiboux – des joujoux – des poux
LE PLURIEL DES NOMS EN –AL
 Les noms qui se terminent par –al au singulier finissent par –aux au pluriel :
un animal

des animaux
 Il y a quelques exceptions qui prennent un s :
des bals – des chacals – des festivals – des récitals –
des régals – des carnavals – des étals …
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
O9
Le féminin des adjectifs
O10
 Le féminin d’un adjectif se forme en ajoutant un e au masculin.
Un grand frère

une grande soeur
 Il existe des cas particuliers :
-
Les adjectifs en –er prennent un accent grave.
gaucher
-
-
-

gauchère
Les adjectifs en –eur et en –eux ont souvent un féminin en –euse.
joueur

joueuse
heureux

heureuse
Certains adjectifs doublent leur consonne finale.
bon

bonne
mensuel

mensuelle
L’adjectif peut être identique au masculin et au féminin.
Un outil pratique (masculin)

une sortie pratique (féminin)
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Le pluriel des adjectifs
O11
 Le plus souvent, pour former le pluriel d’un adjectif, on ajoute un s au singulier.
un petit chat

des petits chats
une petite chatte

des petites chattes
 Il existe quelques cas particuliers :
-
Les adjectifs qui se terminent par s ou x ne changent pas.
un nuage gris

un enfant heureux 
-
des enfants heureux
Les adjectifs en –eau font leur pluriel en x
un beau livre
-
des nuages gris

de beaux livres
Les adjectifs en –al font leur pluriel en –aux
Un livre original

des livres originaux
SAUF : natals – glacials - navals
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Des verbes qui se terminent par
le même son
O12
 A l’oral, certaines terminaisons verbales se prononcent de la même façon mais
ne s’écrivent pas pareil. Il faut bien repérer le sujet pour ne pas les confondre.
-
au présent de l’indicatif, les terminaisons des verbes du 1er groupe aux
personnes su singulier et à la 3ème personne du pluriel (-e, -es, -ent) :
je, tu, il, elle, on danse
tu danses
Ils, elles dansent
-
à l’imparfait de l’indicatif, les terminaisons de tous les verbes aux
personnes du singulier et à la 3ème personne du pluriel (-ais, -ait, -aient)
je, tu finissais
il, elle, on finissait
ils, elles finissaient
-
au futur simple de l’indicatif, les terminaisons de tous les verbes aux 2ème
et 3ème personnes du singulier (-ra et –ras)
tu feras
il, elle, on fera
 Ils existent aussi des formes verbales de temps de conjugaison différents qui se
terminent par le même son. Par exemple les formes verbales dont la terminaison
se prononce [õ]peuvent se terminer par :
-
-ons (1ère personne du pluriel (nous) au présent ou au futur simple de
l’indicatif)
Nous finissons – nous irons
-
-ont (3ème personne du pluriel (ils, elles) au présent ou au futur simple de
l’indicatif)
ils font – elles iront – ils prendront
REMARQUE : A l’indicatif, tous les verbes à la 2ème personne du singulier, quel que
soit le temps de conjugaison, se terminent par un –s :
tu cries – tu prendras – tu partais
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
L’accord sujet / verbe
O13
 Le verbe s’accorde toujours avec son sujet, selon la personne (1ère, 2ème, 3ème )
et le nombre (singulier, pluriel) :
Tu ressembles à un morse.
 sujet à la 2ème personne du singulier  verbe au singulier.
Le chat mange la souris.
 sujet à la 3ème personne du singulier  verbe au singulier.
Les chats mangent les souris.
 sujet à la 3ème personne du pluriel  verbe au pluriel.
 Si le sujet n’est pas un pronom (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles), on peut
retrouver la personne de conjugaison en la remplaçant par un de ces pronoms.
Un rictus révèle ses crocs mortels
Il
révèle ses crocs motels
 Le verbe peut être éloigné de son sujet, il s’accorde quand même avec lui.
Ces enfants, bien que nombreux, sont très calmes.
Sujet
verbe
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
O13 a
 Plusieurs verbes peuvent avoir le même sujet.
Le conducteur s’installe, allume les phares et démarre.
sujet
verbe
verbe
verbe
 Le sujet peut être placé après le verbe (sujet inversé) :
Sur scène joue un groupe de musiciens.
verbe
sujet
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
O13 b
 Quand le sujet est un groupe nominal, le verbe s’accorde avec le nom principal
du groupe sujet
Le palais royal du pays des géants se trouve dans la plaine
(sujet  nom principal = palais
ème
3
pers. du singulier)
ème
(verbe 3
pers. du singulier)
 Quand le sujet est le pronom relatif qui, le verbe s’accorde avec l’antécédent du
pronom.
Le palais qui se trouve dans la plaine est immense.
(antécédent) (sujet) (verbe)
 Si le sujet se compose de plusieurs noms au singulier, le verbe se met au
pluriel.
Hugo et Marine arrivent à l’école.
(sujet)
(verbe)
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
L’accord dans le groupe nominal
O14
Dans un groupe nominal :
 le déterminant est du même genre (masculin /féminin) et du même nombre (singulier /
pluriel) que le nom placé après lui.
le silence – sa tablette – des élèves
 l’adjectif qualificatif s’accorde en genre (masculin /féminin) et en nombre (singulier /
pluriel) avec le nom qu’il accompagne.
le profond silence (masculin singulier) – la lumière discrète (féminin singulier)
 Si l’adjectif accompagne plusieurs noms, il se met au pluriel.
une écriture et un travail remarquables
MON P’TIT TRUC
Quand le Groupe Nominal comporte un nom
masculin et un nom féminin, c’est le masculin qui
l’emporte : l’adjectif s’accorde au masculin
(n’oublie pas le pluriel !)


une chaise et une table blanches
une chaise et un banc blancs
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
O14 a
 Que l’adjectif soit attribut ou épithète, il s’accorde toujours avec le nom auquel il se
rapporte.
Les chats sont agressifs.
Ajd. Attribut
Les chats noirs mangent les souris.
Ajd. épithète
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
a/à
O15
 a est le verbe avoir à la 3ème personne du singulier du présent. On peut le remplacer
par avait.
Ça n’a aucune importance
n’avait
 à est un mot invariable. On ne peut jamais la remplacer par avait.
Qu’avez-vous à dire ? – Je commence à en avoir assez.
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
on / ont
O16
 on est un pronom personnel sujet. On peut le remplacer par il ou elle.
On est serrés à cent pour cent.
Il
 ont est le verbe avoir à la 3ème personne du pluriel du présent. On peut le remplacer
par avaient.
Ils ont une petite maison
avaient
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
on n’
O16 a
 on n’ est un pronom personnel (on) suivi de la négation n’. On l’utilise dans une
phrase négative (ne... pas, ne… plus, ne… jamais).
 La deuxième partie de la négation (pas, plus, jamais, etc.) doit suivre le verbe dont on
est le sujet : « On n’ ira plus au bois ».
 On peut remplacer on n’ par il n’, elle n’.
On n’ a pas réussi

Elle n’ a pas réussi.
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
et / est
O17
 est est le verbe être à la 3ème personne du singulier du présent. On peut le remplacer
par était.
Le ciel est le plus fort.
était
 et est une conjonction de coordination (mais, ou, et, donc, or, ni, car) qui peut être
remplacée par et puis
Les nuages arrivent et le temps est capricieux.
et puis
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
son / sont
O18
 son est un déterminant : il accompagne un nom. On peut le remplacer par
mon ou ton.
Son chapeau est en paille.
Mon
Ton
 sont est le verbe être à la 3ème personne du pluriel au présent. On peut le remplacer
par étaient.
Les chapeaux sont en paille
étaient
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
O19
Pluriel des noms en
-au, -eau, -eu
 Les noms qui se terminent au singulier par –au, -eau et –eu prennent un x au pluriel.
un Esquimau
 des Esquimaux
une peau  des peaux
un traîneau

