RAPPORT DE FIN DE STAGE
Transcription
RAPPORT DE FIN DE STAGE
UNIVERSITÉ DE YAOUNDÉ I ……………………. FACULTÉ DES ARTS, LETTRES ET SCIENCES HUMAINES ……………………. THE UNIVERSITY OF YAOUNDÉ I …………………… FACULTY OF ARTS, LETTERS AND SOCIAL SCIENCES …………………… CENTRE FOR GERMAN-AFRICAN SCIENTIFIC COOPERATION ZENTRUM FÜR DEUTSCH-AFRIKANISCHE WISSENSCHAFTSKOOPERATION CENTRE POUR LA COOPÉRATION SCIENTIFIQUE ENTRE L’AFRIQUE ET L’ALLEMAGNE (DAW-ZENTRUM) YAOUNDÉ RAPPORT DE FIN DE STAGE Rédigé par: ●BURRHUS NJANJO NKAKE Responsable: ●Dr. Désiré TCHIGANKONG Période de Stage: RAPPORT DE STAGE Sommaire INTRODUCTION ...................................................................................................................... 3 1. Présentation Générale du Centre ......................................................................................... 4 1.1. Création ....................................................................................................................... 4 1.2. Objectifs et Activités ................................................................................................... 4 2. Objectifs du stage ................................................................................................................ 5 3. Déroulement du Stage ......................................................................................................... 5 3.1. Denkfabrik ................................................................................................................... 6 3.2. Réédition d Livre « Problématiques Migratoires en contextes de globalisation » ...... 6 3.3. Publication online ........................................................................................................ 6 3.4. Conception et Montage des projets ............................................................................. 7 3.5. Bibliothèque numérique .............................................................................................. 7 3.6. Traduction des textes ................................................................................................... 7 4. Acquis ................................................................................................................................. 8 5. Difficultés ......................................................................................................................... 10 6. Suggestions........................................................................................................................... 10 CONCLUSION ........................................................................................................................ 11 INTRODUCTION Voltaire n’aura jamais eu de cesse de le dire : « le travail nous éloigne de trois grands maux : le vice, l’ennui, et le besoin » ; et partant donc de là, et ce avec suffisance, on peut se faire déjà une idée de l’importance et du bien fondé, dont peut jouir l’idée de réaliser un stage professionnel au centre d’excellence du DAW-Zentrum. Un stage qui, bien entendu a lieu après une année académique assez pleine, pour ne parler que de moi, puisque devant trouver un compromis entre la deuxième année du second cycle à l’ENS de Yaoundé et en Master 2 en Littératures Germaniques à l’Université de Yaoundé 1. Il va donc sans dire, qu’à défaut de constituer une relation de suite logique avec ces pans académiques, il permet à priori de se sauver de l’ennui et du vice très souvent ressentis en temps de vacances et de découvrir de nouveaux couloirs de connaissances pouvant plus ou moins être bénéfiques et enrichissants pour un background professionnel, jusque lors assez limité. Ceci étant, revenir sur les points saillants de cette période d’un mois au DAW-Zentrum revient à s’atteler sur une brève présentation du Centre dans ses activités et ses objectifs, sur le déroulement du stage, les objectifs escomptés et atteints à la fin du stage, les difficultés éprouvées et quelques suggestions y afférentes. 3 1. Présentation Générale du Centre Le Centre pour la Coopération scientifique entre l’Afrique et l’Allemagne, en abrégé DAW-Zentrum peut se laisser comprendre sous deux pans essentiellement : sa création et ses activités bien entendu passant par ses objectifs et buts. 1.1. Création Le DAW-Zentrum a été créé en 2012 et inauguré le 28 février de la même année par le Ministre camerounais de l’Enseignement Supérieur Jacques Fame Ndongo et l’Ambassadeur de la République Fédérale d’Allemagne au Cameroun Gerhard Buchholz, assisté de Oumarou Bouba, à l’époque Recteur de l’Université de Yaoundé 1, et de David Simo, Fondateur et actuel Directeur du Centre. On peut donc se rendre à l’évidence de ce que ce Centre soit bel et bien une institution académique fonctionnant sous l’égide de l’Université de Yaoundé 1, bien qu’il soit au départ un projet du Pr. David Simo se voulant d’atteindre un certain nombre d’objectifs. 