Les plus beaux jours de l`année - Migros

Transcription

Les plus beaux jours de l`année - Migros
Edition Neuchâtel-Fribourg, JAA 2074 Marin
Publicité
Les plus beaux
jours de l’année
À réserver maintenant: vacances balnéaires et
voyages intervilles rien que pour vous
Nos professionnels vous conseillent
022 533 16 80
www.travel.ch
Le rêve devient réalité
Berlin
dès CHF 353*
Janine Werner
Conseillère de voyage travel.ch
022 533 16 80
Deux nuits avec vol et hôtel
Le bon plan de Janine
Berlin est cosmopolite, moderne et captivante.
Partez explorer les célèbres Hackesche Höfe, des
arrière-cours commerciales, et découvrez ses
boutiques et marchés aux puces tout en savourant
un verre de vin. Le soir, prenez de la hauteur et
profitez d’une vue à 360° au restaurant de la tour
de télévision. Réservation obligatoire!
Hôtel conseillé: Hotel Amano ★ ★ ★ ★
Logez dans l’hôtel design Amano. Grâce à son
emplacement de choix près de l’Alexanderplatz, vous
êtes à deux pas des boutiques et de la culture.
Pour vous détendre, un salon digne de ce nom
vous attend sur le toit de l’hôtel.
ter
c
e
l
l
Co oints
p
des ulus!
Cum
5,4 / 6
Évaluation moyenne des clients travel.ch
Berlin
dès
CHF 353*
* Prix par personne en CHF, incluant le vol de/à Genève et deux
nuitées avec petit-déjeuner. Prix trouvé le 17.12.2013 pour les dates
de voyage du 21.2 au 23.2.2014. Prix indicatifs pouvant varier
selon les disponibilités.
Istanbul
dès CHF 433*
Deux nuits avec vol et hôtel
Découvrez l’hospitalité
avec un grand H
Yael Hirshenson
Conseillère de voyage travel.ch
022 533 16 80
des 1001 nuits. Les échoppes regorgent de tenues
orientales typiques et d’épices, en passant par des
textiles et des articles en cuir.
Hôtel conseillé: Tashkonak Hotel
Cet hôtel boutique de famille est situé à proximité
de Sainte-Sophie / Sultanahmet, dans le centre
historique d’Istanbul. La vieille ville est distante
de quelques minutes à pied.
Le bon plan de Yael
La visite du bazar mondialement célèbre de Kapali
Carsi et du bazar aux épices est un must. C’est là
que se trouve l’authentique Istanbul. Les senteurs
et les clameurs vous transporteront dans le monde
Nos professionnels vous conseillent
022 533 16 80
www.travel.ch
★★★
5,3 / 6
Évaluation moyenne des clients travel.ch
Istanbul
Amsterdam
Dubaï
New York
Paris
dès
dès
CHF 433*
CHF 266*
CHF 1313*
dès CHF 734*
dès CHF 291*
dès
* Prix par personne en CHF, incluant le vol de/à Genève et deux
nuitées avec petit-déjeuner. Prix trouvé le 17.12.2013 pour les dates
de voyage du 21.2 au 23.2.2014. Prix indicatifs pouvant varier
selon les disponibilités.
Edition Neuchâtel-Fribourg, JAA 2074 Marin
NO 2 6 JANVIER 2014
www.migrosmagazine.ch
E XT RA
No 2 | 6 JANVIER 2014
uire
Constr ver
et réno
Un bain
d’idées
Photo: Keystone/Galle
ry Stock/Zoe Berkovic
de
Transformer sa salle te,
bain en espace détenils
c’est possible. Conse
| 54
de spécialistes.
30.12.13
EXTRA I 33
Construire et
rénover: conseils
pour vous lancer.
Photo: Fabrice Dall’Anese - Corbis Outline
ENVIRONNEMENT I 10
Un avenir rose
pour la voiture
électrique?
Le jazz selon Gamblin
Artiste caméléon, le comédien français Jacques Gamblin
racontera sa passion pour l’improvisation musicale sur la scène
de Beausobre à Morges le 14 janvier. I 14
Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 574 83 37:
les après-midi de 13h30 à 15h30
20%
sur tous les matelas
ELANLUXE
t du stock
qu ’à épuisemen
au 20.1. 2014, jus
13
.20
.12
26
du
Valable
Matelas ELANLUXE
20
783.
au lieu de 979.–
Produit Suisse
20%
Canapé CUBIK
20
1599.
au lieu de 1999.–
sur la ligne de
canapés CUBIK
Parure de lit
CHALET CHIC
95
39.
au lieu de 79.90
50.–
20%
de réduction
50%
Lot de casseroles et de
fait-tout BASIC
129.–
au lieu de 179.–
sur la ligne de tables
de salle à manger
ALEXIS
Table de salle à manger ALEXIS
20
679.
au lieu de 849.–
Ligne de canapés CUBIK, divers matériaux, couleurs et modèles, p. ex. gris moyen, tissu Herkules, 267 x 225 x 77 cm, 1599.20 au lieu de 1999.– Table de salle à manger ALEXIS, palteau
en noyer plaqué, laqué, structure en métal laqué, anthracite, diverses dimensions, 180 x 90 x 75 cm, 679.20 au lieu de 849.– Matelas ELANLUXE, noyau en mousse spéciale Evopore à 7
zones, couche de garnissage en laine vierge de mouton et soie, housse amovible en jersey, diverses dimensions p. ex. 90 x 200 cm, 783.20 au lieu de 979.– Parure de lit CHALET CHIC,
100% coton, taie de traversin 65 x 100 cm, housse de couette 160 x 210 cm, beige ou rouge 39.95 au lieu de 79.90 Lot de casseroles et de fait-tout BASIC, acier inoxydable,
le lot de 3 avec couvercles, 129.– au lieu de 179.–
Découvrez plus de 10 000 produits dans notre boutique en ligne sur micasa.ch
micasa.ch
Micasa en Romandie: FR: Avry Centre, Avry GE: MParc La Praille, Carouge JU: MParc
Delémont, Delémont NE: Marin-Centre, Marin VD: Micasa Zone Littoral Parc, Etoy
VS: Quartz Center, Martigny
|
SOMMAIRE
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
| 5
ÉDITORIAL
Steve Gaspoz, rédacteur en chef
En attendant
plus vert
Il y a encore quelques années, choisir une automobile
était facile. Budget, esthétique, confort, motorisation
étaient les seuls éléments à prendre en compte. Depuis la
flambée du prix du pétrole et l’avènement du pot catalytique
il y a vingt ans, les choses ont bien changé. En plus d’être
performante, une voiture se doit aujourd’hui d’être sobre et
écologiquement acceptable (lire en page 10).
Photo: Laurent de Senarclens
Sur ce dernier point, l’ingéniosité technologique et
commerciale déployée par les constructeurs se révèle
sans limites. Avec le résultat auquel on pouvait s’attendre:
le profond désarroi pour le potentiel acheteur. L’Etat tente de
l’aider quelque peu grâce à des mesures telles que l’étiquette
énergie, tandis que diverses organisations établissent des
classements des véhicules en fonction de critères écologiques. Seulement, ce qui est acceptable pour les uns ne l’est
pas forcément pour les autres.
84 | LE MONDE DE…
Le Valaisan Claude Dussez a
immortalisé plus de 150
artistes suisses à l’œuvre.
EN BREF
VOTRE RÉGION
INFOS MIGROS
AU QUOTIDIEN
7 | Les infos du monde Migros.
8 | Génération M: Migros s’engage
à réduire la teneur en sel de ses plats
prêts à l’emploi.
Essence, diesel, hybride, gaz, électricité, chacune des
solutions possède ses forces et ses faiblesses. Des faiblesses parfois inattendues induites par le développement de
nouvelles technologies. Les moteurs essence, par exemple,
sont quasi tous passés par une réduction de la cylindrée
conjuguée à l’adjonction d’un turbo. De quoi réaliser de
belles économies de carburant et donc une baisse des émissions de CO2. Seulement voilà, cette technologie provoquerait une hausse des émissions de particules fines. Et donc un
nouveau problème à résoudre.
SOCIÉTÉ
Les balbutiements techniques actuels montrent que
les possibilités d’améliorations sont nombreuses. Espérons toutefois que dans la course à la voiture verte on ne
laissera pas le consommateur au bord de la route et lui donnera tous les éléments nécessaires pour effectuer ses choix.
CUISINE DE SAISON
[email protected]
RETROUVEZ-NOUS SUR:
www.twitter.com/
MigrosMagazine
facebook.com/
MigrosMagazine
www.google.com/
+migrosmagazine
10 | Environnement: la voiture électrique
est-elle promise à un bel avenir?
14 | Entretien: Jacques Gamblin.
EN MAGASIN
20 | I am: une gamme de soins capillaires
testée par des professionnels.
25 | Boissons: des bouteilles d’Aproz
conçues pour les enfants.
28 | Voxset: la recette du nasi goreng.
57 | Votre coopérative régionale.
62 | Escapade: Sion récompensée pour
son (ré)aménagement urbain.
67 | Education: votre enfant vous inonde
de questions? Nos réponses.
70 | Démos: contrôler sa voiture.
72 | Vos questions: nous résolvons
vos problèmes.
74 | Voiture: le Ford Transit en test.
LE MONDE DE…
84 | Claude Dussez: photographe.
RUBRIQUES
33 | Extra: spécial construire et rénover.
77 | Jeux: tentez votre chance et gagnez
de beaux prix!
82 | Cumulus: les offres fidélité de Migros.
M-Infoline:
tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger).
www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch
Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger).
[email protected]; www.migros.ch/cumulus
Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766,
8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09
[email protected]; www.migrosmagazine.ch
* tarif local
Publicité
L‘eau pétillante sans
contraintes!
Notre eau du robinet - fraîcheur pétillante
Machines à soda sont disponible chez Migros
NOUVEAU À VOTRE MIGROS.
20x
NOUVEAU
NOUVEAU
NOUVEAU
3.60
3.60
2.60
NOUVEAU
NOUVEAU
NOUVEAU
4.90
4.50
2.40
Soupes Anna’s Best dans une nouvelle qualité
p. ex. velouté de carottes à la crème, 500 ml
Assiette de charcuterie Cornatur Quorn
140 g
Velouté de légumes Anna’s Best
500 ml
Salade de pâtes Anna’s Best au saumon
et salade de cornettes au fromage
p. ex. au saumon, 300 g
NOUVEAU
NOUVEAU
3.70
1.60
Confiture de fraises suisses Favorit
350 g
Cannelloni Agnesi
250 g
En vente dans les plus grands magasins Migros.
OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 20.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
POINTS
Pâte à l’épeautre et pâte à pizza Anna’s Best
p. ex. pâte à l’épeautre, 300 g
Petits pains cœur aux bêta-glucanes
2 x 60 g
NOUVEAU
1.70
Polenta Subito prête à l’emploi
500 g
|
EN BREF
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
| 7
AVERTISSEMENT
Avis aux allergiques
Le yogourt Birchermüesli Bio
(art. no 2050.505) contient 0,5% de
noisettes. Si celles-ci sont bien illustrées sur
l’emballage, elles manquent toutefois dans
la liste des ingrédients. Les personnes
souffrant d’allergies aux noisettes peuvent
retourner ce yogourt dans un magasin Migros
contre remboursement de son prix. A noter que
ce produit n’est provisoirement plus en vente.
IDÉES D’ÉVASION
C’est la jungle!
Pénétrer une forêt tropicale
et admirer une végétation
luxuriante est une expérience
rare qu’il faut avoir vécue
une fois dans sa vie. C’est pourquoi Hotelplan
Suisse a concocté différentes offres pour une
immersion dans un océan de verdure. A vous
de choisir entre, notamment, un circuit
à Madagascar (vu chez Tourisme Pour Tous),
une croisière sur l’Amazone (avec Tourisme
Pour Tous) ou une randonnée sur le Petit Piton
(photo) de Sainte-Lucie (avec Travelhouse).
Du jouet tendance
à la vache en bois,
Migros propose
plus de deux mille
références.
Encore des cadeaux
En janvier aussi, Migros vend un grand nombre de jouets. Mais
à cette époque, ce sont les enfants eux-mêmes qui se les offrent.
LE PRODUIT
DE LA SEMAINE
Ça roule pour lui
Photos: Istockphoto, DR
Le sbrinz est l’un des plus anciens
fromages d’Europe et est élaboré
de la même façon depuis le XVIe siècle.
Affiné durant dix-huit mois au
minimum, il déploie toutefois son plein
arôme après avoir mûri deux ans.
A déguster pour l’apéritif en petits
rouleaux ou râpé sur des plats chauds.
L
e rayon des jouets à Migros en fait
rêver plus d’un. Car avec un assortiment de plus de deux mille références allant de l’ours en peluche traditionnel aux jeux de construction plus
techniques, il y en a pour tous les goûts.
Pas étonnant donc que Migros soit le
leader suisse dans le domaine.
Bien évidemment, le mois de décembre est un mois décisif pour le secteur. Pourtant, il ne faut pas non plus
sous-estimer janvier. En effet, les enfants dépensent volontiers en début
d’année l’argent qu’ils ont reçu à Noël
de leur parrain et leurs grands-parents.
Actuellement, l’oiseau Furby qui réagit à
son entourage est très apprécié. «Nous
observons aussi une nouvelle tendance
dans les jeux pour les filles», commente
Bruno Dörig, spécialiste marketing à
Migros. Ainsi, la gamme Lego Friends
qui permet aux demoiselles de construire
un monde bien à elles a le vent en poupe.
Il est cependant aussi des jouets qui
connaissent un succès intemporel. C’est
le cas de la vache en bois suisse de l’entreprise bernoise Trauffer, qui prouve
que les choses les plus simples parviennent toujours à se faire une place
dans le cœur des enfants.
Publicité
Roulez gratuitement une année sur
l‘autoroute! Nouvelle année – nouvelle
vignette autoroutière!
w w w.des a -autoglas s.c h
Sur présentation de cette annonce, pour chaque réparation
ou chaque remplacement de pare-brise vous recevrez
gratuitement une vignette 2014! (Offre valable du 1er décembre
2013 au 31 janvier 2014). – Que pour les personnes privées!
Validité dans les filiales DESA.
Hotline 0848 80 40 22
GÉNÉRATION M
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
8 | SEL
Photo: iStockphoto
A consommer
avec modération
Migros s’efforce en permanence de réduire la teneur
en sel de ses produits prêts à l’emploi,
une consommation excessive de cet ingrédient
pouvant nuire à la santé.
J
Une partie de
Génération M
symbolise l’engagement
de Migros en faveur
du développement
durable. Sa contribution
à la promotion de la santé
s’inscrit dans cette
démarche.
adis, le pain et le sel représentaient
des cadeaux de premier choix pour
qui emménageait dans une nouvelle
maison. Si le second, difficile et coûteux
à produire, était considéré un peu partout comme un article de luxe, il constituait déjà l’une des composantes essentielles de l’alimentation.
Un à deux grammes de sel par jour
sont nécessaires pour réguler la quantité d’eau dans l’organisme, favoriser la
digestion et assurer le bon fonctionnement du système nerveux. Ce condiment
fait en outre ressortir la saveur des aliments et prolonge leur durée de conservation. Cependant, les Suisses en absorbent en moyenne neuf grammes par
jour, soit près de deux fois la quantité
recommandée par l’Organisation mondiale de la santé (OMS). Une consommation excessive de sel est en effet soupçonnée de favoriser l’hypertension et les
maladies cardiovasculaires.
Les produits transformés comptent
parmi les principaux responsables de ce
déséquilibre, comme l’indique Annina
Erb, responsable Alimentation et Santé
à Migros: «Quelque 70 à 80% du sel que
nous ingérons provient de cette catégorie d’aliments, qui comprend le pain, le
fromage, les soupes, les plats préparés
et les produits carnés.»
Migros contribue à promouvoir
la santé de ses clients
Migros a depuis longtemps réduit la teneur en sel de ses pains. Dans le cadre de
Génération M, l’enseigne avait en outre
promis qu’elle en ferait de même pour
170 produits prêts à l’emploi d’ici fin
2012 afin de soutenir une initiative de
l’OFSP (Office fédéral de la santé publique) et de promouvoir la santé de ses
clients.
A cette date, le distributeur avait respecté son engagement à hauteur de 80%,
c’est-à-dire pour 140 produits. «Nous
nous sommes rendu compte que pour
plusieurs articles, les clients n’étaient
pas prêts à accepter la contrepartie gustative d’une baisse brutale de la teneur
en sel, explique Annina Erb. Nous avons
donc préféré une réduction progressive,
qui a pris plus de temps que prévu.»
Mais si Migros a manqué de peu son
objectif, elle n’est pas restée inactive
pour autant: «L’année dernière, nous
avons poursuivi sur cette voie et sommes
parvenus à diminuer étape par étape la
teneur en sel de 20 soupes et plats prêts
à l’emploi supplémentaires», se réjouit
la collaboratrice de Migros.
Les nouvelles recettes de plats
«convenience» ont été scrupuleusement testées – diverses quantités de sel
y ont été ajoutées avant dégustation. Résultat: les produits sélectionnés étaient
moins salés, mais tout aussi savoureux
que leur variante originale.
Texte: Andreas Dürrenberger
Engagement en faveur
de la santé
Vous trouverez sur le site de Génération M
de nombreuses informations autour
du thème de la santé, notamment
des conseils relatifs à une alimentation
équilibrée, aux allergies et intolérances
ainsi qu’à l’importance de l’activité physique
au quotidien.
www.generation-m.ch
PLANTO-SLIM capsules coupe-faim
Votre assistant dans la lutte contre
l’excès de poids, le ventre
bedonnant et les culottes de cheval!
Aux oubliettes, les pénibles privations et les interminables régimes!
Découvrez à présent, la manière dont
PLANTO-SLIM est un dispositif médical
vous pouvez atteindre votre poids idéal
certifié élaboré en Allemagne sous contrôles stricts, servant à traiter la surcharge avec Planto-Slim.
pondérale et à contrôler le poids.
Voici les deux causes fondamentales de la surcharge pondérale
AVANT
Matière grasse
sous-cutanée
Matière grasse
excédentaire
accumulée contre la
paroi abdominale
Matière grasse
intra-abdominale
Matière grasse excédentaire accumulée
autour des intestins
Le déroulement optimal de la digestion
passe également par l’élimination de
la matière adipeuse sous-cutanée et
intra-abdominale. Avec la liposuccion,
seules les graisses sous-cutanées peuvent
s’ôter par intervention chirurgicale. Elle
reste cependant inopérante vis-à-vis de la
graisse intra-abdominale potentiellement
dangereuse pour la santé. Celle-ci ne peut
donc s’éliminer qu’à travers le métabolisme naturel du corps. Dans cette idée,
Planto-Slim peut simultanément vous aider
à éliminer la matière grasse sous-cutanée
et intra-abdominale.
P
lanto-Slim est à base de konjacglucomannane, un composant
végétal utilisé depuis toujours à titre culinaire au Japon. Il s’agit très
probablement d’une raison pour
laquelle la population japonaise ne
comprend pratiquement personne
en surpoids.
PLANTOSLIM
et c’est la fin
de la faim!
+
=
APRÈS
Matière grasse
sous-cutanée
Diminution de la matière
grasse située contre la
paroi abdominale
Matière grasse
intra-abdominale
Diminution de la matière
grasse située autour des
intestins
Un principe actif naturel exceptionnel
Les capsules Planto-Slim renferment de la
poudre spéciale de konjac-glucomannane extraite à partir de la racine de konjac même.
Une fois prise avec de l’eau, la poudre se met
à gon�ler dans l’estomac jusqu’à atteindre le
multiple de son volume initial. Arriver plus
rapidement à satiété devient donc
possible. Se comportant simultanément comme une �ibre alimentaire,
elle régule également le cycle digestif. En �in de parcours, la poudre
s’élimine directement par voie naturelle sans être digérée.
Planto-Slim provient du bulbe de la plante
asiatique „Amorphophallus Konjak“
1
2 à 3 capsules PlantoSlim avant les repas
2
Les avaler en buvant un
grand verre d’eau
3
Le contenu des capsules
se gonfle d’eau et peut
atteindre jusqu’à
50 fois (!) son volume
initial. Il permet ainsi
d’arriver plus rapidement
à satiété.
Contrôlez votre poids
Vous pouvez facilement contrôler votre degré de satiété en prenant simplement 2 à 3 capsules avant
chaque repas. La perte de poids résulte du fait que
vous mangiez moins.
Cela fonctionne sans obligation de sport!
Les personnes atteintes de surcharge pondérale pour
des raisons nutritionnelles peuvent grâce à ces capsules coupe-faim, perdre du poids de manière contrôlée
étant donné qu’elles mangent moins. Le sport n’est
pas une obligation. Cependant, nous vous recommandons une promenade quotidienne a�in d’entretenir
votre mobilité.
Le poids idéal
Les capsules coupe-faim Planto-Slim offrent une possibilité de traiter le problème de surcharge pondérale
et de contrôler le poids.
En cas d’obésité pathologique, veuillez consulter votre médecin.
Commander rapidement? Par tél.: 071 634 81 25, par fax: 071 634 81 29 ou sur notre site www.trendmail.ch
Perdre du poids dès
maintenant, facilement
et efficacement!
En prenant seulement 2 à 3 capsules
Planto-Slim avant chaque repas avec un
verre d’eau, vous arriverez plus rapidement à satiété en prenant vos repas. Vous
mangerez donc automatiquement moins.
Ainsi, vous pouvez perdre non seulement
graisse sous-cutanée, poignées d’amour
et culottes de cheval, mais également
la fameuse graisse intra-abdominale
potentiellement dangereuse pour la santé
et cause avérée du ventre bedonnant.
BON DE COMMANDE
OUI, je désire gérer ma surcharge pondérale en
contrôlant mon poids de manière naturelle. Ainsi,
je commande contre facture et participation aux
frais d’envoi (CHF 6.90) comme suit:
(Prière de cocher)
205-475
❑ Planto-Slim Cure d‘essai 10 jours
(1 boîte, 64 capsules) N° d’art. 3601
seulement Fr. 48.–
❑ Planto-Slim Cure 1 mois
(3 boîtes, 192 capsules) N° d’art. 3603 seulement Fr. 98.–
Recommandé pour un résultat optimal
(Vous économisez Fr. 46.-)
❑ Planto-Slim Cure intensive 2 mois
(6 boîtes, 384 capsules) N° d’art. 3606 seulement Fr. 178.–
(Vous économisez Fr. 110.-)
❑ Madame ❑ Monsieur
Nom:
Prénom:
Rue/N°.:
NPA/lieu:
Tél.:
Prière d’envoyer à: Trendmail AG, Service-Center,
Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG
SOCIÉTÉ
10 |
|
ENVIRONNEMENT
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Voiture électrique:
l’avenir de la mobilité
individuelle?
Les Verts veulent un parc automobile 100% écologique d’ici à 2050.
Pour cela, ils misent principalement sur les voitures électriques qui, pour
l’heure, ne séduisent pas beaucoup d’automobilistes. Tour de la question
avec des spécialistes suisses de l’électromobilité.
L’un des principaux
reproches adressés à la voiture
électrique: sa
faible autonomie.
en année, mais qui ne semble pas encore
prête à se transformer en océan. En tout
cas pas tant que l’auto à électrons souffrira, comme le relève Suzanne Wegmann, «de préjugés négatifs».
1) Trop chère,
la voiture électrique?
Actuellement, il faut débourser nettement plus d’argent pour acquérir une
voiture électrique qu’un modèle classique comparable. «La Renault Zoé, la
Nissan Leaf ou la Mitsubishi iMiEV
coûtent entre 20 000 et 45 000 francs.
C’est un prix élevé pour de petits modèles», confirme Gerhard Tubandt. «En
tenant compte de tous les coûts – achat,
amortissement, entretien, courant –, on
estime que rouler à l’électricité plutôt
qu’à l’essence commence à devenir
meilleur marché à partir de 16 000 km
parcourus», nuance encore Krispin
Romang.
2) Faible autonomie:
vraiment un défaut?
Nos trois spécialistes admettent, en revanche, que les électromobiles n’arrivent
pas encore à parcourir de longues distances.Lors du test de la Renault Zoé,Leïla Rölli, chroniqueuse auto à Migros Magazine, a constaté que celle-ci avait une
autonomie d’à peine 140 km. Et elle ne
l’avait pas conduite en hiver quand le
chauffage entraîne une surconsommation
d’électricité. Conclusion: «une parfaite
citadine». Une alternative intéressante
lorsque l’on sait que 46% des trajets en
voiture (selon le «microrecensement mobilité et transports 2010» de la Confédération) ne dépassent pas les… 5 km!
3) Un manque de bornes
de recharge à pallier
Autre talon d’Achille présumé de l’électromobilité: le manque chronique de
Illustratiuons: grafilu; portraits: DR
U
n trafic sans émission de CO2, voilà à quoi rêvent les Verts pour un
avenir qu’ils situent à l’horizon
2050. Et ce vœu, ils l’ont inscrit tout récemment dans une résolution. En gros,
ce texte prévoit de favoriser les voitures
électriques au détriment des autres modes de propulsion. Comment? En introduisant notamment un bonus à l’achat
ainsi qu’une tarification de la mobilité calculée sur le principe du pollueur-payeur, et en équipant les places
de parc traditionnelles de bornes de recharge.
Que ce soient la Dr Suzanne Wegmann, directrice de e’mobile (association qui s’engage en faveur de la commercialisation des véhicules électriques
ou carburant à l’énergie renouvelable),
Krispin Romang, responsable politique
et projets auprès de Swiss eMobility
(association qui a une approche plutôt
économique et politique des problèmes
de mobilité) ou Gerhard Tubandt,
porte-parole de l’ATE, tous s’accordent à
dire que cette initiative des Verts va dans
la bonne direction, même si elle leur paraît un brin ambitieuse.
On les comprend. Car force est de
constater que les véhicules de ce type
ne courent pas les routes aujourd’hui.
Avec 1758 unités recensées en 2012 (voir
tableau), ils ne représentent qu’à peine
plus de 0,04% de l’ensemble des voitures
de tourisme roulant dans notre pays.
C’est une goutte d’eau dans une marée
noire! Une goutte d’eau qui pourrait se
faire bientôt ruisseau puisque l’offre en
modèles E s’étoffe de salon en salon et
les ventes grimpent timidement d’année
|
SOCIÉTÉ
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
ENVIRONNEMENT | 11
bornes de recharge. Dans notre pays, on
en compte environ 800 pour près de
1800 véhicules recensés. Leur nombre
s’accroît toutefois chaque année grâce
notamment à Swiss eMobility qui, via
son projet Evite, construit avec des fonds
privés un réseau de recharge rapide couvrant l’ensemble du territoire suisse.
Au moins 150 colonnes accessibles
24 heures sur 24 seront ainsi installées
dans la première phase de ce vaste chantier. Et il ne faut pas oublier que les détenteurs de e-véhicules font la plupart
du temps le plein d’énergie à domicile…
4) Des voitures
finalement pas si écolos
«Les voitures électriques ne sont ni
propres, ni écologiques, ni vertes.» Cette
sentence a été rendue récemment en
France par le «Jury de déontologie publicitaire» à l’encontre des constructeurs
d’électromobiles. Partie plaignante,
l’Observatoire du nucléaire français a
profité de cette occasion pour redire
qu’une auto, électrique ou non, était
toujours source de pollution (énergie dépensée pour fabriquer le véhicule, pour
le faire rouler et pour le recycler).
En fait, la relative propreté de la voiture électrique dépend essentiellement
du choix du courant qui la fait avancer. Si sa propulsion est assurée par de
l’électricité provenant d’une centrale
à charbon, son bilan carbone sera aussi mauvais que celui d’un quatre-roues
à essence ou à diesel. A l’inverse, si un
moteur à électrons est alimenté par de
l’énergie renouvelable, il sera écologiquement imbattable. A noter que le mix
électrique suisse contient une bonne
proportion d’énergie nucléaire ainsi que
du courant importé issu de combustibles
fossiles.
La voiture
électrique
connaîtra-t-elle
l’avenir
prometteur que
lui souhaitent
les Verts?
Vignette verte
Pour que le bilan environnemental d’un
véhicule électrique soit positif, il faut que
celui-ci carbure aux énergies renouvelables.
