Les plus beaux jours de l`année - Migros
Transcription
Les plus beaux jours de l`année - Migros
Edition Neuchâtel-Fribourg, JAA 2074 Marin Publicité Les plus beaux jours de l’année À réserver maintenant: vacances balnéaires et voyages intervilles rien que pour vous Nos professionnels vous conseillent 022 533 16 80 www.travel.ch Le rêve devient réalité Berlin dès CHF 353* Janine Werner Conseillère de voyage travel.ch 022 533 16 80 Deux nuits avec vol et hôtel Le bon plan de Janine Berlin est cosmopolite, moderne et captivante. Partez explorer les célèbres Hackesche Höfe, des arrière-cours commerciales, et découvrez ses boutiques et marchés aux puces tout en savourant un verre de vin. Le soir, prenez de la hauteur et profitez d’une vue à 360° au restaurant de la tour de télévision. Réservation obligatoire! Hôtel conseillé: Hotel Amano ★ ★ ★ ★ Logez dans l’hôtel design Amano. Grâce à son emplacement de choix près de l’Alexanderplatz, vous êtes à deux pas des boutiques et de la culture. Pour vous détendre, un salon digne de ce nom vous attend sur le toit de l’hôtel. ter c e l l Co oints p des ulus! Cum 5,4 / 6 Évaluation moyenne des clients travel.ch Berlin dès CHF 353* * Prix par personne en CHF, incluant le vol de/à Genève et deux nuitées avec petit-déjeuner. Prix trouvé le 17.12.2013 pour les dates de voyage du 21.2 au 23.2.2014. Prix indicatifs pouvant varier selon les disponibilités. Istanbul dès CHF 433* Deux nuits avec vol et hôtel Découvrez l’hospitalité avec un grand H Yael Hirshenson Conseillère de voyage travel.ch 022 533 16 80 des 1001 nuits. Les échoppes regorgent de tenues orientales typiques et d’épices, en passant par des textiles et des articles en cuir. Hôtel conseillé: Tashkonak Hotel Cet hôtel boutique de famille est situé à proximité de Sainte-Sophie / Sultanahmet, dans le centre historique d’Istanbul. La vieille ville est distante de quelques minutes à pied. Le bon plan de Yael La visite du bazar mondialement célèbre de Kapali Carsi et du bazar aux épices est un must. C’est là que se trouve l’authentique Istanbul. Les senteurs et les clameurs vous transporteront dans le monde Nos professionnels vous conseillent 022 533 16 80 www.travel.ch ★★★ 5,3 / 6 Évaluation moyenne des clients travel.ch Istanbul Amsterdam Dubaï New York Paris dès dès CHF 433* CHF 266* CHF 1313* dès CHF 734* dès CHF 291* dès * Prix par personne en CHF, incluant le vol de/à Genève et deux nuitées avec petit-déjeuner. Prix trouvé le 17.12.2013 pour les dates de voyage du 21.2 au 23.2.2014. Prix indicatifs pouvant varier selon les disponibilités. Edition Neuchâtel-Fribourg, JAA 2074 Marin NO 2 6 JANVIER 2014 www.migrosmagazine.ch E XT RA No 2 | 6 JANVIER 2014 uire Constr ver et réno Un bain d’idées Photo: Keystone/Galle ry Stock/Zoe Berkovic de Transformer sa salle te, bain en espace détenils c’est possible. Conse | 54 de spécialistes. 30.12.13 EXTRA I 33 Construire et rénover: conseils pour vous lancer. Photo: Fabrice Dall’Anese - Corbis Outline ENVIRONNEMENT I 10 Un avenir rose pour la voiture électrique? Le jazz selon Gamblin Artiste caméléon, le comédien français Jacques Gamblin racontera sa passion pour l’improvisation musicale sur la scène de Beausobre à Morges le 14 janvier. I 14 Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 574 83 37: les après-midi de 13h30 à 15h30 20% sur tous les matelas ELANLUXE t du stock qu ’à épuisemen au 20.1. 2014, jus 13 .20 .12 26 du Valable Matelas ELANLUXE 20 783. au lieu de 979.– Produit Suisse 20% Canapé CUBIK 20 1599. au lieu de 1999.– sur la ligne de canapés CUBIK Parure de lit CHALET CHIC 95 39. au lieu de 79.90 50.– 20% de réduction 50% Lot de casseroles et de fait-tout BASIC 129.– au lieu de 179.– sur la ligne de tables de salle à manger ALEXIS Table de salle à manger ALEXIS 20 679. au lieu de 849.– Ligne de canapés CUBIK, divers matériaux, couleurs et modèles, p. ex. gris moyen, tissu Herkules, 267 x 225 x 77 cm, 1599.20 au lieu de 1999.– Table de salle à manger ALEXIS, palteau en noyer plaqué, laqué, structure en métal laqué, anthracite, diverses dimensions, 180 x 90 x 75 cm, 679.20 au lieu de 849.– Matelas ELANLUXE, noyau en mousse spéciale Evopore à 7 zones, couche de garnissage en laine vierge de mouton et soie, housse amovible en jersey, diverses dimensions p. ex. 90 x 200 cm, 783.20 au lieu de 979.– Parure de lit CHALET CHIC, 100% coton, taie de traversin 65 x 100 cm, housse de couette 160 x 210 cm, beige ou rouge 39.95 au lieu de 79.90 Lot de casseroles et de fait-tout BASIC, acier inoxydable, le lot de 3 avec couvercles, 129.– au lieu de 179.– Découvrez plus de 10 000 produits dans notre boutique en ligne sur micasa.ch micasa.ch Micasa en Romandie: FR: Avry Centre, Avry GE: MParc La Praille, Carouge JU: MParc Delémont, Delémont NE: Marin-Centre, Marin VD: Micasa Zone Littoral Parc, Etoy VS: Quartz Center, Martigny | SOMMAIRE MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | | 5 ÉDITORIAL Steve Gaspoz, rédacteur en chef En attendant plus vert Il y a encore quelques années, choisir une automobile était facile. Budget, esthétique, confort, motorisation étaient les seuls éléments à prendre en compte. Depuis la flambée du prix du pétrole et l’avènement du pot catalytique il y a vingt ans, les choses ont bien changé. En plus d’être performante, une voiture se doit aujourd’hui d’être sobre et écologiquement acceptable (lire en page 10). Photo: Laurent de Senarclens Sur ce dernier point, l’ingéniosité technologique et commerciale déployée par les constructeurs se révèle sans limites. Avec le résultat auquel on pouvait s’attendre: le profond désarroi pour le potentiel acheteur. L’Etat tente de l’aider quelque peu grâce à des mesures telles que l’étiquette énergie, tandis que diverses organisations établissent des classements des véhicules en fonction de critères écologiques. Seulement, ce qui est acceptable pour les uns ne l’est pas forcément pour les autres. 84 | LE MONDE DE… Le Valaisan Claude Dussez a immortalisé plus de 150 artistes suisses à l’œuvre. EN BREF VOTRE RÉGION INFOS MIGROS AU QUOTIDIEN 7 | Les infos du monde Migros. 8 | Génération M: Migros s’engage à réduire la teneur en sel de ses plats prêts à l’emploi. Essence, diesel, hybride, gaz, électricité, chacune des solutions possède ses forces et ses faiblesses. Des faiblesses parfois inattendues induites par le développement de nouvelles technologies. Les moteurs essence, par exemple, sont quasi tous passés par une réduction de la cylindrée conjuguée à l’adjonction d’un turbo. De quoi réaliser de belles économies de carburant et donc une baisse des émissions de CO2. Seulement voilà, cette technologie provoquerait une hausse des émissions de particules fines. Et donc un nouveau problème à résoudre. SOCIÉTÉ Les balbutiements techniques actuels montrent que les possibilités d’améliorations sont nombreuses. Espérons toutefois que dans la course à la voiture verte on ne laissera pas le consommateur au bord de la route et lui donnera tous les éléments nécessaires pour effectuer ses choix. CUISINE DE SAISON [email protected] RETROUVEZ-NOUS SUR: www.twitter.com/ MigrosMagazine facebook.com/ MigrosMagazine www.google.com/ +migrosmagazine 10 | Environnement: la voiture électrique est-elle promise à un bel avenir? 14 | Entretien: Jacques Gamblin. EN MAGASIN 20 | I am: une gamme de soins capillaires testée par des professionnels. 25 | Boissons: des bouteilles d’Aproz conçues pour les enfants. 28 | Voxset: la recette du nasi goreng. 57 | Votre coopérative régionale. 62 | Escapade: Sion récompensée pour son (ré)aménagement urbain. 67 | Education: votre enfant vous inonde de questions? Nos réponses. 70 | Démos: contrôler sa voiture. 72 | Vos questions: nous résolvons vos problèmes. 74 | Voiture: le Ford Transit en test. LE MONDE DE… 84 | Claude Dussez: photographe. RUBRIQUES 33 | Extra: spécial construire et rénover. 77 | Jeux: tentez votre chance et gagnez de beaux prix! 82 | Cumulus: les offres fidélité de Migros. M-Infoline: tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). [email protected]; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 [email protected]; www.migrosmagazine.ch * tarif local Publicité L‘eau pétillante sans contraintes! Notre eau du robinet - fraîcheur pétillante Machines à soda sont disponible chez Migros NOUVEAU À VOTRE MIGROS. 20x NOUVEAU NOUVEAU NOUVEAU 3.60 3.60 2.60 NOUVEAU NOUVEAU NOUVEAU 4.90 4.50 2.40 Soupes Anna’s Best dans une nouvelle qualité p. ex. velouté de carottes à la crème, 500 ml Assiette de charcuterie Cornatur Quorn 140 g Velouté de légumes Anna’s Best 500 ml Salade de pâtes Anna’s Best au saumon et salade de cornettes au fromage p. ex. au saumon, 300 g NOUVEAU NOUVEAU 3.70 1.60 Confiture de fraises suisses Favorit 350 g Cannelloni Agnesi 250 g En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 20.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK POINTS Pâte à l’épeautre et pâte à pizza Anna’s Best p. ex. pâte à l’épeautre, 300 g Petits pains cœur aux bêta-glucanes 2 x 60 g NOUVEAU 1.70 Polenta Subito prête à l’emploi 500 g | EN BREF MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | | 7 AVERTISSEMENT Avis aux allergiques Le yogourt Birchermüesli Bio (art. no 2050.505) contient 0,5% de noisettes. Si celles-ci sont bien illustrées sur l’emballage, elles manquent toutefois dans la liste des ingrédients. Les personnes souffrant d’allergies aux noisettes peuvent retourner ce yogourt dans un magasin Migros contre remboursement de son prix. A noter que ce produit n’est provisoirement plus en vente. IDÉES D’ÉVASION C’est la jungle! Pénétrer une forêt tropicale et admirer une végétation luxuriante est une expérience rare qu’il faut avoir vécue une fois dans sa vie. C’est pourquoi Hotelplan Suisse a concocté différentes offres pour une immersion dans un océan de verdure. A vous de choisir entre, notamment, un circuit à Madagascar (vu chez Tourisme Pour Tous), une croisière sur l’Amazone (avec Tourisme Pour Tous) ou une randonnée sur le Petit Piton (photo) de Sainte-Lucie (avec Travelhouse). Du jouet tendance à la vache en bois, Migros propose plus de deux mille références. Encore des cadeaux En janvier aussi, Migros vend un grand nombre de jouets. Mais à cette époque, ce sont les enfants eux-mêmes qui se les offrent. LE PRODUIT DE LA SEMAINE Ça roule pour lui Photos: Istockphoto, DR Le sbrinz est l’un des plus anciens fromages d’Europe et est élaboré de la même façon depuis le XVIe siècle. Affiné durant dix-huit mois au minimum, il déploie toutefois son plein arôme après avoir mûri deux ans. A déguster pour l’apéritif en petits rouleaux ou râpé sur des plats chauds. L e rayon des jouets à Migros en fait rêver plus d’un. Car avec un assortiment de plus de deux mille références allant de l’ours en peluche traditionnel aux jeux de construction plus techniques, il y en a pour tous les goûts. Pas étonnant donc que Migros soit le leader suisse dans le domaine. Bien évidemment, le mois de décembre est un mois décisif pour le secteur. Pourtant, il ne faut pas non plus sous-estimer janvier. En effet, les enfants dépensent volontiers en début d’année l’argent qu’ils ont reçu à Noël de leur parrain et leurs grands-parents. Actuellement, l’oiseau Furby qui réagit à son entourage est très apprécié. «Nous observons aussi une nouvelle tendance dans les jeux pour les filles», commente Bruno Dörig, spécialiste marketing à Migros. Ainsi, la gamme Lego Friends qui permet aux demoiselles de construire un monde bien à elles a le vent en poupe. Il est cependant aussi des jouets qui connaissent un succès intemporel. C’est le cas de la vache en bois suisse de l’entreprise bernoise Trauffer, qui prouve que les choses les plus simples parviennent toujours à se faire une place dans le cœur des enfants. Publicité Roulez gratuitement une année sur l‘autoroute! Nouvelle année – nouvelle vignette autoroutière! w w w.des a -autoglas s.c h Sur présentation de cette annonce, pour chaque réparation ou chaque remplacement de pare-brise vous recevrez gratuitement une vignette 2014! (Offre valable du 1er décembre 2013 au 31 janvier 2014). – Que pour les personnes privées! Validité dans les filiales DESA. Hotline 0848 80 40 22 GÉNÉRATION M | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | 8 | SEL Photo: iStockphoto A consommer avec modération Migros s’efforce en permanence de réduire la teneur en sel de ses produits prêts à l’emploi, une consommation excessive de cet ingrédient pouvant nuire à la santé. J Une partie de Génération M symbolise l’engagement de Migros en faveur du développement durable. Sa contribution à la promotion de la santé s’inscrit dans cette démarche. adis, le pain et le sel représentaient des cadeaux de premier choix pour qui emménageait dans une nouvelle maison. Si le second, difficile et coûteux à produire, était considéré un peu partout comme un article de