un lieu
des traîneaux

des lieux
 EXCEPTIONS :
un landau  des landaus
un bleu  des bleus
un lieu (le poisson)  des lieus
un pneu  des pneus
un émeu  des émeus
 ATTENTION :
Certains noms se terminent en –eux au singulier comme au pluriel :
un boiteux  des boiteux
un malheureux  des malheureux
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Les noms terminés en
–ail/-aille
-eil/-eille, -euil/-euille
O20
 Les noms qui se terminent par le son [aj] s’écrivent –ail à la fin des mots masculins et
-aille à la fin des mots féminins :
un travail (masculin) – la bataille (féminin)
 Les noms qui se terminent par le son [Ɛj] s’écrivent –eil à la fin des mots masculins et
–eille à la fin des mots féminins :
Le sommeil (masculin) – une abeille (féminin)
 Les noms qui se terminent par le son [oej] s’écrivent –euil à la fin des mots
masculins (sauf le mot œil) et –euille à la fin des mots féminins :
Un fauteuil (masculin) – une feuille (féminin)
 Il y a cependant quelques exceptions :
-
les noms masculins formés à partir du mot feuille se terminent par –euille (sauf
le mot cerfeuil) : un portefeuille
-
après les consonnes c et g, le son [oej] s’écrit –ueil : l’accueil – l’orgueil. Les
voyelles e et u sont inversées pour que la lettre c fasse toujours le son [k] et
la lettre g le son [g]
-
le mot œil.
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Les verbes en
-cer, -ger, -guer
O21
 Les verbes dont l’infinitif se termine en –cer comme déplacer prennent une cédille
sous le c devant les terminaisons commençant par les voyelles a et o pour conserver
le son [s] :
nous déplaçons – je déplaçais – tu déplaçais – il déplaçait – elles déplaçaient
 Les verbes dont l’infinitif se termine en –ger comme échanger prennent un e après le
g devant les terminaisons commençant par les voyelles a et o pour conserver le son
[j] :
nous échangeons – j’échangeais – tu échangeais – il échangea – vous échangeâtes
 Les verbes dont l’infinitif se termine en –guer comme conjuguer conservent le –gu
devant les voyelles a et o pour conserver le son [g]:
nous conjuguons – je conjuguais – tu conjuguais – il conjuguait – elles conjuguaient
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
L’accord du participe passé
avec être et avoir
O22
 Aux temps composés, les verbes sont formés d’un auxiliaire (avoir ou être) et d’un
participe passé.
 Lorsque le verbe se conjugue avec l’auxiliaire être, le participe passé s’accorde en
genre et en nombre avec le sujet.
Il est venu.
Sujet masc. Part.passé
singulier
masc. Singulier
Ils sont venus.
sujet masc.
pluriel
Part.passé
masc.pluriel
Elle est venue.
sujet fém.
singulier
Part.passé
fém.singulier
Elles sont venues.
sujet fém.
pluriel
Part.passé
fém.pluriel
 Lorsque le verbe se conjugue avec l’auxiliaire avoir, le participe passé ne s’accorde
jamais avec le sujet.
Elle a volé un âne. – Nous avons volé un âne. – Les malfaiteurs ont volé un âne.
sujet
sujet
sujet
 Lorsque le verbe se conjugue avec l’auxiliaire avoir, le participe passé s’accorde en
genre et en nombre avec le complément d’objet direct (COD) si celui-ci est placé,
dans la phrase, avant le participe passé.
Dans ce cas le COD est un pronom. Il faut donc chercher le genre et le nombre du nom
que ce pronom remplace.
Le professeur rend les cahiers qu’il a corrigés.
 Recherche du COD : Le professeur a corrigé quoi ? qu’ (remplace
les cahiers, masculin pluriel)  corrigés
L’élève a pris ses affaires et les a rangées.
 Recherche du COD : L’élève a rangé quoi ? les (remplace ses
affaires, féminin pluriel)  rangées
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
ces / ses
O23
 ces est un déterminant démonstratif. Il accompagne un nom. Il peut être remplacé par
ce, cet, cette.
ces loups

ce loup
ces filles

cette fille
 ses est un déterminant possessif. Il accompagne un nom. Il peut être remplacé par
leurs.
ses jouets

leurs jouets
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
mes / mais
O24
 mes est un déterminant possessif. On peut le remplacer par tes ou ses.
mes cahiers
 tes cahiers
 mais est une conjonction de coordination (mais, ou, et, donc, or, ni, car) qui marque
une opposition, un changement. On peut la remplacer par cependant.
Il fait beau mais il va pleuvoir.

Il fait beau cependant il va pleuvoir.
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
ce / se
O25
 ce est un déterminant démonstratif. Il accompagne un nom. Il peut être remplacé par
ces.
ce garçon

ces garçons
 se est un pronom personnel. Il est toujours placé devant un verbe. On peut le
remplacer par me ou te.
Louis se lave les mains  Louis me lave les mains
c' / s’
c’est / s’est
c’était / s’était
O25 a
 c’ est un pronom démonstratif lorsqu’il est placé devant le verbe être. Il signifie cela.
C’est une table. / C’était une table.  Cela est une table. / Cela était une table.
 s' est le pronom personnel se devant une voyelle. Pour le distinguer de c’ il faut
changer de personne. On peut le remplacer par m’, t’.
Elle s’est coiffée.  je me suis coiffée.
Il s’était assis.  Tu t’étais assis.
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
ou / où
O26
 ou est une conjonction de coordination (mais, ou, et, donc, or, ni, car) qui peut être
remplacée par ou bien.
Veux-tu un thé ou un café ?  Veux-tu un thé ou bien un café ?
 où est un adverbe ou un pronom relatif qui indique le lieu, la direction ou le temps.
Où est la bibliothèque municipale ? (adverbe)
C’est une planète où il fait très chaud. (pronom relatif)
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
la / là / l’a / l’as
O27
 la est un article féminin singulier ou pronom personnel complément. On peut le
remplacer par un autre article (une) ou par un autre pronom personnel complément (le,
les).
la machine

une machine

Il le voit.
article
Il la voit.
Pron. Complément
 là est un adverbe de lieu. Il peut être remplacé par ici.
Elle est là.

Elle est ici.
 l'a et l’as correspondent à le ou la + avoir au présent de l’indicatif. On peut le
remplacer par l’avais ou l’avait.
Il l’a vu.

Il l’avait vu.
Tu l’as pris.

Tu l’avais pris.
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Participe passé en –é
ou infinitif en –er ?
O28
 Le participe passé et l’infinitif d’un verbe en –er (1er groupe) se terminent par le
son [e] mais ils n’ont pas la même terminaison :
-er pour l’infinitif, é pour le participe passé
Le skieur a commencé à glisser.
Part. passé
verbe à l’infinitif
 Pour savoir s’il faut écrire le participe passé en –é ou l’infinitif en –er, on peut
remplacer le verbe par un verbe du 2ème (finir) ou du 3ème groupe (mordre). Ainsi,
on peut entendre la lettre finale.
Le train venait de quitter la gare.

Le train venait de partir de la gare.
J’ai oublié mes affaires.

J’ai perdu mes affaires.
 Lorsqu’une préposition (à, dans, par, pour, en, vers, avec, sans, sous, entre, derrière,
chez, de, contre) est suivie d’un verbe celui-ci est toujours à l’infinitif.
Il est venu pour parler. – Il parle sans crier. –
Tu peux entrer sans frapper. – Ils ont envie de chanter.
 Lorsqu’un verbe est suivi par un autre verbe, le deuxième verbe est toujours à
l’infinitif.
Il va pleurer. – Elle veut marcher. – Les enfants iront crier dans la forêt.
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
O29
Les verbes en
-yer, -eter, -eler
 Les verbes en –eler ou –eter s’écrivent en général avec deux l ou deux t devant
les terminaisons qui commencent par un e.
appeler
 j’appelle – ils appelleront – nous appelons
jeter
 tu jettes – nous jetterons – nous jetons
 Mais certains verbes comme geler, peler, acheter… s’écrivent avec un è devant
la consonne qui ne double pas.
geler  je gèle
peler  tu pèleras
acheter 
nous achèterons
 Les verbes en –yer ont le y qui se transforme en i devant les terminaisons qui
commencent par un e muet.
essayer  j’essaie – ils essaient – nous essayons
MON P’TIT TRUC
Attention ! Les verbes en –ayer peuvent soit
conserver le y devant les terminaisons qui
commencent par un –e muet, soit le changer en i.
balayer
 je balaie
payer  je paie
je balaye
je paye
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
d’on / donc / dont
O30
D’on ( « de + on ») : c’est la préposition de contractée avec le pronom on.
Elle est venue d’on ne sait où. 
Elle est venue de on ne sait où
Dont : pronom relatif; il reprend un nom. On le repère car il suit un nom ou un groupe
nominal.
Le livre dont je te parle est passionnant.
 dont reprend le livre
Le monstre dont on voyait les yeux était effrayant.  dont reprend le monstre
Donc : conjonction de coordination, il relie deux phrases ensemble et indique une
conséquence. On peut le remplacer par alors.
Il n’aime pas cette personne donc il est parti.
Il n’aime pas cette personne alors il est parti
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
quel, quels, quelle, quelles,
qu’elle, qu’elles
O31
 Quel, quels, quelle, quelles sont des déterminants exclamatifs ou interrogatifs. Ils
s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils rapportent.
Quelle histoire !
déterminant exclamatif
Quel âge as-tu ?
déterminant interrogatif
féminin singulier
masculin singulier
 Qu’elle, qu’elles correspondent à la contraction de que suivi du pronom personnel
sujet elle ou elles. On peut les remplacer par qu’il ou qu’ils au masculin.
Jean-Philippe se dit qu’elle est impolie.
Jean-Philippe se dit qu’il est impoli.
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
sans / s’en
O32
Il ne faut pas confondre sans et s'en.
 Sans est une préposition qui exprime le manque, la privation. Elle signifie pas de.
Sans réponse de votre part, je prendrai seul ma décision
 S'en est formé du pronom personnel en et de s' qui précède un verbe pronominal.
On peut le remplacer par m’en, t’en.
Il s'en ira demain, ses bagages sont prêts.
Tu t’en iras demain, …
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
O33
leur / leurs
 Devant un verbe, leur est invariable. C’est un pronom personnel. On peut le
remplacer par lui.
Il leur était interdit de pêcher.
Les enfants leur ont dit de partir.
Il lui était interdit de pêcher
Les enfants lui ont dit de partir.
 Devant un nom, leur s’accorde en genre et en nombre avec ce nom. C’est un
déterminant possessif. On peut le remplacer par un, une, leurs, des.
Ils possèdent leur cabane et leurs chèvres.
une
des
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Imparfait ou participe passé ?
O34
 A l’oral, il est parfois difficile de faire la différence entre certaines terminaisons de
l’imparfait de l’indicatif (-ais, -ait, aient) et les terminaisons du participe passé
(-é) des verbes du 1er groupe (-er), du verbe être et du verbe aller.
il terminait
il était
il allait
il a terminé
il a été
il est allé
 Pour distinguer ces terminaisons, il faut conjuguer le verbe à la 1ère personne du
pluriel.
il glissait