Tout le monde est d’accord là-dessus. Mais
le hic, c’est que l’on ne connaît pas l’origine
du courant qui circule dans nos prises ou à
travers les bornes de recharge (vert,
nucléaire, issu de combustibles fossiles?).
L’association pour une énergie respectueuse
de l’environnement (VUE) a trouvé une
parade: la vignette éco-courant! A l’achat de
celle-ci, les automobilistes, mais aussi les
cyclistes, les scootéristes et les
motocyclistes, assurent la production
d’énergie propre pour un montant
équivalent à la somme versée. Pour une
voiture, par exemple, cet autocollant coûte
environ 100 francs pour 10 000 km, soit un
centime par kilomètre parcouru.
Infos: www.vignetteecocourant.ch
SOCIÉTÉ
12 |
|
ENVIRONNEMENT
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Parc automobile
suisse: total des
voitures de tourisme
selon le carburant
et l’année.
Pour que la voiture
électrique soit
vraiment écolo,
encore faut-il que
le courant qu’elle
exploite soit luimême issu d’une
l’énergie verte.
Carburant
2008
2009
2010
2011
2012
Essence
Diesel
Electrique
Autres
3 370 326
596 480
517
22 488
3 320 810
666 089
512
22 191
3 308 634
739 112
665
27 414
3 301 501
827 094
1 044
33 364
3 278 675
934 084
1 758
40 208
Total
3 989 811
4 009 602
4 075 825
4 163 003
4 254 725
Source: Office fédéral de la statistique.
5) Trop dispendieuse
en énergie?
Beaucoup prétendent qu’il faudrait
construire une centrale nucléaire supplémentaire si tout le monde choisissait de
rouler à l’électricité. Faux, selon nos experts, qui rappellent que ces véhicules se
rechargent en général la nuit quand la demande en courant est moindre. Ils
n’avancent, par contre, pas les mêmes
chiffres concernant cet éventuel surcroît
de consommation. La directrice de l’association e’mobile parle d’une hausse de
10% pour un parc automobile 100% électrique. Le représentant de Swiss eMobility la situe entre 12 et 15%. Le porte-parole de l’ATE, lui, l’évalue à quelque 20%.
Au final, ces trois spécialistes estiment
que la voiture électrique tiendra un rôle
important, pour ne pas dire fondamental, dans la mobilité du futur. Parce qu’elle
est efficace énergétiquement, silencieuse
et n’émet pas de CO2 en se mouvant. Il
reste bien sûr des problèmes techniques
et économiques à résoudre pour qu’elle
devienne réellement attractive. Pas de
quoi entamer la confiance de Suzanne
Wegmann: «Les obstacles et les préjugés
vont de plus en plus disparaître.» Elle invite les sceptiques à l’essayer afin qu’ils se
fassent leur propre idée.
«Pourquoi acheter une voiture de 250
chevaux qui consomme 6,5 litres d’essence aux cent pour rester bouchonné
entre Lausanne et Genève», s’interroge
Krispin Romang? Pour lui, «on utilisera
toujours davantage les moyens de transport les plus efficients pour chaque trajet.» Ce qui réjouit Gerhard Tubandt qui
souligne, si besoin était, que «la mobilité
écologique,c’est d’abord le train,le vélo et
la marche à pied»! Texte: Alain Portner
Préjugés sous la loupe
L’alternative gaz
Rouler au gaz ménage le climat (réduction
de 40% des émissions de CO2) ainsi que
le porte-monnaie (prix 30% inférieur à
celui de l’essence). Et en sus, cela allège
la conscience! Pourtant, il n’y a qu’une
dizaine de milliers de voitures de ce genre
qui roulent actuellement sur les routes
suisses… La faute, entre autres, au trop peu
de stations-service (quelque 130 sur l’ensemble du territoire helvétique) qui
proposent ce carburant à la pompe!
Dommage, car ces véhicules présentent
un bilan écologique globalement intéressant. D’autant qu’en Suisse, quand on fait
le plein, c’est en moyenne avec 80% de
gaz naturel et 20% de biogaz qui est neutre
d’un point de vue environnemental. Une
particularité qui a contribué à propulser
trois voitures de ce type (VW eco up!,
Seat Mii et Skoda Citigo) en tête du classement de l’Ecomobiliste 2013 de l’ATE qui est
à l’automobile écologique ce que le Guide
Michelin est à la cuisine gastronomique.
L’association e’mobile lance une étude
baptisée «Korelation» dans le but notamment de confirmer ou de réfuter les préjugés qui collent aux voitures électriques.
Pour cela, elle se basera sur l’expérience
d’au moins 200 détenteurs de véhicules de
dernière génération, tous volontaires. Outre
vérifier si ces a priori sont justifiés ou non,
les initiateurs de ce projet souhaitent «regrouper les arguments favorables et défavorables à l’achat d’une voiture électrique,
avoir un aperçu des infrastructures de recharge utilisées et comparer les données
de consommation effective avec celles indiquées par les constructeurs». Un rapport
intermédiaire de cette enquête sera présenté lors du Salon de l’Auto de Genève en
mars 2014. Les résultats définitifs tomberont, eux, à la fin de l’année.
Infos et inscriptions: www.e-mobile.ch
SOCIÉTÉ
|
ENVIRONNEMENT
| 13
Grippe?
Erste
Hilfe bei VerletzunrefroidisErste Hilfe bei Verletzungen und Erkrankungen
gen und Erkrankungen
sement?
Exemple norvégien
Les voitures électriques ont la cote en
Norvège. Ces derniers mois, elles ont même
trusté la première place des ventes
d’automobiles. Un comble pour ce pays
producteur de pétrole! Vraiment? Plutôt une
volonté politique visant à améliorer la qualité
de l’air et qui s’est traduite par la mise en place
de mesures incitatives: exemption de la TVA
(elle se monte à 25% là-bas!) lors de l’achat
d’un modèle électrique et aussi de la taxe
routière annuelle; dense réseau de bornes de
recharge (3500 colonnes pour 5 millions
d’habitants); gratuité des parkings et péages;
possibilité d’emprunter les couloirs de bus…
Et puis, l’Etat français – à l’insu de son plein
gré – donne aussi un coup de pouce aux
concessionnaires norvégiens via le bonus
écologique de 7000 euros qu’il attribue à
toute personne domiciliée dans l’Hexagone
pour l’achat d’un véhicule neuf émettant une
quantité limitée de CO2. Un bonus que des
importateurs scandinaves ont réussi à
détourner grâce à leur participation dans une
société française qui leur procure une…
domiciliation en Gaule. Le journal «Dagens
Naeringsliv» a cité le cas d’un revendeur près
d’Oslo qui a importé de France une
quarantaine de Nissan Leaf, empochant donc
au passage un pactole de 280 000 euros.
%
0
–2
L‘ ACTION DU MOIS avec 20%
de rabais est disponible dans
155 pharmacies Amavita.
NeO CITrAN®
GRIPPE/REFROIDISSEMENT
En cas de symptômes de grippe et refroidissement
comme les maux de tête et douleurs des membres, le
rhume et la fièvre – vous aide avec sa combinaison de
4 principes actifs.
Par exemple : 12 sachets
CHF 14.80
au lieu de CHF 18.50
Action valable jusqu’au 31 janvier 2014. Sous réserve de modifications de
prix. Demandez conseil à votre spécialiste et lisez la notice d’emballage.
Suzanne Wegmann,
directrice
de e’mobile.
Krispin Romang,
association
Swiss eMobility
Gerhard Tubandt,
porte-parole
de l’ATE.
ENTRETIEN
14 |
|
JACQUES GAMBLIN
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
«Je me sens
tellement bien dans
ce métier!»
Sur les planches d’un théâtre, sous les feux du cinéma ou devant une feuille
blanche, crayon à la main, le comédien français Jacques Gamblin fait ce qu’il lui
plaît. Rencontre avec un passionné.
-on?
De quoi parle-t
a,
tre et de ciném
Acteur de théâ
t un
en
in est égalem
Jacques Gambl
blin
am
«G
ns
ique. Da
amateur de mus
e le
ch
ffi
l’a
à
,
E»
sextet
jazzE, de Wilde
s
ges, il chante le
14 janvier à Mor
ie de
gn
pa
m
co
en
louanges du jazz
.
cinq musiciens
Jacques Gamblin, êtes-vous un fan de jazz?
Non, pas particulièrement. Bien sûr, j’en
écoute parfois, je possède même
quelques disques, mais je ne suis pas du
tout un «jazzeux»: je suis loin d’avoir
une connaissance parfaite de cet univers.
«C’est sûr,
j’aime les
clowns, le
burlesque,
l’absurde.»
Pourquoi ce spectacle, alors?
A la base, il s’agissait d’une commande
pour les trente ans du festival Jazz sous
les Pommiers à Coutances (F), qui rassemble les plus grosses pointures du
genre. On m’a proposé de faire l’ouverture de cette édition. Mais je n’avais pas
envie d’un jazz trop fermé, trop traditionnel, je voulais quelque chose de plus
large, de plus dance, de plus funk. Ce
n’est donc pas un concert de jazz à proprement parler.
Alors, qu’est-ce que c’est?
A travers ce spectacle, c’est plutôt mon
amour de la musique que j’ai eu envie de
transmettre. Mon désir de jouer avec les
mots et de partager ça avec des musi-
ciens. C’est donc aussi du théâtre, des
textes, une histoire qui se raconte sur ce
que la musique nous procure, sur ce
qu’elle suscite dans notre corps, lorsque
la jambe se met par exemple à battre la
mesure. Cela dit, pour en revenir au jazz,
j’ai eu un plaisir fou à me retrouver sur
scène avec des musiciens de cet univers-là. Je me suis reconnu dans la liberté d’improvisation dont ils jouissent.
C’est-à-dire?
C’est-à-dire que tout en devant respecter les règles très strictes, très précises
du jazz, ils arrivent à s’amuser comme
des fous, tout est possible. Et cela, c’est
ce que je ressens dans l’écriture. Il existe
certaines règles pour construire une
phrase, une histoire, mais en même
temps il y a la possibilité de les transgresser. Parfois, j’ai envie de m’amuser,
d’inventer des nouveaux mots, de ne pas
respecter les règles de grammaire. Parce
que mon but, ce n’est pas de faire de la
littérature au sens grandiloquent du
terme. C’est plutôt de donner de la sensation, à l’intérieur comme à l’extérieur,
jusque sur l’épiderme. Je ne suis pas
dans l’intellect, mais dans l’émotion, le
plaisir.
On reconnaît bien là le poète qui sommeille en
vous, un substantif qui a souvent été utilisé
pour vous décrire. Et on vous prête aussi volontiers le titre de clown. N’est-ce pas contradictoire?
Non, pas du tout. Pour moi, les bons
clowns sont des poètes. Alors tant mieux
si j’en fais partie! C’est plutôt flatteur, et
je n’irais pas jusqu’à confirmer ce... (Il
réfléchit)... ce cadeau. C’est sûr, j’aime
les clowns, le burlesque, l’absurde. Et
j’aime aussi une certaine forme de poésie
quand elle n’est pas trop cérébrale.
J’aime qu’elle propose des images aux
gens qui l’écoutent, qu’elle les fasse
voyager assez simplement. J’aime quand
on aborde des sujets graves avec des accents de rire.
Un goût que l’on retrouve dans le choix des
films dans lesquels vous jouez...
Oui, mais ces histoires qui s’amusent à
promener le public entre le rire et l’émotion sont rares. Pourtant, je pense qu’on
ne peut toucher au cœur des gens que si
on a ouvert une porte en amont. Et le rire,
c’est toujours une façon d’ouvrir une
porte. Quand on dit bonjour avec un sourire, cela en provoque un autre en face. Je
crois au sourire: c’est peut-être très naïf,
mais je m’en fous. Et cela fait certainement partie de ma façon d’écrire, de
jouer, de choisir des films. J’essaie de
chercher le bon, le beau. C’est ma petite
arme personnelle – chacun en a une –
pour lutter contre le cynisme. C’est tellement facile de pointer du doigt tout ce
qui merde, c’est devenu un sport national, international même. Les médias en
sont friands.
Racontez-nous votre parcours: vous en êtes
venu au théâtre et au cinéma un peu par hasard...
J’ai commencé par un stage dans une petite compagnie théâtrale, quand j’avais
18 ans et que je venais de sortir du lycée.
Je n’avais aucune certitude quant à mon
avenir si ce n’est que je ne voulais pas
moisir sur les bancs d’école. D’ailleurs,
la seule motivation pour décrocher mon
baccalauréat avec juste un an de retard,
c’était bien d’en sortir le plus rapidement
|
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
ENTRETIEN
JACQUES GAMBLIN | 15
«J’essaie de
chercher le bon,
le beau. C’est ma
petite arme
personnelle –
chacun en a une –
pour lutter contre
le cynisme.»
Photos: Bureau233/Face to face/ en action: Christian Ducasse
Bio express
Né le 16 novembre 1957 à Granville en
France, Jacques Gamblin est révélé au
grand public par Claude Lelouch en
1989 avec «Tout ça... pour ça!» Mais
c’est avec le succès de «Pédale
douce» en 1995 qu’il atteint vraiment
la notoriété, confirmée par des films
tels que «Les Enfants du Marais», de
Jean Becker, et «Laissez-passer» de
Bertrand Tavernier. Plus récemment,
il s’est fait remarquer à l’affiche du
«Nom des gens», de Michel Leclerc.
Côté théâtre, on a notamment pu le
voir dans une adaptation des
«Diablogues» de Roland Dubillard.
Il est également l’auteur de pièces de
théâtre comme «Quincaillerie» et
«Le toucher de la hanche».
des prix canons
Hommes
14.95
49.95 14.95
39.95 9.95
69.95 29.95
129.– 49.95
TricoT
au lieu de 49.95
sweaT-shirTs
au lieu de
chemises
au lieu de
Jeans
au lieu de
VesTes
au lieu de
qu‘à
s
u
j
t
i
Réduit
Rédu
Dames
pull à
col rond
au lieu de 49.95
1495
%
0
5 70%
jusqu‘
à
14.95
29.95 9.95
39.95 9.95
59.95 19.95
119.– 39.95
TricoT
au lieu de 49.95
shirTs
au lieu de
manches
longues
Blouses
au lieu de
panTalons au lieu de
VesTes
au lieu de
|
ENTRETIEN
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
|
JACQUES GAMBLIN
| 17
possible. J’ai sans doute appris des
choses pendant ma scolarité, mais le
système ne m’a jamais convaincu et ne
me convainc toujours pas. Je ne suis pas
sûr qu’être assis huit heures par jour soit
la meilleure façon d’apprendre. Enfin, je
m’arrête, parce que quand on me lance
sur ce sujet...
Luptatemossit
aliciisqui officiunt
eossusandem expele t hil moluptas
vobusae netus,
sam qui
Vous racontiez donc votre stage...
Oui. Je me suis donc retrouvé sur les
routes avec cette compagnie, d’abord
comme technicien, puis comme acteur.
J’ai beaucoup appris, c’était assez inattendu. Mais j’ai finalement mis un terme
à cette expérience que je considérais
comme provisoire, pour me lancer dans
un «vrai» métier, la menuiserie... Avant
que le directeur de la compagnie ne me
rappelle: il cherchait des acteurs pour sa
nouvelle création. Je le remercierai toute
ma vie d’avoir eu cet instinct que j’avais
quelque chose à faire dans ce métier. Je
m’y sens tellement bien!
Il ne s’agissait donc pas d’un rêve d’enfant?
Non, pas du tout. Je n’ai fait ni école ni
formation. J’ai appris sur le tas. Ou plutôt sur les tas, puisque j’ai aussi manipulé pas mal de projecteurs. J’ai donc acquis
un autre regard sur le métier, j’en connais
aussi les aspects techniques. Et j’aime ça.
Je suis très manuel. D’ailleurs, pour moi,
c’est un travail artisanal que de construire
un personnage. Même dans la vie, la
communication passe par les mains, les
muscles, la peau. Et je suis davantage
dans la rencontre lorsque je serre la main
de quelqu’un pour lui dire bonjour qu’en
lui effleurant la joue. J’aime profondément cette poignée de main, elle me raconte une histoire, à chaque fois. Je sens
la chaleur de la personne.
Vous êtes également un grand sportif: vous
courez notamment…
Oui, comme beaucoup de gens. J’ai besoin de ça, d’être dehors, dans la nature.
C’est régénérant. Et quand on court, la
pensée se met en marche, c’est toujours
positif, on trouve des solutions. Et puis
on se retrouve dans de beaux endroits, si
tant est qu’on n’est pas coincé entre les
murs d’une grande ville.
Vous n’êtes décidément pas un citadin. Vous
affirmiez il y a quelques années détester
Paris...
Attention, en soi, Paris est sublime.
Quand je la traverse en vélo la nuit, je me
dis: quelle belle ville!
Comment? Vous circulez à vélo dans Paris?!
Vous n’avez pas peur d’avoir un accident?!
Ah non! Si on a peur, on est cuit, on se
prend une bagnole. Si on a peur d’ailleurs, on ne sort plus de chez soi, on
s’enferme à double tour, et encore, il en
faudrait presque un troisième. Non, avec
le vélo, il faut prendre le pavé, s’imposer
dans le monde de la tôle. Parce que si on
s’impose, on nous voit, et si on nous voit,
on nous évite. Si je me déplace à vélo,
c’est pour essayer de me l’approprier,
cette ville!
Sur scène,
Jacques
Gamblin est
accompagné
par cinq
musiciens.
Qu’est-ce qui vous dérange alors, à Paris?
Disons qu’elle serait encore plus belle si
je n’y venais que de temps en temps,
comme je le faisais à une époque, juste
pour un week-end. Pour me promener,
boire un café, voir les gens passer, profiter de l’offre culturelle. Il me manque
quelques espaces verts. Mais je ne suis
pas claustrophobe au point de ne pas y
habiter. Cela étant dit, les immeubles
sont toujours trop hauts, le ciel trop loin,
et la mer aussi...
C’est vrai que la mer tient une place particulière dans votre cœur...
Oui, pour moi, c’est vital, j’en ai besoin.
De la voir, de la toucher, de la sentir, de la
respirer. Comme le dit Maxime Le Forestier dans la chanson, je suis né quelque
Un spectacle
Créé en 2011 au Festival Jazz sous les Pommiers à Coutances, le spectacle «Gamblin
JazzE, de Wilde sextetE» rassemble sur scène
Jacques Gamblin, bien sûr, pour les textes et
l’interprétation, et le pianiste de jazz Laurent
de Wilde, accompagnés de cinq musiciens. Un
dialogue débridé qui lie l’improvisation musicale et le désir amoureux.
Le 14 janvier à 20 h au Théâtre de Beausobre à
Morges. Infos: www.beausobre.ch
|
ENTRETIEN
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
|
JACQUES GAMBLIN
| 19
part (ndlr: en l’occurrence en Basse-Normandie). On est tous né quelque part et
cela nous façonne pour toute notre vie.
D’ailleurs, je demande souvent aux gens
où ils sont nés, j’aime bien savoir...
«On est tous né
quelque part
et cela nous
façonne pour
toute notre
vie.»
Vous qui n’êtes pas citadin, que pensez-vous
de la Suisse? Un bon mélange entre ville et
campagne? Pourriez-vous y vivre?
La mer me manquerait, mais j’ai déjà
passé du temps en Suisse pour des raisons personnelles. J’ai beaucoup aimé les
paysages, les montagnes, marcher au
bord du lac, je m’y suis souvent baigné.
J’ai beaucoup aimé également les bords
du Rhône. Oui, j’ai aimé beaucoup de
choses en Suisse...
Entretien: Tania Araman
Photos: AFP
Une ressemblance
«A une certaine époque, les journalistes m’ont
souvent comparé à Jacques Dutronc. La forme
du visage peut-être, la façon d’être dans certains films. La ressemblance est moins notée
aujourd’hui, c’est un peu passé avec le temps.
Mais elle ne m’a jamais agacé, on ressemble
tous à quelqu’un, moi il se trouve que c’est Dutronc, qui est loin d’être l’homme le plus désagréable de la Terre…»
Publicité
50%
Maintenant
199.50
Avant
399.–
FCM
2 en 1:
humidification et
purification de l’air
L’offre est valable du 7.1 au 20.1.2014 ou jusqu’à épuisement du stock.
Vous trouverez ce produit et bien d’autres encore dans tous les melectronics
et les plus grands magasins Migros.
Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.
Vaporisateur
à disque 1355W
Puissance d’humidification jusqu’à
300 g/h, pour des pièces jusqu’à
50 m2/125 m 3, fonctionnement
nocturne silencieux (< 25 dB),
réservoir d’eau 7 l / 7176.079
|
I AM PROFESSIONAL
|
NO 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE |
Testés par des coiffeurs
La gamme de soins pour les cheveux I am professional propose des produits à petits prix dignes de ceux
que l’on trouve dans les salons de coiffure.
C
haque soin capillaire répond à des
besoins différents. Un shampooing nourrissant pour cheveux
secs leur donnera ainsi un beau tombé
tandis que des produits dotés d’une protection UV seront plus adaptés pour les
colorations. Et si votre chevelure est
terne et rebelle, il vous faudra d’autres
soins spécifiques. C’est pourquoi Migros
lance sous la marque I am Professional
quatre nouvelles lignes destinées aux
femmes soucieuses de leur apparence.
Ces soins innovants de première qualité constituent une alternative à
moindre coût aux produits proposés
dans les salons de coiffure et complètent
idéalement les produits I am hair care, la
gamme de base pour les familles.
Chaque assortiment I am Professional se caractérise par une combinaison
inédite de substances actives. Soumis au
verdict d’experts, tous les produits ont
passé le test avec brio.
Texte: Dora Horvath
Cheveux colorés?
Gamme de soins: Color Protection.
Résultat: des reflets brillants
et naturels.
Substance active: kératine et filtre UV.
Effet: lisse les cheveux et les empêche
de se décolorer et de perdre leur éclat.
Conseil: pour plus de brillance, étirez
les cheveux à l’aide d’une brosse en les
séchant au sèche-cheveux. Dès qu’ils
sont secs, passez-les rapidement à l’air
froid.
Cheveux fins?
Cheveux ternes
et rebelles?
Gamme de soins: Smooth & Glossy.
Résultat: des cheveux brillants et souples.
Substance active: soie.
Effet: lisse et contrôle les cheveux rebelles.
Conseil: l’usage de brosses naturelles
aux soies épaisses donne un éclat
supplémentaire à vos cheveux.
Ces dernières absorbent en effet le sébum
à la racine et lissent ainsi la chevelure.
Shampooing
Smooth &
Glossy I am
Professional,
250 ml, Fr. 3.35
Gamme de soins: Pure Volume.
Résultat: plus de galbe et de volume.
Substance active: collagène.
Effet: nettoyés en profondeur
et nourris grâce à une mousse
après-shampooing très légère, les cheveux sont tout de suite tonifiés.
Conseil: si vous avez les cheveux fins,
il vous faut une bonne coupe! Privilégiez
le dégradé! Un balayage donne
également une impression de volume.
Conditioner
Color
Protection
I am
Professional,
250 ml,
Fr. 3.35
Pure Volume
I am
Professional
 Shampooing
250 ml,
Fr. 3.35
 Mousseconditioner,
150 ml,
Fr. 3.90
Photos: Getty Images
EN MAGASIN
20 |
|
MIGROS-MAGAZIN | 2, 6 JANVIER 2014 |
EN MAGASIN
I AM PROFESSIONAL | 21
Des cheveux secs et très abîmés?
Nouvelle gamme de soins: Oil Repair
Résultat: des cheveux robustes,
résistants et brillants.
Substance active: huile d’argan.
Effet: nourrit et répare le cuir chevelu
endommagé. Prévient la formation
de fourches.
Conseil: il faut laver les cheveux secs à l’eau
tiède et les laisser sécher si possible à l’air
libre. Si vous utilisez un sèche-cheveux,
réglez-le sur une température moyenne.
Oil Repair I am
Professional
 Gold Elixir,
100 ml, Fr. 9.30
 Cure de soin
instantané,
20 ml, Fr. 1.35
 Shampooing,
250 ml, Fr. 3.35
M-Industrie élabore de
nombreux articles Migros
très appréciés,
dont les soins I am.
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | NO 2, 6 JANVIER 2014 |
|
DE NOTRE ASSORTIMENT
| 23
La vie en rose
Les petites filles raffolent des animaux
et des figurines Littlest Pet Shop,
qui transforment les chambres d’enfant
en pays de rêve. Pour tous les fans, Migros
propose désormais un t-shirt à manches
longues tendance à l’excellent rapport
qualité-prix. Très confortable, il se compose
à 100% de coton.
T-shirt à manches longues pour fille
Littlest Pet Shop, tailles 98–128, Fr. 15.–
En vente dans les plus grands magasins.
Adieu nez rouge
En hiver, il faut s’attendre à attraper un rhume tôt ou tard.
La crème pour le nez Sanactiv soulage les irritations.
Elle contient de la lanoline et de l’huile de sésame qui
agissent efficacement sur les zones cutanées sèches
et favorisent la régénération de l’épiderme irrité.
La combinaison de glycérine et de sel de mer de l’Atlantique
permet quant à elle d’hydrater la muqueuse nasale. Réservé
aux adultes et aux enfants de plus de 3 ans.
Crème pour le nez Sanactiv, 10 ml, Fr. 5.90
Action naturelle
Doux pour
les mains
Il est important de se laver
les mains pour se protéger
– et préserver les autres – des
infections. Le savon hygiénique
doux I am garantit des mains
d’une propreté irréprochable.
Sa formule innovante Hydra Care
Nutri Complex prévient le
dessèchement de la peau et la
soigne en profondeur. Doté d’un
pH neutre, il est exempt d’alcalis.
Savon hygiénique I am,
300 ml, Fr. 3.80
Les femmes de plus de 40 ans le savent:
dès cet âge, les signes du vieillissement
cutané (assèchement de la peau, ridules)
sont plus marqués. Pour les contrer, Kneipp
lance aujourd’hui une ligne anti-âge dont les
soins exercent quatre actions: ils protègent,
lissent, affermissent et stimulent la peau,
tout en participant au processus de
renouvellement de l’épiderme. Appliqué une
ou deux fois par semaine, le masque atténue
les ridules et hydrate intensément la peau.
Tous les produits de cette gamme sont des
cosmétiques naturels certifiés ne contenant
ni paraffine, ni silicone, ni huiles minérales.
Masque régénérant Kneipp,
2 x 5 ml, Fr. 3.50
En vente dans les plus grands magasins.
9 jours dès CHF 790.–
05.03.13 ergoasw.ch
05.02.13 ergoasw.ch
Sublime croisière fluviale jusqu’en Hollande
Bâle–Cologne–Rotterdam–Amsterdam–Bâle
avec le MS Edelweissbbbb+
Dépêchez-vous !
Économisez jusqu’à Fr. 50
Selon la disponibilité et le
•
Navire luxueux équipé de la
dernière technologie, pas de vibrations, très peu de bruit
•
La beauté fascinante du Keukenhof
•
Le légendaire Lorelei
•
La richesse des métropoles
allemandes et hollandaises
•
La simplicité depuis Bâle
0.-
cours du change
MS Edelweissbbbb+
90 cabines confortables et modernes, les équipées de douche/WC, sèche-cheveux, minibars, coffre-fort, télévision,
radio, air conditionné. Les fenêtres du pont principal ne
peuvent pas être ouvertes, mais les cabines des ponts central et supérieur sont dotées de balcons à la française. Autres infrastructures de bord: lounge/bar panorama, bar du
lido, boutique, ascenseur entre le pont principal et supérieur. Les repas des passagers des catégorie pont principal/
central sont servis dans le restaurant «Jungfrau» sur le
pont inférieur, ceux des catégorie pont supérieur dans le
restaurant «Matterhorn». Tous les espaces intérieurs du
navire sont non-fumeurs.
Jour / destination / programme / excursion
1
Bâle–Spire
Acheminement individuel jusqu’à Bâle. Dès 15h00, embarquement. À 16h00, «Larguez les
amarres!».
2
Spire
L’après-midi, excursion* à Heidelberg, l’une des plus belles villes d’Allemagne.