luxe, il constituait déjà l’une des composantes essentielles de l’alimentation. Un à deux grammes de sel par jour sont nécessaires pour réguler la quantité d’eau dans l’organisme, favoriser la digestion et assurer le bon fonctionnement du système nerveux. Ce condiment fait en outre ressortir la saveur des aliments et prolonge leur durée de conservation. Cependant, les Suisses en absorbent en moyenne neuf grammes par jour, soit près de deux fois la quantité recommandée par l’Organisation mondiale de la santé (OMS). Une consommation excessive de sel est en effet soupçonnée de favoriser l’hypertension et les maladies cardiovasculaires. Les produits transformés comptent parmi les principaux responsables de ce déséquilibre, comme l’indique Annina Erb, responsable Alimentation et Santé à Migros: «Quelque 70 à 80% du sel que nous ingérons provient de cette catégorie d’aliments, qui comprend le pain, le fromage, les soupes, les plats préparés et les produits carnés.» Migros contribue à promouvoir la santé de ses clients Migros a depuis longtemps réduit la teneur en sel de ses pains. Dans le cadre de Génération M, l’enseigne avait en outre promis qu’elle en ferait de même pour 170 produits prêts à l’emploi d’ici fin 2012 afin de soutenir une initiative de l’OFSP (Office fédéral de la santé publique) et de promouvoir la santé de ses clients. A cette date, le distributeur avait respecté son engagement à hauteur de 80%, c’est-à-dire pour 140 produits. «Nous nous sommes rendu compte que pour plusieurs articles, les clients n’étaient pas prêts à accepter la contrepartie gustative d’une baisse brutale de la teneur en sel, explique Annina Erb. Nous avons donc préféré une réduction progressive, qui a pris plus de temps que prévu.» Mais si Migros a manqué de peu son objectif, elle n’est pas restée inactive pour autant: «L’année dernière, nous avons poursuivi sur cette voie et sommes parvenus à diminuer étape par étape la teneur en sel de 20 soupes et plats prêts à l’emploi supplémentaires», se réjouit la collaboratrice de Migros. Les nouvelles recettes de plats «convenience» ont été scrupuleusement testées – diverses quantités de sel y ont été ajoutées avant dégustation. Résultat: les produits sélectionnés étaient moins salés, mais tout aussi savoureux que leur variante originale. Texte: Andreas Dürrenberger Engagement en faveur de la santé Vous trouverez sur le site de Génération M de nombreuses informations autour du thème de la santé, notamment des conseils relatifs à une alimentation équilibrée, aux allergies et intolérances ainsi qu’à l’importance de l’activité physique au quotidien. www.generation-m.ch PLANTO-SLIM capsules coupe-faim Votre assistant dans la lutte contre l’excès de poids, le ventre bedonnant et les culottes de cheval! Aux oubliettes, les pénibles privations et les interminables régimes! Découvrez à présent, la manière dont PLANTO-SLIM est un dispositif médical vous pouvez atteindre votre poids idéal certifié élaboré en Allemagne sous contrôles stricts, servant à traiter la surcharge avec Planto-Slim. pondérale et à contrôler le poids. Voici les deux causes fondamentales de la surcharge pondérale AVANT Matière grasse sous-cutanée Matière grasse excédentaire accumulée contre la paroi abdominale Matière grasse intra-abdominale Matière grasse excédentaire accumulée autour des intestins Le déroulement optimal de la digestion passe également par l’élimination de la matière adipeuse sous-cutanée et intra-abdominale. Avec la liposuccion, seules les graisses sous-cutanées peuvent s’ôter par intervention chirurgicale. Elle reste cependant inopérante vis-à-vis de la graisse intra-abdominale potentiellement dangereuse pour la santé. Celle-ci ne peut donc s’éliminer qu’à travers le métabolisme naturel du corps. Dans cette idée, Planto-Slim peut simultanément vous aider à éliminer la matière grasse sous-cutanée et intra-abdominale. P lanto-Slim est à base de konjacglucomannane, un composant végétal utilisé depuis toujours à titre culinaire au Japon. Il s’agit très probablement d’une raison pour laquelle la population japonaise ne comprend pratiquement personne en surpoids. PLANTOSLIM et c’est la fin de la faim! + = APRÈS Matière grasse sous-cutanée Diminution de la matière grasse située contre la paroi abdominale Matière grasse intra-abdominale Diminution de la matière grasse située autour des intestins Un principe actif naturel exceptionnel Les capsules Planto-Slim renferment de la poudre spéciale de konjac-glucomannane extraite à partir de la racine de konjac même. Une fois prise avec de l’eau, la poudre se met à gon�ler dans l’estomac jusqu’à atteindre le multiple de son volume initial. Arriver plus rapidement à satiété devient donc possible. Se comportant simultanément comme une �ibre alimentaire, elle régule également le cycle digestif. En �in de parcours, la poudre s’élimine directement par voie naturelle sans être digérée. Planto-Slim provient du bulbe de la plante asiatique „Amorphophallus Konjak“ 1 2 à 3 capsules PlantoSlim avant les repas 2 Les avaler en buvant un grand verre d’eau 3 Le contenu des capsules se gonfle d’eau et peut atteindre jusqu’à 50 fois (!) son volume initial. Il permet ainsi d’arriver plus rapidement à satiété. Contrôlez votre poids Vous pouvez facilement contrôler votre degré de satiété en prenant simplement 2 à 3 capsules avant chaque repas. La perte de poids résulte du fait que vous mangiez moins. Cela fonctionne sans obligation de sport! Les personnes atteintes de surcharge pondérale pour des raisons nutritionnelles peuvent grâce à ces capsules coupe-faim, perdre du poids de manière contrôlée étant donné qu’elles mangent moins. Le sport n’est pas une obligation. Cependant, nous vous recommandons une promenade quotidienne a�in d’entretenir votre mobilité. Le poids idéal Les capsules coupe-faim Planto-Slim offrent une possibilité de traiter le problème de surcharge pondérale et de contrôler le poids. En cas d’obésité pathologique, veuillez consulter votre médecin. Commander rapidement? Par tél.: 071 634 81 25, par fax: 071 634 81 29 ou sur notre site www.trendmail.ch Perdre du poids dès maintenant, facilement et efficacement! En prenant seulement 2 à 3 capsules Planto-Slim avant chaque repas avec un verre d’eau, vous arriverez plus rapidement à satiété en prenant vos repas. Vous mangerez donc automatiquement moins. Ainsi, vous pouvez perdre non seulement graisse sous-cutanée, poignées d’amour et culottes de cheval, mais également la fameuse graisse intra-abdominale potentiellement dangereuse pour la santé et cause avérée du ventre bedonnant. BON DE COMMANDE OUI, je désire gérer ma surcharge pondérale en contrôlant mon poids de manière naturelle. Ainsi, je commande contre facture et participation aux frais d’envoi (CHF 6.90) comme suit: (Prière de cocher) 205-475 ❑ Planto-Slim Cure d‘essai 10 jours (1 boîte, 64 capsules) N° d’art. 3601 seulement Fr. 48.– ❑ Planto-Slim Cure 1 mois (3 boîtes, 192 capsules) N° d’art. 3603 seulement Fr. 98.– Recommandé pour un résultat optimal (Vous économisez Fr. 46.-) ❑ Planto-Slim Cure intensive 2 mois (6 boîtes, 384 capsules) N° d’art. 3606 seulement Fr. 178.– (Vous économisez Fr. 110.-) ❑ Madame ❑ Monsieur Nom: Prénom: Rue/N°.: NPA/lieu: Tél.: Prière d’envoyer à: Trendmail AG, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG SOCIÉTÉ 10 | | ENVIRONNEMENT | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | Voiture électrique: l’avenir de la mobilité individuelle? Les Verts veulent un parc automobile 100% écologique d’ici à 2050. Pour cela, ils misent principalement sur les voitures électriques qui, pour l’heure, ne séduisent pas beaucoup d’automobilistes. Tour de la question avec des spécialistes suisses de l’électromobilité. L’un des principaux reproches adressés à la voiture électrique: sa faible autonomie. en année, mais qui ne semble pas encore prête à se transformer en océan. En tout cas pas tant que l’auto à électrons souffrira, comme le relève Suzanne Wegmann, «de préjugés négatifs». 1) Trop chère, la voiture électrique? Actuellement, il faut débourser nettement plus d’argent pour acquérir une voiture électrique qu’un modèle classique comparable. «La Renault Zoé, la Nissan Leaf ou la Mitsubishi iMiEV coûtent entre 20 000 et 45 000 francs. C’est un prix élevé pour de petits modèles», confirme Gerhard Tubandt. «En tenant compte de tous les coûts – achat, amortissement, entretien, courant –, on estime que rouler à l’électricité plutôt qu’à l’essence commence à devenir meilleur marché à partir de 16 000 km parcourus», nuance encore Krispin Romang. 2) Faible autonomie: vraiment un défaut? Nos trois spécialistes admettent, en revanche, que les électromobiles n’arrivent pas encore à parcourir de longues distances.Lors du test de la Renault Zoé,Leïla Rölli, chroniqueuse auto à Migros Magazine, a constaté que celle-ci avait une autonomie d’à peine 140 km. Et elle ne l’avait pas conduite en hiver quand le chauffage entraîne une surconsommation d’électricité. Conclusion: «une parfaite citadine». Une alternative intéressante lorsque l’on sait que 46% des trajets en voiture (selon le «microrecensement mobilité et transports 2010» de la Confédération) ne dépassent pas les… 5 km! 3) Un manque de bornes de recharge à pallier Autre talon d’Achille présumé de l’électromobilité: le manque chronique de Illustratiuons: grafilu; portraits: DR U n trafic sans émission de CO2, voilà à quoi rêvent les Verts pour un avenir qu’ils situent à l’horizon 2050. Et ce vœu, ils l’ont inscrit tout récemment dans une résolution. En gros, ce texte prévoit de favoriser les voitures électriques au détriment des autres modes de propulsion. Comment? En introduisant notamment un bonus à l’achat ainsi qu’une tarification de la mobilité calculée sur le principe du pollueur-payeur, et en équipant les places de parc traditionnelles de bornes de recharge. Que ce soient la Dr Suzanne Wegmann, directrice de e’mobile (association qui s’engage en faveur de la commercialisation des véhicules électriques ou carburant à l’énergie renouvelable), Krispin Romang, responsable politique et projets auprès de Swiss eMobility (association qui a une approche plutôt économique et politique des problèmes de mobilité) ou Gerhard Tubandt, porte-parole de l’ATE, tous s’accordent à dire que cette initiative des Verts va dans la bonne direction, même si elle leur paraît un brin ambitieuse. On les comprend. Car force est de constater que les véhicules de ce type ne courent pas les routes aujourd’hui. Avec 1758 unités recensées en 2012 (voir tableau), ils ne représentent qu’à peine plus de 0,04% de l’ensemble des voitures de tourisme roulant dans notre pays. C’est une goutte d’eau dans une marée noire! Une goutte d’eau qui pourrait se faire bientôt ruisseau puisque l’offre en modèles E s’étoffe de salon en salon et les ventes grimpent timidement d’année | SOCIÉTÉ MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | ENVIRONNEMENT | 11 bornes de recharge. Dans notre pays, on en compte environ 800 pour près de 1800 véhicules recensés. Leur nombre s’accroît toutefois chaque année grâce notamment à Swiss eMobility qui, via son projet Evite, construit avec des fonds privés un réseau de recharge rapide couvrant l’ensemble du territoire suisse. Au moins 150 colonnes accessibles 24 heures sur 24 seront ainsi installées dans la première phase de ce vaste chantier. Et il ne faut pas oublier que les détenteurs de e-véhicules font la plupart du temps le plein d’énergie à domicile… 4) Des voitures finalement pas si écolos «Les voitures électriques ne sont ni propres, ni écologiques, ni vertes.» Cette sentence a été rendue récemment en France par le «Jury de déontologie publicitaire» à l’encontre des constructeurs d’électromobiles. Partie plaignante, l’Observatoire du nucléaire français a profité de cette occasion pour redire qu’une auto, électrique ou non, était toujours source de pollution (énergie dépensée pour fabriquer le véhicule, pour le faire rouler et pour le recycler). En fait, la relative propreté de la voiture électrique dépend essentiellement du choix du courant qui la fait avancer. Si sa propulsion est assurée par de l’électricité provenant d’une centrale à charbon, son bilan carbone sera aussi mauvais que celui d’un quatre-roues à essence ou à diesel. A l’inverse, si un moteur à électrons est alimenté par de l’énergie renouvelable, il sera écologiquement imbattable. A noter que le mix électrique suisse contient une bonne proportion d’énergie nucléaire ainsi que du courant importé issu de combustibles fossiles. La voiture électrique connaîtra-t-elle l’avenir prometteur que lui souhaitent les Verts? Vignette verte Pour que le bilan environnemental d’un véhicule électrique soit positif, il faut que celui-ci carbure aux énergies renouvelables. Tout le monde est d’accord là-dessus. Mais le hic, c’est que l’on ne connaît pas l’origine du courant qui circule dans nos prises ou à travers les bornes de recharge (vert, nucléaire, issu de combustibles fossiles?). L’association pour une énergie respectueuse de l’environnement (VUE) a trouvé une parade: la vignette éco-courant! A l’achat de celle-ci, les automobilistes, mais aussi les cyclistes, les scootéristes et les motocyclistes, assurent la production d’énergie propre pour un montant équivalent à la somme versée. Pour une voiture, par exemple, cet autocollant coûte environ 100 francs pour 10 000 km, soit un centime par kilomètre parcouru. Infos: www.vignetteecocourant.ch SOCIÉTÉ 12 | | ENVIRONNEMENT | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | Parc automobile suisse: total des voitures de tourisme selon le carburant et l’année. Pour que la voiture électrique soit vraiment écolo, encore faut-il que le courant qu’elle exploite soit luimême issu d’une l’énergie verte. Carburant 2008 2009 2010 2011 2012 Essence Diesel Electrique Autres 3 370 326 596 480 517 22 488 3 320 810 666 089 512 22 191 3 308 634 739 112 665 27 414 3 301 501 827 094 1 044 33 364 3 278 675 934 084 1 758 40 208 Total 3 989 811 4 009 602 4 075 825 4 163 003 4 254 725 Source: Office fédéral de la statistique. 