Exemple d`entretien de type Palo Alto Fichier

Transcription

Exemple d`entretien de type Palo Alto Fichier
Transcription d’un entretien mené par JOHN WEAKLAND (MRI)
(Centre de thérapie brève familiale - janvier 1991)
L’approche consiste à parler du problème et de la manière dont celui-ci est
entretenu par les « tentatives de solution ». On se concentre alors sur
l'interruption de « ces tentatives de solution.
En tâche ensuite à soit à les remplaçant par de nouvelles conduites différentes
(presciption), soit, plus rarement, en explorant les « exceptions » (Alors que ceci
est la règle dans le modèle de De Schazer).
Weakland, de façon très claire, essaie d’obtenir autant de détails que possible
du problème et des tentatives de solution.
Ceci témoigne de l’idée qu’il faut s'en tenir à ce que dit le client.
Cet exemple montre également l’importance de rester à l'intérieur de la
logique du client.
Ce qui suit est la transcription mot à mot d'une séance de John H. Weakland
avec une mère et son fils de dix ans.
[1] John H. Weakland: Évidemment, comme nous nous rencontrons pour la
première fois, je ne sais rien de vous, alors pourriez-vous simplement me dire
quelle est la difficulté ou le problème qui vous amène ici
[2] La mère: Eh bien, nous avons eu beaucoup de problèmes avec Neal, vous
savez: s'occuper de lui, penser à son travail scolaire Il a eu beaucoup d'ennuis et
tout ca, récemment.
[3] JHW: Qu'est-ce qui vous gêne quand il ne fait pas attention à ce que vous lui dites ?
[4] La mère: Eh bien, à chaque fois que je lui dis quelque chose, il prend ses grands airs, il ne
veut pas le faire, vous comprenez. Il est vraiment têtu. Si je lui laisse des instructions pour
qu'il fasse quelque chose, c'est exactement comme si je ne disais rien.
[5] JHW: Vous laissez des instructions écrites ?
La mère: Non, je les donne oralement.
JHW: En quels termes les lui donnez-vous, pour que je me rende compte ?
1
La mère: Eh bien, je lui dis « Neal, tu vas ranger ta chambre » ou bien quelque chose comme
« Mets de l'ordre dans la maison avant que je ne rentre », des consignes de ce genre, vous
comprenez.
JHW: Comment répond-il à cela ?
[10] La mère: « Pouffff... poufff... » et des trucs comme ca, et puis il... vous savez... à l'école,
il refuse de..., je sais, il est capable de faire le travail et tout, mais il fait des tas de bêtises et
tout ça, vous savez, et il se paie des mauvaises notes. Des tas de problèmes, quoi. La semaine
dernière encore, il a été accusé d'agression sexuelle.
JHW: Bon, on va examiner cela, mais chaque chose en son temps. Puisque je suis
complètement nouveau ici, que je n'ai jamais rencontré Neal, je suis donc dans l'ignorance
totale. Comment savez-vous qu'il est capable de faire son travail scolaire ?
La mère: Parce que je suis allée voir son professeur et tout, et ils disent qu'il est très capable.
JHW: Très bien.
La mère: Vous savez, quand je vois ce qu'il est capable de faire quand il prend la peine et qu'il
travaille... mais il ne décroche pas la moyenne.
[15] JHW: Mais vous avez leur avis et ils sont en position de savoir, c'est leur métier.
Dans tout cela qu'est-ce qui vous tracasse le plus ? Quelle est la chose que vous aimeriez voir
changer en priorité ?
mère: Son attitude.
JHW: D'accord. Mais il a une attitude à l'égard de l'école et une attitude quand vous lui dites
de faire quelque chose.
mère: Son attitude envers la vie en quelque sorte.
JHW:: D'accord, mais on ne peut pas commencer partout à la fois. Donc, où en priorité,
aimeriez-vous voir son attitude changer ? Là '' où vous pourriez voir des changements
concrets ?
[20] La mère: En ce qui me concerne, c'est la manière dont il me i traite.
JHW: Bon. Sa manière de ne pas vous écouter, ou bien autre chose ?
La mère: Sa manière de ne pas m'écouter quand je lui dis quelque chose. Il me répond
toujours avec impertinence et des trucs comme ça.
JHW: Donnez-moi un exemple de ce que vous pourriez lui dire et de ses réponses
impertinentes.