3
Spire–Cologne
Passage du « Rhin romantique » avec Lorelei, visite de la ville de Cologne.*
4 Dordrecht–
Excursion aux moulins à vent de Kinderdijk.* Tour de la ville et visite du port de Rotterdam*
Rotterdam
dans l’après-midi. Le soir, départ pour Amsterdam.
5
Amsterdam
Excursion* au Keukenhof dans la matinée. L’après-midi, navigation sur le canal.*
6 Düsseldorf
Navigation jusqu’à Düsseldorf. Visite de la vieille ville et des rives du Rhin.*
7
Rudesheim
Navigation sur le «Rhin romantique». Visite de la ville dans un petit train avec arrêt dans une
cave pour un verre de vin.* En-cas et musique live dans la magnifique «Drosselgasse».
8 Plittersdorf–Kehl Dans l’aprèsmidi, excursion* à la découverte de Baden-Baden, ville thermale et historique.
9 Bâle
Débarquement après le petit-déjeuner et retour individuel.
*compris de le package d’excursions, à réserver à l’avance | Programme sous réserve de changements |
Compagnie/entreprise partenaire: Scylla AG
Loreley
Restaurant «Jungfrau»
Départs 2014
Croisière des tulipes avec excursion au Keukenhof Rabais
03.04. 500
11.04. 400
19.04. 300
27.04. 200
05.05. 200
13.05. 200
Voyage d’été Rabais 200
21.05. 06.06. 22.06. 08.07. 24.07. 09.08.
29.05. 14.06. 30.06. 16.07. 01.08. 17.08.
Visite d’Amsterdam et de la pénisule de Marken au lieu
du Keukenhof
Nos prestations
• Croisière avec pension complète à bord
• Taxes portuaires
• Guide de voyage qui parle français
Non inclus: acheminement aller-retour à Bâle, excursions, assurances, boissons, pourboires, frais de carburant
sous réserve, frais de dossier.
Prix (CHF) par personne sans rabais
Cab. 2 lits pont principal arrière
Cab. 2 lits pont principal
Cab. 2 lits pont central, pont à la française
Cab. 2 lits pont supérieur, pont à la française
Majoration single pont principal
Majoration single pont central
Majoration Single pont supérieur
Forfait excursion (9 excursions*)
Restaurant «Matterhorn»
en collaboration avec
032 755 99 99
ww
www.CruiseCenter.ch
CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchâtel · [email protected]
«The Licence
Lice
to Cruise»
1290
1390
1790
2090
190
890
990
290
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | NO 2, 6 JANVIER 2014 |
|
APROZ KIDS
| 25
Batifoler dans
la neige, ça donne
soif! Par chance,
les bouteilles
Aproz Kids en petit
format ne sont
jamais loin.
Conçues pour
les enfants
Les petites bouteilles Aproz Kids pratiques permettent aux bambins
de se désaltérer n’importe où.
Photo: Getty Images
L
es enfants se dépensent sans compter et ont donc besoin de boire
beaucoup. Aproz Kids, une eau minérale non gazéifiée pour les plus de
2 ans, est faite pour eux. Riche en calcium et en magnésium, cette boisson des
Alpes valaisannes est très appréciée des
plus petits et est proposée dans un format de 3,3 dl pratique. En effet, la bouteille se glisse aisément dans la poche
d’une veste et tient parfaitement dans la
main de vos chères têtes blondes.
Aproz Kids fournit aux enfants une
quantité appréciable de minéraux puisque la bouteille de 3,3 dl contient autant
de calcium qu’un décilitre de lait.
Et lorsqu’elle est vide, il est possible de
la remplir à nouveau en chemin. Le bouchon Sportcap permet de ne pas en
perdre une goutte. Enfin, le motif rigolo
sur la bouteille incite les petits à boire.
Aproz Kids est disponible en deux variétés: Cristal (étiquette bleue), une
boisson bien connue à la saveur neutre,
et Fraise (étiquette rouge), une variante
légèrement sucrée, sans colorants ni
conservateurs.
L’eau d’Aproz est plus riche en minéraux que d’autres et apporte une contribution précieuse à l’organisme – celui
des petits comme celui des grands.
Texte: Dora Horvath
 Aproz Kids Cristal, 33 cl, Fr. –.70
 Aproz Kids Fraise, 33 cl, Fr. 1.–
En vente dans les plus grands magasins.
30% de rabais pour Alpamare
Jusqu’à fin février, chaque bouteille d’Aproz Kids
arbore un autocollant donnant droit à un rabais
sur le prix d’entrée d’Alpamare à Pfäffikon (SZ).
M-Industrie élabore de
nombreux articles Migros
très appréciés, dont
l’eau minérale Aproz.
20% DE RÉDUCTION
7.80 au lieu de 9.80
Huile de bain
Membres + muscles
apaise et délasse
100 ml
6.20 au lieu de 7.80 3.80 au lieu de 4.80
Sels de bain à la mélisse
pour un effet bienfaisant et
relaxant, convient aux jacuzzis
500 g
Infusion aux herbes
acido-basique
aromatique et fraîche
20 sachets
6.30 au lieu de 7.90
Bain moussant Douce rêverie
avec huile essentielle de
lavande et extrait de vanille
400 ml
SUR TOUS LES PRODUITS DE BAINS ET LES INFUSIONS KNEIPP
OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 7.1 AU 20.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Kneipp est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch
Passione di Napoli
Gagnez des beaux prix sur
www.pastagarofalo.it/preziosi-momenti
Disponibles dans les plus grands magasins Migros
Pasta Garofalo est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | NO 2, 6 JANVIER 2014 |
|
À TABLE
| 27
BON & BON MARCHÉ
Soupe aux betteraves et au raifort
Env. Fr. 6.85
Entrée pour 4 personnes
■ Chauffer à petit feu 40 g de beurre et 1 cs d’huile de tournesol dans une poêle. Hacher fin
2 échalotes et 2 gousses d’ail, peler 750 g de betteraves et les couper en rondelles de 2 mm d’épaisseur. Etuver les légumes env. 5 minutes dans le mélange beurre-huile jusqu’à ce
que les échalotes deviennent translucides. Ajouter 1 litre de bouillon de légumes, laisser mijoter
la soupe à couvert 12-15 minutes jusqu’à ce que les betteraves soient cuites. Env. Fr. 4.40
■ Battre ferme 1,25 dl de crème entière. Incorporer 2 cs de crème de raifort. Env. Fr. 2.45
■ Retirer la soupe du feu et réduire les légumes en purée. Saler et poivrer. Verser la soupe dans
des assiettes et garnir chaque assiette d’une cs bombée de crème de raifort.
Une soupe hivernale savoureuse
à base de crème, de raifort et de
betteraves.
Réconfort fruité
Comme
à Bangkok
Le Pad Thai est en quelque sorte
le plat national thaïlandais.
Grâce à la nouvelle sauce toute
prête de la marque Thai Kitchen,
vous pourrez réaliser cette
spécialité à base de pâtes chez
vous. Notes salées, sucrées,
épicées et amères se mêlent
harmonieusement dans ce
succulent mélange à base
de tamarin, d’échalotes et d’ail.
Sauce Pad Thai Thai Kitchen,
200 g, Fr. 3.90
En vente dans les plus grands magasins.
Chauds ou froids, les thés
aux fruits sont parfaits pour
désaltérer. Ils sont en outre
pauvres en calories. Le nouveau
mélange de Tetley a été baptisé
«Pick me up», un nom qui
annonce la couleur: ce thé fruité
aux baies des bois a en effet
le don de mettre de joyeuse
humeur à toute heure du jour.
Exempt de caféine, il ne contient
que des ingrédients naturels.
Pick me up Tetley,
20 sachets, Fr. 3.50
En vente dans les plus grands magasins.
Mélange exotique
Plaisir immédiat
La macédoine de fruits orientaux
Sun Queen arbore désormais
le label Max Havelaar du
commerce équitable. Le mélange
contient des morceaux d’ananas,
de papaye, de goyave et de
ramboutan dans un délicieux jus
de fruit de la passion. Les
méthodes de transformation
délicates garantissent des arômes
authentiques et une teneur
importante en vitamines et en
nutriments.
Macédoine de fruits orientaux
Max Havelaar Sun Queen,
230 g, Fr. 1.85
Les galettes de pommes de terre très appréciées sont
désormais disponibles au rayon des produits cuisinés
non réfrigérés. La marque Subito est synonyme
de préparation facile et rapide: il suffit de couper des
tranches et de les dorer brièvement. A servir avec une
salade ou pour accompagner du poisson.
Galettes de pommes de terre au lard Subito,
500 g, Fr. 3.20
En vente dans les plus grands magasins.
En vente dans les plus grands magasins.
CUISINE DE SAISON
28 |
|
VOXSET
Voxset,
à la conquête
des airs
Le groupe a cappella a été choisi pour chanter
samedi au Hallenstadion, à l’occasion des
Swiss Awards. Ses deux fondateurs,
Lauranne et Mister B., nous concoctent un
nasi goreng aussi addictif que les tubes qu’ils
réinterprètent.
M
ules, jeans et sweats… on est bien
loin des costumes de scène grandioses et sexy des concerts de
Voxset! «C’est clair, à la maison, on se
met à l’aise. Mais on a quand même enfilé un t-shirt du groupe pour annoncer
la couleur!»
C’est que Lauranne et Bernard
Jaquier, alias Mister B., ont la lourde
tâche ce jour-là de représenter les cinq
autres membres de Voxset. Normal:
entre les nombreuses obligations des
artistes, les réunir tous les sept s’avère
mission impossible. Et étant donné que
Lauranne et Mister B. sont les fondateurs du groupe vocal, cela semble logique qu’ils en soient les porte-parole.
«Mais attention, on ne veut pas faire des
photos classiques et ennuyeuses, hein!
Il faut qu’il y ait un côté un peu déjanté, comme Voxset», exige le compositeur, arrangeur et agent du groupe, qui se
lance dans une parodie de Guillaume Tell
avec un arc-arbalète en poireau et une
flèche carotte, visant sa muse chapeautée d’un chou vert.
Pour symboliser l’image de sa formation, le couple a décidé de se lancer dans
une recette de nasi goreng, transmise
Lauranne et
Bernard Jaquier
ont choisi de
préparer un nasi
goreng:
«Ce plat intègre
plusieurs épices
qui fusionnent
magnifiquement.»
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
|
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
CUISINE DE SAISON
VOXSET | 29
BIO EXPRESS
Actualité
Nom: Voxset
Naissance du groupe: en 2006
Nombre de membres: sept, soit
Lauranne, Mister B., Annick,
Jyaleen, Tania Zoppi, Caféclope,
Frelon vert.
Catégorie: formation a cappella
A l’occasion des Swiss Awards,
Voxset chantera samedi 11 janvier
à 20 h, en live, au Hallenstadion de
Zurich. L’émission sera retransmise
en direct. Le single «Grüezi wohl
Frau Stirnimaa» sortira à la même
date et sera disponible sur le site
www.voxset.com ainsi que sur
toutes les plateformes de téléchargement légales.
Le groupe enchaînera avec des
concerts en Suisse romande au
Bilboquet à Fribourg les 24 et
25 janvier et au Théâtre du Préaux-Moines à Cossonay le 31 janvier. Il se produira ensuite le
29 mars à St-Légier, le 30 mars à
Chézard-St-Martin pour l’Association «pas à pas avec Gregory», le
24 mai à Gingins, puis participera
au Music festival Promo au Locle
le 4 juillet. Se référer régulièrement
au programme indiqué sur le site,
pour découvrir les autres dates au
fur et à mesure!
En parallèle, Voxset a commencé à
travailler sur son nouveau spectacle – au programme, une vingtaine de nouvelles chansons, ainsi
que de nouveaux costumes! –,
dont la première est agendée pour
le 12 septembre, au Théâtre de
Beausobre, à Morges. En attendant, il est possible de commander son CD «Attitubes» sur
www.voxset.com
«A l’époque,
je voulais
gérer un
hôtel ou un
restaurant.»
CUISINE DE SAISON
30 |
|
VOXSET
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
SECRETS DE CUISINE
en réserve?
Qu’avez-vous toujours
lait.»
Lauranne: «Du chocolat au
pour les
é…
Bernard: «Du fromage râp
enfants!»
pour rien
Que ne mangeriez-vous
au monde?
Lauranne: «Des huîtres.»
de choses
Bernard: «Il y a beaucoup
Les huîtres,
.
peu
un
qui me dégoûtent
poulpe,
de
ade
sal
la
ou
le,
par exemp
eux.»
les trucs gluants et gélatin
é ou aiAvec qui auriez-vous aim
repas?
un
ger
rta
pa
meriez-vous
suis sûre
Je
t.
zar
Mo
ec
«Av
Lauranne:
nt sympa.»
que ça aurait été un mome
texte.
con
du
Bernard: «Cela dépend
erais
j’aim
ire,
ina
cul
Dans un contexte
xm’e
qui
f
che
nd
gra
manger avec un
pas
me
a
cel
s,
eur
sav
les
pliquerait
te artissionnerait. Dans un contex
repas
un
er
tique, j’aimerais partag
avour et
Azn
rles
avec mon voisin Cha
. Je setier
mé
du
lles
discuter des fice
tes.»
cdo
ane
ses
e
ndr
nte
rais ravi d’e
Voxset, ce sont
sept voix a cappella qui reprennent
des tubes des années 1970 à 2000.
par une amie indonésienne à la maman
de Mister B. «Ce plat intègre plusieurs
épices qui fusionnent magnifiquement.
Tout comme Voxset, dont les personnalités et voix bien contrastées forment
un tout harmonieux», explique Bernard,
très fier de sa comparaison.
Ce mélange de haute technicité vocale
et d’hyper-originalité a d’ailleurs très
vite permis au groupe a cappella de trouver son public: «On a la grande chance
que ce soit un public transgénérationnel. Et c’est vrai que chacun y trouve son
compte: les tubes disco et pop que nous
reprenons avec nos propres arrangements sont de tous les styles et de toutes
les époques, des années 1970 à 2000.»
«C’était un truc un peu
bizarroïde»
Rien n’était pourtant gagné d’avance,
lorsque le couple a créé le groupe en
2006. «C’était un prototype, explique
Mister B. en coupant le chou avec un immense couteau, «souvenir de mes an-
nées d’études à l’Ecole hôtelière, à
l’époque où je voulais gérer un hôtel ou
un restaurant».
L’idée d’un groupe uniquement vocal, avec accompagnement de human
beatbox durant tout le morceau, n’existait pas alors. C’était un truc un peu bizarroïde et beaucoup de gens nous ont
d’abord trouvés un peu spéciaux.» De
«connaissances de connaissances» en
bouche à oreille, le groupe s’est formé,
a perdu quelques membres, puis a trouvé sa structure définitive en 2008, avec
|
CUISINE DE SAISON
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
quatre voix féminines très différentes et
une section rythmique masculine forte.
C’est l’émission de France 2 Sing Off,
100% Vocal, un concours de groupes a
cappella auquel Voxset est arrivé deuxième, qui l’a définitivement propulsé
dans la stratosphère musicale en automne 2011. «Nous ne nous attendions
pas du tout à rester aussi longtemps
dans la compétition, souligne Lauranne. Nous avons eu la chance d’arriver en finale et c’était une expérience
incroyable, riche tant musicalement
qu’humainement. On a en effet gardé
des contacts avec le groupe qui est arrivé premier et qui poursuit une carrière
en France.»
|
VOXSET
| 31
«Nous
avons eu
la chance
d’arriver
en finale et
c’était une
expérience
incroyable.»
«Grüezi wohl Frau Stirnimaa»
a cappella
De son côté, Voxset enchaîne les
concerts et a franchi avec succès le Röstigraben il y a quelques mois en traduisant son spectacle en allemand. Consécration suprême, il se produira samedi
lors des Swiss Awards au Hallenstadion.
«C’est la première fois qu’on jouera devant une aussi grande salle, s’émerveille
Lauranne. Pour l’occasion, on a concocté un arrangement de Grüezi wohl Frau
Stirnimaa à notre sauce, qui commence
sur un rythme champêtre avant de devenir rock, rap, puis dance.»
Photo: Voxset Presse
L’harmonie
à quatre mains
De la cuisine monte un savoureux fumet,
et deux lutins ébouriffés font leur apparition au salon: Noah, 10 ans, puis Yaël,
4 ans, rentrent de l’école affamés. Pour
eux, leurs parents prélèvent quelques
morceaux de poulet et du riz avant
d’ajouter une bonne pincée d’épices au
plat. «Le nasi goreng, c’est bon quand
c’est corsé, mais les enfants n’apprécient
pas trop», soulignent-ils en chœur, ravis de cette préparation à quatre mains.
«Je crois bien que c’est une première:
d’habitude, on ne cuisine pas ensemble», explique Lauranne. «Moi, je
m’occupe des plats de tous les jours, tandis que Bernard a une façon de faire trop
académique pour moi. Et il utilise beaucoup plus de vaisselle, parce qu’il met
chaque ingrédient dans un plat différent.»
Pendant ce temps, ce dernier trie une
pile de feuilles et partitions posées sur le
piano: «Tiens, regarde ce que j’ai retrouvé: le programme du Sing off! Allez, je le
garde, ça fait un souvenir.»
Texte: Véronique Kipfer
Photos: François Wavre / Rezo
Nasi goreng
Une recette de Lauranne et Mister B., de Voxset
INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES
250 g de riz
600 g de poitrine de poulet
2 carottes
½ céleri
½ poivron rouge
½ poivron vert
¼ de chou frisé
300 g de poireau
2 oignons
2 gousses d’ail
40 g de gingembre
huile pour la cuisson
1 cc de beurre
sel
2 cs d’eau
2 cc de curry
1 cc de galanga en poudre, en vente
dans les épiceries asiatiques
½ cc de lemon-grass en poudre
1 cs de curcuma
1 cc de mélange d’épices asiatiques pour
la viande, p. ex. boemboe sesaté, en vente
dans les épiceries asiatiques
1 cc de sambal oelek
100 g de pousses de soja
4 cs de sauce soja
PRÉPARATION
1. La veille, préparer le riz selon les indications
sur l’emballage.
2. Le jour même, couper séparément le poulet
et les légumes jusqu’au poireau compris en
petits dés. Partager les oignons et l’ail en deux
et les émincer séparément en lanières. Râper
finement le gingembre.
3. Chauffer un peu d’huile et le beurre. Y faire
revenir les oignons. Ajouter les légumes et faire
brièvement revenir le tout. Saler. Mélanger
l’eau avec le curry, le galanga, le lemon-grass
en poudre, le curcuma, le mélange d’épices et
le sambal oelek. Verser dans les légumes, les
faire cuire en les gardant croquants. Ajouter
l’ail, le gingembre, les pousses de soja et la
sauce soja, bien mélanger le tout. Chauffer
un peu d’huile dans une poêle, y faire rissoler
le poulet de tous les côtés, saler. Mélanger
le poulet avec le riz et les légumes dans une
grande casserole et chauffer le tout. Servir.
Préparation: env. 30 min + cuisson du riz
la veille
Valeur nutritive: par personne, env. 43 g
de protéines, 16 g de lipides, 66 g de glucides,
2450 kJ / 590 kcal
VOYAGE
PROMOTIONNEL
DATE DES SÉJOURS 2014
22 au 27 mars
29 mars au 3 avr.
18 au 23 oct.
25 au 30 oct.
Croatie,
INCLUS DANS LE PRIX
J Voyage en car tout confort - air
Fr.
péninsule d’Istrie
695.par pers.
en ch. dble
6
JOURS
Demi-pension (+ dîner du 3e jour inclus), excursions incluses avec guide
1er jour ........................................................................................ Suisse - Poreč
2e jour ...................................................................... Pula, Poreč, avec guide
3e jour ................................................................... Rovinj, Pazin, avec guide
4e jour ....................Piran, Portoroz, Grottes de Postojna, avec guide
5e jour ..............................Début de matinée libre, Opatija, avec guide
6e jour ...................................................................................Retour en Suisse
LIEUX DE DÉPART :
Ligne 1 : Sierre - Sion - Leytron Martigny
Ligne 3 : La Chaux-de-Fonds env. 4h35
- Boudevilliers - Neuchâtel - Avenches Fribourg - Bulle - Châtel St-Denis
Ligne 4 : Genève (Pl. Dorcière)* 4h40 Genève (aéroport) 5h00 - Nyon - Morges
- Lausanne 6h00 - Vevey - Aigle - Monthey
* Retour à Genève aéroport
RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTIONS
Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !
LEYTRON (VS) - ECUVILLENS (FR) - AUBONNE (VD)
N 1 en Suisse romande
0
Les conditions générales de BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent
027 306 22 30
[email protected] - www.buchard.ch
Demandez nos catalogues
de voyages et vacances
balnéaires 2014
plus de 150
destinations !
J
J
J
J
J
J
conditionné - frigo - W.-C. - vidéo sièges inclinables - cale-pied - etc.
Le coup de fendant du patron à l’aller
et au retour
Hôtel 4*, chambre double avec salle
de bains, W.-C., etc.
Cocktail de bienvenue à l’hôtel
Demi-pension (+ dîner du 3e jour
inclus)
Toutes les excursions et visites
mentionnées au programme avec
guide
Boissons gratuites dans le car durant
le voyage a/r
NON INCLUS DANS LE PRIX
K Les repas de midi (sauf 3e jour dîner
inclus)
K Les boissons aux repas
K Assurance annulation et assistance
K
obligatoire Fr. 34.- (sauf si vous êtes
en possession du livret ETI ou d’une
assurance similaire)
Supplément chambre individuelle
Fr. 140. - (limitées)
Devises : euros, kuna croate
Passeport ou carte d’identité valable obligatoire
EXTRA
N o 2 | 6 JANVIER 2014
Construirer
et rénove
Un bain
d’idées
Photo: Keystone/Gallery Stock/Zoe Berkovic
Transformer sa salle de
bain en espace détente,
c’est possible. Conseils
de spécialistes. | 54
EXTRA
34 |
|
CONSTRUIRE ET RÉNOVER
Energie
|
2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE |
Production
énergétique
«maison»
Générer plus d’énergie qu’on en consomme et à
prix doux, c’est possible. Trois familles y sont
parvenues en construisant ou rénovant leur
habitation. Elles ont développé leurs propres
concepts, novateurs, qui ont été primés.
Rencontres et explications.
Texte: Karin Meier
Illustrations: Corina Vögele
L’efficacité à un prix raisonnable
Daniel Walser voulait apporter sa contribution à la sortie du nucléaire
grâce à une production décentralisée de courant et sans que cela lui
coûte une fortune. Il a conçu une maison familiale produisant une
quantité d’énergie respectable à un coût avantageux.
I
l voulait que sa maison soit
énergétiquement efficiente
et aussi bon marché que possible. Une sorte de quadrature
du cercle que l’ingénieur Daniel Walser, spécialiste des
innovations techniques dans
l’industrie des machines, a
mis deux ans et demi à résoudre. Il est parvenu à un
projet de bâtiment commercialement convaincant et doté d’un concept énergétique
si bien pensé qu’il permet de
produire le double de l’énergie consommée par la famille,
voiture électrique comprise!
Afin de profiter au mieux de
l’énergie du soleil, Daniel
Walser a orienté son bâtiment (réalisé en 2011) plein
sud, au degré près. Il a aussi
donné à sa toiture les pentes
idéales: 26 et 60 degrés, les
inclinaisons optimales pour
la production de courant et
la récupération de la chaleur
solaire.
Innovations techniques
très économes
A ce jour, le maître d’ouvrage
n’a réalisé que l’installation
photovoltaïque. Ses 45,7 m2
ont produit 11 357 kWh de
courant électrique au cours de
la première année d’exploitation, soit 195% de l’énergie consommée par la famille
pendant cette même période
– 5825 kWh, dont 1671 kWh
pour la voiture électrique.
Cette faible dépense énergétique est le fruit du projet
intelligent mis au point par le
maître d’ouvrage. Il a opté
pour une façade nord presque
borgne et abritée de la bise
par le garage, et une façade
sud généreusement vitrée.
«Le chauffage passif de la
maison grâce à ces grandes
surfaces de fenêtres reste le
mode le meilleur marché.»
Le raccordement de la
pompe à chaleur au ballon solaire combiné est conçu de
manière à permettre à l’installation de fournir la puissance à la température la plus
faible possible et d’être ainsi
utilisée de façon optimale.
Elle chauffe l’eau du circuit de
chauffage à environ 30° C et
l’eau chaude sanitaire à 47° C.
«Il est inutile de chauffer
l’eau sanitaire à un point tel
qu’il faille la mélanger avec
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 2, 6 JANVIER 2014 |
|
CONSTRUIRE ET RÉNOVER
| 35
Daniel et Astrid
Walser, de
Cormérod (FR),
avec leurs fils
Timothée et
Gabriel.
beaucoup d’eau froide pour
pouvoir se laver les mains ou
se doucher», observe avec un
certain amusement Daniel
Walser. Afin de prévenir la
présence de légionelles, l’eau
sanitaire n’est pas stockée
mais chauffée au moment de
son utilisation.
Une autre innovation technique garantit une utilisation
efficiente du lave-linge. Ce
dernier est directement alimenté en eau chaude depuis
le ballon solaire combiné, ce
qui lui permet de consommer
nettement moins d’électrici-
té qu’en mode de fonctionnement classique.
Renoncer au superflu
pour limiter les coûts
La construction de cette villa, à laquelle a été attribué un
prix solaire suisse, a coûté
environ 900 000 francs, terrain compris. La seule installation photovoltaïque a représenté un investissement
de 60 000 francs. Ce montant
inclut les 6000 francs obtenus pour le certificat Minergie. En revanche, le maître
d’ouvrage a renoncé à une
subvention pour l’installation photovoltaïque. Elle
l’aurait obligé à fournir le
courant excédentaire à un
prix fixe très bas, ce qui aurait
empêché le propriétaire de
profiter de la rétribution à
prix coûtant (RPC).
Avantageuse, la construction l’a été à plus d’un titre.
Daniel Walser a assuré plusieurs prestations lui-même,
de la conception de la partie
technique et architecturale à
la réalisation du jardin
d’agrément. Il a utilisé relativement peu d’isolation ther-
mique: 20 cm pour les murs,
24 cm pour la toiture et 25 cm
pour les sols non excavés. Il a
fait des économies non seulement sur le matériel, mais
aussi sur son coût, l’achetant
en partie à l’étranger. Mais,
surtout, il a renoncé à tout ce
qui n’était pas indispensable,
comme la coûteuse certification Minergie-P ou l’installation de capteurs solaires.
Avec son bâtiment, Daniel
Walser démontre que l’efficience énergétique n’est pas
nécessairement un gouffre financier.
L’énergie
produite
couvre
deux fois
les besoins,
voiture
électrique
comprise.
EXTRA
36 |
|
CONSTRUIRE ET RÉNOVER
La maison familiale
fait peau neuve
Un couple bâlois a rénové sa villa par étapes.
Grâce à des mesures intelligentes, il a
transformé le gouffre à énergie d’autrefois
en un bâtiment à énergie positive qui produit
deux fois plus d’électricité que nécessaire.
E
n 1975, Toni et Elsbeth
Flubacher ont construit
une maison familiale de sept
pièces sur quelque 200 m2 à
Giebenach (BL). Depuis, ils
l’ont toujours soigneusement
entretenue, remplaçant notamment fenêtres et portes
de balcon en 2002 et 2009.
Mais entre 2011 et 2013, les
travaux effectués ont largement dépassé le cadre de l’entretien courant. Leur but:
améliorer l’efficacité énergétique du bâtiment.
Pour commencer, les Flubacher ont installé une pompe
à chaleur en remplacement
du vieux chauffage à mazout. Les trois forages de
90 mètres de profondeur ont
contraint Elsbeth à réaménager son jardin pour la troisième fois en sept ans – la
pose d’un réservoir à eau de
pluie de 7 m3 et d’importants
travaux routiers avaient déjà,
par deux fois, réduit à néant
l’œuvre de cette jardinière
passionnée.
En 2012, la toiture a subi une
rénovation d’envergure. Elle a
été démontée jusqu’aux chevrons pour accueillir une isolation de 22 cm avec pare-vapeur. Mais la nouveauté ne
s’est pas arrêtée là: alors que
le versant nord du toit était
recouvert de tuiles, le pan sud
a été entièrement transformé
pour recevoir 90 modules
photovoltaïques destinés à
la production d’électricité.