5) Trop dispendieuse en énergie? Beaucoup prétendent qu’il faudrait construire une centrale nucléaire supplémentaire si tout le monde choisissait de rouler à l’électricité. Faux, selon nos experts, qui rappellent que ces véhicules se rechargent en général la nuit quand la demande en courant est moindre. Ils n’avancent, par contre, pas les mêmes chiffres concernant cet éventuel surcroît de consommation. La directrice de l’association e’mobile parle d’une hausse de 10% pour un parc automobile 100% électrique. Le représentant de Swiss eMobility la situe entre 12 et 15%. Le porte-parole de l’ATE, lui, l’évalue à quelque 20%. Au final, ces trois spécialistes estiment que la voiture électrique tiendra un rôle important, pour ne pas dire fondamental, dans la mobilité du futur. Parce qu’elle est efficace énergétiquement, silencieuse et n’émet pas de CO2 en se mouvant. Il reste bien sûr des problèmes techniques et économiques à résoudre pour qu’elle devienne réellement attractive. Pas de quoi entamer la confiance de Suzanne Wegmann: «Les obstacles et les préjugés vont de plus en plus disparaître.» Elle invite les sceptiques à l’essayer afin qu’ils se fassent leur propre idée. «Pourquoi acheter une voiture de 250 chevaux qui consomme 6,5 litres d’essence aux cent pour rester bouchonné entre Lausanne et Genève», s’interroge Krispin Romang? Pour lui, «on utilisera toujours davantage les moyens de transport les plus efficients pour chaque trajet.» Ce qui réjouit Gerhard Tubandt qui souligne, si besoin était, que «la mobilité écologique,c’est d’abord le train,le vélo et la marche à pied»! Texte: Alain Portner Préjugés sous la loupe L’alternative gaz Rouler au gaz ménage le climat (réduction de 40% des émissions de CO2) ainsi que le porte-monnaie (prix 30% inférieur à celui de l’essence). Et en sus, cela allège la conscience! Pourtant, il n’y a qu’une dizaine de milliers de voitures de ce genre qui roulent actuellement sur les routes suisses… La faute, entre autres, au trop peu de stations-service (quelque 130 sur l’ensemble du territoire helvétique) qui proposent ce carburant à la pompe! Dommage, car ces véhicules présentent un bilan écologique globalement intéressant. D’autant qu’en Suisse, quand on fait le plein, c’est en moyenne avec 80% de gaz naturel et 20% de biogaz qui est neutre d’un point de vue environnemental. Une particularité qui a contribué à propulser trois voitures de ce type (VW eco up!, Seat Mii et Skoda Citigo) en tête du classement de l’Ecomobiliste 2013 de l’ATE qui est à l’automobile écologique ce que le Guide Michelin est à la cuisine gastronomique. L’association e’mobile lance une étude baptisée «Korelation» dans le but notamment de confirmer ou de réfuter les préjugés qui collent aux voitures électriques. Pour cela, elle se basera sur l’expérience d’au moins 200 détenteurs de véhicules de dernière génération, tous volontaires. Outre vérifier si ces a priori sont justifiés ou non, les initiateurs de ce projet souhaitent «regrouper les arguments favorables et défavorables à l’achat d’une voiture électrique, avoir un aperçu des infrastructures de recharge utilisées et comparer les données de consommation effective avec celles indiquées par les constructeurs». Un rapport intermédiaire de cette enquête sera présenté lors du Salon de l’Auto de Genève en mars 2014. Les résultats définitifs tomberont, eux, à la fin de l’année. Infos et inscriptions: www.e-mobile.ch SOCIÉTÉ | ENVIRONNEMENT | 13 Grippe? Erste Hilfe bei VerletzunrefroidisErste Hilfe bei Verletzungen und Erkrankungen gen und Erkrankungen sement? Exemple norvégien Les voitures électriques ont la cote en Norvège. Ces derniers mois, elles ont même trusté la première place des ventes d’automobiles. Un comble pour ce pays producteur de pétrole! Vraiment? Plutôt une volonté politique visant à améliorer la qualité de l’air et qui s’est traduite par la mise en place de mesures incitatives: exemption de la TVA (elle se monte à 25% là-bas!) lors de l’achat d’un modèle électrique et aussi de la taxe routière annuelle; dense réseau de bornes de recharge (3500 colonnes pour 5 millions d’habitants); gratuité des parkings et péages; possibilité d’emprunter les couloirs de bus… Et puis, l’Etat français – à l’insu de son plein gré – donne aussi un coup de pouce aux concessionnaires norvégiens via le bonus écologique de 7000 euros qu’il attribue à toute personne domiciliée dans l’Hexagone pour l’achat d’un véhicule neuf émettant une quantité limitée de CO2. Un bonus que des importateurs scandinaves ont réussi à détourner grâce à leur participation dans une société française qui leur procure une… domiciliation en Gaule. Le journal «Dagens Naeringsliv» a cité le cas d’un revendeur près d’Oslo qui a importé de France une quarantaine de Nissan Leaf, empochant donc au passage un pactole de 280 000 euros. % 0 –2 L‘ ACTION DU MOIS avec 20% de rabais est disponible dans 155 pharmacies Amavita. NeO CITrAN® GRIPPE/REFROIDISSEMENT En cas de symptômes de grippe et refroidissement comme les maux de tête et douleurs des membres, le rhume et la fièvre – vous aide avec sa combinaison de 4 principes actifs. Par exemple : 12 sachets CHF 14.80 au lieu de CHF 18.50 Action valable jusqu’au 31 janvier 2014. Sous réserve de modifications de prix. Demandez conseil à votre spécialiste et lisez la notice d’emballage. Suzanne Wegmann, directrice de e’mobile. Krispin Romang, association Swiss eMobility Gerhard Tubandt, porte-parole de l’ATE. ENTRETIEN 14 | | JACQUES GAMBLIN | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | «Je me sens tellement bien dans ce métier!» Sur les planches d’un théâtre, sous les feux du cinéma ou devant une feuille blanche, crayon à la main, le comédien français Jacques Gamblin fait ce qu’il lui plaît. Rencontre avec un passionné. -on? De quoi parle-t a, tre et de ciném Acteur de théâ t un en in est égalem Jacques Gambl blin am «G ns ique. Da amateur de mus e le ch ffi l’a à , E» sextet jazzE, de Wilde s ges, il chante le 14 janvier à Mor ie de gn pa m co en louanges du jazz . cinq musiciens Jacques Gamblin, êtes-vous un fan de jazz? Non, pas particulièrement. Bien sûr, j’en écoute parfois, je possède même quelques disques, mais je ne suis pas du tout un «jazzeux»: je suis loin d’avoir une connaissance parfaite de cet univers. «C’est sûr, j’aime les clowns, le burlesque, l’absurde.» Pourquoi ce spectacle, alors? A la base, il s’agissait d’une commande pour les trente ans du festival Jazz sous les Pommiers à Coutances (F), qui rassemble les plus grosses pointures du genre. On m’a proposé de faire l’ouverture de cette édition. Mais je n’avais pas envie d’un jazz trop fermé, trop traditionnel, je voulais quelque chose de plus large, de plus dance, de plus funk. Ce n’est donc pas un concert de jazz à proprement parler. Alors, qu’est-ce que c’est? A travers ce spectacle, c’est plutôt mon amour de la musique que j’ai eu envie de transmettre. Mon désir de jouer avec les mots et de partager ça avec des musi- ciens. C’est donc aussi du théâtre, des textes, une histoire qui se raconte sur ce que la musique nous procure, sur ce qu’elle suscite dans notre corps, lorsque la jambe se met par exemple à battre la mesure. Cela dit, pour en revenir au jazz, j’ai eu un plaisir fou à me retrouver sur scène avec des musiciens de cet univers-là. Je me suis reconnu dans la liberté d’improvisation dont ils jouissent. C’est-à-dire? C’est-à-dire que tout en devant respecter les règles très strictes, très précises du jazz, ils arrivent à s’amuser comme des fous, tout est possible. Et cela, c’est ce que je ressens dans l’écriture. Il existe certaines règles pour construire une phrase, une histoire, mais en même temps il y a la possibilité de les transgresser. Parfois, j’ai envie de m’amuser, d’inventer des nouveaux mots, de ne pas respecter les règles de grammaire. Parce que mon but, ce n’est pas de faire de la littérature au sens grandiloquent du terme. C’est plutôt de donner de la sensation, à l’intérieur comme à l’extérieur, jusque sur l’épiderme. Je ne suis pas dans l’intellect, mais dans l’émotion, le plaisir. On reconnaît bien là le poète qui sommeille en vous, un substantif qui a souvent été utilisé pour vous décrire. Et on vous prête aussi volontiers le titre de clown. N’est-ce pas contradictoire? Non, pas du tout. Pour moi, les bons clowns sont des poètes. Alors tant mieux si j’en fais partie! C’est plutôt flatteur, et je n’irais pas jusqu’à confirmer ce... (Il réfléchit)... ce cadeau. C’est sûr, j’aime les clowns, le burlesque, l’absurde. Et j’aime aussi une certaine forme de poésie quand elle n’est pas trop cérébrale. J’aime qu’elle propose des images aux gens qui l’écoutent, qu’elle les fasse voyager assez simplement. J’aime quand on aborde des sujets graves avec des accents de rire. Un goût que l’on retrouve dans le choix des films dans lesquels vous jouez... Oui, mais ces histoires qui s’amusent à promener le public entre le rire et l’émotion sont rares. Pourtant, je pense qu’on ne peut toucher au cœur des gens que si on a ouvert une porte en amont. Et le rire, c’est toujours une façon d’ouvrir une porte. Quand on dit bonjour avec un sourire, cela en provoque un autre en face. Je crois au sourire: c’est peut-être très naïf, mais je m’en fous. Et cela fait certainement partie de ma façon d’écrire, de jouer, de choisir des films. J’essaie de chercher le bon, le beau. C’est ma petite arme personnelle – chacun en a une – pour lutter contre le cynisme. C’est tellement facile de pointer du doigt tout ce qui merde, c’est devenu un sport national, international même. Les médias en sont friands. Racontez-nous votre parcours: vous en êtes venu au théâtre et au cinéma un peu par hasard... J’ai commencé par un stage dans une petite compagnie théâtrale, quand j’avais 18 ans et que je venais de sortir du lycée. Je n’avais aucune certitude quant à mon avenir si ce n’est que je ne voulais pas moisir sur les bancs d’école. D’ailleurs, la seule motivation pour décrocher mon baccalauréat avec juste un an de retard, c’était bien d’en sortir le plus rapidement | MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | ENTRETIEN JACQUES GAMBLIN | 15 «J’essaie de chercher le bon, le beau. C’est ma petite arme personnelle – chacun en a une – pour lutter contre le cynisme.» Photos: Bureau233/Face to face/ en action: Christian Ducasse Bio express Né le 16 novembre 1957 à Granville en France, Jacques Gamblin est révélé au grand public par Claude Lelouch en 1989 avec «Tout ça... pour ça!» Mais c’est avec le succès de «Pédale douce» en 1995 qu’il atteint vraiment la notoriété, confirmée par des films tels que «Les Enfants du Marais», de Jean Becker, et «Laissez-passer» de Bertrand Tavernier. Plus récemment, il s’est fait remarquer à l’affiche du «Nom des gens», de Michel Leclerc. Côté théâtre, on a notamment pu le voir dans une adaptation des «Diablogues» de Roland Dubillard. Il est également l’auteur de pièces de théâtre comme «Quincaillerie» et «Le toucher de la hanche». des prix canons Hommes 14.95 49.95 14.95 39.95 9.95 69.95 29.95 129.– 49.95 TricoT au lieu de 49.95 sweaT-shirTs au lieu de chemises au lieu de Jeans au lieu de VesTes au lieu de qu‘à s u j t i Réduit Rédu Dames pull à col rond au lieu de 49.95 1495 % 0 5 70% jusqu‘ à 14.95 29.95 9.95 39.95 9.95 59.95 19.95 119.