La mère: Je dis par exemple: « Neal, je croyais t'avoir dit de nettoyer la cuisine » - « Mais j'ai
nettoyé la cuisine, je l'ai nettoyée », et il ne l'a pas fait. Laissez-moi réfléchir à un autre
2
exemple. Vous savez, si j'aborde le sujet de l'école: « Je croyais que tu allais bien travailler à
l'école aujourd'hui » ou bien « Où est ton carnet de correspondance ? » ou quelque chose
comme ,ca. « Je sais pas où il est passé. » Alors, je dis: « Pourtant, tu sais que tu es censé
rapporter ce truc à la maison. » Il répond: « Je l'ai oublié, merde, je l'ai oublié. » C'est comme
ca qu'il parle.
À partir de ce moment Weakland a commencé à voir apparaître un sujet central qui est
l'interaction résultant de la manière dont le fils répond mal à sa mère à chaque fois qu'elle lui
demande de faire quelque chose. Ce que la mère veut changer commence à devenir clair.
Cette manière de parler du problème a pour but très évident de découvrir ce que le client veut
voir changer, plutôt que d'explorer
[25] JHW: Bien. Changeons de vitesse, et passons les choses en revue. Je crois qu'il
est parfaitement clair, Neal, que ta mère se fait du souci au sujet de ton comportement.
Je veux juste passer les choses en revue avec toi. Est-ce que tu considères qu'il y a un
problème quelconque à propos de ta conduite ou tout autre chose dans la famille ?
[Neal hoche la tête.] Oui ? Quoi, par exemple ?
Neal: Je ne fais rien à l'école et tout ça.
JHW: Comment te vois-tu ne faisant rien à l'école ?
Neal: Parfois je ne finis pas mon travail. J'obtiens des mauvaises notes.
JHW: Bon, je sais que je ne peux pas vraiment te demander de répondre à ma
prochaine question devant ta mère, mais est-ce que le fait d'obtenir des mauvaises
notes est un problème pour toi ? [Neal approuve de la tête] Pourquoi ?
[30] Neal: Je redouble.
JHW: Je te demande seulement par rapport à toi et à personne d'autre. Alors quoi ?
Est-ce que ça te fait quelque chose à toi personnellement ? Il est évident qu'à mon âge
je n'ai pas d'enfants qui vont à l'école, mais d'après ce que j'entends, y a plein d'enfants
qui disent « Qu'est-ce que Ça peut faire ? » Mais toi, tu dis que ça te fait du souci
d'attraper des mauvaises notes. Comment cela t'ennuie-t-il ? Je ne vois pas exactement
pourquoi cela devrait t'ennuyer. Bon, d'accord, de toutes façons ce n'est pas ce genre
3
de truc que tu pourrais d'un seul coup dire devant ta mère et des gens - dire que les
notes Ça t'est égal. Bien sûr, tu ne voudrais pas dire Ça, même si c’était vrai
Weakland se met soudain à parler du problème d'une façon qui porte sa signature, c'est-à-dire
selon l'approche qu'il a mise au point avec ses collègues Richard Fisch et Paul Watzlawick.
On ne se fixe plus sur le problème, mais sur les tentatives de solution qui ont échoué.
Qu'est-ce que la mère a fait pour essayer d'obtenir ce qu'elle veut.
[31 (suite)] JHW: Qu'avez-vous essayé pour que votre fils vous écoute davantage ?
La mère: Punitions. Je l'ai privé de certaines choses.
JHW: Quelles sortes de choses ?
La mère: Pas de téléphone - il n'a pas le droit de s'en servir de toutes façons. Plus de télé.
[35] JHW: Donc vous avez essayé, mais ça ne marche pas.
La mère: C'est ça.
JHW: Bien, il faut que je dise, j'aurais dû le dire avant, que je ne vous demande pas seulement
ce qui marche, je vous demande aussi ce que vous avez essayé et qui ne marche pas. Pas la
peine de refaire ce qui n'a pas marché.
La mère: J'ai tout essayé. J'ai essayé de le battre, de le priver, de le punir, de lui parler, et je ne
sais pas... ça va pendant deux ou trois jours, et après ça il recommence comme avant.
JHW: Donc, il change pendant deux ou trois jours, et puis c'est exactement comme si rien
n'était arrivé, ou au moins ça en a l'air. En fait, vous obtenez une amélioration pendant deux
ou trois jours.
[40] La mère: Oui. Pas plus de deux ou trois jours.
JHW: Alors vous lui parlez, vous lui demandez: « Neal, pourquoi n'as-tu pas fait ce que je
t'avais dit de faire ? »
La mère: Je lui ai demandé à quoi il pensait, tout ça, s'il a un problème ou s'il y a quelque
chose dont il veut parler avec moi « J'ai pas de problème », « Y a rien qui ne va pas ». En fait,
un jour il m'a dit qu'il me détestait. Je lui ai demandé ce que ça voulait dire. Il a répondu: «
J'ai dit ça parce que j'étais en colère. »
JHW: Ça vous a beaucoup peinée cependant ?