Au printemps, les façades à
pignons ont été recouvertes
d’une isolation intérieure de
22 cm puis l’ensemble des façades a été refait. Mais les
maîtres d’ouvrage ont renoncé à renforcer l’isolation extérieure des murs à
double paroi: «Les coûts auraient été disproportionnés en regard des économies
d’énergie», explique Toni
Flubacher.
Pragmatisme économique
et engagement écologique,
telle pourrait être la marque
de fabrique de cette vaste rénovation. «Nous voulions
conserver la valeur de notre
bâtiment», souligne Toni
Flubacher. Et de détailler:
«Une maison sur laquelle
seul un entretien minimal a
été entrepris ne soutient pas
la comparaison avec ce qui est
devenu le standard actuel en
matière d’habitation. Dans le
pire des cas, son propriétaire
devrait la vendre en dessous
du prix du terrain puisque sa
démolition serait très coûteuse.»
Par amour pour
la nature
Un autre motif important de
ces travaux a été de se libérer
de la dépendance au pétrole,
dont le prix à la hausse a toujours eu le don d’irriter Toni
Flubacher. «La première livraison de mazout, je l’ai
payée 18 francs les 100 litres,
alors que la dernière m’a coûté 110 francs.»
Le courant
consommé
représente
à peine
plus de
la moitié
de celui
produit.
|
MIGROS MAGAZINE | 2, 6 JANVIER 2014 |
| 37
Elsbeth et Toni
Flubacher,
de Giebenach (BL),
sont fiers
de leur rénovation
écologique.
Moins d’énergie
pour plus de
qualité de vie
Venez nous voir
à la Swissbau du 21
au 25 janvier 2014 dans
la halle 1.1, stand A100
Avec dans les rôles
principaux
la lumière &
le design
www.egokiefer.ch/swissbau
même. Il lui a fallu plusieurs
années de réflexion pendant
lesquelles Toni Flubacher et
son fils Dieter ont étudié les
innombrables détails techniques, comparé des systèmes et couru les prestataires potentiels.
Light Art by Gerry Hofstetter ©
Ces différents arguments se
sont ajoutés aux valeurs défendues par Toni et Elsbeth
Flubacher. Tous deux ont
grandi à la campagne et sont
restés proches de la nature.
Ils souhaitent donc transmettre à leurs enfants et petits-enfants un monde aussi
intact que possible.
Ce sont les principales
motivations qui ont poussé
les Flubacher à entreprendre
la grande rénovation dont
ils contemplent aujourd’hui
les résultats avec fierté et
satisfaction. A juste titre:
le bâtiment, qui consommait bon an mal an entre
3000 et 3500 litres de mazout et 39 000 kWh d’électricité, s’est transformé en
une petite centrale de production d’énergie. Grâce à sa
bonne orientation, l’installation photovoltaïque implantée sur la toiture produit environ 21 000 kWh par année.
C’est près du double du courant utilisé aujourd’hui par
les Flubacher: ils ont limité
leur consommation d’électricité à 10 700 kWh par an –
un quart de leur consommation d’autrefois! – grâce à une
isolation améliorée, au remplacement d’appareils électroménagers gourmands et à
l’utilisation de lampes à LED.
Cette installation, le maître de l’ouvrage l’a conçue lui-
Efficience énergétique
partiellement rentable
Aujourd’hui, les Flubacher
sont satisfaits non seulement
des performances obtenues,
mais également du prix de ces
travaux. Certes, les rénovations ont été onéreuses,
même si leur réalisation par
étapes a eu des répercussions
fiscales positives. Mais le
confort final est élevé: «La
meilleure isolation nous procure un plus grand bien-être.
Et nous sommes soulagés que
les plaques d’ardoise Eternit
contenant de l’amiante aient
été éliminées», note Toni
Flubacher. Le chauffage, pour
lequel le couple a reçu
6000 francs de subsides du
canton, ne coûte rien. «Et
l’installation photovoltaïque
a un bon rendement.»
Pour sa rénovation intelligente, le couple a été récompensé par deux fois du prix
solaire suisse: il a reçu un diplôme ainsi que le prix solaire
spécial de l’association zurichoise des propriétaires immobiliers.
Protection du climat comprise.
Regardez ce bébé phoque sur son iceberg. Il ne survit que grâce
à l’isolation parfaite de sa fourrure. Indispensable dans le Grand
nord, cette protection offre sous nos latitudes le confort que nous
apprécions. Avec leur isolation record, les fenêtres EgoKiefer
nous protègent du froid et permettent une réduction des déperditions de chaleur par les fenêtres pouvant atteindre 75 %.
EXTRA
38 |
|
CONSTRUIRE ET RÉNOVER
|
2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE |
Vivre exclusivement
de soleil et de bois
Une famille d’agriculteurs de Zweisimmen
explore de nouvelles voies pour son
approvisionnement en énergie. Elle a développé
un micro-réseau de chauffage alliant solaire et
bois avec la maison des parents, située à côté.
L
orsque Franziska et Michael Schletti ont décidé
de construire une villa pour
eux et leurs quatre enfants sur
le terrain de leurs parents, une
chose s’est imposée d’emblée: elle serait aussi respectueuse que possible de la nature, y compris dans sa réalisation. «Ce bâtiment est une
partie de l’œuvre de notre
vie», relève Michael Schletti,
qui gère l’exploitation agricole familiale avec son père.
Dans ce projet, les réflexions écologiques ont
précédé les considérations
économiques. Mais il a fallu plusieurs années avant
qu’émerge le concept énergétique finalement réalisé.
Pendant toute cette période,
le couple s’est attaché à préserver sa vision d’une maison
autonome chauffée uniquement au solaire, tout en modulant certains aspects.
Une maison purement solaire aurait nécessité la création d’un réservoir d’eau de
30 000 à 40 000 litres, système qui aurait produit une
grande quantité de chaleur excédentaire en été. Les
maîtres d’ouvrage ont eu
l’idée d’en faire profiter les
parents en leur offrant un
appoint à leur chauffage à
bûches de bois. De là a germé l’idée qu’ils pourraient, à
l’inverse, profiter de la chaleur produite dans la maison
des parents. Et, ainsi, renoncer à un chauffage en quelque
sorte surdimensionné.
Cette variante s’est finalement imposée et c’est sur
ce modèle que le couple a
construit sa maison en 2011.
L’étude des détails techniques de cet inhabituel micro-réseau
interconnecté de chauffage – qui a obtenu un prix solaire suisse – a
été confiée au frère du maître
de l’ouvrage, domoticien de
profession. Il a également
conseillé le couple dans sa recherche d’idées.
Une conduite longue
de 60 mètres
Vingt capteurs solaires et une
installation photovoltaïque
ont été déposés sur la moitié
sud de la toiture. Ils fournissent environ 17 000 kWh
d’énergie thermique et
8000 kWh d’énergie électrique par année. Alors que le
courant est injecté dans le réseau, la chaleur, elle, est stockée dans la maison pour le
chauffage et l’eau chaude sanitaire. Elle est conservée
dans un réservoir solaire de
10 000 litres. D’un volume de
20 m3, ce lieu de stockage
s’étend de la cave au rez-dechaussée de la maison.
Publicité
combien de
pièces pour votre
liberté de mouvement?
Dans votre maison individuelle
d’architecte sur mesure? Autant que
vous le souhaitez! Nous réalisons
votre rêve, de la recherche du terrain
à la remise des clés, dans les délais
et à un prix fixe garanti! Pour plus
d’informations: www.swisshaus.ch
es:
ratuit
Infos g
0800
97
800 8
.
S
É
T
I
M
A
N
Y
D
PRIX
le kg
2.50
Chou-fleur
Chou-fleur
Italie / Espagne
30%
3.50 au lieu de 5.–
Demi-crème UHT Valfl
Valflora
ora en lot de 2
2 x 500 ml
40%
9.80 au lieu de 17.–
Viande hachée de bœuf
Suisse, le kg
30%
3.75 au lieu de 5.40
Poitrine de poulet M-Classic finement
prétranchée
Brésil, 180 g
Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
30%
1.– au lieu de 1.45
Emmental doux
env. 450 g, les 100 g
FRAÎCHEUR CROQUANTE
40%
1.40 au lieu de 2.40
Mangue
Brésil / Pérou, la pièce
5.50 au lieu de 6.90
Poireaux vinaigrette
Suisse, le kg
1.80 au lieu de 2.30
Tous les mini-sandwiches M-Classic
20% de réduction, p. ex. nature,
l’emballage de 300 g
40%
3.30 au lieu de 5.50
Litchis
Madagascar / Ile Maurice / Afrique du Sud,
la barquette de 500 g
3.90
Laitue pommée M-Classic
20% de contenu en plus, 200 g + 40 g gratuits
2.60
Tomates cerises en grappe
Espagne / Italie, la barquette de 500 g
Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg
OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
1.45 au lieu de 1.85
Vacherin Fribourgeois doux
Suisse, l’emballage de 250 g env., les 100 g,
20% de réduction
À PRIX DYNAMITÉS.
3.30 au lieu de 4.15
Ragoût de veau, TerraSuisse
frais, en libre-service, les 100 g,
20% de réduction
2.60 au lieu de 3.30
Emincé de poulet Optigal
Suisse, les 100 g, 20% de réduction
5.– au lieu de 6.30
Jambon cru de Forêt-Noire, Bio
Allemagne, les 100 g, 20% de réduction
40%
6.90 au lieu de 11.85
Petites saucisses de porc M-Classic
Suisse, 3 x 2 paires, 600 g
30%
4.90 au lieu de 7.10
Jambon paysan, TerraSuisse
prétranché, Suisse, l’emballage de 217 g
30%
9.65 au lieu de 13.80
Truite saumonée fumée, coupée
Norvège, le lot de 2 x 90 g
33%
19.– au lieu de 28.50
Crevettes Tail-on
d’élevage, Thaïlande / Equateur / Viet-nam, 500 g
30%
1.75 au lieu de 2.50
Bouilli de bœuf
frais, Suisse, en libre-service, les 100 g
SAVOUREZ PLUS,
33%
3.25 au lieu de 4.90
Clémentines
Espagne, le filet de 2 kg
1.50
Carottes
Suisse, le sac de 1 kg
3.60
Extra Pommes Jazz, douces-acidulées
Suisse, le kg
4.65 au lieu de 5.85
Tous les drinks Bifidus en lot de 10
20% de réduction, p. ex. à la fraise, 10 x 65 ml
10.80 au lieu de 12.80
Miniroses, Fairtrade
le bouquet de 20
OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
5.90 au lieu de 7.50
Tulipes
le bouquet de 10
PAYEZ MOINS.
2.70 au lieu de 3.30
7.80 au lieu de 9.80
Tous les Blévita en barres ou en emballages
de 4 et 6 portions
à partir de 2 paquets, –.60 de moins l’un,
p. ex. au sésame, 295 g
2.30 au lieu de 2.90
Merveilles
6 pièces, 216 g, 20% de réduction
20.90 au lieu de 26.20
Fondue Swiss-Style moitié-moitié
ou Tradition en lot de 2
20% de réduction, p. ex. fondue Swiss-Style
moitié-moitié, 2 x 800 g
Tous les gâteaux suédois entiers ou en parts
20% de réduction, p. ex. tourte suédoise
framboise, 500 g
8.30 au lieu de 10.40
Tartes flambées Anna’s Best en lot de 2
20% de réduction, p. ex. 2 x 350 g
3.75 au lieu de 4.70
Le Gruyère / Emmental râpés en lot de 2
2 x 120 g, 20% de réduction
33%
9.80 au lieu de 14.70
Raviolis à la tomate / mozzarella ou fiori
à la roquette Anna’s Best en lot de 3
p. ex. raviolis à la tomate / mozzarella, 3 x 250 g
33%
4.20 au lieu de 6.30
Magdalenas au citron ou marbrées M-Classic
en lot de 3
p. ex. magdalenas marbrées, 3 x 225 g
MIGGY DYNAMIT
33%
10.80 au lieu de 16.20
Toutes les tablettes de chocolat Frey
de 400 g, UTZ, en lot de 3
p. ex. lait / noisettes, 3 x 400 g
50%
10.30 au lieu de 20.75
Branches Frey Classic, UTZ, en lot de 50
50 x 27 g
30%
6.– au lieu de 9.–
Tous les cafés Boncampo, UTZ
en grains ou moulus, p. ex. en grains, 500 g
4.30 au lieu de 6.15
Röstis Original en lot de 3
3 x 500 g
Toutes les tisanes Klostergarten
à partir de 2 paquets, –.40 de moins l’un,
p. ex. tisane au fenouil, Bio, 20 sachets
33%
3.05 au lieu de 4.40
30%
1.15 au lieu de 1.55
Fromage d’Italie au jambon, à la dinde
ou surfin Malbuner en lot de 6
p. ex. fromage d’Italie surfin, 6 x 115 g
33%
8.80 au lieu de 13.20
Bâtonnets de filets de hoki Pelican, MSC,
en lot de 3
surgelés, 3 x 450 g
OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
15.80 au lieu de 19.80
Aliments pour chat Exelcat en lot de 24
20% de réduction, p. ex. à la volaille, 24 x 85 g
E LES PRIX.
3 pour 2
15.90 au lieu de 19.80
3.60 au lieu de 5.40
Red Bull Standard ou Sugarfree en lot de 12
12 x 250 ml
3.65 au lieu de 4.60
Toutes les spécialités aux pommes de terre
Delicious et TerraSuisse
surgelées, 20% de réduction, p. ex. pommes
duchesse Delicious, 600 g
50%
1.65 au lieu de 3.30
Toutes les eaux minérales Aquella
en emballages de 6 x 1,5 litre
p. ex. Aquella verte
Produits Handy et Manella en lot de 3
p. ex. Handy Classic, 3 x 750 ml,
valable jusqu’au 20.1
30%
3 pour 2
5.30 au lieu de 7.60
33.– au lieu de 49.50
59.– au lieu de 103.80
9.80
Pizzas Toscana M-Classic en emballage
de 2 x 360 g
surgelées
Poêles Titan en lot de 2
convient également à l’induction, Ø 28 + 20 cm
Toutes les cartouches pour filtre à eau
(excepté l’assortiment marché spécialisé),
p. ex. cartouches Duomax Cucina & Tavola,
3 x 3 cartouches
Linges de cuisine en lot de 4
p. ex. torchon de cuisine avec motif de gaufres
LES BONS PLANS DU C
50%
11.85 au lieu de 23.70
Papier à photocopier Papeteria en lot de 3
A4, blanc, 80 g/m2, FSC, 3 x 500 feuilles
4.25 au lieu de 5.–
Tout l’assortiment pH Balance
(excepté les emballages multiples),
15% de réduction, p. ex. lait corporel, 250 ml,
valable jusqu’au 20.1
50%
33%
3.15 au lieu de 4.80
Produits pour l’hygiène intime Molfina
en emballages multiples
p. ex. protège-slips Bodyform Air en lot de 3,
3 x 36 pièces
50%
13.50 au lieu de 27.–
7.95 au lieu de 15.90
Produits Handymatic Supreme en lot de 2
p. ex. pastilles Power Pearls, 2 x 44 pièces,
valable jusqu’au 20.1
Produits de lessive Total
p. ex. Color, 2 litres
2 pour 1
17.80 au lieu de 22.40
Produits de lessive pour le linge fin Yvette
en lot de 2
20% de réduction, p. ex. Care, 2 x 2 litres,
valable jusqu’au 20.1
12.50
Papier hygiénique Soft en emballages
multiples
p. ex. Polar, FSC, 24 rouleaux
OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
12.– au lieu de 24.–
Shaker ou vaisselle pour le micro-ondes
p. ex. assiette de transport, 1 litre, 2 pièces
OCHON-TIRELIRE.
2 pour 1
7.90 au lieu de 15.80
Verres tricolores
p. ex. verres à long drink en lot de 3
12.90
Sacs à ordures Cleverbag Herkules
5 rouleaux
5.–
3.95 au lieu de 5.95
Mouchoirs en papier et serviettes
à démaquiller Linsoft et Kleenex
en emballages multiples
p. ex. mouchoirs en papier Linsoft Classic, FSC,
56 x 10 pièces
35.80 au lieu de 53.70
Boîtes Avanti en lot de 3
14.85 au lieu de 19.80
Chiffons de nettoyage universels en non-tissé
15 pièces
33%
33%
Chiffons de rechange Dry ou Wet en lot de 3
25% de réduction, p. ex. chiffons de rechange
Wet L, 3 paquets
4 pour 2
7.80 au lieu de 9.80
Tout l’assortiment Sanactiv
20% de réduction, p. ex. sirop contre la toux,
200 ml, valable jusqu’au 20.1
4.20 au lieu de 8.40
Serviettes, FSC, en lot de 4
33 x 33 cm, p. ex. oranges et rouges
MIGGY PART À LA
.
X
I
R
P
X
U
A
E
S
CHAS
5.–
Cintres en lot de 12
30%
27.30 au lieu de 39.–
Tous les sacs et chariots à commissions*
(excepté les cabas réutilisables ou en papier),
p. ex. chariot à commissions,
valable jusqu’au 20.1
3 pour 2
9.90
8.90
Mi-bas et sneakers pour femme
en emballages multiples
p. ex. mi-bas en lot de 5
Slips mini ou midi Ellen Amber Lifestyle
p. ex. slips mini en lot de 3
24.90
14.90
59.80
Collants, chaussettes et socquettes
pour enfant
p. ex. chaussettes pour enfants, le lot de 5 paires
Slips et shorts pour homme, le lot de 10
diverses couleurs disponibles,
p. ex. shorts en lot de 10
Divers shorts pour homme, le lot de 3
p. ex. shorts Nick Tyler
* En vente dans les plus grands magasins Migros.
OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
19.60 au lieu de 29.40
Aspirateur Miggy
puissance 1600 W, rayon d’action de 8 m, filtre
HEPA, avec embout effilé et embout pour textiles
AUTRES OFFRES.
FRUITS & LÉGUMES
Laitue pommée M-Classic,
20% de contenu en plus,
200 g + 40 g gratuits 3.90
Tomates cerises en grappe,
Espagne / Italie,
la barquette de 500 g 2.60
Carottes, Suisse, le sac de 1 kg 1.50
Chou-fleur, Italie / Espagne, le kg
2.50
Extra Pommes Jazz, doucesacidulées, Suisse, le kg 3.60
Clémentines, Espagne, le filet
de 2 kg 3.25 au lieu de 4.90 33%
Mélanges pour soupe
Anna’s Best, p. ex. légumes
pour soupe, le sachet de 250 g
2.05 au lieu de 2.60 20%
Salade à tondre, Italie, le sachet
de 100 g 2.10 au lieu de 2.60
Poireaux vinaigrette, Suisse,
le kg 5.50 au lieu de 6.90
Mangue, Brésil / Pérou, la pièce
1.40 au lieu de 2.40 40%
Litchis, Madagascar / Ile Maurice /
Afrique du Sud, la barquette
de 500 g 3.30 au lieu de 5.50 40%
Pour vos achats, détachez ici.
POISSON & VIANDE
Viande hachée de bœuf, Suisse,
le kg 9.80 au lieu de 17.– 40%
Petites saucisses de porc
M-Classic, Suisse, 3 x 2 paires,
600 g 6.90 au lieu de 11.85 40%
Poitrine de poulet M-Classic
finement prétranchée, Brésil,
180 g 3.75 au lieu de 5.40 30%
Tout l’assortiment Léger
20x
20x POINTS **
Jambon cru de Forêt-Noire, Bio,
Allemagne, les 100 g
5.– au lieu de 6.30 20%
Emincé de poulet Optigal, Suisse,
les 100 g 2.60 au lieu de 3.30 20%
Crevettes Tail-on, d’élevage,
Thaïlande / Equateur / Viet-nam,
500 g 19.– au lieu de 28.50 33%
Pâtés vaudois, Suisse,
p. ex. l’emballage de 2 pièces
4.50 au lieu de 5.70 20%
Jambon paysan, TerraSuisse,
prétranché, Suisse, l’emballage
de 217 g 4.90 au lieu de 7.10 30%
Saucisson neuchâtelois,
«De la région.», les 100 g
1.85 au lieu de 2.35 20%
Bâton de berger Justin Bridou,
France, le lot de 2 x 250 g
10.50 au lieu de 21.– 50%
Ragoût de veau, TerraSuisse,
frais, en libre-service, les 100 g
3.30 au lieu de 4.15 20%
Bouilli de bœuf, frais, Suisse,
en libre-service, les 100 g
1.75 au lieu de 2.50 30%
Poulet au paprika en sachet, frais,
Suisse, le kg 8.– au lieu de 10.40
20%
Mini-cordon bleu de poulet,
elaboré en Suisse avec de la volaille
d’Amérique du Sud, le lot de 3
9.20 au lieu de 13.80 33%
Filet de truite saumonée
arc-en-ciel, frais, Italie, les 100 g
2.45 au lieu de 3.10 20%
Moules de Hollande, MSC,
p. ex. la barquette de 1 kg
9.20 au lieu de 11.50 20%
Truite saumonée fumée,
coupée, Norvège, le lot de 2 x 90 g
9.65 au lieu de 13.80 30%
Truite entière, 1 ou 2 pièces,
fraîche, Italie, p. ex. 1 pièce,
les 100 g 1.80 au lieu de 2.25 20%
PAIN & PRODUITS LAITIERS
Demi-crème UHT Valflora
en lot de 2, 2 x 500 ml
3.50 au lieu de 5.– 30%
Tous les drinks Bifidus
en lot de 10, p. ex. à la fraise,
10 x 65 ml 4.65 au lieu de 5.85 20%
Tout l’assortiment Léger
20x
20x POINTS **
Fondue Swiss-Style moitié-moitié
ou Tradition en lot de 2, p. ex.
fondue Swiss-Style moitié-moitié,
2 x 800 g 20.90 au lieu de 26.20 20%
Emmental doux, env. 450 g,
les 100 g 1.– au lieu de 1.45 30%
Le Gruyère / Emmental râpés
en lot de 2, 2 x 120 g
3.75 au lieu de 4.70 20%
Petits pains cœur aux
bêta-glucanes, 2 x 60 g
20x
2.40 NOUVEAU *,**
Tous les mini-sandwiches
M-Classic, p. ex. nature, l’emballage
de 300 g 1.80 au lieu de 2.30 20%
Vacherin Fribourgeois doux,
Suisse, l’emballage de 250 g env.,
les 100 g 1.45 au lieu de 1.85 20%
Mont Vully, «De la région.», Suisse,
l’emballage de 250 g env., les 100 g
1.75 au lieu de 2.20 20%
Tommes à la crème Jean-Louis,
Suisse, l’emballage de 3 x 100 g
4.40 au lieu de 5.55 20%
FLEURS & PLANTES
Miniroses, Fairtrade, le bouquet
de 20 10.80 au lieu de 12.80
Tulipes, le bouquet de 10
5.90 au lieu de 7.50
Azalée Christine, en pot de 12 cm,
la plante 9.80 au lieu de 12.80
AUTRES ALIMENTS
Branches Frey Classic, UTZ,
en lot de 50, 50 x 27 g
10.30 au lieu de 20.75 50%
Toutes les tablettes de chocolat
Frey de 400 g, UTZ, en lot de 3,
p. ex. lait / noisettes, 3 x 400 g
10.80 au lieu de 16.20 33%
Magdalenas au citron ou marbrées M-Classic en lot de 3,
p. ex. magdalenas marbrées,
3 x 225 g 4.20 au lieu de 6.30 33%
*En vente dans les plus grands magasins Migros.
Tous les Blévita en barres ou en
emballages de 4 et 6 portions,
à partir de 2 paquets,
–.60 de moins l’un, p. ex. au sésame,
295 g 2.70 au lieu de 3.30
Tous les cafés Boncampo, UTZ,
en grains ou moulus, p. ex. en grains,
500 g 3.05 au lieu de 4.40 30%
Toutes les tisanes Klostergarten, à partir de 2 paquets,
–.40 de moins l’un, p. ex. tisane
au fenouil, Bio, 20 sachets
1.15 au lieu de 1.55
Confiture de fraises suisses
Favorit, 350 g 3.70 NOUVEAU *,** 20x
Kellogg’s Special K, All-Bran,
Corn Flakes, Crunchy Nut, Toppas
et Optivita, p. ex. Spécial K, 500 g
3.95 au lieu de 4.95 20%
Pizzas Toscana M-Classic
en emballage de 2 x 360 g,
surgelées 5.30 au lieu de 7.60 30%
Toutes les spécialités aux pommes
de terre Delicious et TerraSuisse,
surgelées, p. ex. pommes duchesse
Delicious, 600 g
3.65 au lieu de 4.60 20%
Tout l’assortiment Léger
20x
20x POINTS **
Bâtonnets de filets de hoki Pelican,
MSC, en lot de 3, surgelés,
3 x 450 g 8.80 au lieu de 13.20 33%
Red Bull Standard ou Sugarfree
en lot de 12, 12 x 250 ml
15.90 au lieu de 19.80
Toutes les eaux minérales Aquella
en emballages de 6 x 1,5 litre,
p. ex. Aquella verte
1.65 au lieu de 3.30 50%
Röstis Original en lot de 3,
3 x 500 g 4.30 au lieu de 6.15 30%
Toutes les pâtes Garofalo, à partir
de 2 paquets, –.50 de moins l’un,
p. ex. Rigatoni, 500 g
2.– au lieu de 2.50
Cannelloni Agnesi, 250 g
20x
1.60 NOUVEAU *,**
Toutes les soupes Bon Chef
en lot de 3, p. ex. boulettes
de viande et vermicelles, 3 x 74 g
2.80 au lieu de 4.20 33%
Fromage d’Italie au jambon, à la
dinde ou surfin Malbuner en lot
de 6, p. ex. fromage d’Italie surfin,
6 x 115 g 6.– au lieu de 9.– 33%
Polenta Subito prête
à l’emploi, 500 g
20x
1.70 NOUVEAU *,**
Merveilles, 6 pièces 216 g
2.30 au lieu de 2.90 20%
Pâte à l’épeautre et pâte
à pizza Anna’s Best,
p. ex. pâte à l’épeautre, 300 g
20x
2.60 NOUVEAU *,**
Tous les gâteaux suédois entiers
ou en parts, p. ex. tourte suédoise
framboise, 500 g
7.80 au lieu de 9.80 20%
Salade de pâtes Anna’s Best au
saumon et salade de cornettes
au fromage, p. ex. au saumon,
20x
300 g 4.50 NOUVEAU *,**
Raviolis à la tomate / mozzarella
ou fiori à la roquette Anna’s Best
en lot de 3, p. ex. raviolis
à la tomate / mozzarella, 3 x 250 g
9.80 au lieu de 14.70 33%
Tartes flambées Anna’s Best
en lot de 2, p. ex. 2 x 350 g
8.30 au lieu de 10.40 20%
Toutes les lasagnes Roberto,
p. ex. lasagne à la viande de bœuf,
450 g 5.60 au lieu de 7.– 20%
Soupes Anna’s Best dans une
nouvelle qualité, p. ex. velouté
de carottes à la crème,
20x
500 ml 3.60 NOUVEAU *,**
Velouté de légumes Anna’s
Best, 500 ml 3.60 NOUVEAU *,** 20x
Assiette de charcuterie
Cornatur Quorn, 140 g
20x
4.90 NOUVEAU *,**
Toutes les tortillas-wraps,
p. ex. poulet-avocat, la pièce
de 165 g 3.90 au lieu de 5.– 20%
NON-ALIMENTAIRE
Aliments pour chat Exelcat en lot
de 24, p. ex. à la volaille, 24 x 85 g
15.80 au lieu de 19.80 20%
Produits L’Oréal Paris Elseve et
Studio Line en lot de 2, p. ex. shampooing multivitaminé Elseve 2in1,
2 x 250 ml 8.05 au lieu de 9.50 15%
Déodorants Rexona Women en
emballages multiples, p. ex. déo
roll-on Cotton en lot de 2, 2 x 50 ml
5.– au lieu de 5.90
Tout l’assortiment pH Balance
(excepté les emballages multiples),
p. ex. lait corporel, 250 ml
4.25 au lieu de 5.– 15% **
Produits pour l’hygiène intime
Molfina en emballages multiples,
p. ex. protège-slips Bodyform Air en
lot de 3, 3 x 36 pièces
3.15 au lieu de 4.80 33%
Les produits pour le bain et les
infusions Kneipp (excepté les
emballages multiples), p. ex. bain
crème Plaisir sensuel, 400 ml
6.30 au lieu de 7.90 20% **
Tout l’assortiment Sanactiv,
p. ex. sirop contre la toux, 200 ml
7.80 au lieu de 9.80 20% **
Divers slips Ellen Amber Lifestyle
en emballages multiples,
p. ex. slips midi, le lot de 3 9.90
Chaussettes de sport courtes pour
homme, le lot de 5 paires 9.90
Chaussettes unies pour homme,
le lot de 10 paires 17.90
Chaussettes de sport avec semelle
en peluche pour homme,
le lot de 5 paires 12.90
Pantalon de pyjama court pour
homme 12.90
Accessoires à chaussures en lot
de 2, p. ex. semelle thermique 5.90
Sous-vêtements pour bébé
et enfant, p. ex. slips pour fillette,
le lot de 7 9.90
Produits Handy et Manella en lot
de 3, p. ex. Handy Classic, 3 x 750 ml
3.60 au lieu de 5.40 3 pour 2 **
Poêles Titan en lot de 2, convient
également à l’induction,
Ø 28 + 20 cm 59.– au lieu de 103.80
Toutes les cartouches pour filtre
à eau (excepté l’assortiment marché
spécialisé), p. ex. cartouches
Duomax Cucina & Tavola, 3 x 3 cartouches 33.– au lieu de 49.50 3 pour 2
Bouteilles PET Soda-Stream,
en lot de 3, Limited Edition Miggy
19.60 au lieu de 29.40 3 pour 2
Linges de cuisine en lot de 4,
p. ex. torchon de cuisine avec motif
de gaufres 9.80
Boîtes de bureau en lot de 2,
p. ex. Spacebox, transparente
29.– au lieu de 58.– 50%
**Valable jusqu’au 20.1 Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg
OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
UNE VEINE DE
.