1.2. Objectifs et Activités En tant qu’institution de référence et centre d’excellence, pour ne citer là que son Directeur, le centre se donne de promouvoir : -l’excellence dans le domaine de la recherche scientifique. -la production commutative du savoir. -la communication et la coopération internationale. -l’initiation à la recherche et par la recherche. Ce faisant donc, le centre s’est fixé un certain nombre d’objectifs tant précis, que clairs et concis, élucidant à suffisance sa volonté de créer de ponts par et pour le savoir et de transcender les considérations ethnologiques dans la pratique scientifique. Ceux-ci sont essentiellement : -Rendre possible la production du savoir à travers les publications, la formation, mais aussi la mise en ligne du savoir scientifique, -être un instrument pour la promotion de l’animation scientifique et culturelle, -coordonner la coopération scientifique entre les universités africaines et allemandes, -rendre possible le travail en réseau des départements d’Allemand des universités africaines. -la mise en réseau des projets conduits par les institutions de recherche allemandes présentes sur le sol africain, -la formation et l’encadrement scientifique aussi bien des étudiants allemands qu’africains. -l’implémentation du e-Learning en Afrique, -la constitution des archives culturelles et historiques en ligne, 4 Ce sont donc ces différentes objectifs qui définissent la claire vision du Centre et qui sont à la base des quelques activités par lui menées. Celles-ci, dont parfois le Centre ne saurait exclusivement jouir de la paternité, sont réalisées en collaboration avec des partenaires comme l’Université de Leipzig, le DAAD, la Alexander Von Humboldt Fondation, le Goethe-Institut, la Fritz Thyssen Stiftung. Dans l’ensemble, il s’agit pour l’essentiel D’œuvrer pour - la mémoire collective et le marketing culturel. - l’Afrique comme sujet et objet de/dans la recherche. -des études comparatives des programmes et traditions de recherche. -des fora scientifiques internationaux avec des voix d’Afrique et d’Allemagne. -des workshops internationaux et transdisciplinaires. -des workshops, des séminaires, des conférences pour jeunes chercheurs et scientifiques en herbe. -la direction, l’encadrement scientifique, notamment des évènements pour chercheurs avertis. -l’Afrique dans la globalisation et de la globalisation en Afrique. 2. Objectifs du stage Par ce stage, il était question pour moi déjà de faire la découverte des milieux autres que le cadre universitaires que nous fréquentions au quotidien jusque lors, de nous faire des idées concrètes du mode et de l’esprit de travail allemand, à priori différent de celui du Cameroun, car faut-il le dire ici, l’esprit de travail régnant au sein de l’équipe dirigeante du centre est fort emprunté de la culture de travail allemande, soit-il consciemment ou non ; il était donc question pour moi de me familiariser quelque avec cette culture, de me donner le temps et la peine, selon les circonstances à travailler sous un autre rythme, avec une pression de cadence plutôt hors de l’ordinaire. Aussi il s’agissait de faire à nouveau connaissance du monde de l’entreprise, parce que le mode du fonctionnement du Centre n’est pas très différent de celui d’une structure à visées lucratives. Par ailleurs, ce stage était beaucoup plus l’occasion pour moi de gagner de nouvelles connaissances, notamment dans les domaines de la gestion et de l’administration des sites internet, dans la publication Online, la gestion des archives culturelles et historiques, de l’imprimerie, du montage et de la coopération scientifique. 3. Déroulement du Stage Le stage au DAW-Centre commence le lundi 08 juillet autour de 8h30 exactement. Nous sommes accueillis par le Dr. Désiré Tchigankong, qui par ailleurs s’avère être notre superviseur. Nous formions une cuvée de six (06) stagiaires ce jour, soit quatre (04) filles et deux (02) garçons parmi lesquels moi. Ce jour que je puis me permettre ici de considérer comme baptême de feu, nous avons eu droit à une visite dudit Centre guidée par 5 Mr. Tchigankong: au menu des découvertes étaient l’équipe dirigeante du Centre (le Pr. Simo, le Dr. Sonkwe, le Dr. Tchigankong, Mme Jordan), les locaux du Centre et différents services intégrés comme la cellule informatique, les différents projets hébergés par le Centre à l’intention du PHD College, AGNES, AFRIMED, le Réseau des mathématiciens d’Afrique. Ce même jour, nous avons eu droit à une réunion avec le Directeur de l’institution, le Pr. Simo, autour de 15h, qui nous formula encore son mot de bienvenue et nous fit quelques recommandations pratiques à respecter dans le cadre de notre stage. Au cours de cette même réunion, le Dr. Tchigangong se fit le devoir de nous faire une présentation Powerpoint détaillée du Centre dans sa création, ses objectifs, ses activités, son personnel principal et quelques de ces partenaires; tout ceci eut lieu dans la salle de Conférences dudit Centre et s’acheva autour de 17h 30 et marqua nécessairement la fin de la première journée de travail. La suite du stage s’effectua dans la visite de différents projets jusque alors en