– 39.95 TricoT au lieu de 49.95 shirTs au lieu de manches longues Blouses au lieu de panTalons au lieu de VesTes au lieu de | ENTRETIEN MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | | JACQUES GAMBLIN | 17 possible. J’ai sans doute appris des choses pendant ma scolarité, mais le système ne m’a jamais convaincu et ne me convainc toujours pas. Je ne suis pas sûr qu’être assis huit heures par jour soit la meilleure façon d’apprendre. Enfin, je m’arrête, parce que quand on me lance sur ce sujet... Luptatemossit aliciisqui officiunt eossusandem expele t hil moluptas vobusae netus, sam qui Vous racontiez donc votre stage... Oui. Je me suis donc retrouvé sur les routes avec cette compagnie, d’abord comme technicien, puis comme acteur. J’ai beaucoup appris, c’était assez inattendu. Mais j’ai finalement mis un terme à cette expérience que je considérais comme provisoire, pour me lancer dans un «vrai» métier, la menuiserie... Avant que le directeur de la compagnie ne me rappelle: il cherchait des acteurs pour sa nouvelle création. Je le remercierai toute ma vie d’avoir eu cet instinct que j’avais quelque chose à faire dans ce métier. Je m’y sens tellement bien! Il ne s’agissait donc pas d’un rêve d’enfant? Non, pas du tout. Je n’ai fait ni école ni formation. J’ai appris sur le tas. Ou plutôt sur les tas, puisque j’ai aussi manipulé pas mal de projecteurs. J’ai donc acquis un autre regard sur le métier, j’en connais aussi les aspects techniques. Et j’aime ça. Je suis très manuel. D’ailleurs, pour moi, c’est un travail artisanal que de construire un personnage. Même dans la vie, la communication passe par les mains, les muscles, la peau. Et je suis davantage dans la rencontre lorsque je serre la main de quelqu’un pour lui dire bonjour qu’en lui effleurant la joue. J’aime profondément cette poignée de main, elle me raconte une histoire, à chaque fois. Je sens la chaleur de la personne. Vous êtes également un grand sportif: vous courez notamment… Oui, comme beaucoup de gens. J’ai besoin de ça, d’être dehors, dans la nature. C’est régénérant. Et quand on court, la pensée se met en marche, c’est toujours positif, on trouve des solutions. Et puis on se retrouve dans de beaux endroits, si tant est qu’on n’est pas coincé entre les murs d’une grande ville. Vous n’êtes décidément pas un citadin. Vous affirmiez il y a quelques années détester Paris... Attention, en soi, Paris est sublime. Quand je la traverse en vélo la nuit, je me dis: quelle belle ville! Comment? Vous circulez à vélo dans Paris?! Vous n’avez pas peur d’avoir un accident?! Ah non! Si on a peur, on est cuit, on se prend une bagnole. Si on a peur d’ailleurs, on ne sort plus de chez soi, on s’enferme à double tour, et encore, il en faudrait presque un troisième. Non, avec le vélo, il faut prendre le pavé, s’imposer dans le monde de la tôle. Parce que si on s’impose, on nous voit, et si on nous voit, on nous évite. Si je me déplace à vélo, c’est pour essayer de me l’approprier, cette ville! Sur scène, Jacques Gamblin est accompagné par cinq musiciens. Qu’est-ce qui vous dérange alors, à Paris? Disons qu’elle serait encore plus belle si je n’y venais que de temps en temps, comme je le faisais à une époque, juste pour un week-end. Pour me promener, boire un café, voir les gens passer, profiter de l’offre culturelle. Il me manque quelques espaces verts. Mais je ne suis pas claustrophobe au point de ne pas y habiter. Cela étant dit, les immeubles sont toujours trop hauts, le ciel trop loin, et la mer aussi... C’est vrai que la mer tient une place particulière dans votre cœur... Oui, pour moi, c’est vital, j’en ai besoin. De la voir, de la toucher, de la sentir, de la respirer. Comme le dit Maxime Le Forestier dans la chanson, je suis né quelque Un spectacle Créé en 2011 au Festival Jazz sous les Pommiers à Coutances, le spectacle «Gamblin JazzE, de Wilde sextetE» rassemble sur scène Jacques Gamblin, bien sûr, pour les textes et l’interprétation, et le pianiste de jazz Laurent de Wilde, accompagnés de cinq musiciens. Un dialogue débridé qui lie l’improvisation musicale et le désir amoureux. Le 14 janvier à 20 h au Théâtre de Beausobre à Morges. Infos: www.beausobre.ch | ENTRETIEN MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | | JACQUES GAMBLIN | 19 part (ndlr: en l’occurrence en Basse-Normandie). On est tous né quelque part et cela nous façonne pour toute notre vie. D’ailleurs, je demande souvent aux gens où ils sont nés, j’aime bien savoir... «On est tous né quelque part et cela nous façonne pour toute notre vie.» Vous qui n’êtes pas citadin, que pensez-vous de la Suisse? Un bon mélange entre ville et campagne? Pourriez-vous y vivre? La mer me manquerait, mais j’ai déjà passé du temps en Suisse pour des raisons personnelles. J’ai beaucoup aimé les paysages, les montagnes, marcher au bord du lac, je m’y suis souvent baigné. J’ai beaucoup aimé également les bords du Rhône. Oui, j’ai aimé beaucoup de choses en Suisse... Entretien: Tania Araman Photos: AFP Une ressemblance «A une certaine époque, les journalistes m’ont souvent comparé à Jacques Dutronc. La forme du visage peut-être, la façon d’être dans certains films. La ressemblance est moins notée aujourd’hui, c’est un peu passé avec le temps. Mais elle ne m’a jamais agacé, on ressemble tous à quelqu’un, moi il se trouve que c’est Dutronc, qui est loin d’être l’homme le plus désagréable de la Terre…» Publicité 50% Maintenant 199.50 Avant 399.– FCM 2 en 1: humidification et purification de l’air L’offre est valable du 7.1 au 20.1.2014 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ce produit et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros. Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression. Vaporisateur à disque 1355W Puissance d’humidification jusqu’à 300 g/h, pour des pièces jusqu’à 50 m2/125 m 3, fonctionnement nocturne silencieux (< 25 dB), réservoir d’eau 7 l / 7176.079 | I AM PROFESSIONAL | NO 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | Testés par des coiffeurs La gamme de soins pour les cheveux I am professional propose des produits à petits prix dignes de ceux que l’on trouve dans les salons de coiffure. C haque soin capillaire répond à des besoins différents. Un shampooing nourrissant pour cheveux secs leur donnera ainsi un beau tombé tandis que des produits dotés d’une protection UV seront plus adaptés pour les colorations. Et si votre chevelure est terne et rebelle, il vous faudra d’autres soins spécifiques. C’est pourquoi Migros lance sous la marque I am Professional quatre nouvelles lignes destinées aux femmes soucieuses de leur apparence. Ces soins innovants de première qualité constituent une alternative à moindre coût aux produits proposés dans les salons de coiffure et complètent idéalement les produits I am hair care, la gamme de base pour les familles. Chaque assortiment I am Professional se caractérise par une combinaison inédite de substances actives. Soumis au verdict d’experts, tous les produits ont passé le test avec brio. Texte: Dora Horvath Cheveux colorés? Gamme de soins: Color Protection. Résultat: des reflets brillants et naturels. Substance active: kératine et filtre UV. Effet: lisse les cheveux et les empêche de se décolorer et de perdre leur éclat. Conseil: pour plus de brillance, étirez les cheveux à l’aide d’une brosse en les séchant au sèche-cheveux. Dès qu’ils sont secs, passez-les rapidement à l’air froid. Cheveux fins? Cheveux ternes et rebelles? Gamme de soins: Smooth & Glossy. Résultat: des cheveux brillants et souples. Substance active: soie. Effet: lisse et contrôle les cheveux rebelles. Conseil: l’usage de brosses naturelles aux soies épaisses donne un éclat supplémentaire à vos cheveux. Ces dernières absorbent en effet le sébum à la racine et lissent ainsi la chevelure. Shampooing Smooth & Glossy I am Professional, 250 ml, Fr. 3.35 Gamme de soins: Pure Volume. Résultat: plus de galbe et de volume. Substance active: collagène. Effet: nettoyés en profondeur et nourris grâce à une mousse après-shampooing très légère, les cheveux sont tout de suite tonifiés. Conseil: si vous avez les cheveux fins, il vous faut une bonne coupe! Privilégiez le dégradé! Un balayage donne également une impression de volume. Conditioner Color Protection I am Professional, 250 ml, Fr. 3.35 Pure Volume I am Professional Shampooing 250 ml, Fr. 3.35 Mousseconditioner, 150 ml, Fr. 3.90 Photos: Getty Images EN MAGASIN 20 | | MIGROS-MAGAZIN | 2, 6 JANVIER 2014 | EN MAGASIN I AM PROFESSIONAL | 21 Des cheveux secs et très abîmés? Nouvelle gamme de soins: Oil Repair Résultat: des cheveux robustes, résistants et brillants. Substance active: huile d’argan. Effet: nourrit et répare le cuir chevelu endommagé. Prévient la formation de fourches. Conseil: il faut laver les cheveux secs à l’eau tiède et les laisser sécher si possible à l’air libre. Si vous utilisez un sèche-cheveux, réglez-le sur une température moyenne. Oil Repair I am Professional Gold Elixir, 100 ml, Fr. 9.30 Cure de soin instantané, 20 ml, Fr. 1.35 Shampooing, 250 ml, Fr. 3.35 M-Industrie élabore de nombreux articles Migros très appréciés, dont les soins I am. | EN MAGASIN MIGROS MAGAZINE | NO 2, 6 JANVIER 2014 | | DE NOTRE ASSORTIMENT | 23 La vie en rose Les petites filles raffolent des animaux et des figurines Littlest Pet Shop, qui transforment les chambres d’enfant en pays de rêve. Pour tous les fans, Migros propose désormais un t-shirt à manches longues tendance à l’excellent rapport qualité-prix. Très confortable, il se compose à 100% de coton. T-shirt à manches longues pour fille Littlest Pet Shop, tailles 98–128, Fr. 15.– En vente dans les plus grands magasins. Adieu nez rouge En hiver, il faut s’attendre à attraper un rhume tôt ou tard. La crème pour le nez Sanactiv soulage les irritations. Elle contient de la lanoline et de l’huile de sésame qui agissent efficacement sur les zones cutanées sèches et favorisent la régénération de l’épiderme irrité. La combinaison de glycérine et de sel de mer de l’Atlantique permet quant à elle d’hydrater la muqueuse nasale. Réservé aux adultes et aux enfants de plus de 3 ans. Crème pour le nez Sanactiv, 10 ml, Fr. 5.90 Action naturelle Doux pour les mains Il est important de se laver les mains pour se protéger – et préserver les autres – des infections. Le savon hygiénique doux I am garantit des mains d’une propreté irréprochable. Sa formule innovante Hydra Care Nutri Complex prévient le dessèchement de la peau et la soigne en profondeur. Doté d’un pH neutre, il est exempt d’alcalis. Savon hygiénique I am, 300 ml, Fr. 3.80 Les femmes de plus de 40 ans le savent: dès cet âge, les signes du vieillissement cutané (assèchement de la peau, ridules) sont plus marqués. Pour les contrer, Kneipp lance aujourd’hui une ligne anti-âge dont les soins exercent quatre actions: ils protègent, lissent, affermissent et stimulent la peau, tout en participant au processus de renouvellement de l’épiderme. Appliqué une ou deux fois par semaine, le masque atténue les ridules et hydrate intensément la peau. Tous les produits de cette gamme sont des cosmétiques naturels certifiés ne contenant ni paraffine, ni silicone, ni huiles minérales. Masque régénérant Kneipp, 2 x 5 ml, Fr. 3.50 En vente dans les plus grands magasins. 9 jours dès CHF 790.– 05.03.13 ergoasw.ch 05.02.13 ergoasw.ch Sublime croisière fluviale jusqu’en Hollande Bâle–Cologne–Rotterdam–Amsterdam–Bâle avec le MS Edelweissbbbb+ Dépêchez-vous ! Économisez jusqu’à Fr. 50 Selon la disponibilité et le • Navire luxueux équipé de la dernière technologie, pas de vibrations, très peu de bruit • La beauté fascinante du Keukenhof • Le légendaire Lorelei • La richesse des métropoles allemandes et hollandaises • La simplicité depuis Bâle 0.- cours du change MS Edelweissbbbb+ 90 cabines confortables et modernes, les équipées de douche/WC, sèche-cheveux, minibars, coffre-fort, télévision, radio, air conditionné. Les fenêtres du pont principal ne peuvent pas être ouvertes, mais les cabines des ponts central et supérieur sont dotées de balcons à la française. Autres infrastructures de bord: lounge/bar panorama, bar du lido, boutique, ascenseur entre le pont principal et supérieur. Les repas des passagers des catégorie pont principal/ central sont servis dans le restaurant «Jungfrau» sur le pont inférieur, ceux des catégorie pont supérieur dans le restaurant «Matterhorn». Tous les espaces intérieurs du navire sont non-fumeurs. Jour / destination / programme / excursion 1 Bâle–Spire Acheminement individuel jusqu’à Bâle. Dès 15h00, embarquement. À 16h00, «Larguez les amarres!». 2 Spire L’après-midi, excursion* à Heidelberg, l’une des plus belles villes d’Allemagne. 3 Spire–Cologne Passage du « Rhin romantique » avec Lorelei, visite de la ville de Cologne.* 4 Dordrecht– Excursion aux moulins à vent de Kinderdijk.* Tour de la ville et visite du port de Rotterdam* Rotterdam dans l’après-midi. Le soir, départ pour Amsterdam. 5 Amsterdam Excursion* au Keukenhof dans la matinée. L’après-midi, navigation sur le canal.* 6 Düsseldorf Navigation jusqu’à Düsseldorf. Visite de la vieille ville et des rives du Rhin.