Y
G
G
I
M
C
E
V
A
N
COCHO
En vente dans les plus grands magasins Migros.
OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 2, 6 JANVIER 2014 |
Franziska et
Michael Schletti,
de Zweisimmen
(BE), avec leurs
enfants Til, Lars,
Lea et Nora.
Une conduite de 60 mètres
relie le réservoir à la maison
des parents, où a été installé
un échangeur de chaleur. Celui-ci permet, à l’aide de
pompes, de faire passer la
chaleur d’une maison à
l’autre. Ainsi, lorsque le ciel
est nuageux ou couvert pendant une période prolongée,
les Schletti ponctionnent de
la chaleur dans la maison des
parents, et lorsque le soleil
brille, l’échange se fait dans le
sens inverse.
En moyenne annuelle, les
installations sur le toit produisent, selon une extrapolation, 166% de l’énergie dépensée par les Schletti: le bâtiment préfabriqué certifié
Minergie-P consomme environ 15 000 kWh par année,
énergie du bois comprise.
Comme l’excédent de chaleur
|
CONSTRUIRE ET RÉNOVER
| 51
ne peut être utilisé que partiellement, il se monte effectivement à 10 à 30%.
Un financement partiel
non conventionnel
Les Schletti n’ont pas fait le
compte des avantages et inconvénients financiers de
leur réalisation par rapport à
une maison classique. En revanche, ils ont trouvé un
concept original pour financer leur installation photovoltaïque: ils ont créé une association dont les membres
peuvent acheter des panneaux et bénéficier de la RPC
(rétribution du courant à prix
coûtant).
Cet exemple fait désormais
école dans la région de Zweisimmen: certains habitants se
sont mis à équiper leurs granges de panneaux solaires.
Publicité
Vous lavez encore à chaud?
Ou vous avez opté pour le froid, à résultat équivalent?
fr.wf80f5e5p4w.samsung.ch
· Temps de lavage réduit
· Doux pour les vêtements
· Performances de lavage impressionnantes dès 15 °C
· Jusqu’à 70 °C d’économie d’énergie*
* Comparaison du programme éco-énergétique et du programme traditionnel à 40°C
Le microréseau de
chauffage
alimente
les deux
maisons.
EXTRA
52 |
|
CONSTRUIRE ET RÉNOVER
Eclairage
|
2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE |
Que la lumière soit!
Des pièces souvent nombreuses mais trop sombres, voilà le défaut des
vieilles maisons. Avec un peu de chance, quelques démarches simples
permettront d’y remédier. Si ce n’est pas possible, il reste la solution des
grandes transformations. Conseils et astuces pour gagner un peu de
lumière et y voir clair.
L
oger dans un environnement plus lumineux,
tel est le souhait de
nombreux propriétaires. Une
exigence à laquelle ne répondent guère les maisons
«introverties», construites à
une époque où l’on cherchait
à s’isoler et à se protéger du
monde extérieur. Leur apporter plus de clarté est souvent
possible, par des mesures
simples ou des interventions
plus lourdes.
Le moyen le plus facile et le
plus rapide pour éclaircir une
pièce consiste à écarter les
objets, rideaux et portes qui
bloquent l’éclairage naturel.
Car s’ils nous protègent des
indiscrétions, les voilages absorbent aussi la lumière;
comme les lourds rideaux. Il
en va de même des portes. «Il
vaut la peine de renoncer à
toutes celles qui ne sont pas
indispensables à la préservation de l’intimité», recommande l’architecte bernois
Claudio Campanile, de Campanile & Michetti Architectes.
Les surfaces reflétant la lumière, telles que les parois et
plafonds de cuisines et de
salles de bain, influencent
aussi la luminosité. «Quand
les grandes surfaces arborent
des couleurs claires, on peut
se permettre des tons plus
sombres pour produire un effet de contraste – que ce soit
pour les sols ou le mobilier»,
explique Raffael Kneubühler,
membre de la direction du
bureau CAS Architectes, en
Suisse centrale.
Le défi et les coûts seront
plus importants s’il faut
transformer le bâtiment. Une
solution relativement simple
consiste à remplacer les an-
ciennes fenêtres. «Cette option est particulièrement intéressante quand il s’agit de
fenêtres à plusieurs vantaux,
à large cadre ou à croisillon.
Le simple fait de les remplacer par des fenêtres modernes
permet d’optimiser la surface
vitrée et de laisser pénétrer
davantage de lumière», indique Raffael Kneubühler.
Autre possibilité: modifier
l’agencement des pièces. En
abattant les murs non porteurs, on décloisonne les espaces pour créer des cuisines
ouvertes, par exemple. Pratiquer de nouvelles ouvertures
ou agrandir les existantes
permet aussi d’égayer une
pièce sombre. Les fenêtres
s’élevant sur toute la hauteur
de la paroi, les velux, lucarnes
et autres découpes dans la
toiture sont à la mode.
D’abord planifier,
ensuite rénover
Une bonne planification est
la clé de toute transformation
réussie. Elle permet d’abord
de s’assurer que le confort
du logement sera effectivement amélioré. Il s’agira
d’être particulièrement prudent si on décide d’intervenir de manière significative
dans une architecture homogène, car ce qu’on gagnera
en commodité et en lumière
risque d’être perdu dans le
style et l’esthétique. «Plus
clair n’est pas toujours synonyme de mieux. Un bâtiment
doit être cohérent dans son
ensemble», rappelle Claudio
Campanile. C’est pourquoi il
conseille de parfaire la qualité d’une construction avant
d’envisager des adaptations
ciblées pour laisser entrer davantage de lumière.
Le mobilier mérite également
une attention particulière si
l’on décide de modifier la
structure du bâtiment et de
supprimer des parois qui accueillaient des bibliothèques,
des armoires ou de grands tableaux. Mieux vaut éviter de
transformer les espaces en
mansardes lors travaux touchant la toiture. La réflexion
doit aussi intégrer la forme
des fenêtres. «Aménager de
larges ouvertures n’a de sens
que si le mobilier est adapté.
Si la forme du canapé nous
oblige à tourner le dos à la fenêtre, il vaut peut-être mieux
se contenter de remplacer
l’ancien vitrage», observe
Claudio Campanile.
Entre coups d’œil
et points de vue
La situation du bâtiment est
un autre élément à prendre en
considération. La modification des ouvertures ne sert
pas uniquement à gagner de
la lumière du jour, mais aussi
à ménager des perspectives
intéressantes. La fenêtre panoramique conviendra bien
devant une belle vue ou, au
moins, un coin de verdure.
Mieux vaut l’éviter si la façade donne sur un parking,
une rue très passante ou la
maison attenante, sous peine
de fournir au voisinage une
vue imprenable sur notre intimité. Dans le premier cas, il
est recommandé de choisir
une fenêtre haute et étroite
n’ouvrant que sur un fragment du paysage. Pour se
protéger des regards extérieurs – dans une salle de bain
ou une chambre à coucher,
par exemple – une ouverture
large et de faible hauteur
conviendra mieux.
Enfin, les transformations
doivent clairement s’orienter
sur les besoins des occupants.
La chambre à coucher des parents nécessite surtout une
lumière matinale, tandis
qu’une chambre d’enfant devrait être claire toute la journée. Il en va de même pour les
pièces servant d’atelier ou de
bureau: l’effet aveuglant du
soleil peut être très dérangeant, notamment lorsqu’on
travaille sur un écran d’ordinateur.
Si on intègre tous ces aspects dans sa planification, le
résultat devrait être des plus
satisfaisants.
Texte: Karin Meier
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 2, 6 JANVIER 2014 |
|
CONSTRUIRE ET RÉNOVER
| 53
Changer les fenêtres pour diminuer les frais de chauffage
Illustration: Corina Vögele
1. Velux et lucarnes permettent
d’illuminer une pièce.
2. Des meubles et tissus aux
teintes claires rendent
l’ambiance plus conviviale.
3. Remplacer les anciennes
fenêtres à petits carreaux
par de grands vitrages accroît
la luminosité.
4. La suppression des portes
inutiles favorise également
le passage de la lumière.
Le gain de lumière peut
s’accompagner d’un effet
secondaire agréable, car le fait
d’installer de nouvelles fenêtres
ou de les agrandir permet de faire
baisser la facture de chauffage.
«Si on est bien exposé au sud,
sud-ouest, il est recommandé de
choisir un vitrage laissant
pénétrer beaucoup d’énergie
solaire. Mieux encore, on optera
pour un sol sombre en carrelage
ou en pierre qui emmagasine bien
la chaleur», recommande Ubald
Häring, directeur du département
technique de la Centrale suisse
fenêtres et façades (CSFF). Il faut
toutefois s’assurer la possibilité
d’ombrager suffisamment les
locaux durant l’été, sous peine de
subir l’effet boomerang de cette
accumulation de chaleur. La
valeur qui mesure ce gain
d’énergie est appelée facteur
solaire g et elle exprime, en pourcents, la transmission
énergétique globale. «Pour une
exploitation passive optimale de
l’énergie solaire, cette valeur
devrait atteindre 55% au
minimum», selon Ubald Häring. A
titre de comparaison, une fenêtre
normale présente un facteur
solaire g de 35 à 50%, tandis que
cette valeur se réduit entre 20 et
50% pour une vitre
antithermique. Dans une
situation ombragée telle qu’une
exposition au nord, un rez-dechaussée dans un quartier
densément bâti ou un fond de
vallée encaissée, il est conseillé
d’opter pour des fenêtres dotées
d’une faible déperdition de
chaleur. Cela se traduit par un
coefficient U ou coefficient de
transmission thermique. Il peut se
rapporter à la fenêtre dans son
ensemble (valeur Uw, la mesure
de référence en Suisse étant une
fenêtre de 1,55 x 1,15 m), au vitrage
(valeur Ug) ou au cadre (valeur
Uf). Un bon coefficient Uw devrait
se situer entre 1,0 et 0,8.
EXTRA
54 |
|
CONSTRUIRE ET RÉNOVER
Salle de bain
|
2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE |
avant
La salle de bain
typique des
années 80 a
cédé la place
à un aménagement moins
conventionnel:
vasque unique
et baignoire
courbe dans
un style simple
et classe.
Chic et cosy, l’ambiance spa
Qui n’a jamais rêvé de se relaxer dans son propre espace wellness? Malheureusement, la bonne
vieille baignoire se prête rarement à ce style de détente. Pourtant, réaliser son oasis de bien-être
est possible. Il suffit d’y consacrer un peu d’argent et de demander conseil à un spécialiste.
A
u quotidien, les petits
gestes de l’hygiène
corporelle – se laver
les dents et les cheveux, se
doucher, se raser – s’effectuent machinalement et rapidement. C’est tout le
contraire d’un bon bain qui
doit plutôt stimuler les sens
et décontracter. Inspirés par
les saunas et les offres de
soins des établissements cinq
étoiles, nous sommes tous
tentés de reproduire cette expérience entre nos quatre
murs. Mais si on loge dans un
bâtiment ancien, il faut se
préparer à affronter quelques
difficultés. La salle d’eau
d’antan est parfois désuète,
souvent trop étroite et trop
sombre pour nous offrir ce
confort. Dans ce cas, la transformation demeure la seule
alternative.
Bien définir ce que
l’on veut
Ceux qui n’ont pas la possibilité de transformer une pièce
en coin détente devront composer avec la surface disponible dans leur seule salle de
bain. Pour réussir la métamorphose, il est recommandé de recourir à des spécialistes de ces lieux. «Nous
pouvons créer des espaces de
bien-être même à partir de
structures compliquées, car
nous trouvons des solutions
personnalisées qui ne coûtent
pas beaucoup plus cher que
les offres standard», assure
|
après
pluie. Elle convainc davantage les hommes, du moins
jusqu’à ce que les femmes découvrent que son jet est réglable et qu’elles n’auront pas
obligatoirement à se mouiller
les cheveux à chaque passage.
Le coin douche-WC est habituellement un souhait de
monsieur, mais il est davantage investi par madame. Les
hommes apprécient et utilisent le compartiment de rasage avec prise intégrée qui
permet aussi de ranger l’appareil. Le miroir doté d’un
éclairage proche de la lumière
naturelle est très prisé des
femmes, car il leur permet de
juger au mieux de l’effet de
leur maquillage.
La baignoire peut prêter à
bien des discussions, car une
fois supprimée, elle libère
plus de place qu’aucun autre
élément. Elle a constitué
longtemps un sujet tabou, affirme Markus Beeli, «de
nombreux clients imaginant
que le fait d’éliminer ce
confort pouvait se répercuter
sur la valeur de leur maison.
Mais on peut aussi goûter au
plaisir du bain sans bassin et
c’est même une pratique en
vogue.»
Astuces pour gagner
de l’espace
Photos: LDD
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 2, 6 JANVIER 2014 |
Markus Beeli, de l’entreprise
de sanitaire Schwizer, à
Saint-Gall.
Bien définir ce que l’on
souhaite est indispensable,
note l’architecte Verena Kaufmann, du bureau Bad- und
Raumkonzepte, à Egg (ZH).
«L’essentiel est d’écouter les
clients et d’identifier leurs
besoins. Quand deux partenaires ne veulent pas la même
chose, il faut imaginer des
compromis qui conviennent
aux deux. C’est seulement
ainsi que nous parvenons à
satisfaire les vœux de tout le
monde.»
Dispositif souvent sujet à
discorde: la douche à effet de
Pour ceux qui tiennent mordicus à la baignoire, Verena
Kaufmann a une astuce: aménagée dans un angle de la
pièce, elle est tout de suite
moins encombrante. Il en va
de même pour les WC ou le
lavabo. Renoncer à la double
vasque, intégrer l’armoire de
toilette dans le mur ou remplacer la porte par une paroi
coulissante sont autant de
petits aménagements qui
permettent d’épargner du
volume. On peut alors l’utiliser pour installer une douche
spacieuse séparée du reste de
la salle de bain par une vitre.
La touche wellness sera
donnée par une douche à vapeur, identique en apparence
à une douche ordinaire. Sa
particularité: «Elle peut se
transformer en bain turc et se
prêter à l’aroma comme à la
chromothérapie», explique
Markus Beeli. Elle requiert un
générateur de vapeur et une
porte étanche, afin que la vapeur ne se répande pas dans
toute la salle de bain.
Une atmosphère de
confort et de clarté
|
CONSTRUIRE ET RÉNOVER
| 55
térales du miroir – ce qui présente, en outre, l’avantage de
bien éclairer le visage. Une
veilleuse peut aussi rendre
service la nuit, notamment
pour les personnes âgées.
Aménager son propre refuge contre le stress quotidien nécessite tout de même
un certain investissement.
Selon Markus Beeli, il faut
compter entre 25 000 et
30 000 francs, travaux inclus.
Et ce montant double si on
opte pour une douche à vapeur. Verena Kaufmann, qui a
déjà réalisé des salles de bain
dont le prix est monté jusqu’à
250 000 francs, préconise un
budget de 35 000 francs au
minimum. Car selon les choix
et les envies, les coûts peuvent grimper en flèche.
«Moins, c’est plus»: tel est le
principe qui prévaut ici. Les
matériaux et les couleurs
doivent être employés de telle
manière que l’espace paraisse
plus grand. Moins de subdivisions grâce à des espaces
continus, sans joints, ou en
couvrant les sols de gros carrelage, format 60 x 60 cm ou
60 x 90 cm; moins de séparations et d’obstacles, en aménageant des cabines de
douche sans seuil isolées par
un simple vitrage qui se prolonge jusqu’au plafond.
Mais dans cette tentative
d’éliminer les cloisons, il
faut prendre garde à ne
avant
pas transformer sa salle
de bain en prototype
d’exposition, relève Verena Kaufmann. Aussi
est-il recommandé de se
montrer circonspect en ce
qui concerne les couleurs.
Mieux vaut privilégier les
tons clairs et naturels que
l’on peut rehausser avec
des accessoires multicolores comme des serviettes
de bain aux teintes vives.
Pour donner cet aspect
douillet et confortable indissociable du spa contemporain, on pourra opter pour
un sol en parquet et revêtir les
parois de papier peint.
Une bonne luminosité
contribue également de manière essentielle au sentiment
de bien-être. Les lampes intégrées à l’armoire de toilette
constituent tout au plus un
éclairage d’appoint, estime
Verena Kaufmann: «Car plus
on avance en âge et plus le besoin de lumière s’accentue.
Or cette exigence ne peut être
satisfaite qu’en multipliant
les sources de lumière.»
Les plafonds modulables
peuvent être utilisés à cette
fin, comme les spots intégrés
à la paroi ou dans les faces la-
Texte: Karin Meier
L’ancienne douche
a cédé la place
à une douche
à vapeur dotée de
bancs, pouvant
accueillir quatre
personnes.
après
Publireportage
e
iège dable
s
n
u
t
er
Gagn uche adap an 4000
e
WCdorit AquaCl
ours
/conc
h
.c
n
G e be
a
→
.gebe
www
ua
rit-aq
cle
Module sanitaire Geberit Monolith Plus avec WCdouche Geberit AquaClean Sela
Lumineux: Geberit transforme votre
salle de bains en une oasis de bien-être
Geberit stimule l’innovation dans le
secteur du sanitaire. Et présente à
l’occasion de la Swissbau 2014, une
multitude de nouveautés dispensant
confort et design dans chaque salle
de bains.
Geberit AquaClean – la propreté dans
toute sa pureté
Un WCdouche vous permet de bénéficier d’une agréable sensation de
fraîcheur et de propreté. Sur simple
pression d’un bouton, il lave le postérieur en douceur à l’aide d’un jet d’eau
tiède. Car, seule l’eau lave proprement.
Geberit dispose d’une vaste gamme,
allant depuis les luxueuses installations complètes jusqu’aux sièges de
WCdouche adaptables d’un montage
aisé, également appropriés aux appartements loués.
Le modèle Geberit AquaClean Sela est
la preuve irréfutable qu’un WCdouche
peut également adopter une forme
moderne. Conçu par le célèbre designer Matteo Thun et jouissant de nombreuses distinctions, il s’intègre avec
élégance dans chaque salle de bains.
Le clou: l’ensemble de la technologie
sanitaire est dissimulé dans la céramique, masquant ainsi sa fonction de
WCdouche.
Module sanitaire Geberit Monolith
L’élégance du Geberit AquaClean Sela
est tout spécialement soulignée en
cas de pose avec le module sanitaire
pour chasse d’eau Geberit Monolith
Plus. Le «Plus» consiste en un éclairage ComfortLight, réglable en plusieurs tons, permettant de s’orienté
la nuit, ainsi que d’une absorption des
odeurs intégrée. De ce fait, les odeurs
désagréables appartiennent au passé,
car l’absorption des odeurs fonctionne
indépendamment de la ventilation du
local ou de l’apport d’air frais de l’extérieur. Tout spécialement pendant
la froide période hivernale, beaucoup
d’énergie peut ainsi être économisée
de la manière la plus simple.
Rénovation facile
Tout particulièrement pour les anciennes salles de bains équipées d’une
chasse d’eau apparente, le module
sanitaire Geberit Monolith constitue
une alternative esthétique et stylisée:
installé avec un minimum de dépense,
il remplace une chasse d’eau apparente et concentre l’ensemble de la
technologie sanitaire dans un magnifique corps en verre et en aluminium.
Sur simple pression d’un bouton, un jet
d’eau tiède lave proprement le postérieur
sans intervention manuelle.
Geberit Monolith Plus:
l’union parfaite des fonctions et du design.
Vous trouverez de plus amples informations sous www.geberit-aquaclean.ch ou www.geberit.ch/fr/monolithplus.
Ou visitez le stand Geberit du 21 au 25 janvier 2014 à la Swissbau de Bâle, halle 2.2.
|
VOTRE RÉGION
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | 57
Le Trio Wanderer à La Chaux-de-Fonds
La Société de musique de La
Chaux-de-Fonds invite durant la
saison 2013-2014 les plus grands
noms de la musique classique.
Parmi eux Vilde Frang, Fabio Biondi, Piotr Anderszewski, Simone
Kermes, Gautier Capuçon, Il Giardino Armonico, Giovanni Antonini,
Sol Gabetta ou le Trio Wanderer.
Ensemble majeur de la musique
de chambre, les «Wanderer»,
NEUCHÂTELFRIBOURG
plusieurs fois Victoires de la Musique, joueront Mendelssohn
(op. 66), Schubert (D 929,
op. 100) ainsi qu’une œuvre du
jeune compositeur français
Bruno Mantovani écrite pour le
Trio Wanderer.
Informations:
www.musiquecdf.ch
Concert du Trio Wanderer le 23 janvier
à 20 h 15 à la Salle de Musique.
Passionnant et orienté
vers la pratique
La nouvelle responsable des cours et formations en informatique à l’heure des présentations.
club, qui provient d’horizons divers et
dont les attentes sont multiples?
Formations
à diplômes
Justement, l’Ecole-club peut se targuer
d’être à même d’offrir une solution à
toutes les aspirations. Parmi la foultitude de cours proposés, «Excel» et
«Mon Mac et moi» ont la cote, alors
qu’au niveau des formations à diplôme,
«Technicien PC» et «WebDesigner»
tiennent la corde. Dans un monde du
travail où l’informatique prend toujours
davantage d’importance, une certification (de niveau national ou international) dans ce domaine représente sans
conteste un atout majeur en termes
d’employabilité.
Une femme entreprenante
qui ne craint pas les défis
Côté jardin, Deborah Vos a gravi son premier sommet de plus de 4100 m l’an passé.
Photos: Stéphane Gerber / LDD
A
vant d’être nommée responsable,
le 1er juillet 2013, du secteur «Informatique et nouveaux médias»
pour Fribourg et Bulle, Deborah Vos officiait déjà comme enseignante en informatique à l’Ecole-club Migros. Une
activité qu’elle n’a aucunement abandonnée lorsqu’elle a accédé à ce poste,
puisqu’elle y dispense toujours ses ma-
tières de prédilection, «Access» et
«Excel avancé». Elle intervient également dans d’autres cours en relation
avec Microsoft Office, mais aussi «MS
Project», «Mon premier site internet»
et «Joomla!». Qui d’autre qu’une enseignante expérimentée et touche-à-tout
peut jauger les besoins d’une clientèle
aussi hétérogène que celle de l’Ecole-
D’origine hollandaise, Deborah Vos s’est
établie en Suisse il y a cinq ans. Aux PaysBas, elle a travaillé comme consultante
IT, puis comme gestionnaire de projet en
informatique. Voilà pour le côté cour.
Côté jardin, elle apprécie la marche en
haute montagne. C’est ainsi qu’elle a gravi son premier sommet de plus de 4100 m
l’an passé. Elle se décrit comme étant
honnête, pleine d’assurance, ouverte
d’esprit, impliquée, prévenante et extravertie.
Texte: Pascal Vuille
Adresses des Ecoles-clubs: Neuchâtel: rue du Musée 3, 2001 Neuchâtel, tél. 058 568 83 50. Fribourg: rue Hans-Fries 4, 1700 Fribourg, tél. 058 568 82 75.
La Chaux-de-Fonds: rue Jaquet-Droz 12, 2300 La Chaux-de-Fonds, tél. 058 568 84 00. Bulle: rue de Toula 20, 1630 Bulle, tél. 058 568 83 25.
Cours au Val-de-Travers: tél. 058 568 84 75. Cours au Val-de-Ruz: tél. 058 568 84 75. Internet: www.ecole-club.ch
VOTRE RÉGION
58 |
|
MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Des fruits fraîchement pressés et sans
adjonction de sucre.
L’orange,
un condensé
de soleil
En hiver, les agrumes arrivent chaque jour par
camion à Migros. Avant de rejoindre les rayons,
leur qualité est contrôlée avec soin.
Alain Branger est responsable de la préparation
L
es températures sont plutôt fraîches
ce matin dans l’entrepôt de la Centrale de distribution Migros à Marin-Epagnier.
Chargé de clémentines et d’oranges,
un camion venu d’Espagne fait son entrée, sous l’œil attentif d’Alain Branger,
responsable adjoint de la préparation et
réception des marchandises. Nous avons
suivi avec lui le parcours de ces agrumes
gorgés de soleil, de leur arrivée à la centrale jusqu’à leur mise en place en magasin.
Alain Branger, qu’est-ce qui vous plaît dans
votre métier?
Je l’exerce depuis seize ans et j’en apprends encore aujourd’hui. Mon travail
est varié et rythmé par les saisons. Je me
réjouis toujours de retrouver certains
produits comme les cerises, car elles annoncent l’été.
Actuellement, c’est la saison des agrumes…
Oui et ça se voit, n’est-ce pas? Comme
tous les matins, un camion venu d’Espagne décharge mandarines, oranges et
clémentines fraîches. Bientôt, ce sera au
tour des oranges sanguines d’Italie. Quant
aux pamplemousses, pomelos et citrons,
ils arrivent ici chaque après-midi.
Que se passe-t-il ensuite avec ces fruits?
Nous faisons un premier contrôle visuel
et à la main. Nous ouvrons quelques palettes et vérifions la fermeté, la qualité et
le calibrage des agrumes. Si nous remarquons de la pourriture, la marchandise
est immédiatement renvoyée et remplacée.
Adresse: Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg, Case postale 114, 2074 Marin-Epagnier, tél. 058 574 81 11. Changements d’adresse: les changements
Abonnement à «Migros Magazine»: 058 574 83 37, tous les après-midi de 13h30 à 15h30 ou par email: [email protected]
|
VOTRE RÉGION
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
boisson, 100% naturelle et
sans adjonction de sucre, est
réalisée avec des fruits de
saison fraîchement préparés.
MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG
| 59
Les
agrumes
ont pris
d’assaut
les
magasins
Migros.
Une boisson saine et rafraîchissante
Chaque jour, les restaurants
et Take Away Migros proposent un ou deux smoothies
de la gamme Délifit. Cette
|
Le smoothie se savoure à
tout moment de la journée, il
est désaltérant et idéal pour
faire le plein de vitamines.