La mère: Quand il m'a dit qu'il me haïssait, ça m'a vraiment peinée. [Les larmes commencent
à lui monter aux yeux.]
[45] JHW: Pour une mère ce doit être une parole très dure à entendre. Je me demandais juste
si, au cas où vous trouveriez un moyen de... oh, ne disons pas de sévir, mais d'être ferme d'une
4
façon qui marche, est-ce qu'il y aurait un risque qu'il vous dise encore qu'il vous déteste ?
Qu'est-ce que vous en pensez ?
La mère: Parfois je pense qu'il pourrait me détester et ça me tourmente.
JWH: Que ça pourrait vous gêner pour le contrôler de façon efficace
La mère: Parfois.
JHW: Bon, là encore, c'est une question que je ne devrais pas soulever en présence de Neal,
mais pensez-vous qu'il se pourrait qu'il ait conscience d'avoir le pouvoir de vous peiner en
disant qu'il vous déteste et qu'il puisse même utiliser cela ?
[50] La mère: C'est-à-dire, euh...
JHW: Pourrait-il utiliser cette sorte de levier contre vous ?
La mère: Je ne sais pas, Je ne crois pas.
JHW: Bien, peut-être est-ce là une de ces choses auxquelles il vaut mieux ne pas trop penser,
l'idée que votre fils pourrait utiliser cette arme contre vous afin d'accroître son pouvoir et de
diminuer votre autorité légitime de mère.
La mère et le fils parlent alors calmement de l'épisode de « l'agression sexuelle » à l'école
survenu après qu'elle eut pris rendez-vous pour la thérapie. Elle était satisfaite de la manière
dont l'école et la police avaient réglé l'affaire et elle était rassurée à l'idée que son fils avait
compris la leçon de son contact avec la loi. (Quelques semaines plus tard, lors d'une nouvelle
séance, elle dira au théra-peute que tout cet épisode avait été grossi hors de proportion et
déclaré sans suite. Après cette discussion le fils fut autorisé à sortir de la salle.
[101] JHW: Vous avez eu beaucoup de mal à tenter de contrôler votre fils et de l'élever
correctement. Il semble qu'il ne vous écoute pas bien. L'impression que je retire, c'est que les
choses lui rentrent par une oreille et ressortent par l'autre. Il est trop indifférent à ce que vous
lui dites et peut-être vous fait-il des remarques impertinentes du type « Je l'ai déjà fait » alors
qu'il n'a rien fait. Certains enfants disent « oui, oui », mais cela reste sans suite. Est-ce qu'il
fait comme ça ?
La mère: Tout le temps. Peut-être, ça vient de moi, vous savez. Je l'ai élevé toute seule et très
souvent je ne suis pas là.
5
JHW: L'avez-vous élevé toute seule depuis le début, ou bien est-ce que son père a été là
pendant un certain temps avant que vous ne vous sépariez ?
La mère: Depuis qu'il a été conçu ! Le père a fait des apparitions.
[105] JHW: Des apparitions ? Tantôt là, tantôt pas là ?
La mère: Des apparitions. Tantôt là, tantôt pas là.
Plus tard:
[110] JHW: Vous aimeriez voir Neal mieux se comporter, mieux vous écouter, mieux faire
attention à ce que vous lui dites, mais il y a peu de chances qu'il change complètement du jour
au lendemain, tout d'un coup. Plus vraisemblablement, ça se fera petit à petit, ça sera
progressif. Mais quel serait pour vous le premier signe de son amélioration ? Si ça arrivait,
qu'est-ce ...
La mère: [Finterrompant] Je veux seulement qu'il soit responsable.
JHW: ... Vous diriez... Attendez, je crois que ça aide de penser de façon aussi spécifique que
possible. Si par hasard il changeait un tan soit peu, ne vous diriez-vous pas, en vous-même: «
Il a donné un premier signe d'amélioration » ? Pensez aussi petit que possible, parce qu'il est
vraisemblable que les changements seront d'abord infimes. Ils ne se développeront qu'ensuite.
Vous n'assisterez pas à des bouleversements spectaculaires du jour au lendemain.
La mère: Le travail scolaire.
[115] JHW: Le travail scolaire.
La mère: S'il s'améliore à l'école.
JHW: D'accord. Qu'est-ce qu'il vous faudrait ? Une appréciation positive de la part
d'un de ses professeurs ? Ou bien quelque chose sur son carnet de notes ? Ou encore
que Neal fasse quelque chose de différent à la maison, ses devoirs, ou quoi ?
La mère: Bien. Principalement, un bon bulletin scolaire, et il faudrait qu'il fasse ses
devoirs. Ça serait le premier signe de son amélioration.