* 7 Rudesheim Navigation sur le «Rhin romantique». Visite de la ville dans un petit train avec arrêt dans une cave pour un verre de vin.* En-cas et musique live dans la magnifique «Drosselgasse». 8 Plittersdorf–Kehl Dans l’aprèsmidi, excursion* à la découverte de Baden-Baden, ville thermale et historique. 9 Bâle Débarquement après le petit-déjeuner et retour individuel. *compris de le package d’excursions, à réserver à l’avance | Programme sous réserve de changements | Compagnie/entreprise partenaire: Scylla AG Loreley Restaurant «Jungfrau» Départs 2014 Croisière des tulipes avec excursion au Keukenhof Rabais 03.04. 500 11.04. 400 19.04. 300 27.04. 200 05.05. 200 13.05. 200 Voyage d’été Rabais 200 21.05. 06.06. 22.06. 08.07. 24.07. 09.08. 29.05. 14.06. 30.06. 16.07. 01.08. 17.08. Visite d’Amsterdam et de la pénisule de Marken au lieu du Keukenhof Nos prestations • Croisière avec pension complète à bord • Taxes portuaires • Guide de voyage qui parle français Non inclus: acheminement aller-retour à Bâle, excursions, assurances, boissons, pourboires, frais de carburant sous réserve, frais de dossier. Prix (CHF) par personne sans rabais Cab. 2 lits pont principal arrière Cab. 2 lits pont principal Cab. 2 lits pont central, pont à la française Cab. 2 lits pont supérieur, pont à la française Majoration single pont principal Majoration single pont central Majoration Single pont supérieur Forfait excursion (9 excursions*) Restaurant «Matterhorn» en collaboration avec 032 755 99 99 ww www.CruiseCenter.ch CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchâtel · [email protected] «The Licence Lice to Cruise» 1290 1390 1790 2090 190 890 990 290 | EN MAGASIN MIGROS MAGAZINE | NO 2, 6 JANVIER 2014 | | APROZ KIDS | 25 Batifoler dans la neige, ça donne soif! Par chance, les bouteilles Aproz Kids en petit format ne sont jamais loin. Conçues pour les enfants Les petites bouteilles Aproz Kids pratiques permettent aux bambins de se désaltérer n’importe où. Photo: Getty Images L es enfants se dépensent sans compter et ont donc besoin de boire beaucoup. Aproz Kids, une eau minérale non gazéifiée pour les plus de 2 ans, est faite pour eux. Riche en calcium et en magnésium, cette boisson des Alpes valaisannes est très appréciée des plus petits et est proposée dans un format de 3,3 dl pratique. En effet, la bouteille se glisse aisément dans la poche d’une veste et tient parfaitement dans la main de vos chères têtes blondes. Aproz Kids fournit aux enfants une quantité appréciable de minéraux puisque la bouteille de 3,3 dl contient autant de calcium qu’un décilitre de lait. Et lorsqu’elle est vide, il est possible de la remplir à nouveau en chemin. Le bouchon Sportcap permet de ne pas en perdre une goutte. Enfin, le motif rigolo sur la bouteille incite les petits à boire. Aproz Kids est disponible en deux variétés: Cristal (étiquette bleue), une boisson bien connue à la saveur neutre, et Fraise (étiquette rouge), une variante légèrement sucrée, sans colorants ni conservateurs. L’eau d’Aproz est plus riche en minéraux que d’autres et apporte une contribution précieuse à l’organisme – celui des petits comme celui des grands. Texte: Dora Horvath Aproz Kids Cristal, 33 cl, Fr. –.70 Aproz Kids Fraise, 33 cl, Fr. 1.– En vente dans les plus grands magasins. 30% de rabais pour Alpamare Jusqu’à fin février, chaque bouteille d’Aproz Kids arbore un autocollant donnant droit à un rabais sur le prix d’entrée d’Alpamare à Pfäffikon (SZ). M-Industrie élabore de nombreux articles Migros très appréciés, dont l’eau minérale Aproz. 20% DE RÉDUCTION 7.80 au lieu de 9.80 Huile de bain Membres + muscles apaise et délasse 100 ml 6.20 au lieu de 7.80 3.80 au lieu de 4.80 Sels de bain à la mélisse pour un effet bienfaisant et relaxant, convient aux jacuzzis 500 g Infusion aux herbes acido-basique aromatique et fraîche 20 sachets 6.30 au lieu de 7.90 Bain moussant Douce rêverie avec huile essentielle de lavande et extrait de vanille 400 ml SUR TOUS LES PRODUITS DE BAINS ET LES INFUSIONS KNEIPP OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 7.1 AU 20.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK Kneipp est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch Passione di Napoli Gagnez des beaux prix sur www.pastagarofalo.it/preziosi-momenti Disponibles dans les plus grands magasins Migros Pasta Garofalo est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch | EN MAGASIN MIGROS MAGAZINE | NO 2, 6 JANVIER 2014 | | À TABLE | 27 BON & BON MARCHÉ Soupe aux betteraves et au raifort Env. Fr. 6.85 Entrée pour 4 personnes ■ Chauffer à petit feu 40 g de beurre et 1 cs d’huile de tournesol dans une poêle. Hacher fin 2 échalotes et 2 gousses d’ail, peler 750 g de betteraves et les couper en rondelles de 2 mm d’épaisseur. Etuver les légumes env. 5 minutes dans le mélange beurre-huile jusqu’à ce que les échalotes deviennent translucides. Ajouter 1 litre de bouillon de légumes, laisser mijoter la soupe à couvert 12-15 minutes jusqu’à ce que les betteraves soient cuites. Env. Fr. 4.40 ■ Battre ferme 1,25 dl de crème entière. Incorporer 2 cs de crème de raifort. Env. Fr. 2.45 ■ Retirer la soupe du feu et réduire les légumes en purée. Saler et poivrer. Verser la soupe dans des assiettes et garnir chaque assiette d’une cs bombée de crème de raifort. Une soupe hivernale savoureuse à base de crème, de raifort et de betteraves. Réconfort fruité Comme à Bangkok Le Pad Thai est en quelque sorte le plat national thaïlandais. Grâce à la nouvelle sauce toute prête de la marque Thai Kitchen, vous pourrez réaliser cette spécialité à base de pâtes chez vous. Notes salées, sucrées, épicées et amères se mêlent harmonieusement dans ce succulent mélange à base de tamarin, d’échalotes et d’ail. Sauce Pad Thai Thai Kitchen, 200 g, Fr. 3.90 En vente dans les plus grands magasins. Chauds ou froids, les thés aux fruits sont parfaits pour désaltérer. Ils sont en outre pauvres en calories. Le nouveau mélange de Tetley a été baptisé «Pick me up», un nom qui annonce la couleur: ce thé fruité aux baies des bois a en effet le don de mettre de joyeuse humeur à toute heure du jour. Exempt de caféine, il ne contient que des ingrédients naturels. Pick me up Tetley, 20 sachets, Fr. 3.50 En vente dans les plus grands magasins. Mélange exotique Plaisir immédiat La macédoine de fruits orientaux Sun Queen arbore désormais le label Max Havelaar du commerce équitable. Le mélange contient des morceaux d’ananas, de papaye, de goyave et de ramboutan dans un délicieux jus de fruit de la passion. Les méthodes de transformation délicates garantissent des arômes authentiques et une teneur importante en vitamines et en nutriments. Macédoine de fruits orientaux Max Havelaar Sun Queen, 230 g, Fr. 1.85 Les galettes de pommes de terre très appréciées sont désormais disponibles au rayon des produits cuisinés non réfrigérés. La marque Subito est synonyme de préparation facile et rapide: il suffit de couper des tranches et de les dorer brièvement. A servir avec une salade ou pour accompagner du poisson. Galettes de pommes de terre au lard Subito, 500 g, Fr. 3.20 En vente dans les plus grands magasins. En vente dans les plus grands magasins. CUISINE DE SAISON 28 | | VOXSET Voxset, à la conquête des airs Le groupe a cappella a été choisi pour chanter samedi au Hallenstadion, à l’occasion des Swiss Awards. Ses deux fondateurs, Lauranne et Mister B., nous concoctent un nasi goreng aussi addictif que les tubes qu’ils réinterprètent. M ules, jeans et sweats… on est bien loin des costumes de scène grandioses et sexy des concerts de Voxset! «C’est clair, à la maison, on se met à l’aise. Mais on a quand même enfilé un t-shirt du groupe pour annoncer la couleur!» C’est que Lauranne et Bernard Jaquier, alias Mister B., ont la lourde tâche ce jour-là de représenter les cinq autres membres de Voxset. Normal: entre les nombreuses obligations des artistes, les réunir tous les sept s’avère mission impossible. Et étant donné que Lauranne et Mister B. sont les fondateurs du groupe vocal, cela semble logique qu’ils en soient les porte-parole. «Mais attention, on ne veut pas faire des photos classiques et ennuyeuses, hein! Il faut qu’il y ait un côté un peu déjanté, comme Voxset», exige le compositeur, arrangeur et agent du groupe, qui se lance dans une parodie de Guillaume Tell avec un arc-arbalète en poireau et une flèche carotte, visant sa muse chapeautée d’un chou vert. Pour symboliser l’image de sa formation, le couple a décidé de se lancer dans une recette de nasi goreng, transmise Lauranne et Bernard Jaquier ont choisi de préparer un nasi goreng: «Ce plat intègre plusieurs épices qui fusionnent magnifiquement.» | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | | MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | CUISINE DE SAISON VOXSET | 29 BIO EXPRESS Actualité Nom: Voxset Naissance du groupe: en 2006 Nombre de membres: sept, soit Lauranne, Mister B., Annick, Jyaleen, Tania Zoppi, Caféclope, Frelon vert. Catégorie: formation a cappella A l’occasion des Swiss Awards, Voxset chantera samedi 11 janvier à 20 h, en live, au Hallenstadion de Zurich. L’émission sera retransmise en direct. Le single «Grüezi wohl Frau Stirnimaa» sortira à la même date et sera disponible sur le site www.voxset.com ainsi que sur toutes les plateformes de téléchargement légales. Le groupe enchaînera avec des concerts en Suisse romande au Bilboquet à Fribourg les 24 et 25 janvier et au Théâtre du Préaux-Moines à Cossonay le 31 janvier. Il se produira ensuite le 29 mars à St-Légier, le 30 mars à Chézard-St-Martin pour l’Association «pas à pas avec Gregory», le 24 mai à Gingins, puis participera au Music festival Promo au Locle le 4 juillet. Se référer régulièrement au programme indiqué sur le site, pour découvrir les autres dates au fur et à mesure! En parallèle, Voxset a commencé à travailler sur son nouveau spectacle – au programme, une vingtaine de nouvelles chansons, ainsi que de nouveaux costumes! –, dont la première est agendée pour le 12 septembre, au Théâtre de Beausobre, à Morges. En attendant, il est possible de commander son CD «Attitubes» sur www.voxset.com «A l’époque, je voulais gérer un hôtel ou un restaurant.» CUISINE DE SAISON 30 | | VOXSET | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | SECRETS DE CUISINE en réserve? Qu’avez-vous toujours lait.» Lauranne: «Du chocolat au pour les é… Bernard: «Du fromage râp enfants!» pour rien Que ne mangeriez-vous au monde? Lauranne: «Des huîtres.» de choses Bernard: «Il y a beaucoup Les huîtres, . peu un qui me dégoûtent poulpe, de ade sal la ou le, par exemp eux.» les trucs gluants et gélatin é ou aiAvec qui auriez-vous aim repas? un ger rta pa meriez-vous suis sûre Je t. zar Mo ec «Av Lauranne: nt sympa.» que ça aurait été un mome texte. con du Bernard: «Cela dépend erais j’aim ire, ina cul Dans un contexte xm’e qui f che nd gra manger avec un pas me a cel s, eur sav les pliquerait te artissionnerait. Dans un contex repas un er tique, j’aimerais partag avour et Azn rles avec mon voisin Cha . Je setier mé du lles discuter des fice tes.» cdo ane ses e ndr nte rais ravi d’e Voxset, ce sont sept voix a cappella qui reprennent des tubes des années 1970 à 2000. par une amie indonésienne à la maman de Mister B. «Ce plat intègre plusieurs épices qui fusionnent magnifiquement. Tout comme Voxset, dont les personnalités et voix bien contrastées forment un tout harmonieux», explique Bernard, très fier de sa comparaison. Ce mélange de haute technicité vocale et d’hyper-originalité a d’ailleurs très vite permis au groupe a cappella de trouver son public: «On a la grande chance que ce soit un public transgénérationnel. Et c’est vrai que chacun y trouve son compte: les tubes disco et pop que nous reprenons avec nos propres arrangements sont de tous les styles et de toutes les époques, des années 1970 à 2000.» «C’était un truc un peu bizarroïde» Rien n’était pourtant gagné d’avance, lorsque le couple a créé le groupe en 2006. «C’était un prototype, explique Mister B. en coupant le chou avec un immense couteau, «souvenir de mes an- nées d’études à l’Ecole hôtelière, à l’époque où je voulais gérer un hôtel ou un restaurant». L’idée d’un groupe uniquement vocal, avec accompagnement de human beatbox durant tout le morceau, n’existait pas alors. C’était un truc un peu bizarroïde et beaucoup de gens nous ont d’abord trouvés un peu spéciaux.» De «connaissances de connaissances» en bouche à oreille, le groupe s’est formé, a perdu quelques membres, puis a trouvé sa structure définitive en 2008, avec | CUISINE DE SAISON MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | quatre voix féminines très différentes et une section rythmique masculine forte. C’est l’émission de France 2 Sing Off, 100% Vocal, un concours de groupes a cappella auquel Voxset est arrivé deuxième, qui l’a définitivement