Des vitamines arrivées
à destination
La saison des agrumes bat son plein! Oranges,
mandarines, pamplemousses, citrons et
autres pomelos colorent et parfument les
étals des magasins Migros. Fruits stars de
l’hiver, ils n’attendent que d’être dégustés en
quartiers ou pressés en jus frais et délicieux.
Les agrumes regorgent de vitamines C et sont
excellents pour la santé. A consommer sans
modération pour bien se protéger du petit
coup de fatigue hivernal.
Le magret
de canard à
l’orange, un
classique!
L’orange à toutes
les sauces
«Tous les fruits
doivent correspondre
aux critères de
qualité très élevés
de Migros»
Cela est-il un gage suffisant de bonne qualité?
Nous faisons un deuxième contrôle avec
un appareil sophistiqué qui calcule le
taux de sucre, l’acidité et la fermeté des
fruits. Tout doit correspondre aux critères de qualité très élevés de Migros, sinon les agrumes sont retournés.
Quand les fruits arrivent-ils sur les étals?
De leur départ d’Italie ou d’Espagne à la
mise en place sur les étals, il se passe
moins de quarante-huit heures.
Texte: Maude Righi
d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse.
Photos: Monique Jüni / Shutterstock / Pierre-William Henry
et réception des marchandises. Il contrôle la fermeté, la qualité et le calibrage des fruits.
Avant d’être employé à Migros, Alain Branger
était cuisinier. Durant vingt-six ans, il a travaillé
dans de grands établissements en Suisse. «La
cuisine est une vraie passion», confie-t-il. Les
agrumes, il en mange tous les jours d’hiver,
surtout clémentines et mandarines. Il aime
aussi les apprêter. Sa préférence? le magret de
canard à l’orange, dont il nous livre sa recette:
caraméliser une cs de sucre dans une poêle
puis déglacer avec 2 dl de jus d’orange frais.
Ajouter 1 cc de vinaigre blanc. Réduire de moitié, incorporer un dl de fond de veau,
assaisonner. Ajouter le zeste et les quartiers
sans peau d’une orange. Griller sept minutes
de chaque côté et napper les magrets.
Bon appétit!
LE PLEIN DE VITA
4.70
Oranges sanguines*
Italie, filet 2 kg
4.90
Oranges Tarocco*
Italie, filet 2 kg
Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg
OFFRES VALABLES DU 07.01 AU 13.01.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
3.90
Mandarine Taclé*
Espagne, en vrac
* En vente dans les plus grands magasin Migros
AMINES
33%
3.25 au lieu de 4.90
Clémentines
Espagne, filet de 2 kg
Clémentines mini*
Espagne, cagette de 2.3 kg
6.90
3.40
2.90
2.90
3.20
Oranges XXL
Portugal, en vrac, le kg
Grapefruit rose
Espagne, en filet, le kg
Citrons
Espagne, filet de 750 g
Grapefruit blanc
USA, en vrac, le kg
3.50
Jus de pamplemousse rose Anna’s Best
Elaboré en Suisse, la bouteille de 7,5 dl
7.60
Jus d’orange Anna’s Best
Elaboré en Suisse, la bouteille de 2 litres
2.40
Jus d’orange - carotte Bio
Elaboré en Suisse, la bouteille de 3,3 dl
AU QUOTIDIEN
62 |
|
ESCAPADE
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
Balade au cœur
de Sion, la conviviale
Récompensée de ses efforts en 2013 par Patrimoine suisse via son
Prix Wakker, la capitale du Valais a commencé sa mue architecturale
et urbanistique il y a dix ans seulement. Visite guidée d’une cité
qui a su remettre de la qualité de vie en ville.
MIGROS MAGAZINE |
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
ESCAPADE | 63
Sur la place du Midi, les terrasses fleurissent désormais aux
premiers rayons de soleil.
E
La capitale
du Valais compte
un peu plus de
30 000 habitants.
n matière d’urbanisme et d’architecture, le Valais n’a pas bonne réputation. C’est le moins que l’on
puisse dire. Alors, quand une organisation aussi sensible à ces problématiques que Patrimoine suisse remet son
Prix Wakker (un montant symbolique
de 20 000 francs pour récompenser les
communes qui «poursuivent un développement soigneux de leur territoire»)
à une ville de ce canton – qui plus est à
sa capitale –, ça surprend, immanquablement.
Titillés, nous sommes allés là-bas,
histoire de découvrir cette cité d’un peu
plus de 30 000 habitants qui est davantage connue pour son centre médiéval
et son équipe de foot que pour sa métamorphose urbaine entamée voilà dix ans.
Une tâche facilitée par Sion Tourisme
qui organise justement sur demande des
visites guidées en lien avec cette mutation. Ce matin-là, notre accompagnatrice bat la semelle devant l’office. Il fait
un froid de canard et une bise à frigorifier un pingouin.
La place de la Planta est vide. Devant
nous marche Fanny. Il a un joli prénom,
notre guide… Tiens, cette balade démarre comme une chanson de Gilbert
Bécaud? Pas le temps de rêvasser que
nous voilà déjà à la place du Midi, là où
tout a commencé! Madame Corvaglia –
c’est son nom – tire de son porte-documents un vieux cliché en noir et blanc
sur lequel figure ledit espace avant sa
transfiguration. Partout, des voitures et
des places de parc. «C’est l’automobile
qui avait donné sa forme à la ville», rappelle-t-elle.
La hideuse surface s’est transformée
depuis en agréable zone de rencontre.
Les piétons y sont rois, le trafic motorisé y est toléré et les terrasses y fleurissent aux premiers rayons de soleil.
Que du bonheur, semble-t-il, même
pour les quelques commerçants qui
s’étaient âprement opposés à cette réalisation. «Je crois qu’ils ne reviendraient
pour rien au monde à la situation d’avant
2003», sourit notre accompagnatrice
avant d’ajouter: «Cet aménagement a
vraiment été l’élément déclencheur de
la mue de notre localité.»
«Avant, le centre
était mort le soir»
Les élus sédunois, avec l’aval cette foisci et parfois même sur requête des boutiquiers, ont en effet poursuivi sur leur
lancée la revitalisation de la capitale valaisanne. «Avant, le centre était mort le
soir, il se vidait à l’heure de la fermeture
des bureaux. Ce n’est plus le cas aujourd’hui», raconte Fanny Corvaglia.
Fanny Corvaglia,
guide à l’office du
tourisme de Sion.
AU QUOTIDIEN
64 |
|
ESCAPADE
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
A g.: la place des Remparts a été pensée comme un salon en plein air. A dr.: la rue du Grand-Pont avec la Grenette au premier-plan.
Seuls quelques riverains, aspirant à davantage de calme, se plaignent parfois de
ce retour de la vie au cœur de la cité.
Petit arrêt à l’espace des Remparts,
une place gagnée sur le parking de la police et pensée comme un salon en plein
air. «A la belle saison, les gens s’y installent pour lire, manger, échanger.» Au
sol, nous fait remarquer notre guide, une
large ligne rappelle qu’il y avait jadis une
enceinte à cet endroit. «Du côté intra
muros, il y a des pavés roses et de l’autre
du bitume gris», précise-t-elle.
Ici, comme ailleurs dans la vieille ville,
point d’équipements luxueux ou tape-àl’œil, rien d’ostentatoire: les trottoirs ont
été simplement effacés, les places de parc
pratiquement toutes éliminées, du mobilier urbain et des candélabres installés
pour embellir les lieux et ralentir la circulation… Nos pas nous conduisent au carrefour des rues de Lausanne et du Grand-
Suivez les guides!
En solitaire: deux dépliants – «Prix Wakker
2013» et «1850-1920» – permettent de
partir seul à la découverte des richesses
architecturales et urbanistiques de la
capitale valaisanne. A commander sur
www.patrimoinesuisse.ch ou à retirer directement à l’office du tourisme de la ville.
En groupe (jusqu’à 25 personnes):
Sion Tourisme organise, à la demande, des
visites guidées en français et en allemand
sur le thème de la ville en mutation.
Durée: 1 h 30. Prix: 140 francs. Réservations
et informations: 027 327 77 27 –
www.siontourisme.ch.
Pont. Pas de pont – la Sionne a été enterrée il y a belle lurette –, mais deux belles
artères qu’ombragent de magnifiques façades, restaurées dans les règles de l’art
pour la plupart. «La transformation de la
cité, par effet ricochet, a aussi incité nos
autorités à revoir leur politique en matière de rénovation des bâtiments historiques et contemporains.»
Au début de notre périple piétonnier,
nous avions ainsi pu admirer un magasin
des années 60 – les Galeries du Midi –
lifté dans l’esprit de l’époque.
Un panorama en Technicolor
et Panavision
Via une rue pentue, nous accédons aux
hauts de la ville, à la croisée des chemins
qui mènent à Valère et Tourbillon. Réalisée en 2010, la place Maurice-Zermatten
s’étale devant nous dans toute sa sobriété monacale, son austérité quasi protestante. Une vaste étendue pavée, un arbre
et… voilà! «C’est très épuré de manière
à mettre en valeur ce site extraordinaire.» Un panorama en Technicolor et
Panavision, avec châteaux et vignobles à
perte de vue. Bluffant!
Nous redescendons la colline par
un méandre de ruelles. Il s’en dégage
comme un petit air d’Italie. La visite se
termine («Au revoir, Fanny!»). Pas la
mue de Sion («Ce qui a été fait dans le
centre, nous essayons maintenant de le
propager à l’ensemble du territoire communal.»), ni notre promenade d’ailleurs.
Cette localité à la convivialité retrouvée
nous a donné une folle envie de prolonger encore un peu cette douce et enivrante flânerie citadine…
Texte: Alain Portner
Photos: Isabelle Favre
«Le Valais peut être
exemplaire»
La population adhère-t-elle à la mue de sa
cité?
Marcel Maurer,
président de la ville
de Sion.
Cette transformation plaît aux Sédunois. Ces derniers laissent d’ailleurs
volontiers leurs voitures dans les
parkings aux tarifs attractifs – la première heure est gratuite! – qui se
situent près du centre pour parcourir
la ville à pied, s’y promener, y faire des
rencontres…
Au départ, il y a quand même eu des oppositions!
Les commerçants – surtout ceux de
l’ancienne génération – ont résisté
trois ans à ce changement. Aujourd’hui, je crois qu’ils ne voudraient
pas retourner en arrière. Il a fallu les
convaincre par l’exemple.
Et en allant jusqu’au Tribunal fédéral
aussi…
C’est vrai!
Le Prix Wakker, c’est une consécration?
Oui et ça montre qu’on a su prendre de
bonnes décisions dans la gestion de
notre espace urbain et de notre environnement. Ça nous encourage donc
à poursuivre ce travail de qualité, à
l’étendre à l’ensemble du territoire
communal. Notre plan directeur prévoit d’ailleurs de faire évoluer la ville
en harmonie avec son paysage. Et
puis, ce prix est une très bonne occasion de faire prendre conscience aux
gens que le Valais peut être, à certains
égards, exemplaire lui aussi.
CAPPADOCE
8 jours de circuit
demi-pension incluse dès
CHF
r i s ! ites
p
m
o
c
t
To uveteHsôtels Touutetsesleles svtisaxes
499.–
Genè
e To
Vols depension Le guid
iLa dem
PRESTATIONS COMPRISES !
Vols de Genève avec Sun Express ou Onur Air
Taxes d‘aéroport
Circuit à bord d’un car moderne
Toutes les entrées des visites décrites dans
le programme
7 nuitées en hôtels exclusivement 4(locales)
7 petits-déjeuners (buffet)
7 dîners variés (grand choix)
Accompagnement de A à Z durant tout le
voyage par notre agent uniquement francophone et exclusif pour les clients de Net-tours
Et pendant la semaine de prolongation:
7 nuitées à l‘hôtel Crystal Paraiso Verde
Formule„All Inclusive“ avec 3 repas principaux
(buffets) et boissons locales alcoolisées
Transferts en bus moderne
Turquie
Cappadoce – une
région unique à ne
pas manquer ...
Göreme
Konya
Antalya
Serhatli
Belek
Embarquez avec nous pour
Méditerranée
un circuit vers un site féerique!
L‘extraordinaire paysage qui se dévoile sur
les hauts plateaux de l‘Anatolie centrale émerveille les visiteurs par son apparition fabuleuse
et surréaliste! Dans cette région unique, riche en
miracles naturels et inhabituels, se découvrent
des villes à l‘histoire captivante et culturelle
des croyances chrétiennes ainsi que des villages
troglodytes dont les cavernes sont encore de nos
jours habitées.
Climat idéal durant le circuit: La pé-
riode printanière est certainement la
meilleure pour un voyage en Cappadoce.
Il ne fait plus si chaud pour les visites
bien que les températures sur la Riviera
turque avoisinent les 20-25 degrés durant
la journée.
Des prix très bas grâce à la vente directe
Nous sommes membre du fonds de
garantie légal de la branche suisse du
voyage
Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours après réservation effective
8 jours de circuit avec demi-pension incluse
R
0.CHF 3a0
e
pour
d
b
n
la
o
i
! V le
éd u c t
d’action
er!
prix
u 1 févri
dans le
incluse rvations jusqu’a
les rése
Dates & Prix p. p. en chambre double
Vols de Genève le dimanche
Mars
Dim
2
9
16
23
30
Avril
Dim
6
13
20
27*
Supplém. CHF 100.– dans la semaine de prolongation
* pas de prolongation possible
Circuit 8 jours demi-pension incl.
Voyage 1514
Prix d‘action circuit
Sem. prolong. All Inclusive
499.–
349.–
649.–
499.–
699.–
499.–
Supplément chambre individuelle:
Circuit: mars + nov. 149.– / avril – oct. 199.–
Semaine prolong.: mars + nov. 199.– / avril – oct. 249.–
Prestations non comprises: Frais de réservation CHF 15.–
par personne L’assurance combinée frais d’annulation
et aide SOS CHF 35.– par personne.
1er jour / Genève – Antalya: Après 3½ heures de vol, accueil à
votre arrivée par notre guide puis transfert et nuitée à Antalya.
2è jour / Antalya – Konya – Mevlana: Départ pour Konya, la
patrie du plus mystique des poètes persans, Mevlana. Visite
du couvent Mevlana, rendu célèbre par les derviches tourneurs
transformé aujourd’hui en musée d’art islamique. Vous passerez la nuit à Konya.
3è jour / Konya – Serhatli – Cappadoce: Sur la route vers la
Cappadoce, visite de Sultanhani, le plus grand caravansérail
seldjoukide. Votre route vous conduit dans la ville souterraine
de Serhatli. Dans cette région, on pense qu’il existe cinquante
de ces villes souterraines très peu ouvertes au public. Le soir,
vous atteindrez votre hôtel où vous séjournerez 3 nuits.
4è jour / Cappadoce: Profitez aujourd’hui de la vue inoubliable
sur cette superbe région de Cappadoce, ses massifs montagneux aux formes lunaires et féeriques. L’étrangeté de ces
paysages a été provoquée par un volcan dont les éruptions à
répétition rejetèrent des quantités de cendres alentour. Au VIIè
siècle, les premiers habitants s’y réfugièrent suivis ensuite par
des moines installés dans des églises, couvents, chapelles.
5è jour / Cappadoce – Göreme: Visite de Göreme et de sa fameuse vallée. Ici, la nature s’est abandonnée à la fantaisie. Des
paysages saisissants de parois rocheuses, pyramides de tuf
et cheminées de fée. Continuation dans la vallée de Siméon,
nommée aussi la vallée des «Moines». Vous serez éblouis par
l’originalité et la perfection de ces pyramides de tuf en ayant
l’occasion de les approcher de plus près à Uchisar.
6è jour / Göreme – Obrukhan: En route pour le fameux caravansérail seldjoukide d’Obrukhan. Votre journée continue en
traversant les superbes paysages de la chaîne du Taurus vers
Antalya où vous resterez les deux dernières nuits.
7è jour / Antalya: Visite d’Antalya, la plus belle ville de la Rivie-
Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds:
ra turque. Vous y découvrirez le minaret cannelé Yivli, la porte
d’Hadrian et l’ambiance animée qui règne dans le marché et
les rues adjacentes. Votre tour s’achève par la visite des cascades de Karpuzkaldran.
8è jour / Antalya – Genève: Transfert à l’aéroport pour votre
voyage de retour vers Genève ou transfert à votre hôtel pour
une semaine de prolongation à Belek.
prolon
Votre balnéaire
gation
Hôtel Crystal Paraiso Verde *****
www.crystalhotels.com.tr
Cet hôtel 1ère classe est situé dans un endroit calme dans
la région de Belek. Très vaste club de vacances, séparé de
la longue plage de sable et de fins galets par un bras de mer
dans un panorama naturel protégé. Deux grandes piscines,
chaises longues et parasols gratuits. Restaurant à la carte
et copieux buffets servis au restaurant principal. Piscine
couverte, centre wellness. Hébergement: Les 583 chambres sont bien équipées de bain/douche/WC, climatisation,
minibar, sèche-cheveux, TV et balcon ou terrasse.
✆ 0848 840 905
Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h
ou auprès
oder
die du
bureau profes.:
Profi–Line:
0848 14 25 36
Lun au ven 9h à 12h + 13h30 à 18h
www.net–tours.ch
Organisation et réalisation: net– tours, Glattbrugg
ACTION
6.35 au lieu de 7.50
Rexona déodorant Duo
p.ex. Cotton
Rexona women
aérosol Duo
2 x 150 ml
11.95 au lieu de 15.00
Rexona déodorant Duo
p.ex. Maximum Protection
Confidence
Rexona women
Creme Duo
2 x 45 ml
5.00 au lieu de 5.90
Rexona déodorant Duo
p.ex. Cotton,
Rexona women
Roll-on Duo
2 x 50 ml
En vente dans les plus grands magasins Migros.
SUR TOUS LES PRODUITS REXONA EN MULTIPACKS. OFFRES VALABLES SEULEMENT
DU 07.01 AU 20.01.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
ITE Z!
PROAF
INTENANT
DÈS M
Rexona est en vente à votre Migros
Glucosamine + Chondroïtine
pour la mobilité articulaire
LES
N O U V E A U : PA S T I L
ES
EF F ERV E S CEN T
À chaque mouvement, nous sollicitons une ou plusieurs de nos
articulations. Un surmenage constant, une mauvaise posture ou
simplement l’âge, peuvent entraîner une usure des articulations et
restreindre la mobilité articulaire. En particulier les sportifs et les
personnes âgées devraient être attentifs à la préservation de leur
mobilité articulaire.
Pastilles effervescentes Axamine Mobility®
avec 600 mg de glucosamine et 450 mg sulfate de
chondroïtine, vitamines C et E, zinc, sélénium,
cuivre et manganèse.
René Hasler, 63 ans
Athlète amateur
En vente dans les plus grands magasins Migros
www.axanova.ch
La glucosamine et le sulfate de chondroïtine sont des composants essentiels des tissus conjonctifs, du cartilage
articulaire et des ligaments. Un apport suffisant permet
de maintenir la mobilité articulaire. La vitamine C est
nécessaire à la bonne santé des os et des vaisseaux sanguins. La vitamine E est importante pour le maintien des
fonctions musculaires. Le zinc soutient les fonctions du
métabolisme permettant de produire de l’énergie. Quant
au sélénium, ses propriétés antioxydantes protègent
l’organisme. Les sels minéraux cuivre et manganèse sont
indispensables au bon fonctionnement du métabolisme.
Axamine est en vente à votre Migros
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
|
ÉDUCATION
| 67
Dis, pourquoi le ciel est bleu?
Vers 3 ou 4 ans, les enfants n’ont de cesse d’abreuver leurs parents de questions
sur le monde, la vie, leur quotidien. Comment leur répondre?
P
ourquoi, mais pourquoi, les enfants ressentent-ils le besoin incessant de poser des questions?
De sonder à n’en plus finir leurs parents
– et tout autre adulte qui croise leur chemin – sur la bonne marche du monde
(«Dis, maman, pourquoi on a tous une
maman?»), sur les règles qui marquent
leur quotidien («Dis, papa, pourquoi on
se lave les dents?») ou encore sur le sens
de la vie («Dites, pourquoi on meurt?»)?
De n’attendre la réponse que pour enchaîner sur une nouvelle interrogation
laissant parfois perplexes les plus accommodantes des grandes personnes?
Vient un âge en effet où les pourquoi
pleuvent à la maison (et partout ailleurs,
soit dit en passant). «L’enfant vers 3 ans
commence à s’intéresser à ses origines
(«Comment on fait les bébés?», «J’étais
où avant d’être dans le ventre de ma-
man?»), et parallèlement il prend de
plus en plus conscience du monde qui
l’entoure, explique Danièle Mügeli Ardia, psychologue et psychothérapeute
FSP à Yverdon. Pour s’approprier la
réalité de ce monde, au lieu de mettre
les objets à la bouche comme il le faisait
bébé, il va désormais utiliser les moyens
que lui permettent sa maturation cognitivo-intellectuelle et recourir ainsi aux
pourquoi.»
D’où la nécessité pour les parents de
prendre le temps de répondre à ces interrogations, qui «permettent égale-
«L’enfant vers 3 ans
commence à s’intéresser à ses origines.»
ment au petit de se rassurer face aux
expériences inquiétantes auxquelles il
ne peut donner de sens par lui-même,
par exemple: pourquoi le chien aboiet-il si fort?» L’adulte joue donc un rôle
primordial, protecteur, poursuit la spécialiste, en aidant l’enfant à trouver des
repères par rapport à une situation qui
le dépasse.
De l’art de donner
une réponse
Il est dès lors déconseillé de botter en
touche les questions de sa progéniture.
Quitte à expliquer à Junior, si son moment
est vraiment mal choisi ou si les pourquoi
se succèdent à l’infini, qu’on ne peut pas
lui répondre pour l’instant mais qu’on ne
manquera de le faire à un moment plus
opportun. «Ainsi, on relève l’importance
que l’on accorde à son interrogation et on
dès Fr.
Guide
sur to Buchard
ut le c
ircuit
1’580.par pers.
en ch. dble
10
JOURS
La Sicile
Demi-pension dans les hôtels, excursions incluses avec guide - Hôtels 4*
1 jour ............................ Suisse - Gênes - Embarquement pour la Sicile, avec guide
er
Départ des grandes localités de Suisse romande en direction de Gênes. Repas de midi libre en cours
de route. Embarquement et traversée de nuit de Gênes jusqu’en Sicile. Souper libre à bord.
2e jour .................................................................Traversée Gênes - Palerme, avec guide
Petit déjeuner à bord. Journée en mer. Dîner libre à bord. En fin de journée, installation à l’hôtel
dans la région de Palerme. Souper, soirée libre.
3e jour ............................................................................... Palerme - Monreale, avec guide
Petit déjeuner. Visite guidée de Palerme, capitale de la Sicile. Dîner libre. Continuation pour
Monreale et visite de la cathédrale. Retour à l’hôtel. Souper, soirée libre.
4e jour ......................................Palerme - Vallée des Temples - Taormina, avec guide
Petit déjeuner. Visite guidée de la vallée des Temples. Dîner libre. Installation à l’hôtel dans les
environs de Taormina. Souper, soirée libre.
5e jour ........................................................................Volcan Etna - Taormina, avec guide
Petit déjeuner. Visite guidée du symbole de la Sicile, le volcan Etna encore actif. Dîner libre. L’aprèsmidi, continuation vers Taormina, ville gréco-romaine fondée au IXe siècle avant Jésus-Christ.
Retour à l’hôtel. Souper, soirée libre.
6e jour ............................................Journée libre ou excursion facultative en bateau
................................................................................................ aux îles Eoliennes, avec guide
Petit déjeuner. Journée libre ou alors excursion facultative aux îles Eoliennes. Retour à l’hôtel.
Souper, soirée libre.
7 jour.....................................................................................................Syracuse, avec guide
e
Petit déjeuner. Visite guidée de Syracuse, ville fondée par les Grecs en l’an 800 avant Jésus-Christ.
Dîner et temps libres à Syracuse. Retour à l’hôtel dans l’après-midi. Souper, soirée libre.
8e jour ... Taormina - Cefalù - Palerme - Embarquement pour Naples, avec guide
Petit déjeuner. Visite guidée de Cefalù. Dîner libre. Continuation en direction de Palerme.
Embarquement sur le bateau. Souper libre à bord. Traversée de nuit.
9e jour ..........................................................................................Naples - Lucca, avec guide
Petit déjeuner à bord. Arrivée du bateau vers 07h30 à Naples. Débarquement et départ en
direction d’Orvieto. Dîner libre. L’après-midi, route vers Lucca, visite libre. Installation à l’hôtel,
souper, soirée libre.
DATES DES SÉJOURS 2014
2 au 11 avril
21 avril au 30 avril
9 au 18 mai
28 mai au 6 juin
3 au 12 sept.
15 au 24 sept.
3 au 12 oct.
ó17 au 26 oct.
Fr. 1’580.Fr. 1’620.Fr. 1’650.Fr. 1’670.Fr. 1’670.Fr. 1’650.Fr. 1’620.Fr. 1’750.- ó Car 5* VIP
LIEUX DE DÉPART
Ligne 1
Sierre - Sion - Leytron - Martigny
Ligne 2
Payerne - Avenches - Fribourg - Bulle - Châtel-StDenis
Ligne 3
La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel Boudry - Yverdon
Ligne 4
Genève - Nyon - Morges - Lausanne - Vevey Chailly - Aigle - Monthey
INCLUS DANS LE PRIX
JVoyage en car tout confort - air conditionné - frigo - W.-C. - vidéo
- sièges inclinables - cale-pied - etc. JLe coup de fendant du patron
à l’aller et au retour JTraversée Gênes - Palerme - Naples en cabines
doubles intérieures avec douche, W.-C. JLogement en hôtels 4*,
chambre double avec salle de bains, W.-C., etc. JDemi-pension
dans les hôtels JToutes les excursions mentionnées au programme
JGuide Buchard sur tout le circuit JBoissons gratuites dans le car
durant le voyage aller-retour
NON INCLUS DANS LE PRIX
KTous les repas de midi KLes boissons aux repas KLes soupers
sur le bateau KLes entrées et visites des musées et des sites
archéologiques (env. Fr. 70.-) KExcursion aux îles Eoliennes avec
guide, bateau et car Fr. 70.- par pers. (inscription lors de votre
réservation) KAssurance annulation et assistance obligatoire
Fr. 51.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une
assurance similaire) KSuppl. ch. indiv. hôtels et bateau Fr. 390.(limitées) KSuppl. cabine double extérieure Fr. 60.- par pers.
(sous réserve de disponibilité) KSuppl. cabine indiv. ext.
Fr. 105.- (sous réserve de disponibilité)
Devises : euros / Passeport ou carte d’identité valable obligatoire
10 jour .......................................................................................................... Retour en Suisse
e
Petit déjeuner. Voyage retour. Repas de midi libre en cours de route. Arrivée en Suisse en fin
d’après-midi.
RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTIONS AU 027 306 22 30
Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !
Tél. 027 306 22 30 - Route de Saillon 13 - 1912 Leytron (VS) - [email protected]
Tél. 026 411 08 08 - Route de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens (FR) - [email protected]
Tél. 021 828 38 38 - Rue de Trévelin 32 - 1170 Aubonne (VD) - [email protected]
N0 1 en Suisse romande
www.buchard.ch
Les conditions générales de BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent
Demandez nos catalogues
de voyages et vacances balnéaires 2014
- plus de 150 destinations !
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
lui signifie que «pas maintenant» ne
veut pas dire «jamais», souligne Danièle
Mügeli Ardia. N’oublions pas que le parent endossera cette position de personne
de référence jusqu’à l’adolescence, et
même au-delà.»
Autre mise en garde de la psychologue: s’efforcer de formuler la réponse
d’une manière adéquate, «qui corresponde au développement affectif et cognitif de l’enfant. On ne donnera pas les
mêmes explications à un petit de 4 ans
ou à un de 7 ans. Si les réponses ne sont
pas énoncées simplement avec des mots
qu’il comprend, il sera précipité dans la
confusion, ce qui n’aura rien de rassurant.»
En revanche, il ne faut pas hésiter à reconnaître son ignorance face à une question qui nous échappe – l’enfant apprendra que son papa et sa maman ne sont pas
omniscients, ce qui l’aidera à accepter
que lui non plus ne puisse pas tout savoir,
et à aller chercher ailleurs des réponses,
Paroles de parents
Odile, maman de Julie (6 ans),
Estelle et Marion (4 ans)
«Il y a une différence très nette
entre les pourquoi existentiels –
«Pourquoi c’est toi ma maman?»