nous glissions

il a glissé

nous avons glissé 
imparfait
participe passé
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
ORTHOGRAPHE
LEXICALE
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Les lettres finales muettes
O35
 Une lettre muette est une lettre qu’on écrit mais qui ne s’entend pas :
un lit – le plomb – un commerçant
 Pour savoir si un nom ou un adjectif se termine par une lettre muette, on peut :
-
essayer de le mettre au féminin
important  importante
-
blanc  blanche
grand
 grande
gentil  gentille
gris
 grise
long  longue
trouver un mot de la même famille.
un mont  une montagne
le plomb  le plombier
un secret  secrètement
le camp  camper
un refus  refuser
le respect  respecter
REMARQUE :
 Certains mots invariables se terminent par une ou deux lettres muettes.
aussitôt – dans – longtemps – maintenant – toujours
 Certains mots sont donc à apprendre par cœur car ils n’ont ni féminin, ni mots de la
même famille :
le prix, exactement
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Les homonymes
O36
Certains mots se prononcent de la même façon mais ne s’écrivent pas toujours de la
même manière et n’ont pas le même sens : ce sont des homonymes
un col de chemise et un tube de colle
le corps humain et un cor de chasse
une manche de veste / un manche de pelle et la Manche (entre la France et l’Angleterre)
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Liste d’homonymes
1. air / aire : de l’air chaud ; l’aire du carré
2. allée / aller: il traverse l’allée; il va aller à
la fête.
3. amande / amende: le gendarme lui a
donné une amende; l’amande est un fruit.
4. ancre / encre : le bateau jette l’ancre ; il
trempe la plume dans l’encre.
5. arrivée / arriver : il franchit la ligne
d’arrivée ; il va arriver le premier.
6. assemblée / assembler : l’assemblée
nationale ; assembler des planches.
7. au / eau / haut: il va au marché; boire de
l’eau; en haut de l’armoire.
8. auteur / hauteur : l’auteur d’un livre ; le
saut en hauteur.
9. autel / hôtel : il cherche un hôtel pour
passer la nuit ; le curé se trouve devant
l’autel.
10. balai / ballet : passer un coup de balai ;
une danseuse de ballet
11. bar / barre : le bar des sports ; une
barre
de fer.
12. bon / bond: un bon repas; le bond du
lapin.
13. boucher / bouchée : une bouchée de
pain ; boucher un trou ; acheter de la
viande chez le boucher.
14. boue / bout: il est couvert de boue; le
bout du chemin.
15. brin / brun: un brin d’herbe; des
cheveux bruns.
16. but / butte : il marque un but ; il monte
sur une butte.
17. camp / quand : il dégage son
camp ;quand viendras-tu me voir ?
18. cane / canne : la cane est la femelle du
canard ; il marche en s’aidant d’une
canne.
19. cap / cape : le Cap Fréhel ; la cape de
Zorro.
20. car / quart : il prend le car pour aller à la
piscine ; il est midi moins le quart.
21. cent / sang / sans: cent (100); le sang
est rouge; il sort sans son manteau.
22. chaîne / chêne: une chaîne de vélo; les
racines du chêne.
O36 a
23. chair / cher / chère : de la chair fraîche;
mon cher ami; chère maman.
24. champ / chant: un champ de maïs; le
chant de l’oiseau.
25. cheminée / cheminer : une cheminée ;
cheminer (marcher).
26. choeur / coeur: le choeur de l’opéra; les
battements du coeur.
27. compter / conter: compter de l’argent;
conter une histoire.
28. compteur / conteur: voir compter.
29. coq / coque: le chant du coq; la coque
du bateau.
30. cor / corps : un cor de chasse ; un cor
au pied ; le corps humain
31. cou / coup / coût: le cou de la girafe; un
coup de poing; le coût d’un voyage.
32. cour / cours / court: la cour de l’école;
un cours d’eau; un cours d’histoire; un
pantalon trop court.
33. cygne / signe : le cygne nage sur
l’étang ; il me fait un signe de la main.
34. dans / dent: dans la cuisine; une dent
de lait.
35. danse / dense : une danse en rond ; un
brouillard très dense.
36. être / hêtre : un être vivant ; le verbe
être ; le hêtre est un arbre.
37. faim / fin: j’ai faim; la fin du film.
38. faire / fer: faire la vaisselle; une barre de
fer.
39. fausse / fosse : une réponse fausse ;
une fosse à lisier.
40. foi / foie / fois : la foi des croyants ; du
foie de veau ; il était une fois.
41. fumée / fumer: de la fumée; fumer un
cigare.
42. gelée / geler: de la gelée; l’eau va geler.
43. golf / golfe : jouer au golf ; le Golfe de
Gascogne.
44. grasse / grâce : de la matière grasse ;
elle danse avec beaucoup de grâce ; j’ai
réussi grâce à toi..
45. hockey / hoquet : le hockey sur glace ;
j’ai attrapé le hoquet.
46. lacer / lasser: lacer ses chaussures; se
lasser (se fatiguer).
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
47. lait / laid: du lait de vache; laid comme
un pou.
48. lieu / lieue : le lieu du crime (l’endroit) ;
des bottes de sept lieues.
49. maire / mer / mère: le maire de
la ville; le bord de la mer; ma mère
(maman).
50. maître / mètre / mettre: un maître
d’école; un mètre quarante; mettre le
couvert.
51. marché / marcher: le marché de
quintin; je vais marcher.
52. moi / mois: toi et moi; le mois de mars.
53. mot / maux : un mot facile à écrire ; des
maux de tête.
54. mur / mûr / mûres: le mur de l’école; un
fruit mûr; de la confiture de mûres.
55. pain / pin: du pain grillé; une pomme de
pin.
56. pair / paire / père: un nombre pair; une
paire de chaussures; mon père (papa).