propulsé dans la stratosphère musicale en automne 2011. «Nous ne nous attendions pas du tout à rester aussi longtemps dans la compétition, souligne Lauranne. Nous avons eu la chance d’arriver en finale et c’était une expérience incroyable, riche tant musicalement qu’humainement. On a en effet gardé des contacts avec le groupe qui est arrivé premier et qui poursuit une carrière en France.» | VOXSET | 31 «Nous avons eu la chance d’arriver en finale et c’était une expérience incroyable.» «Grüezi wohl Frau Stirnimaa» a cappella De son côté, Voxset enchaîne les concerts et a franchi avec succès le Röstigraben il y a quelques mois en traduisant son spectacle en allemand. Consécration suprême, il se produira samedi lors des Swiss Awards au Hallenstadion. «C’est la première fois qu’on jouera devant une aussi grande salle, s’émerveille Lauranne. Pour l’occasion, on a concocté un arrangement de Grüezi wohl Frau Stirnimaa à notre sauce, qui commence sur un rythme champêtre avant de devenir rock, rap, puis dance.» Photo: Voxset Presse L’harmonie à quatre mains De la cuisine monte un savoureux fumet, et deux lutins ébouriffés font leur apparition au salon: Noah, 10 ans, puis Yaël, 4 ans, rentrent de l’école affamés. Pour eux, leurs parents prélèvent quelques morceaux de poulet et du riz avant d’ajouter une bonne pincée d’épices au plat. «Le nasi goreng, c’est bon quand c’est corsé, mais les enfants n’apprécient pas trop», soulignent-ils en chœur, ravis de cette préparation à quatre mains. «Je crois bien que c’est une première: d’habitude, on ne cuisine pas ensemble», explique Lauranne. «Moi, je m’occupe des plats de tous les jours, tandis que Bernard a une façon de faire trop académique pour moi. Et il utilise beaucoup plus de vaisselle, parce qu’il met chaque ingrédient dans un plat différent.» Pendant ce temps, ce dernier trie une pile de feuilles et partitions posées sur le piano: «Tiens, regarde ce que j’ai retrouvé: le programme du Sing off! Allez, je le garde, ça fait un souvenir.» Texte: Véronique Kipfer Photos: François Wavre / Rezo Nasi goreng Une recette de Lauranne et Mister B., de Voxset INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES 250 g de riz 600 g de poitrine de poulet 2 carottes ½ céleri ½ poivron rouge ½ poivron vert ¼ de chou frisé 300 g de poireau 2 oignons 2 gousses d’ail 40 g de gingembre huile pour la cuisson 1 cc de beurre sel 2 cs d’eau 2 cc de curry 1 cc de galanga en poudre, en vente dans les épiceries asiatiques ½ cc de lemon-grass en poudre 1 cs de curcuma 1 cc de mélange d’épices asiatiques pour la viande, p. ex. boemboe sesaté, en vente dans les épiceries asiatiques 1 cc de sambal oelek 100 g de pousses de soja 4 cs de sauce soja PRÉPARATION 1. La veille, préparer le riz selon les indications sur l’emballage. 2. Le jour même, couper séparément le poulet et les légumes jusqu’au poireau compris en petits dés. Partager les oignons et l’ail en deux et les émincer séparément en lanières. Râper finement le gingembre. 3. Chauffer un peu d’huile et le beurre. Y faire revenir les oignons. Ajouter les légumes et faire brièvement revenir le tout. Saler. Mélanger l’eau avec le curry, le galanga, le lemon-grass en poudre, le curcuma, le mélange d’épices et le sambal oelek. Verser dans les légumes, les faire cuire en les gardant croquants. Ajouter l’ail, le gingembre, les pousses de soja et la sauce soja, bien mélanger le tout. Chauffer un peu d’huile dans une poêle, y faire rissoler le poulet de tous les côtés, saler. Mélanger le poulet avec le riz et les légumes dans une grande casserole et chauffer le tout. Servir. Préparation: env. 30 min + cuisson du riz la veille Valeur nutritive: par personne, env. 43 g de protéines, 16 g de lipides, 66 g de glucides, 2450 kJ / 590 kcal VOYAGE PROMOTIONNEL DATE DES SÉJOURS 2014 22 au 27 mars 29 mars au 3 avr. 18 au 23 oct. 25 au 30 oct. Croatie, INCLUS DANS LE PRIX J Voyage en car tout confort - air Fr. péninsule d’Istrie 695.par pers. en ch. dble 6 JOURS Demi-pension (+ dîner du 3e jour inclus), excursions incluses avec guide 1er jour ........................................................................................ Suisse - Poreč 2e jour ...................................................................... Pula, Poreč, avec guide 3e jour ................................................................... Rovinj, Pazin, avec guide 4e jour ....................Piran, Portoroz, Grottes de Postojna, avec guide 5e jour ..............................Début de matinée libre, Opatija, avec guide 6e jour ...................................................................................Retour en Suisse LIEUX DE DÉPART : Ligne 1 : Sierre - Sion - Leytron Martigny Ligne 3 : La Chaux-de-Fonds env. 4h35 - Boudevilliers - Neuchâtel - Avenches Fribourg - Bulle - Châtel St-Denis Ligne 4 : Genève (Pl. Dorcière)* 4h40 Genève (aéroport) 5h00 - Nyon - Morges - Lausanne 6h00 - Vevey - Aigle - Monthey * Retour à Genève aéroport RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTIONS Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 ! LEYTRON (VS) - ECUVILLENS (FR) - AUBONNE (VD) N 1 en Suisse romande 0 Les conditions générales de BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent 027 306 22 30 [email protected] - www.buchard.ch Demandez nos catalogues de voyages et vacances balnéaires 2014 plus de 150 destinations ! J J J J J J conditionné - frigo - W.-C. - vidéo sièges inclinables - cale-pied - etc. Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour Hôtel 4*, chambre double avec salle de bains, W.-C., etc. Cocktail de bienvenue à l’hôtel Demi-pension (+ dîner du 3e jour inclus) Toutes les excursions et visites mentionnées au programme avec guide Boissons gratuites dans le car durant le voyage a/r NON INCLUS DANS LE PRIX K Les repas de midi (sauf 3e jour dîner inclus) K Les boissons aux repas K Assurance annulation et assistance K obligatoire Fr. 34.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) Supplément chambre individuelle Fr. 140. - (limitées) Devises : euros, kuna croate Passeport ou carte d’identité valable obligatoire EXTRA N o 2 | 6 JANVIER 2014 Construirer et rénove Un bain d’idées Photo: Keystone/Gallery Stock/Zoe Berkovic Transformer sa salle de bain en espace détente, c’est possible. Conseils de spécialistes. | 54 EXTRA 34 | | CONSTRUIRE ET RÉNOVER Energie | 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | Production énergétique «maison» Générer plus d’énergie qu’on en consomme et à prix doux, c’est possible. Trois familles y sont parvenues en construisant ou rénovant leur habitation. Elles ont développé leurs propres concepts, novateurs, qui ont été primés. Rencontres et explications. Texte: Karin Meier Illustrations: Corina Vögele L’efficacité à un prix raisonnable Daniel Walser voulait apporter sa contribution à la sortie du nucléaire grâce à une production décentralisée de courant et sans que cela lui coûte une fortune. Il a conçu une maison familiale produisant une quantité d’énergie respectable à un coût avantageux. I l voulait que sa maison soit énergétiquement efficiente et aussi bon marché que possible. Une sorte de quadrature du cercle que l’ingénieur Daniel Walser, spécialiste des innovations techniques dans l’industrie des machines, a mis deux ans et demi à résoudre. Il est parvenu à un projet de bâtiment commercialement convaincant et doté d’un concept énergétique si bien pensé qu’il permet de produire le double de l’énergie consommée par la famille, voiture électrique comprise! Afin de profiter au mieux de l’énergie du soleil, Daniel Walser a orienté son bâtiment (réalisé en 2011) plein sud, au degré près. Il a aussi donné à sa toiture les pentes idéales: 26 et 60 degrés, les inclinaisons optimales pour la production de courant et la récupération de la chaleur solaire. Innovations techniques très économes A ce jour, le maître d’ouvrage n’a réalisé que l’installation photovoltaïque. Ses 45,7 m2 ont produit 11 357 kWh de courant électrique au cours de la première année d’exploitation, soit 195% de l’énergie consommée par la famille pendant cette même période – 5825 kWh, dont 1671 kWh pour la voiture électrique. Cette faible dépense énergétique est le fruit du projet intelligent mis au point par le maître d’ouvrage. Il a opté pour une façade nord presque borgne et abritée de la bise par le garage, et une façade sud généreusement vitrée. «Le chauffage passif de la maison grâce à ces grandes surfaces de fenêtres reste le mode le meilleur marché.» Le raccordement de la pompe à chaleur au ballon solaire combiné est conçu de manière à permettre à l’installation de fournir la puissance à la température la plus faible possible et d’être ainsi utilisée de façon optimale. Elle chauffe l’eau du circuit de chauffage à environ 30° C et l’eau chaude sanitaire à 47° C. «Il est inutile de chauffer l’eau sanitaire à un point tel qu’il faille la mélanger avec | EXTRA MIGROS MAGAZINE | 2, 6 JANVIER 2014 | | CONSTRUIRE ET RÉNOVER | 35 Daniel et Astrid Walser, de Cormérod (FR), avec leurs fils Timothée et Gabriel. beaucoup d’eau froide pour pouvoir se laver les mains ou se doucher», observe avec un certain amusement Daniel Walser. Afin de prévenir la présence de légionelles, l’eau sanitaire n’est pas stockée mais chauffée au moment de son utilisation. Une autre innovation technique garantit une utilisation efficiente du lave-linge. Ce dernier est directement alimenté en eau chaude depuis le ballon solaire combiné, ce qui lui permet de consommer nettement moins d’électrici- té qu’en mode de fonctionnement classique. Renoncer au superflu pour limiter les coûts La construction de cette villa, à laquelle a été attribué un prix solaire suisse, a coûté environ 900 000 francs, terrain compris. La seule installation photovoltaïque a représenté un investissement de 60 000 francs. Ce montant inclut les 6000 francs obtenus pour le certificat Minergie. En revanche, le maître d’ouvrage a renoncé à une subvention pour l’installation photovoltaïque. Elle l’aurait obligé à fournir le courant excédentaire à un prix fixe très bas, ce qui aurait empêché le propriétaire de profiter de la rétribution à prix coûtant (RPC). Avantageuse, la construction l’a été à plus d’un titre. Daniel Walser a assuré plusieurs prestations lui-même, de la conception de la partie technique et architecturale à la réalisation du jardin d’agrément. Il a utilisé relativement peu d’isolation ther- mique: 20 cm pour les murs, 24 cm pour la toiture et 25 cm pour les sols non excavés. Il a fait des économies non seulement sur le matériel, mais aussi sur son coût, l’achetant en partie à l’étranger. Mais, surtout, il a renoncé à tout ce qui n’était pas indispensable, comme la coûteuse certification Minergie-P ou l’installation de capteurs solaires. Avec son bâtiment, Daniel Walser démontre que l’efficience énergétique n’est pas nécessairement un gouffre financier. L’énergie produite couvre deux fois les besoins, voiture électrique comprise. EXTRA 36 | | CONSTRUIRE ET RÉNOVER La maison familiale fait peau neuve Un couple bâlois a rénové sa villa par étapes. Grâce à des mesures intelligentes, il a transformé le gouffre à énergie d’autrefois en un bâtiment à énergie positive qui produit deux fois plus d’électricité que nécessaire. E n 1975, Toni et Elsbeth Flubacher ont construit une maison familiale de sept pièces sur quelque 200 m2 à Giebenach (BL). Depuis, ils l’ont toujours soigneusement entretenue, remplaçant notamment fenêtres et portes de balcon en 2002 et 2009. Mais entre 2011 et 2013, les travaux effectués ont largement dépassé le cadre de l’entretien courant. Leur but: améliorer l’efficacité énergétique du bâtiment. Pour commencer, les Flubacher ont installé une pompe à chaleur en remplacement du vieux chauffage à mazout. Les trois forages de 90 mètres de profondeur ont contraint Elsbeth à réaménager son jardin pour la troisième fois en sept ans – la pose d’un réservoir à eau de pluie de 7 m3 et d’importants travaux routiers avaient déjà, par deux fois, réduit à néant l’œuvre de cette jardinière passionnée. En 2012, la toiture a subi une rénovation d’envergure. Elle a été démontée jusqu’aux chevrons pour accueillir une isolation de 22 cm avec pare-vapeur. Mais la nouveauté ne s’est pas arrêtée là: alors que le versant nord du toit était recouvert de tuiles, le pan sud a été entièrement transformé pour recevoir 90 modules photovoltaïques destinés à la production d’électricité. Au printemps, les façades à pignons ont été recouvertes d’une isolation intérieure de 22 cm puis l’ensemble des façades a été refait. Mais les maîtres d’ouvrage ont renoncé à renforcer l’isolation extérieure des murs à double paroi: «Les coûts auraient été disproportionnés en regard des économies d’énergie», explique Toni Flubacher. Pragmatisme économique et engagement écologique, telle pourrait