– et les pourquoi plus pragmatiques, plus concrets, comme
pourquoi on n’a pas le droit de
manger du chocolat avant le repas. Pour ces derniers, comme les
filles connaissent la réponse, on a
tendance à leur dire: tu sais très
bien pourquoi. Parfois aussi, c’est
plus difficile de répondre, et en
tant que parents, on a de la peine
à dire qu’on ne sait pas. D’autres
fois, on se lance dans des explications trop compliquées, ce n’est
pas évident de savoir le niveau de
réponse dont ils ont besoin en
fonction de leur âge et on se rend
compte qu’on n’a pas vraiment
répondu à leurs attentes. Il leur
arrive aussi de poser des questions pour attirer l’attention, ou
gagner du temps, au moment du
coucher par exemple.»
Patrick, papa de Léon (3 ans)
«De façon générale, nous essayons de répondre aussi simplement et franchement que possible aux interrogations de Léon,
en formulant des réponses qui
soient à sa portée. Un exemple récent? Comme il avait exprimé
quelques doutes au sujet de
l’existence du Père Noël, nous lui
avions expliqué qu’on était libre
d’y croire ou pas, et qu’on avait le
droit de rêver de tout ce qu’on
voulait. Il a alors demandé: pourquoi les faux Pères Noël se déguisent? C’est parce qu’ils ne
peuvent plus rêver?»
Maud, maman de Néo
(4 ans et demi)
«Une question célèbre de Néo,
c’était l’hiver dernier sur un parking de centre commercial: «Maman, pourquoi y a plein d’eau sous
les voitures?» – «Parce que la
neige fond, mon ange...» – «Mais
non, Maman! C’est les voitures qui
font pipi!» Il fait les questions et
les réponses avec une logique implacable!»
Magali, maman de Samuel
(7 ans) et Tania (5 ans)
«Plus que des pourquoi, ce sont
des «céquoi» que nous avons eus
en rafales à partir de 2 ans environ.
Pour tout, qu’il s’agisse d’objets,
de personnes, de mots, de situations, d’animaux, etc. La question
«céquoi» entraînant une réponse
elle-même génératrice d’autres
«céquoi». Soucieux de ne pas
tuer cette belle curiosité, nous
avons passé de très longs moments à la maison, en chemin, au
parc, dans le bus, au supermarché
à tenter de répondre aux millions
de «céquoi». Il n’empêche que par
moments, à bout de salive, un peu
las, nous déclarions: la boîte à
questions est fermée! Nous avons
eu le sentiment que la réponse
était importante, mais plus encore l’interaction résultante.»
|
ÉDUCATION
| 69
dans un livre, adapté bien sûr à l’âge de
l’enfant, ou auprès d’une personne tierce.
L’effet calmant
de la réponse
L’option de lui renvoyer la question – «Et
toi, qu’en penses-tu?» – peut-elle être
considérée? «Ça dépend de l’âge, relève
Danièle Mügeli Ardia. Les tout-petits
risquent de voir ainsi augmenter leur
confusion et de vivre dans l’idée que
l’adulte ne les aide pas. En général, le fait
que l’enfant interroge ses parents montre
qu’il a besoin d’entendre la réponse,
même s’il s’agit d’un sujet qui a déjà été
abordé. Cela a sur lui un effet calmant.»
Reste que certaines questions ont de
quoi en déconcerter plus d’un! En effet, s’il est facile d’expliquer à nos têtes
blondes l’utilité de se laver les dents,
comment réagir à un «pourquoi c’est la
journée»? «Il faut savoir que le terme
pourquoi peut tout aussi bien signifier
dans leur bouche: c’est quoi. Les pour-
«On ne donnera pas les
mêmes explications à
un petit de 4 ans ou à
un de 7 ans.»
quoi regroupent toutes les interrogations que les petits peuvent avoir sur le
monde.» Dès lors, si l’on ne comprend
pas réellement le sens de la question
de l’enfant, on peut tenter de reformuler sa question («Est-ce que ce que tu te
demandes c’est…?»), l’essentiel étant
d’être dans une construction active avec
l’enfant autour de ses interrogations.
Texte: Tania Araman
Illustrations: François Maret
AU QUOTIDIEN
70 |
|
A VOTRE SERVICE
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Contrôler sa
voiture en
quelques étapes
Il n’est pas toujours nécessaire de se précipiter
chez son garagiste: on peut très bien effectuer
certaines vérifications de son véhicule
soi-même, ainsi que le démontre Nicolas Piguet,
gestionnaire de vente chez Obi Renens.
N
on, le passage chez le garagiste
n’est pas inéluctable! En apprenant à apprivoiser son véhicule
et son fonctionnement, on peut déjà
effectuer soi-même bon nombre de
vérifications et changements utiles.
Ainsi, comme nous l’apprend Nicolas Piguet, gestionnaire de vente chez
Obi Renens, on peut axer notre attention sur trois points sans prendre de
risques:
Contrôler les liquides
Ici: la voiture utilisée est une Chevrolet Matiz.
 Huile pour le moteur
1) Sortir la tirette de vérification, l’essuyer
avec un chiffon, la replonger et la sortir après
quelques secondes. Vérifier le niveau de l’huile
– celui-ci doit se situer entre les deux points.
2) Ajouter la quantité d’huile nécessaire.
Vérifier à nouveau en essuyant la tirette puis
en la plongeant le réservoir.
 le contrôle des différents liquides
(huile de moteur, liquide de refroidissement, etc.). Là aussi, prendre garde
à la disposition des différents réservoirs, qui change selon le véhicule.
 Liquide de refroidissement
1) Vérifier en transparence, si nécessaire à
l’aide d’une lampe de poche, si le niveau
atteint son minimum.
 la protection de sa voiture contre
le gel.
 le changement de ses essuie-glaces
(voir notre vidéo en ligne). Attention:
le modèle dépend de la marque de la
voiture, du modèle et de l’année.
Il est toutefois essentiel de procéder
aux différents contrôles lorsque la
voiture est froide, et qu’elle est parquée sur un sol plan, de manière à ce
que le niveau de liquide indiqué soit
fiable. Par ailleurs, il est recommandé
d’appliquer la protection pour joints
lorsque la voiture est parquée à l’intérieur, afin que le caoutchouc soit
souple et plus facile à protéger.
Texte: Véronique Kipfer
Bon à savoir: le livret de la voiture indique
quelle est la quantité d’huile minimale et
maximale à respecter. Il faut ensuite simplement vérifier si l’huile atteint le niveau
minimum.
L’huile choisie pour la démonstration est de
la 15 W 40, destinée aussi bien aux voitures
à essence qu’à diesel. Il faut savoir que les
huiles comprenant les numéros 15 et 40 sont
des huiles minérales, celles comprenant un
10 et un 40 des huiles semi-synthétiques, et
celles comprenant un 5 et un 40, des huiles
100% de synthèse. Plus il fait chaud, plus
il faut utiliser une huile à forte composante
synthétique, car elle chauffe beaucoup moins
que la minérale.
2) Si tel est le cas, simplement ouvrir la jauge
– qui se trouve en haut à gauche sur le
modèle pris en exemple – et ajouter la
quantité de liquide nécessaire.
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
Bon à savoir: il existe deux types de liquides
de refroidissement: le Polyston G 30, destiné
aux moteurs à haute puissance et aux modèles de voitures récents (2 ans ou moins),
et l’Antigel permanent, pour tous les autres
types de voitures. Tous deux peuvent être
utilisés aussi bien pour les véhicules à diesel
qu’à essence, et tous deux peuvent être
utilisés tels quels, sans que l’on ait besoin
d’y ajouter d’eau.
Protéger son véhicule du gel
 Pour les vitres:
il existe deux produits utiles:
1) L’anti-glace, qui permet de prévenir la
formation importante de glace. A sprayer
sur le pare-brise le soir, avant d’actionner
les essuie-glaces.
2) Le dégivrant pour vitres, qu’on applique
immédiatement avant d’utiliser sa voiture.
Prévoir un racloir pour enlever le givre fondu.
|
A VOTRE SERVICE
| 71
 Pour les portières:
Concours
1) Le dégivrant pour les serrures, dont on gicle
quelques gouttes dans les orifices, permet
ensuite de faire tourner sa clé sans problème.
2) Le soin caoutchouc pour les joints, qui se
présente sous la forme d’un tube avec éponge
intégrée, est à appliquer sur les joints extérieurs et intérieurs. A effectuer tous les deux
mois, voire plus fréquemment par temps très
froid. A noter: ce soin peut tout aussi bien
être utilisé en été, afin de protéger les joints
de l’assèchement. Attention: ne pas appliquer sur les essuie-glaces!
Par tirage au sort, en partenariat
avec les Ecoles-clubs Migros,
«Migros Magazine» offre à ses lectrices
et lecteurs
4 x 1 set de porte-skis Voyager d’une
valeur de Fr. 159.– chacun.
Déroulement du concours
Répondez à la question suivante:
Quelle est la marque de la voiture
utilisée ici pour la démonstration?
Comment participer?
Sur internet:
tapez www.migrosmagazine.ch/
coupdechance (participation gratuite).
Dernier délai:
dimanche 12 janvier 2014.
EN PARTENARIAT AVEC
Photos: Mathieu Rod
Les ateliers d’Obi
Une couverture en aluminium peut
également être utile: la placer bien à plat sur
son pare-brise, en bloquant les élastiques
dans les portières. Cela permet d’éviter
efficacement la formation de givre durant la
nuit, lorsque la voiture est parquée à
l’extérieur.
Mieux connaître sa voiture
SUR NOTRE SITE
Vous ne savez pas comment effectuer certaines vérifications
sur votre véhicule? Venez en discuter avec un(e)
spécialiste le samedi 11 janvier, de 9 h à 12 h et de 14 h à 17 h.
Lieu: Obi, avenue du Silo 11, Renens.
Contact: 058 573 53 00, www.obi.ch
Démonstration en vidéo:
changer un essuie-glaces
Sur www.migrosmagazine.ch
rubrique «A votre service»
AU QUOTIDIEN
72 |
|
À VOTRE SERVICE
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Pas de question
sans réponse!
Quel que soit le domaine, faites-nous part de vos soucis et posez-nous
vos questions: nos experts y répondront dans la mesure du possible!
Mes rosiers grimpants, qui étaient
prêts à une deuxième floraison, ont
été arrêtés net dans leur élan avec
l’arrivée du froid. Dois-je couper les
boutons flétris? Ou alors puis-je laisser les rosiers en l’état jusqu’au printemps prochain, sans que cela ne pose
de problème ensuite? Et dois-je les
traiter (et avec quel type de produit?)
avant de les emballer pour l’hiver?
Merci pour votre aide!
Michel Weymann, Lausanne
Photos et illustration: istockphoto/ getty images / Konrard Beck
J’avais un chien depuis quatre ans,
quand j’ai reçu un chaton. Voilà deux
ans que je les ai les deux, mais mon
chien est toujours jaloux de mon chat.
Savez-vous ce que je peux faire?
Laurence Tullier, Rossens
Danielle Frei-Perrin, médecin
vétérinaire, cabinet vétérinaire
Aufuret, Echichens
Les problèmes d’entente entre animaux
appartiennent à la consultation comporte-
J’ai un yucca qui touche le plafond et
qui continue à grandir (les feuilles
plient). Que faire?
Marcelle Wühl, Evilard
Didier Weyland, enseignant CFPne à
l’Ecole d’horticulture de Lullier, Jussy
Il est nécessaire dans ce cas de le tailler. Il est
possible de revenir sur le départ des pousses
partant du tronc principal. Il faut tailler à environ 15 cm du tronc.
mentale qui est longue et complexe. On peut
déjà tenter d’améliorer l’entente avec l’utilisation de phéromones, d’ignorer les petits
conflits entre eux, récompenser le chien lorsqu’il accepte l’intrusion du chat, les mettre
plus souvent en contact tout en s’absentant
mais en surveillant de loin. Toutefois le sentiment de jalousie est d’origine humaine et le
chien n’est probablement pas jaloux mais ne
comprend pas quels sont les rôles respectifs
de chacun.
Didier Weyland, enseignant CFPne à
l’Ecole d’horticulture de Lullier, Jussy
Il est normal que le froid ait arrêté la floraison. Il est possible de couper les boutons
flétris. Il sera nécessaire de tailler votre rosier à la sortie de l’hiver. La taille s’effectue
de mi-février à début mars pour la région
lémanique, mi-avril pour les altitudes de
1000 à 1500 mètres. Il faut conserver la
structure principale du rosier: on sélectionne les branches (3 à 10 branches) les
plus vigoureuses. Tailler toutes les ramifications secondaires de ces branches à 2 à 3
yeux (environ 5 cm). Prendre soin d’éliminer
les ramifications secondaires qui poussent
sur le haut de la structure. Eliminer à la
base les branches trop vieilles, chétives ou
endommagées. Il peut être utile d’attacher
les branches ensemble pour éviter un potentiel dégât dû à la neige.
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
Pour des petits
pois en hiver
C
Didier Weyland, enseignant CFPne à
l’Ecole d’horticulture de Lullier, Jussy
Il est important de vérifier si le camélia est
encore vivant. Pour cela, il suffit de gratter
légèrement l’écorce sur le tronc principal pour voir si
les cambiums sont vert clair. Si le camélia est vivant,
il est judicieux d’attendre le printemps pour observer
sa réaction (formation de nouvelles feuilles). Il est difficile
dans ces circonstances de préciser le pourquoi de la chute
des feuilles.
Alain Plantard, Brico Loisirs
Migros Chêne-Bourg
À VOTRE SERVICE
| 73
SAVIEZ-VOUS QUE…?
Mon camélia de toute beauté cet été (1 mètre) a
perdu peu à peu toutes ses feuilles, après que cellesci ont noirci et séché. Sur deux branches, il n’en reste
qu’une en boutons. L’autre est sèche. Ma question:
dois-je la couper ou reprendra-t-elle au printemps?
Puis-je améliorer l’aspect en ajoutant un autre plant
à côté au printemps? Il est sur la ter- rasse, protégé pour l’hiver et dans un pot.
Astrid Niederhauser, Chêne-Bourg
Comment je pourrais nettoyer
mes dalles dehors, sur lesquelles
la cire d’une torche a coulé? Cela
fait déjà longtemps que c’est arrivé, alors je ne sais pas s’il y a un
produit miracle qui me permettrait d’enlever ces taches?
Nathalie Prin, Corbières
|
Gratter la cire avec une spatule pour
enlever de l’épaisseur, puis chauffer
avec un décapeur thermique ou un
sèche-cheveux, pour liquéfier la cire
restante. Eponger au fur et à mesure
avec du papier buvard. Si le sol est
poreux, et pour nettoyer en profondeur, on peut utiliser un chiffon imbibé de white spirit ou de térébenthine. Finir par un brossage au savon
noir et un rinçage à l’eau.
J’ai un canapé en cuir qui est vieux. Avec
quels produits puis-je le nettoyer et raviver sa couleur noire?
Dominique Roulet, Lutry
Reini Bachmann, spécialiste des meubles
en cuir, Mobidéco SA, Puidoux
Un nettoyage peut se faire avec un produit à
vaisselle traditionnel dans les mêmes proportions qu’une vaisselle et en utilisant la mousse
produite avec une éponge exempte de graisse!
Concernant la coloration, celle-ci devra être
faite professionnellement, car il faut à ce moment-là enlever la couche de protection sur le
cuir avant d’appliquer la couleur, puis la remettre par la suite.
ÉCRIVEZ-NOUS!
Soumettez-nous vos questions de jardinage, nettoyage, travaux d’entretien ou problèmes de droit.
A disposition sur notre site www.migrosmagazine.ch
Dès cette semaine, un formulaire est disponible sous la rubrique «A votre service» / «vos questions».
Il vous suffit de le remplir et de cliquer sur «envoyer»… et nos experts se pencheront volontiers
sur le problème.
haque
fois
qu’on ouvre
son frigo, il
vaut la peine de se
rappeler qu’il a fallu
des armées de morts
pour qu’on trouve un
Boîte de conserve: moyen de consermade in England? ver les aliments.
C’est sous Napoléon
Bonaparte, dont les soldats tombent
comme des mouches à cause du scorbut et autres joyeusetés médicales, que
le gouvernement lance un concours, en
1795, à qui saura inventer un procédé
pour conserver la nourriture.
Quinze ans plus tard, un confiseur
remporte la palme avec son système encore utilisé aujourd’hui: l’appertisation.
Le doux nom des premières conserves de
Nicolas Appert. Des aliments mis en flacons hermétiques et cuits au bain-marie.
On doit aussi remercier l’armée
pour l’invention de la boîte de conserve
métallique, puis le premier brevet d’invention est délivré en 1810 au commerçant anglais Peter Durand. Bon, les Hollandais utilisaient déjà depuis un siècle
des boîtes en fer-blanc pour conserver le
saumon salé et fumé dans de la graisse.
Et si aujourd’hui les conserves en boîtes
font figure de nourriture du pauvre, à
l’époque, c’est le luxe des riches de manger des petits pois en hiver!
Au même moment, ils sont aussi beaucoup à se battre pour mettre au
point des systèmes de froid artificiel,
ancêtres de nos frigos – dont le nom
nous reste de l’une des marques pionnières, Frigidaire. Surtout des Américains. Même Einstein s’y met, mais son
invention est trop compliquée à réaliser. Un premier modèle est lancé sur le
marché en 1922, vendu plus cher qu’une
voiture!
Du coup, l’homme est préservé
des moisissures mais succombe aux
gaz toxiques utilisés pour le refroidissement: ammoniac, éther… Jusqu’à ce
que l’Américain Thomas Midgley développe les fameux CFC ou chlorofluorocarbones, dont le fréon. Qui, lui, ne
nous attaque plus, mais détruit la couche
d’ozone. Exit aussi. Pour laisser la place
aujourd’hui à l’isobutane.
Isabelle Kottelat
AU QUOTIDIEN
74 |
|
VOITURE
Quinze jours
dans la peau
d’une livreuse
Pour changer des voitures, Leïla Rölli a testé
le Ford Transit Custom Econetic, un utilitaire.
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
La zone
de chargement
nde de ce van
La version la plus gra
ce de
pa
es
Ford propose un
3 de volume. Le
m
6,8
de
t
chargemen
est équipée d’un
petit plus? La galerie
ux ainsi que d’un
éclairage ultra-lumine
ile à nettoyer
fac
et
t
plancher résistan
ements et préserve
qui facilite les charg
fourgon.
la valeur résiduelle du
t
Et dans la vraie vie, elle est commen
cette voiture?
Le look
Imposant, mais sobre, le Ford Transit
Custom est un gros utilitaire sans
grande originalité, mais qui n’est pas
vilain pour autant. Ses grands phares
allongés et son vaste pare-brise lui
donnent un air sympathique.
Photos: Joëlle Neuenschwander, LDD
ment et exceptionnelleLorsque j’ai pris possession
ment permis d’utiliser les
du Ford Transit Custom, je me
places de livraison. J’ai
suis demandé comment j’allais
été chanceuse!
bien pouvoir gérer un véhicule
De plus, l’occasion de
aussi imposant pendant deux
disposer d’un véhicule
semaines. Vacances de Noël
aussi pratique m’a
était
test
obligent, la durée du
également motivée
deux fois plus longue qu’à
à rapatrier les derl’accoutumée. Bien que j’aie
niers meubles laisl’habitude de conduire des véhisés dans mon anil
s,
cules relativement imposant
cienne colocation
que
ière
s’agissait là d’une prem
et à aider des
j’appréhendais fortement. De
amis à débarrasplus, pour des raisons professer des objets ensionnelles, je devais me rendre
combrants à la
is
depu
tous les jours à Lausanne
déchetterie. Mon
la
ter
d’évi
e
Neuchâtel, impossibl
seul regret est de
s.
peur
mes
avec
confrontation
n’avoir trouvé la
Si mes débuts ont été un peu
touche ECO que
hésitants et me faisaient vérifier
sur le tard. En
plus
ma marge de manœuvre
effet, cette touche
mes
vé
trou
vite
que de raison, j’ai
enclenchée par défaut
repères. Au final, il ne s’agit que
limite la vitesse
d’un gros rectangle, et si l’on
du véhicule à 110 km/h afin de
prend garde de prendre des viréduire consommation et émisrages assez larges, il n’y a pas de
sions, et j’avoue que, sur l’autoquoi paniquer. L’inconvénient
route, c’était un peu frustrant.
majeur était surtout de trouver
Mais une fois cette subtilité déune place de parc adaptée.
couverte, le Ford Transit CusComme je dépassais de n’imtom s’est montré dynamique
stan
porte quel emplacement
et encore plus agréable à
dard, il m’a fallu discuter avec les
Leïla Rölli
conduire!
commerçants qui m’ont genti-
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
|
VOITURE
| 75
La cabine
Trois sièges
côte à côte
avec un pe
accoudoir ré
tit
tractable p
our le
conducteu
r et des cro
chets pour
suspendre
des vestes
en hauteur.
tableau de
Le
bord peut ê
tre plus ou
moins opu
lent selon l’o
ption chois
La version te
ie.
stée était ru
dimentaire
sans même
,
un autorad
io. L’intérie
est, lui, un p
ur
eu austère
.
itesse
v
Le limiteur de
ents
breux équipem
En plus de nom
ation
m
ire la consom
destinés à rédu
sit
an
Tr
, le Ford
et les émissions
de
pé d’un limiteur
ui
éq
t
es
Custom
ce
,
ut
fa
dé
r
pa
é
vitesse. Enclench
se empêche le
es
vit
de
ur
ite
lim
.
sser les 110 km/h
véhicule de dépa
he
uc
to
e
un
âce à
Il se désactive gr
du volant.
he
uc
ga
à
située
APPEL AUX LECTEURS
Testez gratuitement des véhicules électriques et hybrides!
ter:
Parmi les voitures à tes
S
la Tesla modèle
Wi3.
et la toute nouvelle BM
Envie de tester et de comparer
des voitures pour «Migros Magazine», de conduire les tout
derniers véhicules électriques
et hybrides? Alors n’hésitez
pas à tenter votre chance en
vous inscrivant sur www.
migrosmagazine.ch. Rendez-vous au centre de sécurité routière de Betzholz, près
de Hinwil (ZH), le mercredi
29 janvier 2014 entre 10 h et
16 h 30. Après un cours théorique,
vous essaierez, avec neuf autres lecteurs, les nouveaux modèles élec-
triques et hybrides sur le terrain.
Votre groupe sera accompagné par
les instructeurs chevronnés du
centre ainsi que par Kurt Egli,
conseiller en écomobilité de «Migros
Magazine». Nous vous prendrons en
photo et rendrons compte de vos
impressions dans notre publication.
Un café de bienvenue et un dîner
vous seront offerts.
Date de clôture des inscriptions:
dimanche 12 janvier 2014. Nous
choisirons les heureux gagnants
parmi tous les candidats. La voie de
droit est exclue.
res
«Ses grands phaent
allongés lui donn ue.»
iq
un air sympath
SUR NOTRE SITE
D’autres informations
sur ce véhicule
Sur www.migrosmagazine.ch
rubrique «Au quotidien»
MAX
Grand tour d‘Ecosse avec le
Inverness
Aviemore
Aberdeen
Fort William
Écosse
Military Tattoo en point d‘orgue
Glasgow Edimbourg
Lake District
AngLeterre
Hull
9 jours, y.c. demi-pension dès
Offre spéciale 38 b - du 8 au 16 août 2014
Un voyage des superlatifs en Ecosse: lacs mystérieux, châteaux mythiques, villages de
pêcheurs pittoresques, Highlands sauvages, route du whisky, métropoles de Glasgow,
d‘Aberdeen et d’Edimbourg et le célèbre Military Tattoo à Edimbourg.
Votre programme de voyage:
1er jour, vendredi - Trajet à Rotterdam et embarquement
Trajet en autocar spécial confortable à Rotterdam où nous
montons, le soir, à bord de notre ferry de nuit à destination de
l‘Angleterre. Nuit à bord.
2e jour, samedi - Lake District, Gretna Green et Glasgow
Le matin, nous débarquons bien reposés en Angleterre, à Hull.
Au cours de notre trajet vers le nord-ouest, nous traversons
d’abord le célèbre Lake District. Le paysage fantastique vous
laissera une impression durable. A Gretna Green, nous visitons la célèbre vieille forge où avaient lieu les mariages à
la sauvette. En cours d’après-midi, nous arrivons à Glasgow.
Nuit à Glasgow.
3e jour, dimanche - Région de Glasgow: Loch Lomond,
Glen Coe et Fort William
Aujoud’hui, l’ors d’un tour de ville local expérimenténous
présente les curiositées de Glasgow. Pendant notre trajet vers
le nord, nous longeons d’abord les «bonny bonny banks» du
majestueux Loch Lomond. Vous pouvez ensuite vous laisser
enchanter par la beauté sauvage du Glen Coe, la vallée des
larmes. La dernière étape de cette journée est la petite ville de
Fort William située au pied du mont le plus haut d’Ecosse. Nuit
dans la région de Fort William.
4e jour, lundi - Eilean Donan Castle, Loch Ness & Inverness
Notre première attraction de la journée est le superbe
Eilean Donan Castle. Sans doute le plus iconique des nombreux châteaux écossais, ce site sert souvent de cadre à des
films qui se déroulent dans les Highlands. Nous allons ensuite voir le lac le plus légendaire l’Ecosse, le loch Ness. Après
la visite des ruines impressionnantes du château d’Urquhart
au bord du Loch Ness, nous faisons une belle promenade en
bateau sur le lac à la recherche de Nessie. Nous continuons
notre route à travers de splendides paysages vers Inverness,
la capitale des Highlands. Nuit dans la région d’Inverness/
Aviemore.
5e jour, mardi - Sur la route du whisky jusqu’à Aberdeen
Vous traversez la région entre les majestueux Grampian
Mountains et visitez une distillerie connue sur la fameuse
«route du whisky» ainsi qu’une tonnellerie. Nous poursuivons
notre trajet vers Aberdeen. La vieille ville d’Aberdeen possède
une ambiance villageoise qui rappelle le passé, alors que la
nouvelle ville abrite de nombreux centres commerciaux qui
invitent au shopping. Le grand port d’exportation de granit
ou de bière p. ex. souligne le caractère marchand de la ville.
Nuit à Aberdeen.
6e jour, mercredi - Trajet le long de la côte orientale vers
Edimbourg
Aujourd’hui, nous continuons notre trajet le long de la belle côte orientale en direction d’Edimbourg. Nous tombons
sur les ruines pittoresques du château de Dunnottar près du
petit port de pêche de Stonehaven. Au sud de Dundee, nous
visitons le fameux Glamis Castle avec ses jardins luxuriants.
Dans l’après-midi, nous arrivons à Edimbourg, la capitale de
l’Ecosse. Nuit dans la région d’Edimbourg.
7e jour, jeudi – Edimbourg et le Military Tattoo
Dans la matinée, nous participons à un tour de ville épatant
d’Edimbourg. Nous visitons bien sûr aussi l’emblème le plus
connu de la ville, le château d’Edimbourg. La visite du château à l’intérieur et de l’exposition des joyaux de la couronne
écossaise vous enthousiasmera. L’après-midi est à votre disposition pour explorer la ville de votre propre chef ou pour vous
adonner au shopping. Un événement grandiose nous attend
le soir: nous assistons au célèbre Military Tattoo d’Edimbourg
- la parade musicale et militaire la plus spectaculaire du monde!
8e jour, vendredi - Scottish Borders, York et Hull
Notre programme d’aujourd’hui nous mène de nouveau
au cœur d’une nature intacte et de paysages d’une beauté
époustouflante. Notre trajet à travers les Scottish Borders
avec ses quatre grandes abbayes vous fascinera à coup sûr.
Arrivé à Hull, nous montons à bord de notre ferry. Nuit à bord.
9e jour, samedi – Retour en Suisse
Après l’arrivée du ferry à Rotterdam le matin, nous repartons
pour la Suisse pleins de souvenirs inoubliables.