57. par / part: il vient par ici; une part de
gâteau.
58. parti / partie : un parti politique ; une
partie de football
59. pâte / patte: de la pâte à crêpe; une
patte de lapin.
60. peau / pot: une peau de lapin; un pot de
fleurs.
61. pensée / penser : il lit dans mes
pensées !; j’aime ne penser à rien.
62. peu / peut: un peu d’eau; il peut le faire.
63. pie / pis : la pie est un oiseau ; le pis de
la vache.
64. plaine / pleine: il habite dans une
plaine; une bouteille pleine.
65. poids / pois: un poids lourd; un petit
pois.
66. poing / point: un coup de poing; un
point sur une carte.
67. porc / port: un porc (cochon); le bateau
arrive au port.
68. pou / pouls: avoir des poux dans la tête;
le médecin prend ton pouls.
69. près / prêt: près de ma maison; il se
tient prêt.
70. puis / puits: lundi puis mardi; l’eau d’un
puits.
71. rangée / ranger: une rangée de tables;
ranger son casier.
72. ras / rat / raz : des cheveux coupé ras ;
un rat d’égout ; un raz de marée.
73. reine / renne / rênes : la reine
d’Angleterre ; les rennes du Père Noël ;
tenir les rênes du cheval.
74. rentrée / rentrer : la rentrée des classes
; il va rentrer de vacances.
75. roue / roux: une roue de vélo; des
cheveux roux.
76. sain / saint / sein: sain et sauf; saint
Nicolas; donner le sein.
77. sale / salle: un pantalon sale; la salle de
bain.
78. saut / sceau / seau / sot: le saut en
hauteur; apposer son sceau; un seau
d’eau; il est sot (idiot).
79. sou / sous / saoul : je n’ai plus un sou ;
le chat est sous la table ; il est saoul (=ivre).
80. sur / sûr / sûre: sur le mur; il est sûr de
lui; elle est sûre d’elle.
81. tache / tâche: une tache de graisse;
réussir une tâche (un travail).
82. tant / temps: il y a tant de choses à faire
et je n’ai pas le temps.
83. tante / tente: tante marie dort dans une
tente.
84. teint / thym : il se teint les cheveux ; le
thym (herbe aromatique).
85. thon / ton : le thon (poisson) ; ton
cahier.
86. tournée / tourner : la tournée du facteur
; il va tourner à droite.
87. tous / tout / toux: tous les jours; tout le
monde; une toux sèche (tousser).
88. tranchée / trancher : se cacher dans
une tranchée ; trancher une corde.
89. trop / trot: trop fort; un cheval au trot.
90. vain / vin / vingt : il m’appelle en vain ;
un verre de vin ; il est vingt heures.
91. ver / verre / vers / vert: un ver de terre;
un verre de vin; aller vers paris; un fruit vert.
92. voie / voix: une voie de chemin de fer;
chanter à pleine voix.
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Liste d’homonymes grammaticaux
ou /où
Veux-tu du fromage ou (ou bien) un dessert?
Je ne sais plus où j’ai rangé ce livre.
a/à
L’orage a éclaté à quatre heures de l’après-midi.
L’orage avait éclaté à quatre heures de l’après-midi.
on / ont
Hier, on est allé se promener dans les bois.
Hier, l’homme est allé se promener dans les bois.
Les coureurs ont escaladé le col du Tourmalet.
Les coureurs avaient escaladé le col du Tourmalet.
son / sont
Ludovic range son (le, ce, un) cahier.
Ces abricots sont (étaient) délicieux.
et / est
Catherine a pris du poisson et (et puis) du riz.
Jean est (était) malade.
ce / se
Ludovic range ce (son, le, un) cahier.
Le matin, il se réveille de bonne humeur.
elle se réveille...
les enfants se réveillent...
ces / ses
Jacques a oublié ses livres (son livre).
Jacques a oublié ces livres (ce livre ).
sait
c’est
s’est
Jacques sait (savait) sa leçon d’histoire.
C’est (c’était ) un beau match de football.
Il s’est réveillé ( se réveille ) de bonne humeur.
mes / mais
Je range mes ( les, des ) affaires.
Il se dépêche mais (et) sera en retard.
Il met (mettait) ses chaussures.
Tu mets (mettais) tes bottes. Je mets (mettais) mes bottes.
met
mets
é / er
Marc aime marcher (dormir) dans les bois.
Toute la nuit, il a marché. (dormi)
ma / m’a
Je range ma chambre.
Il m’a (m’avait) aidé à finir ce travail.
mon / m’ont
J’ai retrouvé mon crayon.
Ils m’ont (m’avaient) aidé à finir ce travail
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
O36 b
O37
Les mots invariables
 Les mots invariables conservent toujours la même orthographe. Ils ne s’accordent
ni en genre ni en nombre. Il faut apprendre à les écrire par cœur.
ailleurs
bientôt
devant
parce que
quand
alors
chez
enfin
parfois
quelquefois
après
combien
entre
partout
soudain
assez
comme
hier
pendant
souvent
aujourd’hui
d’abord
jamais
peut-être
surtout
aussitôt
debout
là-bas
plutôt
tard
autour
dedans
longtemps
pourquoi
tôt
autrefois
dehors
maintenant
pourtant
toujours
avant
demain
malgré
près
trop
beaucoup
depuis
mieux
presque
vraiment
 D’autres mots invariables :
 les conjonctions de coordination : mais, ou, et, donc, or, ni, car
 les prépositions : à, dans, par, pour, en, vers, avec, sans, sous, entre, derrière,
chez, de, contre
 les pronoms relatifs : qui, que
Les adverbes
 Parmi les mots invariables, on trouve tous les adverbes. C’est une des façons de les
reconnaître dans la phrase. Attention : tous les mots invariables ne sont pas des
adverbes. Un adverbe modifie ou précise le sens d’un verbe, d’un adjectif ou d’un autre
adverbe.
 De nombreux adverbes formés à partir d’adjectifs se terminent par le son
[amB],
qui s’écrit emment quand l’adjectif d’origine se termine par –ent. Il s’écrit amment
quand l’adjectif d’origine se termine par –ant.
prudent  prudemment
fréquent