cours d’exécution au DAW-Zentrum. Ceux par moi fréquentés et les taches accomplies peuvent s’expliquer comme suit : 3.1. Denkfabrik Dans le Projet « Denkfabrik » j’avais essentiellement à charge de lire et de corriger les interviews réalisées avec des camerounais de la diaspora ayant percé dans le domaine des arts comme Greg Belobo, de les faire partager leurs expériences sur l’homogénéité ou l’hétérogénéité de la culture, de voir avec eux pourquoi et comment leur héritage culturel camerounais trouve refuge dans leurs différentes créations artistiques, d’analyser le degré par eux accordés à leur culture camerounaise dans leurs œuvres artistiques. Ainsi donc, il me revenait de lire ces textes, étaient-ils rédigés en Anglais ou en Français, d’y déceler les incongruités, les fautes de nature soit grammaticale, lexicale, syntaxique, ou sémantique, voire d’en faire des propositions. Ce fut le premier projet dans lequel je travaillais et c’était, puis-je encore m’en rappeler, avec un grand intérêt que je les réalisais mes tâches. 3.2. Réédition du Livre « Problématiques Migratoires en contextes de globalisation » Le second projet du Centre dans lequel je fus affecté, est celui de la réédition du livre « Problématiques Migratoires en contextes de globalisation ». Là mon travail portait sur trois choses essentiellement : scanner le livre, lire certains articles dudit livre et y déceler des fautes de toute nature, et proposer une harmonisation des différents textes au niveau de la forme (bibliographie, titres, notes de bas de page…). Aussi je devais par ailleurs faire des contre-lectures de certains textes déjà lus et corrigés du même livre. Ce projet me donna l’occasion de savoir numériser les documents et de les manipuler dans ce sens. 3.3. Publication online 6 Le projet de la publication online est l’un des projets où j’avais le plus à m’investir, pare que j’avais là des connaissances en gestion et administration de sites internet à glaner (avec Winscp 551 par exemple). Le champ de formation et d’application était le site du DAW. Il était question d’apprendre à mettre des informations sur le serveur du site www.dawzentrum.org, à poster des informations sur le site, des textes scientifiques comme des articles, des biographies, des traductions, des textes avec photos, des bibliographies. C’était une partie assez complexe parce qu’il fallait créer de nouvelles catégories et sous-catégories, modifier certains textes dans leurs formats ; mais le plus difficile parfois était de maîtriser les différentes procédures pour pouvoir accomplir les tâches à moi assignées, d’autant plus que le domaine s’avérait plus technique pour des individus comme moi, dont la formation professionnelle est d’un autre domaine beaucoup moins technique. 3.4. Conception et Montage des projets Le projet sur la conception, le montage et la gestion des projets était une des parties les plus intéressantes de ce stage. Nous avons eu la chance de bénéficier d’une formation dans ce domaine de la part de notre superviseur, le Dr. Tchigankong. Par la suite, nous avons reçu des projets à monter, du moins certains des stagiaires parmi lesquels moi. Et là nous devions travailler chacun avec un partenaire ; mais je dû malheureusement monter le projet sans mon partenaire et tout seul par la suite. Le projet s’intitulait « la subvention de trois (03) postes d’assistants de Recherche pour un contrat à durée déterminée (CDD) de 2 ans renouvelables ». Heureusement pour moi tout s’est bien passé par le soutien permanent de notre superviseur ; et maintenant je ne peux que nourrir le désir de voir ce projet aboutir, pour un meilleur fonctionnement du centre. 3.5. Bibliothèque numérique Dans le cadre de la bibliothèque numérique, j’avais à charge de ranger de manière harmonieuse les informations bibliographiques du document « Afrika bezogene Literatur ». Un document de plus de mille pages contenant des publications sur l’Afrique et/ou par des africains. Et là je devais m’occuper des cent premières pages. La suite allait, j’ose croire, être faite par d’autres stagiaires. Une fois terminée, ce document allait, même si j’ignore dans quelles conditions, être publié dans la bibliothèque numérique du centre. Ce fut une tâche à priori facile, qui me prit un peu plus de temps qu’elle ne dût faute des déficits de la machine qui m’était attribuée dans le cadre du stage. J’étais très souvent contraint à reprendre des dizaines de pages de travail. 3.6. Traduction des textes Par opposition aux autres projets dans lesquels j’ai eu à intervenir, je dois avouer que je me suis plutôt senti moins responsabilisé dans les traductions. Ce qui expliquerait peut être le fait que je n’ai eu que deux textes à traduire, bien que j’y trouvais un confort à nul autre pareil. J’ai dû traduire du Français à l’Allemand le rapport 7 du séminaire tenu entre autres par le Pr. Claudia Riemer de l’Université de Bielefeld sur la rédaction scientifique en Allemand comme langue étrangère. Le rapport était rédigé en Allemand et je devais le traduire en Français. Le second texte que j’avais à traduire, et ce en Allemand était un texte de Kalinowski sur « Max Weber et la neutralité axiologique ». Un texte, dont la teneur scientifique était suffisamment importante pour tenir le traducteur que j’étais toujours en haleine. 