être la marque de fabrique de cette vaste rénovation. «Nous voulions conserver la valeur de notre bâtiment», souligne Toni Flubacher. Et de détailler: «Une maison sur laquelle seul un entretien minimal a été entrepris ne soutient pas la comparaison avec ce qui est devenu le standard actuel en matière d’habitation. Dans le pire des cas, son propriétaire devrait la vendre en dessous du prix du terrain puisque sa démolition serait très coûteuse.» Par amour pour la nature Un autre motif important de ces travaux a été de se libérer de la dépendance au pétrole, dont le prix à la hausse a toujours eu le don d’irriter Toni Flubacher. «La première livraison de mazout, je l’ai payée 18 francs les 100 litres, alors que la dernière m’a coûté 110 francs.» Le courant consommé représente à peine plus de la moitié de celui produit. | MIGROS MAGAZINE | 2, 6 JANVIER 2014 | | 37 Elsbeth et Toni Flubacher, de Giebenach (BL), sont fiers de leur rénovation écologique. Moins d’énergie pour plus de qualité de vie Venez nous voir à la Swissbau du 21 au 25 janvier 2014 dans la halle 1.1, stand A100 Avec dans les rôles principaux la lumière & le design www.egokiefer.ch/swissbau même. Il lui a fallu plusieurs années de réflexion pendant lesquelles Toni Flubacher et son fils Dieter ont étudié les innombrables détails techniques, comparé des systèmes et couru les prestataires potentiels. Light Art by Gerry Hofstetter © Ces différents arguments se sont ajoutés aux valeurs défendues par Toni et Elsbeth Flubacher. Tous deux ont grandi à la campagne et sont restés proches de la nature. Ils souhaitent donc transmettre à leurs enfants et petits-enfants un monde aussi intact que possible. Ce sont les principales motivations qui ont poussé les Flubacher à entreprendre la grande rénovation dont ils contemplent aujourd’hui les résultats avec fierté et satisfaction. A juste titre: le bâtiment, qui consommait bon an mal an entre 3000 et 3500 litres de mazout et 39 000 kWh d’électricité, s’est transformé en une petite centrale de production d’énergie. Grâce à sa bonne orientation, l’installation photovoltaïque implantée sur la toiture produit environ 21 000 kWh par année. C’est près du double du courant utilisé aujourd’hui par les Flubacher: ils ont limité leur consommation d’électricité à 10 700 kWh par an – un quart de leur consommation d’autrefois! – grâce à une isolation améliorée, au remplacement d’appareils électroménagers gourmands et à l’utilisation de lampes à LED. Cette installation, le maître de l’ouvrage l’a conçue lui- Efficience énergétique partiellement rentable Aujourd’hui, les Flubacher sont satisfaits non seulement des performances obtenues, mais également du prix de ces travaux. Certes, les rénovations ont été onéreuses, même si leur réalisation par étapes a eu des répercussions fiscales positives. Mais le confort final est élevé: «La meilleure isolation nous procure un plus grand bien-être. Et nous sommes soulagés que les plaques d’ardoise Eternit contenant de l’amiante aient été éliminées», note Toni Flubacher. Le chauffage, pour lequel le couple a reçu 6000 francs de subsides du canton, ne coûte rien. «Et l’installation photovoltaïque a un bon rendement.» Pour sa rénovation intelligente, le couple a été récompensé par deux fois du prix solaire suisse: il a reçu un diplôme ainsi que le prix solaire spécial de l’association zurichoise des propriétaires immobiliers. Protection du climat comprise. Regardez ce bébé phoque sur son iceberg. Il ne survit que grâce à l’isolation parfaite de sa fourrure. Indispensable dans le Grand nord, cette protection offre sous nos latitudes le confort que nous apprécions. Avec leur isolation record, les fenêtres EgoKiefer nous protègent du froid et permettent une réduction des déperditions de chaleur par les fenêtres pouvant atteindre 75 %. EXTRA 38 | | CONSTRUIRE ET RÉNOVER | 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | Vivre exclusivement de soleil et de bois Une famille d’agriculteurs de Zweisimmen explore de nouvelles voies pour son approvisionnement en énergie. Elle a développé un micro-réseau de chauffage alliant solaire et bois avec la maison des parents, située à côté. L orsque Franziska et Michael Schletti ont décidé de construire une villa pour eux et leurs quatre enfants sur le terrain de leurs parents, une chose s’est imposée d’emblée: elle serait aussi respectueuse que possible de la nature, y compris dans sa réalisation. «Ce bâtiment est une partie de l’œuvre de notre vie», relève Michael Schletti, qui gère l’exploitation agricole familiale avec son père. Dans ce projet, les réflexions écologiques ont précédé les considérations économiques. Mais il a fallu plusieurs années avant qu’émerge le concept énergétique finalement réalisé. Pendant toute cette période, le couple s’est attaché à préserver sa vision d’une maison autonome chauffée uniquement au solaire, tout en modulant certains aspects. Une maison purement solaire aurait nécessité la création d’un réservoir d’eau de 30 000 à 40 000 litres, système qui aurait produit une grande quantité de chaleur excédentaire en été. Les maîtres d’ouvrage ont eu l’idée d’en faire profiter les parents en leur offrant un appoint à leur chauffage à bûches de bois. De là a germé l’idée qu’ils pourraient, à l’inverse, profiter de la chaleur produite dans la maison des parents. Et, ainsi, renoncer à un chauffage en quelque sorte surdimensionné. Cette variante s’est finalement imposée et c’est sur ce modèle que le couple a construit sa maison en 2011. L’étude des détails techniques de cet inhabituel micro-réseau interconnecté de chauffage – qui a obtenu un prix solaire suisse – a été confiée au frère du maître de l’ouvrage, domoticien de profession. Il a également conseillé le couple dans sa recherche d’idées. Une conduite longue de 60 mètres Vingt capteurs solaires et une installation photovoltaïque ont été déposés sur la moitié sud de la toiture. Ils fournissent environ 17 000 kWh d’énergie thermique et 8000 kWh d’énergie électrique par année. Alors que le courant est injecté dans le réseau, la chaleur, elle, est stockée dans la maison pour le chauffage et l’eau chaude sanitaire. Elle est conservée dans un réservoir solaire de 10 000 litres. D’un volume de 20 m3, ce lieu de stockage s’étend de la cave au rez-dechaussée de la maison. Publicité combien de pièces pour votre liberté de mouvement? Dans votre maison individuelle d’architecte sur mesure? Autant que vous le souhaitez! Nous réalisons votre rêve, de la recherche du terrain à la remise des clés, dans les délais et à un prix fixe garanti! Pour plus d’informations: www.swisshaus.ch es: ratuit Infos g 0800 97 800 8 . S É T I M A N Y D PRIX le kg 2.50 Chou-fleur Chou-fleur Italie / Espagne 30% 3.50 au lieu de 5.– Demi-crème UHT Valfl Valflora ora en lot de 2 2 x 500 ml 40% 9.80 au lieu de 17.– Viande hachée de bœuf Suisse, le kg 30% 3.75 au lieu de 5.40 Poitrine de poulet M-Classic finement prétranchée Brésil, 180 g Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 30% 1.– au lieu de 1.45 Emmental doux env. 450 g, les 100 g FRAÎCHEUR CROQUANTE 40% 1.40 au lieu de 2.40 Mangue Brésil / Pérou, la pièce 5.50 au lieu de 6.90 Poireaux vinaigrette Suisse, le kg 1.80 au lieu de 2.30 Tous les mini-sandwiches M-Classic 20% de réduction, p. ex. nature, l’emballage de 300 g 40% 3.30 au lieu de 5.50 Litchis Madagascar / Ile Maurice / Afrique du Sud, la barquette de 500 g 3.90 Laitue pommée M-Classic 20% de contenu en plus, 200 g + 40 g gratuits 2.60 Tomates cerises en grappe Espagne / Italie, la barquette de 500 g Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 1.45 au lieu de 1.85 Vacherin Fribourgeois doux Suisse, l’emballage de 250 g env., les 100 g, 20% de réduction À PRIX DYNAMITÉS. 3.30 au lieu de 4.15 Ragoût de veau, TerraSuisse frais, en libre-service, les 100 g, 20% de réduction 2.60 au lieu de 3.30 Emincé de poulet Optigal Suisse, les 100 g, 20% de réduction 5.– au lieu de 6.30 Jambon cru de Forêt-Noire, Bio Allemagne, les 100 g, 20% de réduction 40% 6.90 au lieu de 11.85 Petites saucisses de porc M-Classic Suisse, 3 x 2 paires, 600 g 30% 4.90 au lieu de 7.10 Jambon paysan, TerraSuisse prétranché, Suisse, l’emballage de 217 g 30% 9.65 au lieu de 13.80 Truite saumonée fumée, coupée Norvège, le lot de 2 x 90 g 33% 19.– au lieu de 28.50 Crevettes Tail-on d’élevage, Thaïlande / Equateur / Viet-nam, 500 g 30% 1.75 au lieu de 2.50 Bouilli de bœuf frais, Suisse, en libre-service, les 100 g SAVOUREZ PLUS, 33% 3.25 au lieu de 4.90 Clémentines Espagne, le filet de 2 kg 1.50 Carottes Suisse, le sac de 1 kg 3.60 Extra Pommes Jazz, douces-acidulées Suisse, le kg 4.65 au lieu de 5.85 Tous les drinks Bifidus en lot de 10 20% de réduction, p. ex. à la fraise, 10 x 65 ml 10.80 au lieu de 12.80 Miniroses, Fairtrade le bouquet de 20 OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 5.90 au lieu de 7.50 Tulipes le bouquet de 10 PAYEZ MOINS. 2.70 au lieu de 3.30 7.80 au lieu de 9.80 Tous les Blévita en barres ou en emballages de 4 et 6 portions à partir de 2 paquets, –.60 de moins l’un, p. ex. au sésame, 295 g 2.30 au lieu de 2.90 Merveilles 6 pièces, 216 g, 20% de réduction 20.90 au lieu de 26.20 Fondue Swiss-Style moitié-moitié ou Tradition en lot de 2 20% de réduction, p. ex. fondue Swiss-Style moitié-moitié, 2 x 800 g Tous les gâteaux suédois entiers ou en parts 20% de réduction, p. ex. tourte suédoise framboise, 500 g 8.30 au lieu de 10.40 Tartes flambées Anna’s Best en lot de 2 20% de réduction, p. ex. 2 x 350 g 3.75 au lieu de 4.70 Le Gruyère / Emmental râpés en lot de 2 2 x 120 g, 20% de réduction 33% 9.80 au lieu de 14.70 Raviolis à la tomate / mozzarella ou fiori à la roquette Anna’s Best en lot de 3 p. ex. raviolis à la tomate / mozzarella, 3 x 250 g 33% 4.20 au lieu de 6.30 Magdalenas au citron ou marbrées M-Classic en lot de 3 p. ex. magdalenas marbrées, 3 x 225 g MIGGY DYNAMIT 33% 10.80 au lieu de 16.20 Toutes les tablettes de chocolat Frey de 400 g, UTZ, en lot de 3 p. ex. lait / noisettes, 3 x 400 g 50% 10.30 au lieu de 20.75 Branches Frey Classic, UTZ, en lot de 50 50 x 27 g 30% 6.– au lieu de 9.– Tous les cafés Boncampo, UTZ en grains ou moulus, p. ex. en grains, 500 g 4.30 au lieu de 6.15 Röstis Original en lot de 3 3 x 500 g Toutes les tisanes Klostergarten à partir de 2 paquets, –.40 de moins l’un, p. ex. tisane au fenouil, Bio, 20 sachets 33% 3.05 au lieu de 4.40 30% 1.15 au lieu de 1.55 Fromage d’Italie au jambon, à la dinde ou surfin Malbuner en lot de 6 p. ex. fromage d’Italie surfin, 6 x 115 g 33% 8.80 au lieu de 13.20 Bâtonnets de filets de hoki Pelican, MSC, en lot de 3 surgelés, 3 x 450 g OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 15.80 au lieu de 19.80 Aliments pour chat Exelcat en lot de 24 20% de réduction, p. ex. à la volaille, 24 x 85 g E LES PRIX. 3 pour 2 15.90 au lieu de 19.80 3.60 au lieu de 5.40 Red Bull Standard ou Sugarfree en lot de 12 12 x 250 ml 3.65 au lieu de 4.60 Toutes les spécialités aux pommes de terre Delicious et TerraSuisse surgelées, 20% de réduction, p. ex. pommes duchesse Delicious, 600 g 50% 1.65 au lieu de 3.30 Toutes les eaux minérales Aquella en emballages de 6 x 1,5 litre p. ex. Aquella verte Produits Handy et Manella en lot de 3 p. ex. Handy Classic, 3 x 750 ml, valable jusqu’au 20.1 30% 3 pour 2 5.30 au lieu de 7.60 33.– au lieu de 49.50 59.– au lieu de 103.80 9.80 Pizzas Toscana M-Classic en emballage de 2 x 360 g surgelées Poêles Titan en lot de 2 convient également à l’induction, Ø 28 + 20 cm Toutes les cartouches pour filtre à eau (excepté l’assortiment marché spécialisé), p. ex. cartouches Duomax Cucina & Tavola, 3 x 3 cartouches Linges de cuisine en lot de 4 p. ex. torchon de cuisine avec motif de gaufres LES BONS PLANS DU C 50% 11.85 au lieu de 23.70 Papier à photocopier Papeteria en lot de 3 A4, blanc, 80 g/m2, FSC, 3 x 500 feuilles 4.25 au lieu de 5.– Tout l’assortiment pH Balance (excepté les emballages multiples), 15% de réduction, p. ex. lait corporel, 250 ml, valable jusqu’au 20.1 50% 33% 3.15 au lieu de 4.80 Produits pour l’hygiène intime Molfina en emballages multiples p. ex. protège-slips Bodyform Air en lot de 3, 3 x 36 pièces 50% 13.50 au lieu de 27.– 7.95 au lieu de 15.90 Produits Handymatic Supreme en lot de 2 p. ex. pastilles Power Pearls, 2 x 44 pièces, valable jusqu’au 20.1 Produits de lessive Total p. ex. Color, 2 litres 2 pour 1 17.80 au lieu de 22.40 Produits de lessive pour le linge fin Yvette en lot de 2 20% de réduction, p. ex. Care, 2 x 2 litres, valable jusqu’au 20.1 12.50 Papier hygiénique Soft en emballages multiples p. ex. Polar, FSC, 24 rouleaux OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 12.– au lieu de 24.– Shaker ou vaisselle pour le micro-ondes p. ex. assiette de transport, 1 litre, 2 pièces OCHON-TIRELIRE. 