fréquemment
bruyant 
suffisant

suffisamment
bruyamment
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Les mots commençant par
ap-, ac-, af-, ef-, of-
O38
 Les mots commençant par ap- s’écrivent avec deux p.
applaudir – approcher – un appareil
EXCEPTIONS : apercevoir – aplatir – apaiser – un apéritif …
 Les mots commençant par ac- s’écrivent avec deux c.
un accueil – un accordéon – accepter
EXCEPTIONS : un acrobate – un acacia – une académie – un acajou – un acompte…
 Les mots commençant par af-, ef-, of- s’écrivent avec deux f.
une affaire – affiner – un effet – effrayer – un office – une offre …
EXCEPTIONS : Afrique – africain – afin …
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Les noms féminins en
[e], [te], [tje]
O39
 Les noms féminins terminés par le son [e] s’écrivent –ée.
une année – une allée – etc…
EXCEPTION : la clé (ou la clef)
 Les noms féminins terminés par les sons [te] ou [tje] s’écrivent –té ou –tié.
la beauté – la moitié – etc…
EXCEPTIONS : la dictée – la jetée – la montée – la pâtée – la portée + les noms
exprimant un contenu : l’assiettée, la pelletée, etc…
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Couper les mots
en fin de ligne
O40
Pour couper un mot en fin de ligne, il faut connaître et respecter plusieurs règles:
 Les mots formés d’une seule syllabe ne se coupent jamais.
fils, prix, jour, coup
 Les mots formés de plusieurs syllabes se coupent entre deux syllabes. Il faut
ajouter un petit trait à la fin de la ligne.
-
singe → sin/ge → Alima dévora le singe.
-
Alima → A/li/ma → Alima dévora le singe.
 Lorsqu’on coupe un mot de plusieurs syllabes comprenant deux consonnes
identiques qui se suivent, on coupe ce mot entre les deux consonnes.
homme →hom/me
patte → pat/te
appétit → ap/pé/tit
 On ne peut pas aller à la ligne après une seule lettre, ni après une apostrophe.
o/reille, i/dée ; l’/homme, l’/assomma
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
Liste de mots EDUSCOL répartis par
l’Académie de Toulouse
LISTE DE MOTS CE1
nature
fréquence
mot
dét.
prép.
1050561 le
862100 de
dét.
conj.
419564 un
362093 et
verbe
prép.
351960 être
293083 à
pron.
verbe
270395 il
248488 avoir
adv.
pron.
186755 ne
184186 je
dét.
conj.
pron.
pron.
prép.
dét.
prép.
dét.
pron.
dét.
dét.
pron.
pron.
prép.
adv.
pron.
pron.
prép.
prép.
verbe
adv.
verbe
pron.
pron.
dét.
pron.
pron.
conj.
conj.
verbe
prép.
pron.
verbe
verbe
pron.
adv.
pron.
181161
176161
168684
148392
143565
141389
139185
127384
126397
123502
119106
107074
105873
104779
103083
99412
89623
82277
80180
77608
75499
72134
71086
70246
70121
65988
62554
59902
57690
55394
55081
46031
41702
39659
38935
37171
36089
son
que
se
qui
en
ce
dans
du
elle
au
de
ce
le
pour
pas
que
vous
par
sur
faire
plus
dire
me
on
mon
lui
nous
comme
mais
pouvoir
avec
y
aller
voir
en
bien
où
prép.
pron.
conj.
dét.
subst.
adv.
numér.
subst.
pron.
verbe
pron.
subst.
verbe
conj.
pron.
conj.
dét.
verbe
adv.
subst.
verbe
adv.
dét.
adv.
pron.
adv.
adv.
dét.
pron.
pron.
subst.
verbe
verbe
subst.
pron.
adv.
verbe
prép.
verbe
adv.
subst.
subst.
dét.
verbe
subst.
verbe
subst.
verbe
prép.
verbe
adv.
conj.
35915
35774
34897
33950
33202
32024
30211
30082
30053
29435
28542
26148
26023
25592
24270
24024
23883
22703
22695
22232
20489
19994
19942
19915
19379
19176
18311
17953
17797
17486
17166
16833
16795
16785
16494
16251
16078
15944
15814
15639
15540
15524
15513
15339
15241
15102
14981
14976
14606
14604
14336
14257
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
sans
tu
ou
leur
homme
si
deux
mari
moi
vouloir
te
femme
venir
quand
celui
si
notre
devoir
là
jour
prendre
même
votre
tout
rien
encore
aussi
quelque
dont
tout
mer
trouver
donner
temps
ça
peu
falloir
sous
parler
alors
main
chose
ton
mettre
vie
savoir
yeux
passer
après
regarder
toujours
puis
adv.
pron.
verbe
adv.
subst.
verbe
numér.
subst.
prép.
conj.
subst.
subst.
adj.
pron.
prép.
prép.
verbe
adj.
prép.
adv.
subst.
verbe
verbe
dét.
verbe
subst.
subst.
subst.
numér.
adj.
conj.
conj.
adj.
numér.
subst.
adv.
subst.
numér.
pron.
subst.
prép.
subst.
subst.
subst.
verbe
adj.
verbe
subst.
prép.
subst.
adj.
verbe
verbe
subst.
subst.
subst.
14255
14253
14138
14039
13940
13881
13798
13737
13684
13562
13348
13191
13104
13063
12781
12698
12597
12593
12465
12432
12274
12155
12063
12051
12009
11999
11854
11842
11758
11731
11695
11640
11483
11372
11312
11296
11274
10970
10941
10786
10692
10661
10489
10469
10358
10343
10288
10287
9995
9991
9870
9769
9759
9755
9752
9694
jamais
cela
aimer
non
heure
croire
cent
monde
entre
donc
enfant
fois
seul
autre
vers
chez
demander
jeune
jusque
très
moment
rester
répondre
tout
entendre
tête
père
fille
mille
premier
car
ni
bon
trois
coeur
ainsi
an
quatre
un
terre
contre
dieu
monsieur
voix
penser
quel
arriver
maison
devant
coup
beau
connaître
devenir
air
mot
nuit
subst.
verbe
adj.
verbe
adv.
verbe
adv.
verbe
adv.
verbe
pron.
numér.
prép.
verbe
verbe
subst.
adv.
subst.
pron.
dét.
subst.
prép.
adv.
subst.
adv.
subst.
conj.
subst.
verbe
verbe
verbe
verbe
subst.
subst.
prép.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
subst.
adv.
verbe
adj.
subst.
adv.
adj.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
subst.
verbe
numér.
9603
9585
9515
9482
9472
9312
9098
9037
9005
9002
8997
8920
8907
8851
8768
8744
8686
8649
8574
8419
8283
8202
8170
8040
7960
7944
7824
7795
7625
7614
7544
7499
7451
7433
7425
7415
7399
7304
7255
7245
7182
7126
7114
7038
7031
7024
7019
6983
6923
6892
6877
6835
6785
6751
6726
6723
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
eau
sentir
vieux
sembler
moins
tenir
ici
comprendre
oui
rendre
toi
vingt
depuis
attendre
sortir
ami
trop
porte
lequel
chaque
amour
pendant
déjà
pied
tant
gens
parce que
nom
vivre
entrer
reprendre
porter
pays
ciel
avant
frère
regard
chercher
âme
côté
mort
enfin
revenir
noir
esprit
maintenant
nouveau
ville
rue
appeler
soir
chambre
mourir
pas
partir
cinq
subst.
adj.
verbe
numér.
subst.
subst.
subst.
adv.
verbe
subst.
verbe
adj.
verbe
verbe
subst.
verbe
interj.
subst.
adv.
pron.
adj.
prép.
subst.
adv.
adv.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
verbe
verbe
dét.
verbe
subst.
subst.
subst.
adv.
adv.
subst.
subst.
adj.
adv.
subst.
subst.
numér.
dét.
verbe
subst.
subst.
verbe
adj.
6692
6650
6610
6609
6588
6489
6425
6399
6397
6304
6256
6246
6195
6182
6178
6169
6138
6102
6090
6078
6059
6054
6004
5996
5961
5954
5946
5946
5922
5861
5835
5829
5812
5786
5783
5779
5774
5747
5706
5702
5686
5662
5629
5623
5622
5562
5544
5527
5520
5508
5505
5494
5481
5470
5467
5434
soleil
dernier
jeter
dix
roi
état
corps
beaucoup
suivre
bras
écrire
blanc
montrer
tomber
place
ouvrir
ah
parti
assez
leur
cher
voilà
année
loin
point
visage
bruit
lettre
franc
fond
force
effet
arrêter
perdre
commencer
paraître
aucun
marcher
milieu
saint
idée
presque
ailleurs
travail
lumière
long
seulement
mois
fils
neuf
tel
lever
raison
gouvernement
permettre
pauvre
verbe
subst.
adj.
subst.
adj.
subst.
subst.
subst.
subst.
adj.
verbe
subst.
subst.
pron.
subst.
subst.
verbe
adj.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
adv.
subst.
subst.
verbe
verbe
adv.
subst.
subst.
verbe
interj.
adv.
prép.
verbe
subst.
conj.
adv.
verbe
adv.
subst.
subst.
subst.
subst.
interj.
subst.
subst.
subst.
subst.
adj.
subst.
5417
5416
5413
5391
5385
5349
5343
5295
5273
5258
5216
5214
5179
5152
5145
5127
5088
5087
5002
4977
4969
4939
4932
4916
4915
4908
4908
4904
4891
4881
4859
4836
4806
4766
4764
4731
4709
4705
4700
4665
4662
4657
4653
4635
4618
4595
4584
4574
4571
4554
4541
4537
4503
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
asseoir
point
plein
personne
VRAI
peuple