Économisez encore plus jusqu’à 100% en chèques REKA!
Places limitées! Réservez illico & profitez!
Tel. 0848 00 77 99
Fr. 1980.-
Compris dans le prix!
✓ Trajet en autocar spécial confortable
✓ Mini-croisière/passages en bateau
Rotterdam-Hull-Rotterdam, cabine
intérieure de base à deux lits, avec
2 nuitées, y c. demi-pension
✓ 6 nuitées en Ecosse dans des hôtels
de classe moyenne et supérieure, y c.
demi-pension
✓ Toutes les excursions et visites figurant au
programme
✓ Tour guidé intéressant de Glasgow
✓ Balade en bateau sur le Loch Ness
✓ Visite guidée d’une distillerie de whisky avec
dégustation
✓ Visite de la tonnellerie du Speyside
✓ Tour guidé intéressant d’Edimbourg
✓ Entrées pour Gretna Green, le château
d’Edimbourg, le château d’Urquhart, Glamis
Castle et ses jardins
✓ Entrée et places réservées au Military Tattoo
d’Edimbourg du 14.8.2014 (bonne cat. 3)
✓ Diplôme des Highlands écossais pour
chaque client
✓ Assistance compétente d’un guide suisse
pendant tout le voyage
Nos prix spéciaux pour vous:
prix par personne en chambre double
en hôtels de classe
moyenne & supérieure
Fr. 1980.-
Non inclus/en option:
Frais de réservation: Fr. 20.Supplément chambre individuelle (hôtels): Fr. 450.Suppléments cabine (ferry)
- Cabine double extérieure: Fr. 70.- Cabine individuelle intérieure: Fr. 140.- Cabine individuelle extérieure: Fr. 240.Vous choisissez votre lieu de départ:
Genève, Lausanne, Martigny, Neuchâtel, Yverdon,
Fribourg
Holiday Partner, 8952 Schlieren
Votre spécialiste des voyages en groupe!
www.car-tours.ch
|
JEUX
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
| 77
MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS
A gagner, 5 bons d’achat
Migros d’une valeur de
100 francs chacun!
EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur
de 50 francs chacun pour la case bleue!
Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).
SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920
(Fr. 1.–/SMS).
Chances égales et sans frais supplémentaires par wap
http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable)
Délai de participation: dimanche 12.01.2014, à minuit
Monte-escaliers
CH-9620 Lichtensteig
Tél. 071 987 66 80
www.hoegglift.ch
Solution n° 1: REVEILLON
Comment participer
Délai de participation: dimanche 12.01.2014, à minuit
Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie
du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen
d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/
trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront
informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.
$#'&" %&
' !$#
Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).
SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920
(Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22
8000 Modèleville
Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés,
case postale, 8074 Zurich
Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches
$($# )))%%
'##
Les gagnants du n° 52, voir:
www.migrosmagazine.ch/
motsfleches
JEUX
78 |
|
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS
A gagner, 3 bons d’achat Migros
d’une valeur de 100 francs chacun!
Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans
la grille de solution, vous trouverez le mot code.
1. Que soigne un orthodontiste?
H dents
B oreilles
L
cœur
Comment participer
2. Les 3 chatons de Duchesse sont Marie, Berlioz et ...?
N Grenoble
U Paris
Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel
depuis le réseau fixe).
SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et
adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT
Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville
Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz,
case postale, 8074 Zurich
Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches
A Toulouse
3. Sur la rive de quel lac se situe la zone marécageuse la Grande Cariçaie?
R Léman
E
Morat
B Neuchâtel
4. Quelle forme géométrique n’est pas un solide de Platon?
G hexaèdre
I
sphère
E
tétraèdre
5. La bactérie de la peste fut découverte en 1894 par un ...?
T
Suisse
S Anglais
Délai de participation:
dimanche 12.01.2014, à minuit
R Suédois
Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du
concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement
en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/
trices des médias Migros ne peuvent participer. Les
gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom
et lieu de résidence seront publiés.
6. Combien pèse le trophée «statuette Oscar»?
N env. 1 kg
E
env. 1.45 kg
U env. 3.85 kg
7. Laquelle de ces personnes n’a pas de passeport?
D Reine Élisabeth
E
Pape
L
Angela Merkel
E
Ballet
N Statique
8. Où apparaît le terme «aplomb»?
T
Film
Solution n° 1: ACCIDENT
Gagnants n° 51:
Pierre-Alain Beuchat, Moutier BE;
Valérie Sechehaye, Puplinge GE;
Stephanie Marredda, Le Locle NE
Solution:
1
2
3
4
5
6
7
8
PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS
A gagner, 3 bons d’achat Migros
d’une valeur de 100 francs chacun!
Comment participer
Téléphone Composez le 0901 591 903
(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).
SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution,
vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).
Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple
Rue Lexemple 22 8000 Modèleville
Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich
Internet www.migrosmagazine.ch/
motsfleches
Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case
de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.
2
R
4
1
3
5
AT TORNEY
BOUT EONS
CERAT I NE
COT T ERON
EME R S I ON
E RR EME N T
PRETO I RE
PR I OR I TE
SARCOPTE
V I TR I ERE
Délai de participation:
dimanche 12.01.2014, à minuit
1
2
3
4
5
Solution n° 1: DIOOA
Les gagnants du n° 52, voir:
www.migrosmagazine.ch/motsfleches
Aucune correspondance ne sera
échangée au sujet du concours. La voie
du droit est exclue. Pas de versement en
espèces. Concourir au moyen d’un logiciel
de participation automatisé est exclu. Les
collaborateurs/trices des médias Migros
ne peuvent participer. Les gagnants/es
seront informés/ées par écrit et leur nom
et lieu de résidence seront publiés.
|
JEUX
| 79
|
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
BIMARU
PONTS
Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de
cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être
complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.
Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de
lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que
des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples
ou doubles. Au final, toutes les îles
sont reliées les unes aux autres.
2
3
1
6
Des intersections, des ponts dia3
3 gonaux et des liaisons avec plus
2
2
3
de 2 lignes ne sont pas autorisés.
2
5
2
0
4
4
1
Solution n° 1:
1
3
1
3
1
2
2
1
6
1
1
1
5
0
1
2
3
4
2
3
1
4
2
4
4
4
3
1
3
1
3
2
2
2
3
3
2
Solution n° 1:
2
3
2
1
2
2
6
3
4
1
2
3
2
3
3
3
3
2
4
4
5
3
2
2
3
3
2
2
3
2
3
4
3
2
3
3
3
3
2
LE COIN DES ENFANTS
O
GO
UG
‘HU
D‘H
ÉS D
ÊLÉS
MÊL
TS M
OTS
MO
SM
LES
LE
e. Sauras-tu
O
X
D
R
À
C
H
N
È
N
X
I
E
N
U
P
A
U
S
E
C
E
S
C
H
N
E
L
F
U
L
G
S
V
P
R
G
I
M
Z
A
B
I
X
N
È
N
R
H
K
S
M
N
S
K
G
T
E
B
É
S
R
E
C
A
L
C
U
L
S
E
C
R
I
R
E
Y
S
Q
T
M
C
H
T
E
I
F
E
N
B
Découvre le monde
fantastique des Lillibiggs
Voici ce qui t’attend en ligne:
• des jeux amusants
• des idées de bricolage fantastiques & des coloriages
• des idées passionnantes!
Solution:
QUI TROUVERA LE BONHOMME DE NEIGE?
U
A
P
P
R
E
N
D
R
E
Solutions: Classe, Règle, Calcul, Lire, Ecrire, Dessiner, Pause, Apprendre
Énigmes
e de l’écol
Hugo a caché dans la grille huit mots sur le thèm
peuvent être écrits
mots
Les
s?
lettre
de
êle
les retrouver dans ce pêle-m
nt (de haut en bas)
aleme
horizontalement (de gauche à droite) ou vertic
et peuvent se croiser.
Rends-nous visite sur:
www.lilibiggs.ch
JEUX
80 |
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS
A gagner, 5 bons d’achat Migros
d’une valeur de 100 francs chacun!
7
4
2
6
8
2
3 6
6
9
8
2
9
4
5
7
4
7
1
7 8
6
3
1
3
4
2
Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut
apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des
neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.
Comment participer
Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).
SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/
SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville
Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich
Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches
Délai de participation: dimanche 12.01.2014, à minuit
Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du
droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un
logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des
médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées
par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.
Solution n° 1: 815
4
3
1
7
5
2
6
9
8
8
6
5
3
9
1
7
4
2
9
2
7
8
4
6
3
1
5
7
1
4
9
6
8
2
5
3
3
5
8
2
1
7
9
6
4
2
9
6
4
3
5
1
8
7
1
7
3
6
8
4
5
2
9
5
8
2
1
7
9
4
3
6
6
4
9
5
2
3
8
7
1
06010010620
Les gagnants du n° 52, voir:
www.migrosmagazine.ch/motsfleches
Publicité
us
z-vo t!
nne en
Abo tuitem
gra
Le magazine
du bien-être et du développement durable
06/2013
Des touristes volontaires qui préfèrent
récolter des olives que de buller
Des petites graines qui ont un pouvoir
nutritif insoupçonné
Des conseils avisés qui devraient vous
inciter à jogger en hiver
De bien
belles
perspectives
Prévisions :
il est bon
de savoir où
l‚on va
Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développement
durable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration.
Que va-t-il arriver? Des experts nous livrent leur vision de l’avenir.
Quelles graines, quelles céréales pourraient remplacer le blé? Alternatives santé.
Que faire pour stimuler son cerveau? Trucs et astuces.
Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai,
par mail à: [email protected] ou en appelant le 0800 180 180.
IMPRESSUM
Rédaction:
[email protected]
Téléphone: 058 577 12 12
Fax: 058 577 12 09
Andreas Dürrenberger,
Béatrice Eigenmann,
Christoph Petermann, Anna Meister,
Michael West
Prépresse:
Peter Bleichenbacher,
Marcel Gerber,
Felicitas Hering
Communication & coordination
des médias:
Eveline Zollinger (responsable),
Rea Tschumi
Rédacteur en chef:
Steve Gaspoz
Département Shopping & Food:
Eveline Zollinger (responsable),
Heidi Bacchilega, Emilia Gamito,
Dora Horvath, Stefan Kummer,
Sonja Leissing, Fatima Nezirevic,
Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt,
Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram
Service photo:
Olivier Paky (responsable),
Lea Truffer (resp. pour la Suisse
romande), Susanne Oberli
Médias électroniques:
Sarah Ettlinger (resp.),
Laurence Caille,
Véronique Kipfer, Manuela Vonwiller
Département des éditions:
Rolf Hauser (chef du département)
Alexa Julier, Margrit von Holzen
[email protected]
Téléphone: 058 577 13 70
Fax: 058 577 13 71
Thomas Brügger, (responsable
annonces), Carina Schmidt (responsable marketing), Marianne Hermann,
Patrick Rohner (responsable Media
Services), Nicole Thalmann (responsable service interne).
Secrétariat:
Stefanie Zweifel (responsable),
Imelda Catovic Simone,
Nicolette Trindler
Annonces:
[email protected]
Téléphone: 058 577 13 73
Fax: 058 577 13 72
MIGROS Magazine
Construire
case postale 1766,
8031 Zurich
Hebdomadaire du capital
à but social
www.migrosmagazine.ch
Rédacteur en chef adjoint:
Alain Kouo
Tirage contrôlé:
505 288 exemplaires
(REMP 2013)
Lecteurs: 704 000
(REMP, MACH Basic 2013-2)
Département Magazine:
Tania Araman, Patricia Brambilla,
Pierre Léderrey, Viviane Menétrey,
Laurent Nicolet, Alain Portner,
Alexandre Willemin
Direction des publications:
Monica Glisenti
Département Actualités Migros:
Daniel Sidler (responsable),
Pierre Wuthrich (coordinateur
pour la Suisse romande),
Jean-Sébastien Clément,
Directeur de Médias Migros:
Lorenz Bruegger
Mise en pages:
Bruno Boll (responsable),
Werner Gämperli, Nicole Gut,
Gabriela Masciadri,
Tatiana Vergara
Photolithographie:
René Feller,
Reto Mainetti
Correction:
Paul-André Loye
Abonnements:
[email protected]
Sonja Frick (responsable),
Téléphone: 058 577 13 13
Fax: 058 577 13 01
Editeur:
Fédération des coopératives Migros
Imprimerie:
DZZ Druckzentrum Zürich AG
Vacances
Loèche-les-Bains
Offres
Hiver
printemps
Offres Top
été / /automne
2010
le 4 2010
janvier
30 avril 09
06.01.2014
au
25.05.2014
dudès
04dès
juillet
au09
21au
novembre
2010
Tant qu’il ne saura pas voler,
vous pourrez compter sur la Rega.
go snow &
2 nuits en appartement
2 skipass
1 entrée aux bains
<wm>10CAsNsjY0MDA20zU3NrMwNgEAjz5grA8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y5PecxHYDq7KqoCoPmYb3_2hbWcHVJWffRyt6t27HtZ0DqtbFrYfVwciC35GttMQA6VTYoknXCI-Hl1odpph_I6DQp6awi3H20PJ5vb9uS2RicgAAAA==</wm>
Hôtel Alpenblick
226.-
à côté du Burgerbad
www.alpenblick-leukerbad.ch
[email protected]
tél. 027/4727070, fax. 027/4727075
3954 Loèche-les-Bains
3 nuitées avec demi-pension
3 nuitées
entréesavec
au demi-pension
Burgerbad, sauna et bain
3deentrées
au Burgerbad, sauna et bain vapeur,
vapeur
accès
libre
au téléférique
de le
la Gemmi,
1 billet
aller/retour
pour
téléférique
Leukerbad
plus Card
de la Gemmi
Fr.396.–
375.–par
parpersonne
personne
Fr.
nuitéesavec
avec
demi-pension
55 nuitées
demi-pension
entréesauauBurgerbad,
Burgerbad,
sauna
et vapeur,
bain
55 entrées
sauna
et bain
de
vapeur
accès libre au téléférique de la Gemmi,
1 billet aller/retour
Leukerbad
plus Card pour le téléférique
www.rega.ch
Dans l’urgence,
donner les
premiers soins
de la Gemmi
Fr.
Fr.660.–
625.–par
parpersonne
personne
ONLINE MAGAZINE
7 nuitées
demi-pension
nuitéesavec
avec
demi-pension
7 entrées
sauna
et bain
entréesauauBurgerbad,
Burgerbad,
sauna
et vapeur,
bain
accès
libre au téléférique de la Gemmi,
de vapeur
Leukerbad
plus Card pour le téléférique
1 billet aller/retour
La plateforme interactive et multimédia aux
contenus passionnants venant de Migros Magazine.
Jetez-y un coup d’œil: www.migrosmagazine.ch.
de 896.–
la Gemmi
Fr.
par personne
Fr. 845.– par personne
Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les
arrangements.
La plus grande piscine thermale alpine
de l’Europe (Burgerbad) est à votre
disposition le jour d’arrivée dès 12h
00
12h00
(sauf le jour du départ).
www.msf.ch
CCP 12-100-2
www.migrosmagazine.ch
Actuellement chez SUN STORE
PROMO -20%
50 ml
35.10
43.90
+10% de rabais
supplémentaire
uniquement avec la SUNCARD
ales
tions génér
Selon condi
Valable dans tous les SUN STORE
jusqu’au 25.01.2014. www.sunstore.ch
DES POINTS.
DES ÉCONOMIES.
DU PLAISIR.
Notre nouveau partenaire
Vous connaissez sans doute
Cumulus Extra, le programme qui
vous permet d’échanger vos bons
bleus Cumulus contre des bons de
partenaire de valeur supérieure sur
www.migros.ch/cumulus-extra ou via
l’Infoline Cumulus au 0848 85 0848.
Cumulus Extra: encore plus
pour vos bons bleus
Pour un bon bleu Cumulus de
Fr. 5.–, vous recevrez, par exemple,
un bon Orinad d’une valeur de
Fr. 10.–. Orinad Coiffure fait maintenant partie des partenaires
Cumulus Extra. Nous avons le
plaisir de vous présenter brièvement
ainsi que trois autres offres.
Vous trouverez un aperçu complet
de tous nos partenaires et de
leurs offres extraordinaires sur
www.migros.ch/cumulus-extra.
NOUVEAU: ORINAD COIFFURE
L’OPTICIEN SUISSE, N°1 DE L’OPTIQUE
Coupe à prix réduit
Echangez votre bon Cumulus d’une valeur
de Fr. 5.– contre un bon Orinad de Fr. 10.–.
Valable sur les prestations d’un montant
minimum de Fr. 35.– dans tous les salons de
coiffure Orinad de Suisse.
Des lunettes de vue à prix réduit
Echangez votre bon Cumulus d’une valeur de
Fr. 10.– contre un bon Visilab de Fr. 100.–. Bon
à valoir sur l’achat d’une paire de lunettes de vue
de votre choix, dès Fr. 500.–, et valable dans
les 65 magasins d’optique Visilab en Suisse.
Accéder à l’offre
www.migros.ch/cumulus-extra/orinad
BON DE FR.
5.–
BON
ORINAD
Fr. 10.–
Accéder à l’offre
www.migros.ch/cumulus-extra/visilab
BON DE FR.
10.–
BON
VISILAB
Fr. 100.–
VERS LE SOLEIL
PLAISIR DU CINÉMA EN SUISSE
Voler à prix réduit
Echangez par exemple vos bons Cumulus
d’une valeur de Fr. 20.– contre un bon
Edelweiss de Fr. 150.–. Valable sur tous
les vols longue distance d’Edelweiss
pour une réservation minimale de Fr. 1000.–.
Place de cinéma à prix réduit
Echangez votre bon Cumulus d’une
valeur de Fr. 5.– contre un bon
cinéma Pathé de Fr. 10.–. Valable pour
l’achat d’au moins deux places à
plein tarif.
Accéder à l’offre
www.migros.ch/cumulus-extra/edelweiss
BON DE FR.
20.–
BON
EDELWEISS
Fr. 150.–
Accéder à l’offre
www.migros.ch/cumulus-extra/pathe
BON DE FR.
5.–
BON
PATHÉ
Fr. 10.–
DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS:
www.migros.ch/cumulus
JOIES DE LA NEIGE À ENGELBERG-TITLIS
Skieurs ou snowboarders,
le domaine Engelberg-Titlis vous
offrira des moments inoubliables et variés avec ses quelque
80 km de pistes. Mais la station
supérieure du Titlis, située à plus
de 3000 mètres, vaut aussi
la peine si l’on n’a pas de planches
aux pieds. Entre le panorama
et une abondante offre culinaire,
vous ne regretterez pas d’avoir
laissé la mer de brouillard derrière
vous!
50%
DE RABAIS
Date: jusqu’au 31 janvier 2014
Profitez: recevez 50% de rabais
sur
– le trajet en train à Engelberg et
retour
– le forfait de ski de 1 ou 2 jours
pour toute la région EngelbergTitlis (incl. bus navette gare –
station inférieure Titlis et retour)
Prix: exemples de prix (2e classe,
forfait de ski d’une journée)
½ tarif
Adulte
de Berne
Fr. 56.60
Fr. 82.00
de Lugano
Fr. 65.60
Fr. 100.00
de Genève
Fr. 75.00
avec l’AG
Fr. 119.00
Fr. 31.00
Remarque: offre uniquement
valable en ligne et en combinaison
avec le trajet en transports publics
Informations et réservation:
www.migros.ch/cumulus/titlis
POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848
LE MONDE DE...
84 |
|
CLAUDE DUSSEZ
| No 2, 6 JANVIER 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Dans l’intimité
de la création
Avec ses photos noir-blanc de plus de 150 artistes suisses,
le Valaisan Claude Dussez raconte le moment magique de la
naissance d’une œuvre.
8h30
Editing
CARTE D’IDENTITÉ
Pour moi, la photo c’est avant tout une rencontre. Mais évidemment
ce travail reste nécessaire. A part le tri, je le réduis au minimum, il y a
juste ce pixel que le capteur fait toujours cramer au même endroit…
«La photo, pour moi, représente
avant tout un outil pour raconter
quelque chose, en l’occurrence ce
moment magique de la création.»
En feuilletant l’ouvrage «Artistes.
ch» et ses photos noir-blanc épurées donnant à voir l’invisible de
quelque 150 créateurs de Suisse,
on peine à croire que Claude Dussez a commencé à photographier
il y a seulement cinq ans.
Tout au moins avec un appareil,
car en fait ce Martignerain tout
juste quinquagénaire cultive de
longue date le don d’un regard
particulier et d’une belle sensibilité artistique, longtemps exprimés
à travers la peinture et surtout la
caricature, en parfait autodidacte
déjà. «Mais je n’étais pas totalement satisfait de mon travail,
j’avais le sentiment de rester loin
du niveau des maîtres que j’admirais.»
Et puis, s’étant engagé à documenter l’aventure de Titeuf, le
film démarré par son copain Zep,
Claude Dussez achète son premier appareil photo pro.
«Artistes.ch» aura mis un peu
plus de quatre ans à voir le jour.
Tout a commencé par un patient
travail d’approche des artistes,
pas forcément évident pour
quelqu’un qui travaillait en solitaire sur sa table à dessin. «En
plus, je n’avais pas grand-chose à
leur montrer. J’ai eu de la chance,
la plupart ont accepté assez vite,
ils m’ont fait confiance.»
Désireux de montrer la multiplicité des formes artistiques du pays,
Claude Dussez choisit de mélanger les jeunes artistes avec des
créateurs de longue date, des
people avec des inconnus. Discret
dans un coin de l’atelier, du studio, de la loge ou de la salle de répétition, il cherche – et réussit
souvent – à capter l’intimité du
pétrissage créatif, l’insondable
magie du moment où l’œuvre
prend forme. «On me demande
pourquoi les regards portent au
loin, c’est d’abord parce que
précisément ils ne posent pas,
ils sont dans leur monde, ils
lâchent prise. Et il y a comme une
histoire qui débute au moment
où on tente d’imaginer ce que
chacun est en train de vivre.» La
suite? Claude Dussez ne l’imagine
plus sans la photographie, qui
s’impose dans sa vie comme une
évidence. «Malgré mes lacunes
techniques, je ne compare pas
mon travail à d’autres. Cela me
convient. Mes photos, ce sont un
peu les dessins que j’aurais rêvé
de faire.»
Texte: Pierre Léderrey
A lire: Claude Dussez, «Artistes.ch»,
Ed. Glénat
Photos: Laurent de Senarclens
Naissance: le 12 avril 1962 à Sierre
Etat civil: marié, deux enfants de 14 et 16 ans
Signe particulier: passionné et perfectionniste
Il aime: la rencontre avec des gens
Il n’aime pas: le foot, ces emballages qui ne
s’ouvrent jamais là où c’est marqué
Un rêve: apprendre à parler anglais en une journée
Librairie «Des Livres
et moi»
17h
J’ai travaillé pour «Les Dicodeurs» il y a une
quinzaine d’années et j’ai rencontré un ancien footballeur, Christophe Bonvin, à cette
occasion. On est restés copains. Depuis
qu’il a ouvert cette librairie au centre de
Martigny, j’y viens régulièrement.
|
LE MONDE DE...
MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 |
|
CLAUDE DUSSEZ
| 85
Livres – inspiration
J’ai de la chance d’avoir ce bel espace de
travail et il regorge de bouquins de photographie qui constituent autant de
sources où je puise. Je n’ai jamais vraiment appris la photo et je crois qu’un
vrai regard compte davantage qu’un
appareil très cher.
10h
Choix de la photo
Evidemment cela peut paraître difficile de choisir. Mais en même
temps, il se dégage assez vite une alchimie entre certaines photos.
Un peu comme si le choix s’imposait pour la cohérence du livre.
D’ailleurs, l’espace de l’exposition permet d’autres options.
14h
Médiathèque Valais, site de Martigny
Monter une expo était dans l’idéal partie prenante de ce long projet.
Evidemment, ce n’est pas si simple, et je suis heureux que cela ait
été possible. J’ai fait la scénographie de l’accrochage, et j’organise
aussi volontiers des visites.
15h30
Musique
21h
Après avoir longtemps été guitariste dans ce
que l’on appelait un orchestre de bal, je joue
dans un groupe avec Zep, que je connais de
l’époque où nous partagions le même éditeur.
Ça s’appelle «Alice in the Kernenland», et à
part cinq clips sur Youtube, il n’y a pas d’autre
trace de nous. C’est vraiment pour le plaisir.
Dédicace
La caricature était un boulot très solitaire. Là, il a fallu me faire
violence pour contacter les artistes d’abord, et puis maintenant
aller à la rencontre des visiteurs
ou lecteurs.
DU 7 AU 20 JANVIER
TOUT L’ASSORTIMENT
LÉGER
x
0
2
POINTS
Londres
dès
*
CHF 474
Deux nuits avec
vol et hôtel
London’s calling
Martina Mair
Responsable d’équipe travel.ch
022 533 16 80
Le bon plan de Martina
Partez vous promener le long de la Tamise afin
d’avoir une autre perspective de la ville. Admirez le
panorama spectaculaire que vous offrent Londres
et le Tower Bridge. Le bateau attend ceux qui ont
le pied marin! Votre billet de métro vous donne
droit à une réduction. Les amateurs de shopping
seront comblés par le marché de Brick Lane, à l’est
de Londres, autrefois quartier des réfugiés et des
immigrés. Il abrite une foule de boutiques design,
de restaurants et de cafés attrayants. Le Paramount
Bar, sur Oxford Street, vous propose des cocktails
rafraîchissants, mais aussi une vue imprenable de
Londres.
Hôtel conseillé: H10 London Waterloo ★ ★ ★ ★
Récemment construit, l’hôtel H10 London Waterloo,
situé à un kilomètre de la grande roue (London Eye),
séduit par sa situation optimale et son architecture
unique, aux formes asymétriques et à l’agencement
intérieur élégant. Un excellent service vous y attend.
Nos professionnels vous conseillent
022 533 16 80
www.travel.ch
5,3 / 6
Évaluation moyenne des clients travel.ch
Londres
Vienne
Prague
Rome
Marrakech
dès
dès
dès
dès
dès
CHF 474*
CHF 285*
CHF 201*
CHF 241*
CHF 463*
* Prix par personne en CHF, incluant le vol de/à Genève et deux
nuitées avec petit-déjeuner. Prix trouvé le 17.12.2013 pour les dates
de voyage du 21.2 au 23.2.2014. Prix indicatifs pouvant varier
selon les disponibilités.
Majorque
*
dès CHF 321
Sept nuits avec
vol et hôtel
Plongez dans un
univers de vacances
Elena Moser
Conseillère de voyage travel.ch
022 533 16 80
Le bon plan d’Elena
Bienvenue à Palma! Avec sa célèbre cathédrale
La Seu et ses ruelles étroites, la capitale de
Majorque vous invite à flâner. Une promenade dans
la vieille ville, conclue par une étape tapas sur la
Plaza Mayor, est le prélude à une belle soirée. Partez
pour la journée à Porto Cristo, dans l’est de l’île.
La bourgade de pêcheurs est surtout connue pour
ses grottes du Drach ou grottes du dragon, en
carbonate de calcium. Détendez-vous sur la belle
plage de sable fin et plongez dans l’eau cristalline.
Hôtel conseillé: Club Martha’s Resort ★ ★ ★
Cet appart-hôtel est situé dans un quartier calme
du centre touristique de Cala d’Or. La mer et la plage
sont à environ 350 mètres. L’hôtel dispose d’un jardin
calme, de courts de tennis et d’une piscine avec
terrasse ensoleillée. Tous les ingrédients nécessaires
pour passer de bonnes vacances en famille!
Nos professionnels vous conseillent
022 533 16 80
www.travel.ch
4,5 / 6
Évaluation moyenne des clients travel.ch
Majorque
Turquie
Égypte
Malte
Mykonos
dès
dès
dès
dès
dès
CHF 321*
CHF 528*
CHF 574*
CHF 339*
CHF 427*
* Prix par personne en CHF, incluant le vol de/à Genève et sept
nuitées avec petit-déjeuner. Prix trouvé le 17.12.2013 pour les dates
de voyage du 18.5 au 25.5.2014. Prix indicatifs pouvant varier
selon les disponibilités.

Documents pareils