JHW: D'accord. Mais pour l'école, vous voulez dire que vous pourriez parler à l'un de
ses professeurs ? Ou bien, son buIletin ?
[120] La mère: Son bulletin.
6
Plus tard:
Weakland passe maintenant à la question des punitions par privations qui, selon la
mère, n'ont pas marché.
[130] JHW: Est-ce que j'ai raison de penser que lorsque vous lui confisquez des
affaires, vous lui signifiez, en quelque sorte, que vous faites cela pour que ça lui donne
une leçon ?
La mère: Oui.
JHW: Parfois, ça a plus d'importance si quelque chose disparaît mystérieusement
pendant un certain temps. Mais n'allons pas trop vite.
Plus tard:
Weakland s'intéresse aux réactions de la mère lorsque son fils lui dit « Je te déteste » une autre chose qui n'a pas bien marché.
[140] JHW: Je repense à quelque chose d'autre. Il m'a semblé -corrigez-moi si je me
trompe - que, très certainement, s'il dit « Je te déteste » ou même quelque chose ayant
à peu près le même sens, mais un peu moins fort, tel que « Je ne t'aime pas » ou bien «
Je ne te comprends pas » j'ai l'impression que, d'une certaine façon, ça vous touche à
l'endroit sensible, c'est ça ?
La mère: Oui, en effet.
JHW: Comment cela vous atteint-il ?
La mère: Ça me fait me demander pourquoi je me donne tant de mal. Je veux dire...
parfois, simplement sa manière de me regarder... ça me met hors de moi.
JHW: Ça vous met hors de vous ? Comment ça ?
La mère: Eh bien, ça me... Je peux pas expliquer. Ça me fâche, i vous savez. Ça me
donne l'impression qu'il s'en fout complètement.
7
JHW: Quelque chose comme: Vous avez fait beaucoup d'effort, dans des conditions
difficiles, pour être une bonne mère, et vous avez l'impression que c'est peine perdue.
La mère: C'est ça.
JHW: Ça doit faire mal. Je me demande ce que vous pourriez faire à ce sujet, parce
que je comprends votre douleur, mais - qu'il le fasse volontairement ou non - lorsqu'il
utilise ça, il acquiert du pouvoir et vous, vous en perdez. Et ça n'est pas une bonne
chose t lorsqu'on élève un enfant.
Plus tard:
[151] JHW: On dirait que, même lorsqu'il ne vous touche pas à l'endroit sensible, peut-être
bien que c'est vous qui le faites, en vous dénigrant, en vous disant que vous n'êtes pas une
bonne ~ mère, ce genre de truc. Je pense que c'est plutôt un cas de ce ~-genre: vous êtes dans
une situation très difficile, vous avez vraiment essayé, et je trouve ça très impressionnant, les
efforts que vous avez faits dans cette situation très difficile. C'est déjà dur d'élever des enfants
quand les conditions sont bonnes. Je vais vous dire quelque chose que - je ne sais pas si
pouvez le (faire—mais si vous pouvez le faire, ça commencerait à apporter un changement
dans la situation. Ça pourrait être un moyen de l'amener à changer complètement - je ne sais
pas si vous pouvez le faire; vous allez peut-être penser que c'est une idée saugrenue et que
vous ne pouvez pas le faire. Ça pourrait être—je sais que vous êtes sincère - mais ça pourrait
être trop vous demander que de seulement y penser, ou de vous interroger pour savoir si ~ca
pourrait lui être utile. Cela consisterait, la prochaine fois que j'espère qu'il ne dira pas dans un
avenir proche qu'il vous déteste, mais il n'est pas nécessaire que ce soit ça. Ça pourrait
simplement être un jour où il vous fait enrager ou même seulement qu'il vous regarde d'un
sale œil - si vous pouviez réagir en disant « Neal, c'est sûr, tu me tapes sur les nerfs.
Apparemment, je le mérite, parce que je crois que je n'ai pas été une bonne mère. » Je ne vous
demande pas de croire à ce que vous direz, mais seulement de le lui dire.
La mère: [Avec un grand sourire] Je crois que ça vaut la peine d'essayer.
JHW: Bon. Ça ne sera pas très facile, probablement.
La prescription de cette « petite tâche à accomplir » se profilait depuis très
longtemps dans l'entretien (répliques 42-52 et 140-148), quand les paroles du
fils « Je te déteste » sont décrites comme quelque chose de dur pour une mère,
comme susceptibles de donner au garçon plus de pouvoir et d'en retirer à la
mère. (Voir au chapitre 12, l'exemple d'une cliente qui réinvente pendant une
séance la même prescription de tâche.)
8