fait
parole
guerre
toute
écouter
pensée
affaire
quoi
matin
pierre
monter
bas
vent
doute
front
ombre
part
maître
aujourd'hui
besoin
question
apercevoir
recevoir
mieux
peine
tour
servir
oh
autour
près
finir
famille
pourquoi
souvent
rire
dessus
madame
sorte
figure
droit
eh
peur
bout
lieu
silence
gros
chef
LISTE DE MOTS CE2
numér.
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
verbe
adj.
adv.
adv.
adj.
adv.
verbe
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
pron.
adv.
subst.
prép.
verbe
subst.
subst.
verbe
subst.
numér.
conj.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
verbe
adj.
subst.
verbe
pron.
pron.
adj.
subst.
subst.
verbe
adv.
subst.
subst.
subst.
subst.
adv.
4463
4460
4457
4451
4449
4447
4429
4371
4355
4355
4350
4332
4324
4272
4271
4236
4231
4217
4198
4180
4164
4163
4155
4141
4127
4097
4070
4059
4058
4052
4041
4034
4028
4022
3994
3978
3965
3955
3953
3922
3920
3910
3890
3878
3876
3856
3841
3834
3825
3809
3807
3784
3783
six
bois
mari
histoire
crier
jouer
feu
tourner
doux
longtemps
fort
heureux
comme
garder
partie
face
mouvement
fin
reconnaître
quitter
personne
comment
route
dès
manger
livre
arbre
courir
cas
huit
lorsque
mur
ordre
continuer
est
bonheur
oublier
descendre
haut
intérêt
cacher
l'un
chacun
profond
argent
cause
poser
autant
travers
grand
instant
façon
d'abord
subst.
verbe
subst.
verbe
verbe
verbe
verbe
subst.
subst.
verbe
adv.
dét.
subst.
subst.
verbe
prép.
verbe
adj.
subst.
verbe
verbe
subst.
subst.
adv.
subst.
verbe
dét.
subst.
adv.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
adj.
subst.
verbe
subst.
verbe
adj.
subst.
subst.
subst.
subst.
adj.
subst.
numér.
adv.
subst.
adv.
subst.
verbe
subst.
verbe
adj.
verbe
3783
3778
3763
3757
3755
3753
3717
3711
3704
3671
3669
3667
3656
3639
3616
3612
3598
3576
3571
3559
3556
3548
3516
3508
3498
3482
3480
3472
3465
3446
3444
3438
3422
3410
3393
3387
3362
3345
3340
3337
3335
3326
3309
3307
3299
3292
3289
3281
3272
3271
3266
3258
3256
3254
3250
3248
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
oeil
tirer
forme
présenter
ajouter
agir
retrouver
chemin
cheveu
offrir
surtout
certain
plaisir
suite
apprendre
malgré
tuer
rouge
sang
retourner
rencontrer
sentiment
fleur
cependant
service
envoyer
plusieurs
table
vite
paix
moyen
dormir
pousser
lit
humain
voiture
rappeler
être
lire
général
nature
or
pouvoir
nouveau
français
joie
sept
tard
président
pourtant
bouche
changer
petit
essayer
froid
compter
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
adj.
adv.
adj.
prép.
adj.
conj.
verbe
subst.
conj.
prép.
verbe
adj.
verbe
verbe
adv.
verbe
subst.
verbe
adv.
subst.
subst.
verbe
adj.
verbe
subst.
prép.
adj.
subst.
subst.
subst.
subst.
adv.
adj.
verbe
subst.
verbe
adj.
adj.
subst.
adj.
subst.
verbe
subst.
verbe
subst.
dét.
subst.
adj.
adv.
3245
3245
3240
3238
3238
3237
3236
3234
3223
3211
3191
3190
3189
3161
3145
3139
3134
3133
3125
3124
3099
3097
3096
3079
3079
3076
3071
3063
3056
3054
3053
3046
3019
3013
3010
3002
2979
2961
2960
2948
2944
2942
2937
2929
2914
2914
2906
2906
2904
2890
2889
2875
2865
2861
2851
2839
sens
occuper
cri
espèce
expliquer
cheval
loi
sombre
ci
sûr
voici
ancien
tandis que
frapper
ministre
puisque
selon
travailler
propre
obtenir
rentrer
mal
pleurer
société
répéter
parfois
politique
oreille
payer
politique
apporter
fenêtre
derrière
possible
fortune
compte
champ
manier
vraiment
immense
exister
action
boire
public
pareil
garçon
bleu
exemple
sourire
couleur
coucher
papier
d'autres
mal
fort
bientôt
verbe
subst.
subst.
subst.
subst.
adv.
numér.
subst.
verbe
verbe
verbe
subst.
verbe
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
subst.
verbe
subst.
conj.
adj.
subst.
verbe
adj.
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
verbe
verbe
subst.
subst.
adj.
subst.
verbe
verbe
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
adj.
verbe
verbe
verbe
prép.
subst.
subst.
verbe
2825
2820
2818
2812
2811
2810
2809
2797
2794
2792
2792
2790
2787
2776
2754
2753
2749
2735
2732
2729
2722
2721
2717
2715
2709
2704
2701
2700
2699
2697
2689
2678
2670
2664
2661
2654
2647
2645
2635
2633
2616
2612
2610
2603
2602
2590
2585
2575
2570
2569
2555
2554
2547
2547
2546
2544
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
causer
pièce
montagne
sol
oeuvre
partout
trente
cours
raconter
serrer
songer
désir
manquer
cour
nommer
bord
douleur
conduire
salle
saisir
premier
comment
entier
projet
demeurer
simple
étude
remettre
journal
geste
disparaître
battre
toucher
situation
oiseau
nécessaire
siècle
apparaître
souffrir
million
prix
groupe
centre
malheur
honneur
fermer
accepter
garde
mauvais
tendre
naître
sauver
parmi
problème
larme
avancer
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
adv.
subst.
adj.
verbe
subst.
subst.
verbe
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
verbe
subst.
verbe
prép.
subst.
pron.
verbe
subst.
verbe
adj.
verbe
verbe
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
verbe
adj.
verbe
subst.
verbe
verbe
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
adv.
subst.
subst.
adj.
subst.
subst.
adj.
conj.
2539
2534
2530
2522
2517
2515
2514
2510
2508
2507
2502
2491
2490
2485
2483
2482
2481
2477
2468
2458
2455
2454
2452
2448
2440
2427
2426
2420
2416
2415
2401
2398
2397
2397
2390
2389
2386
2385
2380
2371
2365
2349
2349
2348
2341
2334
2333
2332
2328
2318
2314
2307
2306
2303
2301
2297
chien
peau
reste
traverser
nombre
debout
mesure
social
souvenir
article
vue
couvrir
âge
gagner
système
long
former
plaire
effort
embrasser
rêve
oser
afin de
passion
auquel
empêcher
rapport
refuser
important
décider
produire
soldat
lèvre
signe
vérité
charger
mariage
mêler
certain
espérer
plan
cesser
ressembler
dos
marche
souvenir
dame
chanter
plutôt
conseil
sou
triste
coin
jardin
joli
soit
subst.
subst.
subst.
adv.
subst.
adv.
verbe
verbe
subst.
subst.
adj.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
adj.
verbe
verbe
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
adj.
subst.
adj.
subst.
subst.
subst.
adj.
verbe
subst.
subst.
adv.
2289
2288
2284
2281
2281
2280
2272
2265
2259
2256
2254
2252
2247
2240
2239
2234
2233
2226
2225
2222
2218
2218
2214
2213
2204
2202
2201
2194
2192
2190
2190
2187
2165
2163
2158
2155
2155
2149
2147
2146
2143
2142
2141
Dîner
élève
Laisser
leçon
mademoiselle
malheureux
maman
messe
nouvelle
prairie
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
doigt
objet
fer
lentement
lendemain
combien
approcher
prier
train
papa
différent
valeur
jeu
échapper
glisser
secret
haut
vieillard
briller
docteur
terrible
brûler
placer
ton
jambe
juger
suffire
endroit
minute
nuage
atteindre
présence
fou
épaule
léger
feuille
liberté
journée
libre
annoncer
avenir
sourire
Hier
église
joyeux
vieille
promenade
sœur
mère
vacances
ouvrier
peut-être
LISTE DE MOTS CM1
subst.
verbe
verbe
verbe
verbe
adv.
subst.
subst.
subst.
adj.
verbe
subst.
subst.
subst.
adv.
verbe
subst.
verbe
subst.
subst.
adv.
adj.
adj.
subst.
adv.
numér.
numér.
subst.
verbe
adv.
subst.
verbe
verbe
subst.
verbe
subst.
adj.
verbe
adj.
verbe
adv.
subst.
adj.
subst.
adv.
subst.
numér.
subst.
subst.
subst.
prép.
subst.
adv.
2136
2135
2134
2133
2133
2131
2125
2124
2122
2118
2118
2116
2108
2101
2100
2095
2093
2092
2087
2086
2083
2081
2077
2077
2076
2073
2072
2070
2069
2068
2068
2067
2065
2061
2056
2054
2048
2047
2046
2035
2032
2025
2020
2017
2013
2006
2000
1997
1996
1990
1955
1955
1953
résultat
élever
acheter
mener
préparer
pourquoi
hôtel
semaine
forêt
pur
assurer
qualité
prince
bien
également
deviner
médecin
considérer
volonté
seigneur
quelque
vert
moindre
art
demain
quarante
cinquante
foule
appartenir
aussitôt
ligne
représenter
