desserts

Transcription

desserts
~ COMPOSEZ VOTRE MENU SELON VOTRE
APPETIT ~
Make up your menu according to your appetite
MENU $348
MENU $298
L’Amuse-bouche
L’Amuse-bouche
2 Entrées au choix
2 Entrées au choix
~***~
~***~
Choice of two appetizers
Choice of two appetizers
2 Plats au choix
1 Plat au choix
~***~
~***~
Choice of two main courses
Choice of one main course
Le Chariot de fromages
Le Chariot de fromages
~***~
~***~
Cheese trolley
Cheese trolley
~***~
ou /or
1 Dessert à la carte
1 Dessert à la carte
Choice of one ″à la carte″ dessert
Choice of one ″à la carte″ dessert
Le Chariot de Desserts
Le Chariot de Desserts
~***~
~***~
Dessert trolley
Dessert trolley
~***~
~***~
Le Café – Le Thé
Escorté de mignardises
Le Café – Le Thé
Escorté de mignardises
Coffee or tea
served with petit fours
Coffee or tea
served with petit fours
SELECTION DU SOMMELIER
MENU $248
AU VERRE/BY THE GLASS
L’Amuse-bouche
Vins blancs/White wine
~***~
1 Entrée au choix
Choice of one appetizer
~***~
1 Plat au choix
Choice of one main course
~***~
Pinot Auxerrois « OX » Domaine Trapet 2013
Alsace, France 2013 $28
Puligny-Montrachet
1er Cru Les Combettes Domaine Vincent Girardin
Burgundy, France 2006 $58
Le Chariot de Desserts
~***~
Dessert trolley
Vins rouges/Red wine
~***~
Le Café – Le Thé
Escorté de mignardises
Saint-Aubin 1er Cru en Creots Domaine Matrot
Burgundy, France 2013 $29
Coffee or tea
served with petit fours
Barbera D’Alba, Pio Cesare
Piedmont, Italy 2013 $39
Notre pain est fait maison par notre boulanger
All our breads are made in house by our baker
* One set menu per person is required *
*All prices are subject to prevailing 10%service charge and 7%government taxes *
~ CHOIX DES PLATS DU MENU ~
LES ENTRÉES FROIDES/ COLD APPETIZERS
Le King Crabe en cannelloni à l’avocat aux saveurs d’agrumes
King crab and avocado cannelloni, citrus and vanilla condiment
Le Homard aux fines lamelles de navet en aigre-doux au romarin
Chilled lobster, sweet and sour turnip ravioli, flavored with rosemary
Le Caviar Impérial en symphonie de tartare de saumon aux feuilles de shiso (Suppl.$30)
Wild salmon tartar with Imperial caviar and saffron crisps
La Truffe Blanche en duo mêlé de pomme ratte comme un carpaccio aux copeaux de foie gras (Suppl.$35)
Shaved white truffle and potatoes, topped with foie gras carpaccio
~***~
LES ENTRÉES CHAUDES / HOT APPETIZERS
Les Fruits de Mer façon “bouillabaisse” relevée d’une rouille aux saveurs méridionales (Suppl.$30)
“Bouillabaisse” style with rouille sauce and spicy flavors
L’Œuf de Poule mollet et friand au caviar impérial et au saumon fumé (Suppl.$30)
Crispy soft boiled egg with salmon and Imperial caviar
La Langoustine en ravioli, étuvée de chou vert, truffe noire et foie gras
Scampi raviolis with black truffle, braised green savoy cabbage and foie gras
La Crevette dans un bouillon épicé, homard et gingembre frais
Bonito broth with shrimps and fresh ginger
~***~
LES PLATS CHAUDS/MAIN COURSES
Le Bar de ligne poêlé à la citronnelle avec une étuvée de jeunes poireaux
Pan seared wild sea bass with lemongrass and stewed baby leeks
Le Black Cod caramélisé et relevé d’un jus perlé au poivre noir de ″Malabar ″ et bok choy
Caramelized black cod with bok choy and Malabar black pepper sauce
Le Blanc de Saint-Pierre contisé et voilé d’une feuille de shiso en tempura, risotto à l’encre de seiche
John dory and shiso leaf tempura with squid ink risotto
Le Homard ″Frites″ rôti au beurre demi-sel ravigoté d’une émulsion épicée aux aromates (700g) (Suppl.$45)
Roasted lobster with sea salt, spicy emulsion and condiments (700g)
~***~
Le Riz en“ risotto” aux pimientos, aromatisé au safran avec un couscous de crucifères aux herbes glacées
Rice in risotto style with pimientos and vegetable couscous
Les Spaghetti œuf à la coque sans coque aux langues d’oursins et caviar (Suppl.$35)
Spaghetti topped with a soft boiled egg, sea urchin and Imperial caviar
~***~
Le Bœuf “Kagoshima” grillé, macaroni "Candele” fine farce aux artichauts mitonnées
et copeaux de parmesan (Suppl.$45)
Grilled Kagoshima beef, “Candele” macaroni pasta with artichokes and parmesan shavings
Le Porc Ibérique ″la pluma" caramélisée, polenta onctueuse aux chicons et croustilles dorées
Caramelized Iberico pork “pluma” with creamy polenta
La Pintade fermière au foie gras rôti, pommes de terre confites au jus (pour 2 pers, 60 minutes d’attente)
Roasted guinea fowl, foie gras and potatoes confit (for 2 pers. – takes 60 minutes)
La Canette rôtie à la broche aux feuilles de tilleul et à la coriandre torréfiée au miel d’Acacia (pour 2 pers, 40 minutes d’attente)
Roasted duck invigorated with Acacia honey and coriander seeds (for 2 pers. – takes 40 minutes)
Le Bœuf châteaubriand et le foie gras en une interprétation “Rossini” au vieux porto, pommes soufflées (pour 2 pers) (Suppl.$35)
Beef chateaubriand and foie gras, "Rossini" style with potatoes souffle and port reduction (for 2 pers)
Menu is subject to change.
~ CARTE DES DESSERTS ~
″À LA CARTE″ DESSERTS
La Pomme caramel glacé, nuage à la vanille de “Tahïti” et speculos craquaut
Caramelized destructured apple with caramel ice-cream, vanilla and spicy biscuit
~***~
Le Sensation crémeux au chocolat Araguani, sorbet cacao au biscuit oreo
Araguani creamy chocolate, cocoa sorbet, cookie oreo
~***~
Le Parfum des Iles onctuosité aux fruits de la passion, granité au rhum ambré et à la noix de coco
Smooth passion fruit, amber rum granite, light coconut foam
~***~
Le Mikado, mousse Orizaba, crumble friand à la fleur de sel, dôme au café fort
Orizaba mousse, flower of salt crumble, coffee dome
~***~
Le Jaune légèreté à la crème mascarpone, parfumé au citron vert
Mascarpone lightness flavored with lime
Menu is subject to change.

Documents pareils