4. Acquis Les acquis de ce stage peuvent être classifiés à deux niveaux, notamment sur un plan purement axiologique et un plan didactique. Au plan axiologique, il s’agit des valeurs apprises, cultivées ou développées durant ce stage. A ce sujet, je peux parler: -d’une expérience professionnelle supplémentaire. -d’une discipline temporelle plus aigüe. -d’un sens plus large du travail en équipe. -d’un comportement plus ouvert et plus sociable. -de ma désormais plus grande capacité à me dépasser, parce qu’il fallait se convaincre déjà de ce qu’on doit travailler, bien travailler, même avec des heures supplémentaires, sans réellement prendre une pause et sans toutefois attendre une récompense financière à la fin. Ou alors qu’on peut être fatigué, mais s’amener à produire des résultats, en plus sous un rythme de pression plus ou moins extérieure. -du sens d’abnégation et de concentration au travail, parce qu’il fallait par exemple apprendre à se surpasser de la musique en temps de travail tout en restant au top de ses performances, voire être meilleur. -… Au plan didactique, je devrais encore réitérer ici, que ce stage m’a permis de gagner plusieurs connaissances de divers ordres, des savoirs que j’ai soit confortés, ou que j’ai nouvellement appris. Je pourrais particulièrement énumérer: -la conception, le montage et la gestion des projets, -la numérisation des documents et images (plus ou moins compilée), -la gestion et l’administration des sites internet, -la publication des documents en ligne, -de nouvelles connaissances dans la manipulation du logiciel Microsoft Word et la découverte de nouveaux logiciels pour travail de bureau comme PDF2WORD ou de publication online comme Winscp 551, -des techniques de lectures de corrections des textes, 8 Toutefois, il est bien sûr évident que ce stage a été bénéfique à plus d’un titre, mais ceci ne saurait en aucun cas signifier que ledit stage s’est déroulé dans une quiétude à nulle autre pareille. Il va donc sans dire qu’il y a aussi existé des difficultés avec lesquelles il fallait tout au moins faire ménage. 9 5. Difficultés Comme annoncé plus haut, ce stage a aussi été de marqué par beaucoup de contraintes, qui plus est, n’étaient au final ni plus ni moins que des difficultés. Entre autres des plus récurrentes, je pourrais parler de la difficulté: -à se pointer au plus tard à 08 heures au travail, surtout ayant fait des heures supplémentaires à la veille. -à travailler sous le rythme et le climat de pression qu’instaurait notre superviseur. -à pouvoir payer le transport, parfois jusqu’à près de mille francs, bien que le Centre ne nous donnait le moindre francs Cfa, même pas pour le transport. -à manger ou à boire quelque chose à midi à la pause, parce que n’ayant pas de paie pour pouvoir s’offrir ses biens (ne serait-ce qu’une tasse de café/de lait ou de l’eau à boire). -à avancer dans le travail, à cause des machines parfois très lentes ou pas en bon état, puisque ne disposant pas toujours de propriétés optimales. -à avancer dans le travail, à cause de problèmes de connexion à répétition. 6. Suggestions Au registre des suggestions, je partirai de la base des difficultés rencontrées pour formuler quelques suggestions à l’endroit de l’administration du centre. Ainsi je dirai que : -il faudrait songer à avoir des machines plus performantes pour rendre le travail plus rapide et plus accommodant. -régler au plus vite le problème des lenteurs ou de l’indisponibilité du réseau internet du Centre. On pourrait à ce sujet mettre un peu plus de modems internet à disposition, car il est presque impossible de s’imaginer quelque travail que ce soit au centre sans connexion internet. -Il est aussi souhaitable que les stagiaires puissent recevoir un forfait de 30. 000 FCFA par mois tout au moins pour les frais de transport et de repas de midi, le stricte minimum pour pouvoir travailler de manière optimale, dans des conditions aussi rudes qui y prévalent. -Aussi je suggère que les toutes les règles de jeu soient énoncées aux stagiaires au départ, et non qu’on leur impose certaines en cours de chemin, qui jusque lors leur étaient inconnues. 10 CONCLUSION Pour toute personne envisageant d’avoir un jour une carrière professionnelle, l’activité des stages est toujours d’une importance à ne jamais considérer comme moindre. Dans cet élan, je peux affirmer que les quatre semaines passées m’auront été bénéfiques à plus d’un titre. J’aimerais sans aucune gêne dire que je serai prêt à renouveler l’expérience, je le suis même d’ailleurs, mais pas sûr que le manque des services de base comme le transport et d’alimentation me rendront les choses faciles, me permettront d’affronter avec bravoure les défis que sont le volume de travail et de pression du centre. 11