tromper
intérieur
vendre
beauté
riche
craindre
étrange
emporter
ensuite
soin
naturel
hasard
puis
condition
quinze
classe
voyage
expression
auprès
présent
ensemble
subst.
adj.
subst.
verbe
conj.
verbe
adj.
verbe
subst.
adj.
subst.
verbe
subst.
verbe
verbe
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
adv.
subst.
verbe
verbe
verbe
adv.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
adj.
verbe
verbe
subst.
subst.
pron.
subst.
subst.
adj.
subst.
verbe
adj.
1953
1952
1952
1951
1940
1939
1934
1931
1925
1921
1921
1921
1920
1918
1918
1913
1912
1912
1909
1906
1905
1905
1904
1903
1902
1896
1896
1895
1894
1892
1886
1884
1884
1882
1882
1880
1880
1877
1873
1872
1866
1864
1861
1861
1856
1856
1853
1845
1840
1838
1832
1827
1818
1816
1814
1813
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
caractère
gris
attention
exprimer
or
rouler
faible
posséder
scène
difficile
français
réveiller
foi
aider
découvrir
odeur
musique
choisir
oncle
événement
village
prononcer
taire
envie
midi
herbe
vieux
pluie
près
bas
rêver
appuyer
étendre
après
général
lutte
trembler
réponse
grâce
espace
habitude
défendre
existence
mémoire
grave
créer
maintenir
verre
campagne
quelqu'un
juge
genou
impossible
fête
indiquer
prêt
verbe
verbe
verbe
verbe
adj.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
adj.
verbe
verbe
verbe
adj.
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
adj.
verbe
subst.
subst.
subst.
adv.
subst.
pron.
adj.
verbe
verbe
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
verbe
subst.
subst.
subst.
pron.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
verbe
subst.
verbe
adv.
subst.
adj.
subst.
1812
1810
1809
1797
1792
1792
1790
1788
1787
1784
1769
1769
1763
1757
1756
1756
1755
1754
1753
1752
1751
1751
1746
1745
1744
1740
1736
1734
1733
1731
1729
1725
1724
1722
1720
1719
1717
1717
1716
1711
1708
1706
1706
1705
1704
1700
1697
1696
1692
1688
1687
1687
1680
1680
1679
1678
promettre
relever
abandonner
ignorer
large
parent
colère
étoile
devoir
conscience
immobile
accompagner
adresser
observer
juste
puissance
matière
sable
séparer
marier
vivant
prévoir
accord
hiver
retour
autrefois
genre
d'autres
vif
amener
obliger
acte
image
horizon
éclairer
poursuivre
danger
livrer
rôle
escalier
goût
ceci
bête
recherche
membre
pain
phrase
contenir
rire
fuir
terme
couler
en
eaux
moyen
police
subst.
adj.
verbe
adj.
verbe
subst.
verbe
subst.
adj.
verbe
verbe
adj.
subst.
verbe
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
adv.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
verbe
verbe
numér.
pron.
subst.
subst.
verbe
adj.
verbe
subst.
adj.
subst.
verbe
adv.
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
subst.
verbe
subst.
subst.
1678
1676
1676
1675
1673
1667
1667
1656
1649
1645
1642
1638
1636
1636
1635
1635
1635
1634
1633
1626
1620
1617
1613
1612
1603
1603
1602
1601
1598
1596
1593
1591
1587
1585
1582
1581
1578
1574
1573
1571
1570
1569
1568
1568
1568
1561
1558
1556
1553
1550
1547
1546
1544
1544
1543
1543
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
rocher
tranquille
proposer
unique
éprouver
type
retenir
vin
supérieur
attacher
voler
sec
justice
entraîner
époque
passage
somme
science
surprendre
côte
doucement
gauche
faute
école
bon
ensemble
rayon
briser
sujet
imaginer
diriger
douze
l'une
dernier
avis
parvenir
ouvert
pénétrer
poète
meilleur
paysan
remarquer
soudain
chair
éviter
succès
île
établir
réussir
pencher
habiter
entourer
détail
déclarer
arme
réalité
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
verbe
adj.
adv.
verbe
adj.
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
subst.
adj.
adv.
adv.
adv.
verbe
verbe
verbe
subst.
adj.
verbe
subst.
subst.
adv.
adv.
adj.
subst.
verbe
verbe
subst.
adv.
subst.
subst.
subst.
prép.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
adj.
subst.
1539
1539
1537
1535
1535
1528
1528
1527
1527
1527
1526
1524
1517
1514
1512
1512
1511
1508
1507
1506
1505
1504
1504
1503
1501
1499
1498
1497
1497
1495
1494
1491
1490
1489
1489
1488
1487
1486
1485
1482
1475
1471
1470
1470
1469
1469
1466
1460
1460
1459
1457
1457
1453
1447
1446
1443
confiance
masse
crise
poste
étonner
dresser
durer
faux
depuis
fixer
énorme
principe
direction
taille
santé
désirer
ventre
marché
entrée
puissant
simplement
environ
tellement
arracher
soutenir
couper
trou
inconnu
examiner
pont
lune
dehors
certes
beaux
robe
douter
retirer
cesse
brusquement
source
espoir
camarade
quant à
dent
connaissance
cou
but
vague
promener
élément
fil
voie
nez
forcer
particulier
discours
subst.
subst.
subst.
adj.
verbe
subst.
subst.
subst.
adj.
subst.
subst.
adj.
adj.
subst.
subst.
subst.
verbe
adj.
verbe
adj.
subst.
subst.
verbe
subst.
numér.
prép.
verbe
subst.
subst.
adj.
subst.
subst.
adj.
subst.
verbe
subst.
subst.
subst.
subst.
adj.
subst.
verbe
verbe
verbe
adv.
verbe
subst.
subst.
subst.
verbe
adj.
subst.
subst.
subst.
adj.
subst.
1443
1442
1440
1438
1436
1434
1432
1432
1431
1426
1426
1422
1422
1422
1422
1421
1420
1419
1419
1418
1413
1411
1397
1393
1390
1390
1389
1388
1388
1386
1386
1385
1384
1384
1383
1382
1382
1381
1381
1379
1378
1375
1373
1373
1372
1371
1370
1370
1370
1370
1369
1368
1367
1367
1366
1363
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
maladie
chaleur
gloire
vide
revoir
aide
début
ennemi
second
aile
flamme
lourd
véritable
chaise
sein
toit
remplir
vaste
terminer
nu
poussière
nord
tenter
émotion
un
hors
remonter
révolution
théâtre
court
armée
noir
semblable
appartement
installer
haine
jeune
position
seconde
frais
appel
soulever
allumer
imposer
avant
respirer
arrière
droite
poitrine
baisser
mort
jeunesse
bureau
sac
étranger
courage
verbe
adj.
subst.
subst.
adv.
subst.
subst.
adj.
adj.
adj.
subst.
verbe
verbe
adj.
verbe
subst.
subst.
verbe
pron.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
subst.
verbe
adv.
subst.
subst.
adj.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
adj.
subst.
verbe
verbe
subst.
verbe
subst.
adj.
subst.
verbe
verbe
adj.
subst.
verbe
subst.
verbe
subst.
1363
1360
1360
1359
1356
1353
1352
1351
1350
1349
1349
1348
1344
1336
1329
1327
1325
1323
1322
1322
1322
1318
1316
1314
1314
1310
1309
1309
1309
1307
1307
1305
1301
1296
1293
1293
1292
1292
1290
1287
1286
1285
1285
1284
1284
1282
1280
1280
1279
1277
1276
1276
1275
1268
1268
1267
souffler
jaune
page
étranger
etc
miser
passé
rapide
digne
chaud
propos
attirer
prêter
clair
amuser
occasion
voile
éclater
soi
importance
quartier
auteur
religion
palais
réunir
traiter
intelligence
flot
engager
tantôt
voisin
carte
secret
animal
été
traîner
cabinet
morceau
employer
capable
souffrance
marquer
prouver
titre
importer
désert
facile
spectacle
exiger
reposer
fier
départ
danser
demande
saluer
lueur
subst.
adj.
subst.
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
subst.
prép.
adv.
subst.
subst.
subst.
subst.
adj.
adj.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
adj.
subst.
verbe
subst.
adv.
subst.
verbe
verbe
subst.
1266
1265
1264
1264
1262
1262
1261
1261
1260
1256
1253
1251
1251
1249
1248
1247
1246
1244
1239
1238
1232
1223
1222
1221
1221
1219
1218
1218
1217
1215
1211
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
joue
saint
prière
accorder
achever
avouer
distinguer
emmener
fonction
durant
haut
aspect
sommeil
éclat
moitié
demi
calme
contraire
colline
agiter
hésiter
terrain
rare
poids
sonner
changement
davantage
charge
composer
enlever
poche
LISTE DE MOTS CM2
verbe
subst.
adj.
subst.
verbe
subst.
adj.
verbe
verbe
subst.
adj.
verbe
verbe
subst.
verbe
subst.
adj.
subst.
verbe
adj.
subst.
subst.
verbe
verbe
verbe
verbe
subst.
adj.
subst.
subst.
subst.
adv.
pron.
verbe
verbe
adj.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
adj.
adv.
subst.
verbe
verbe
verbe
subst.
verbe
verbe
subst.
adv.
1210
1208
1205
1204
1203
1200
1199
1199
1198
1192
1191
1187
1186
1185
1185
1184
1181
1180
1177
1175
1174
1170
1169
1169
1169
1168
1167
1166
1166
1164
1164
1163
1162
1162
1162
1156
1154
1153
1152
1148
1142
1140
1136
1136
1135
1135
1128
1128
1127
1127
1126
1125
1124
rejoindre
son
intérieur
veille
ramener
fruit
complet
étudier
partager
croix
suivant
chasser
interrompre
trésor
éloigner
compagnie
étroit
cuisine
réduire
égal
empire
nation
recommencer
éteindre
sauter
plaindre
conversation
violent
soirée
impression
trait
devant
sien
préférer
révéler
magnifique
désespoir
témoin
visite
respect
solitude
subir
prochain
delà
anglais
rapporter
coûter
réfléchir
officier
remercier
déposer
fauteuil
tôt
verbe
verbe
subst.
subst.
verbe
adj.
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
adv.
verbe
verbe
verbe
pron.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
subst.
prép.
pron.
subst.
subst.
adj.
verbe
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
adj.
verbe
verbe
subst.
subst.
verbe
subst.
adj.
subst.
verbe
verbe
adj.
subst.
adv.
subst.
verbe
1124
1119
1118
1117
1116
1115
1115
1113
1113
1108
1108
1106
1106
1105
1105
1103
1100
1099
1099
1098
1095
1087
1086
1085
1085
1084
1081
1079
1078
1078
1077
1076
1075
1075
1072
1072
1071
1066
1065
1065
1063
1062
1061
1060
1060
1060
1055
1053
1052
1052
1050
1046
1045
1044
1043
1043
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
fumer
affirmer
relation
fumée
convenir
malade
branche
circonstance
ouvrage
compagnon
vêtir
expérience
port
avec
accomplir
résoudre
plonger
mien
goutte
chant
détruire
combat
personnage
aventure
intéresser
disposer
absence
machine
grâce
aucun
chaîne
honte
fait
lisser
faim
plaine
verser
pointe
preuve
obéir
éternel
lutter
prétendre
bataille
énergie
construire
victime
sauvage
usage
soumettre
peser
double
tache
guère
hauteur
troubler
adj.
subst.
subst.
verbe
subst.
verbe
subst.
subst.
subst.
adj.
adj.
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
adj.
subst.
subst.
adj.
subst.
verbe
verbe
verbe
subst.
verbe
adj.
verbe
subst.
verbe
adj.
adj.
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
verbe
subst.
subst.
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
subst.
verbe
adj.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
subst.
adj.
1039
1037
1037
1032
1031
1031
1027
1024
1023
1022
1022
1022
1021
1019
1019
1016
1014
1014
1012
1010
1006
1006
1006
1004
1003
1001
1000
999
998
996
993
992
992
992
992
988
988
987
986
985
980
977
976
976
973
973
972
971
970
967
962
961
960
956
955
954
tendre
beau
curiosité
répandre
glace
résister
froid
prison
étage
droit
sérieux
billet
protéger
pauvre
rose
enfermer
dur
attitude
mode
neuf
crainte
creuser
grandir
enfoncer
vêtement
envelopper
vague
prévenir
violence
inspirer
inutile
content
courant
folie
pitié
intention
ramasser
endormir
inventer
trace
toile
presser
confier
effacer
reculer
user
blanc
nourrir
dangereux
poésie
sommet
remplacer
souhaiter
avance
autorité
épais
subst.
subst.
subst.
subst.
adj.
adj.
verbe
adv.
subst.
verbe
verbe
subst.
subst.
adj.
subst.
verbe
verbe
verbe
adj.
adj.
subst.
subst.
subst.
verbe
adv.
subst.
subst.
verbe
verbe
adv.
subst.
verbe
verbe
subst.
adj.
subst.
adj.
pron.
verbe
adj.
subst.
subst.
adj.
adv.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
adj.
adj.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
953
952
951
950
949
948
947
946
944
944
942
940
938
937
937
934
934
933
930
929
928
928
927
926
924
924
922
921
920
918
918
918
916
915
914
913
906
905
902
901
901
900
899
899
899
898
898
897
896
892
890
884
883
882
881
877
inquiétude
choix
tombe
marchand
nombreux
muet
signer
absolument
cercle
interroger
dominer
défaut
enfance
réel
faveur
commander
supposer
dépasser
sourd
cruel
dimanche
erreur
cerveau
accuser
rapidement
arrivée
vol
habiller
condamner
lors
seuil
menacer
écraser
perte
troisième
chance
vieil
même
céder
droite
douceur
vide
drôle
autrement
ruine
rang
écarter
réclamer
chiffre
voisin
militaire
roche
distance
apparence
dessiner
françois
verbe
verbe
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
verbe
verbe
adj.
adj.
adj.
subst.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
adv.
subst.
subst.
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
subst.
subst.
verbe
subst.
verbe
subst.
verbe
adv.
subst.
adj.
subst.
verbe
verbe
verbe
subst.
verbe
subst.
adj.
adj.
verbe
verbe
subst.
subst.
verbe
adv.
adj.
verbe
verbe
verbe
subst.
877
877
876
873
873
873
872
872
871
869
869
868
868
865
861
860
859
856
855
855
855
853
851
847
843
843
842
838
838
837
836
835
834
833
833
831
829
829
828
827
824
824
823
822
822
822
821
820
818
816
815
814
810
806
805
804
conclure
lier
discussion
banc
terreur
admettre
vers
attaquer
respecter
rose
silencieux
anglais
course
portier
chat
pendre
supporter
tempête
parfaitement
paysage
quart
figurer
profiter
accrocher
calmer
satisfaire
public
race
valoir
barbe
signifier
couche
inquiéter
désormais
colon
fidèle
rideau
assister
inviter
déchirer
fatigue
risquer
règle
gauche
présent
parcourir
rejeter
naissance
loup
renoncer
complètement
extraordinaire
veiller
transformer
tracer
chute
adj.
subst.
verbe
adj.
adj.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
verbe
verbe
prép.
subst.
subst.
verbe
verbe
subst.
verbe
adj.
adj.
adj.
verbe
subst.
adj.
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
verbe
verbe
verbe
adj.
subst.
verbe
subst.
adj.
subst.
subst.
verbe
adv.
verbe
subst.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
adj.
adj.
verbe
verbe
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
803
802
801
800
800
800
799
797
797
796
795
795
793
791
791
788
788
784
784
783
782
782
781
779
779
778
777
774
771
763
760
759
759
754
754
748
746
746
745
740
738
735
731
731
730
730
729
728
724
720
720
718
715
714
712
709
divers
résistance
contenter
naturellement
mince
chemise
siège
as
patron
calme
printemps
mériter
angoisse
précipiter
rompre
plein
habitant
métier
caresser
étouffer
note
animer
passé
fine
fixe
casser
fusil
rond
agent
fonder
roman
plante
franchir
abattre
discuter
fatiguer
humide
réflexion
consentir
accent
curieux
repas
étendue
regretter
profondément
joindre
secours
commencement
corde
secrétaire
vaincre
saison
précieux
précis
consulter
haïr
verbe
subst.
adv.
subst.
adj.
subst.
adj.
dét.
verbe
adj.
verbe
subst.
adj.
verbe
adj.
verbe
subst.
adj.
subst.
verbe
verbe
verbe
verbe
subst.
subst.
verbe
subst.
adj.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
adv.
adj.
verbe
701
700
696
695
694
691
690
690
690
689
689
686
684
683
680
680
677
676
675
675
674
672
670
669
667
667
666
664
661
660
660
659
658
657
655
652
651
repousser
paupière
certainement
tapis
noire
chasse
nerveux
nul
exécuter
commun
exposer
clef
claire
voyager
haute
renverser
sueur
âgé
ferme
rassurer
retomber
décrire
mentir
instinct
paquet
armer
drame
absolu
savoir
mine
vision
étaler
sentier
demain
beau
blond
essuyer
subst.
verbe
subst.
subst.
subst.
verbe
adj.
subst.
verbe
verbe
subst.
verbe
subst.
verbe
adj.
subst.
verbe
adj.
verbe
adv.
subst.
subst.
subst.
verbe
subst.
subst.
verbe
CLASSEUR OUTIL FRANÇAIS – Orthographe - EPFC – Ambohibao – MADAGASCAR
Mme Murielle COLOMBET & Mme Béatrice VAN DE CASTEELE
650
650
649
647
646
644
643
642
641
638
636
634
633
633
627
627
627
625
622
620
618
615
608
608
605
603
602
planche
précéder
dehors
salut
tâche
désigner
fin
abri
détacher
recueillir
rencontre
croiser
rouge
entretenir
visible
professeur
surveiller
perdu
réserver
bas
lien
queue
bande
confondre
grain
mensonge
dégager