2 pour 1 7.90 au lieu de 15.80 Verres tricolores p. ex. verres à long drink en lot de 3 12.90 Sacs à ordures Cleverbag Herkules 5 rouleaux 5.– 3.95 au lieu de 5.95 Mouchoirs en papier et serviettes à démaquiller Linsoft et Kleenex en emballages multiples p. ex. mouchoirs en papier Linsoft Classic, FSC, 56 x 10 pièces 35.80 au lieu de 53.70 Boîtes Avanti en lot de 3 14.85 au lieu de 19.80 Chiffons de nettoyage universels en non-tissé 15 pièces 33% 33% Chiffons de rechange Dry ou Wet en lot de 3 25% de réduction, p. ex. chiffons de rechange Wet L, 3 paquets 4 pour 2 7.80 au lieu de 9.80 Tout l’assortiment Sanactiv 20% de réduction, p. ex. sirop contre la toux, 200 ml, valable jusqu’au 20.1 4.20 au lieu de 8.40 Serviettes, FSC, en lot de 4 33 x 33 cm, p. ex. oranges et rouges MIGGY PART À LA . X I R P X U A E S CHAS 5.– Cintres en lot de 12 30% 27.30 au lieu de 39.– Tous les sacs et chariots à commissions* (excepté les cabas réutilisables ou en papier), p. ex. chariot à commissions, valable jusqu’au 20.1 3 pour 2 9.90 8.90 Mi-bas et sneakers pour femme en emballages multiples p. ex. mi-bas en lot de 5 Slips mini ou midi Ellen Amber Lifestyle p. ex. slips mini en lot de 3 24.90 14.90 59.80 Collants, chaussettes et socquettes pour enfant p. ex. chaussettes pour enfants, le lot de 5 paires Slips et shorts pour homme, le lot de 10 diverses couleurs disponibles, p. ex. shorts en lot de 10 Divers shorts pour homme, le lot de 3 p. ex. shorts Nick Tyler * En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 19.60 au lieu de 29.40 Aspirateur Miggy puissance 1600 W, rayon d’action de 8 m, filtre HEPA, avec embout effilé et embout pour textiles AUTRES OFFRES. FRUITS & LÉGUMES Laitue pommée M-Classic, 20% de contenu en plus, 200 g + 40 g gratuits 3.90 Tomates cerises en grappe, Espagne / Italie, la barquette de 500 g 2.60 Carottes, Suisse, le sac de 1 kg 1.50 Chou-fleur, Italie / Espagne, le kg 2.50 Extra Pommes Jazz, doucesacidulées, Suisse, le kg 3.60 Clémentines, Espagne, le filet de 2 kg 3.25 au lieu de 4.90 33% Mélanges pour soupe Anna’s Best, p. ex. légumes pour soupe, le sachet de 250 g 2.05 au lieu de 2.60 20% Salade à tondre, Italie, le sachet de 100 g 2.10 au lieu de 2.60 Poireaux vinaigrette, Suisse, le kg 5.50 au lieu de 6.90 Mangue, Brésil / Pérou, la pièce 1.40 au lieu de 2.40 40% Litchis, Madagascar / Ile Maurice / Afrique du Sud, la barquette de 500 g 3.30 au lieu de 5.50 40% Pour vos achats, détachez ici. POISSON & VIANDE Viande hachée de bœuf, Suisse, le kg 9.80 au lieu de 17.– 40% Petites saucisses de porc M-Classic, Suisse, 3 x 2 paires, 600 g 6.90 au lieu de 11.85 40% Poitrine de poulet M-Classic finement prétranchée, Brésil, 180 g 3.75 au lieu de 5.40 30% Tout l’assortiment Léger 20x 20x POINTS ** Jambon cru de Forêt-Noire, Bio, Allemagne, les 100 g 5.– au lieu de 6.30 20% Emincé de poulet Optigal, Suisse, les 100 g 2.60 au lieu de 3.30 20% Crevettes Tail-on, d’élevage, Thaïlande / Equateur / Viet-nam, 500 g 19.– au lieu de 28.50 33% Pâtés vaudois, Suisse, p. ex. l’emballage de 2 pièces 4.50 au lieu de 5.70 20% Jambon paysan, TerraSuisse, prétranché, Suisse, l’emballage de 217 g 4.90 au lieu de 7.10 30% Saucisson neuchâtelois, «De la région.», les 100 g 1.85 au lieu de 2.35 20% Bâton de berger Justin Bridou, France, le lot de 2 x 250 g 10.50 au lieu de 21.– 50% Ragoût de veau, TerraSuisse, frais, en libre-service, les 100 g 3.30 au lieu de 4.15 20% Bouilli de bœuf, frais, Suisse, en libre-service, les 100 g 1.75 au lieu de 2.50 30% Poulet au paprika en sachet, frais, Suisse, le kg 8.– au lieu de 10.40 20% Mini-cordon bleu de poulet, elaboré en Suisse avec de la volaille d’Amérique du Sud, le lot de 3 9.20 au lieu de 13.80 33% Filet de truite saumonée arc-en-ciel, frais, Italie, les 100 g 2.45 au lieu de 3.10 20% Moules de Hollande, MSC, p. ex. la barquette de 1 kg 9.20 au lieu de 11.50 20% Truite saumonée fumée, coupée, Norvège, le lot de 2 x 90 g 9.65 au lieu de 13.80 30% Truite entière, 1 ou 2 pièces, fraîche, Italie, p. ex. 1 pièce, les 100 g 1.80 au lieu de 2.25 20% PAIN & PRODUITS LAITIERS Demi-crème UHT Valflora en lot de 2, 2 x 500 ml 3.50 au lieu de 5.– 30% Tous les drinks Bifidus en lot de 10, p. ex. à la fraise, 10 x 65 ml 4.65 au lieu de 5.85 20% Tout l’assortiment Léger 20x 20x POINTS ** Fondue Swiss-Style moitié-moitié ou Tradition en lot de 2, p. ex. fondue Swiss-Style moitié-moitié, 2 x 800 g 20.90 au lieu de 26.20 20% Emmental doux, env. 450 g, les 100 g 1.– au lieu de 1.45 30% Le Gruyère / Emmental râpés en lot de 2, 2 x 120 g 3.75 au lieu de 4.70 20% Petits pains cœur aux bêta-glucanes, 2 x 60 g 20x 2.40 NOUVEAU *,** Tous les mini-sandwiches M-Classic, p. ex. nature, l’emballage de 300 g 1.80 au lieu de 2.30 20% Vacherin Fribourgeois doux, Suisse, l’emballage de 250 g env., les 100 g 1.45 au lieu de 1.85 20% Mont Vully, «De la région.», Suisse, l’emballage de 250 g env., les 100 g 1.75 au lieu de 2.20 20% Tommes à la crème Jean-Louis, Suisse, l’emballage de 3 x 100 g 4.40 au lieu de 5.55 20% FLEURS & PLANTES Miniroses, Fairtrade, le bouquet de 20 10.80 au lieu de 12.80 Tulipes, le bouquet de 10 5.90 au lieu de 7.50 Azalée Christine, en pot de 12 cm, la plante 9.80 au lieu de 12.80 AUTRES ALIMENTS Branches Frey Classic, UTZ, en lot de 50, 50 x 27 g 10.30 au lieu de 20.75 50% Toutes les tablettes de chocolat Frey de 400 g, UTZ, en lot de 3, p. ex. lait / noisettes, 3 x 400 g 10.80 au lieu de 16.20 33% Magdalenas au citron ou marbrées M-Classic en lot de 3, p. ex. magdalenas marbrées, 3 x 225 g 4.20 au lieu de 6.30 33% *En vente dans les plus grands magasins Migros. Tous les Blévita en barres ou en emballages de 4 et 6 portions, à partir de 2 paquets, –.60 de moins l’un, p. ex. au sésame, 295 g 2.70 au lieu de 3.30 Tous les cafés Boncampo, UTZ, en grains ou moulus, p. ex. en grains, 500 g 3.05 au lieu de 4.40 30% Toutes les tisanes Klostergarten, à partir de 2 paquets, –.40 de moins l’un, p. ex. tisane au fenouil, Bio, 20 sachets 1.15 au lieu de 1.55 Confiture de fraises suisses Favorit, 350 g 3.70 NOUVEAU *,** 20x Kellogg’s Special K, All-Bran, Corn Flakes, Crunchy Nut, Toppas et Optivita, p. ex. Spécial K, 500 g 3.95 au lieu de 4.95 20% Pizzas Toscana M-Classic en emballage de 2 x 360 g, surgelées 5.30 au lieu de 7.60 30% Toutes les spécialités aux pommes de terre Delicious et TerraSuisse, surgelées, p. ex. pommes duchesse Delicious, 600 g 3.65 au lieu de 4.60 20% Tout l’assortiment Léger 20x 20x POINTS ** Bâtonnets de filets de hoki Pelican, MSC, en lot de 3, surgelés, 3 x 450 g 8.80 au lieu de 13.20 33% Red Bull Standard ou Sugarfree en lot de 12, 12 x 250 ml 15.90 au lieu de 19.80 Toutes les eaux minérales Aquella en emballages de 6 x 1,5 litre, p. ex. Aquella verte 1.65 au lieu de 3.30 50% Röstis Original en lot de 3, 3 x 500 g 4.30 au lieu de 6.15 30% Toutes les pâtes Garofalo, à partir de 2 paquets, –.50 de moins l’un, p. ex. Rigatoni, 500 g 2.– au lieu de 2.50 Cannelloni Agnesi, 250 g 20x 1.60 NOUVEAU *,** Toutes les soupes Bon Chef en lot de 3, p. ex. boulettes de viande et vermicelles, 3 x 74 g 2.80 au lieu de 4.20 33% Fromage d’Italie au jambon, à la dinde ou surfin Malbuner en lot de 6, p. ex. fromage d’Italie surfin, 6 x 115 g 6.– au lieu de 9.– 33% Polenta Subito prête à l’emploi, 500 g 20x 1.70 NOUVEAU *,** Merveilles, 6 pièces 216 g 2.30 au lieu de 2.90 20% Pâte à l’épeautre et pâte à pizza Anna’s Best, p. ex. pâte à l’épeautre, 300 g 20x 2.60 NOUVEAU *,** Tous les gâteaux suédois entiers ou en parts, p. ex. tourte suédoise framboise, 500 g 7.80 au lieu de 9.80 20% Salade de pâtes Anna’s Best au saumon et salade de cornettes au fromage, p. ex. au saumon, 20x 300 g 4.50 NOUVEAU *,** Raviolis à la tomate / mozzarella ou fiori à la roquette Anna’s Best en lot de 3, p. ex. raviolis à la tomate / mozzarella, 3 x 250 g 9.80 au lieu de 14.70 33% Tartes flambées Anna’s Best en lot de 2, p. ex. 2 x 350 g 8.30 au lieu de 10.40 20% Toutes les lasagnes Roberto, p. ex. lasagne à la viande de bœuf, 450 g 5.60 au lieu de 7.– 20% Soupes Anna’s Best dans une nouvelle qualité, p. ex. velouté de carottes à la crème, 20x 500 ml 3.60 NOUVEAU *,** Velouté de légumes Anna’s Best, 500 ml 3.60 NOUVEAU *,** 20x Assiette de charcuterie Cornatur Quorn, 140 g 20x 4.90 NOUVEAU *,** Toutes les tortillas-wraps, p. ex. poulet-avocat, la pièce de 165 g 3.90 au lieu de 5.– 20% NON-ALIMENTAIRE Aliments pour chat Exelcat en lot de 24, p. ex. à la volaille, 24 x 85 g 15.80 au lieu de 19.80 20% Produits L’Oréal Paris Elseve et Studio Line en lot de 2, p. ex. shampooing multivitaminé Elseve 2in1, 2 x 250 ml 8.05 au lieu de 9.50 15% Déodorants Rexona Women en emballages multiples, p. ex. déo roll-on Cotton en lot de 2, 2 x 50 ml 5.– au lieu de 5.90 Tout l’assortiment pH Balance (excepté les emballages multiples), p. ex. lait corporel, 250 ml 4.25 au lieu de 5.– 15% ** Produits pour l’hygiène intime Molfina en emballages multiples, p. ex. protège-slips Bodyform Air en lot de 3, 3 x 36 pièces 3.15 au lieu de 4.80 33% Les produits pour le bain et les infusions Kneipp (excepté les emballages multiples), p. ex. bain crème Plaisir sensuel, 400 ml 6.30 au lieu de 7.90 20% ** Tout l’assortiment Sanactiv, p. ex. sirop contre la toux, 200 ml 7.80 au lieu de 9.80 20% ** Divers slips Ellen Amber Lifestyle en emballages multiples, p. ex. slips midi, le lot de 3 9.90 Chaussettes de sport courtes pour homme, le lot de 5 paires 9.90 Chaussettes unies pour homme, le lot de 10 paires 17.90 Chaussettes de sport avec semelle en peluche pour homme, le lot de 5 paires 12.90 Pantalon de pyjama court pour homme 12.90 Accessoires à chaussures en lot de 2, p. ex. semelle thermique 5.90 Sous-vêtements pour bébé et enfant, p. ex. slips pour fillette, le lot de 7 9.90 Produits Handy et Manella en lot de 3, p. ex. Handy Classic, 3 x 750 ml 3.60 au lieu de 5.40 3 pour 2 ** Poêles Titan en lot de 2, convient également à l’induction, Ø 28 + 20 cm 59.– au lieu de 103.80 Toutes les cartouches pour filtre à eau (excepté l’assortiment marché spécialisé), p. ex. cartouches Duomax Cucina & Tavola, 3 x 3 cartouches 33.– au lieu de 49.50 3 pour 2 Bouteilles PET Soda-Stream, en lot de 3, Limited Edition Miggy 19.60 au lieu de 29.40 3 pour 2 Linges de cuisine en lot de 4, p. ex. torchon de cuisine avec motif de gaufres 9.80 Boîtes de bureau en lot de 2, p. ex. Spacebox, transparente 29.– au lieu de 58.– 50% **Valable jusqu’au 20.1 Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK UNE VEINE DE . Y G G I M C E V A N COCHO En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 7.1 AU 13.1.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK | EXTRA MIGROS MAGAZINE | 2, 6 JANVIER 2014 | Franziska et Michael Schletti, de Zweisimmen (BE), avec leurs enfants Til, Lars, Lea et Nora. Une conduite de 60 mètres relie le réservoir à la maison des parents, où a été installé un échangeur de chaleur. Celui-ci permet, à l’aide de pompes, de faire passer la chaleur d’une maison à l’autre. Ainsi, lorsque le ciel est nuageux ou couvert pendant une période prolongée, les Schletti ponctionnent de la chaleur dans la maison des parents, et lorsque le soleil brille, l’échange se fait dans le sens inverse. En moyenne annuelle, les installations sur le toit produisent, selon une extrapolation, 166% de l’énergie dépensée par les Schletti: le bâtiment préfabriqué certifié Minergie-P consomme environ 15 000 kWh par année, énergie du bois comprise. Comme l’excédent de chaleur | CONSTRUIRE ET RÉNOVER | 51 ne peut être utilisé que partiellement, il se monte effectivement à 10 à 30%. Un financement partiel non conventionnel Les Schletti n’ont pas fait le compte des avantages et inconvénients financiers de leur réalisation par rapport à une maison classique. En revanche, ils ont trouvé un concept original pour financer leur installation photovoltaïque: ils ont créé une association dont les membres peuvent acheter des panneaux et bénéficier de la RPC (rétribution du courant à prix coûtant). Cet exemple fait désormais école dans la région de Zweisimmen: certains habitants se sont mis à équiper leurs granges de panneaux solaires. Publicité Vous lavez encore à chaud? Ou vous avez opté pour le froid, à résultat équivalent? fr.wf80f5e5p4w.samsung.ch · Temps de lavage réduit · Doux pour les vêtements · Performances de lavage impressionnantes dès 15 °C · Jusqu’à 70 °C d’économie d’énergie* * Comparaison du programme éco-énergétique et du programme traditionnel à 40°C Le microréseau de chauffage alimente les deux maisons. EXTRA 52 | | CONSTRUIRE ET RÉNOVER Eclairage | 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | Que la lumière soit! Des pièces souvent nombreuses mais trop sombres, voilà le défaut des vieilles maisons. Avec un peu de chance, quelques démarches simples permettront d’y remédier. Si ce n’est pas possible, il reste la solution des grandes transformations. Conseils et astuces pour gagner un peu de lumière et y voir clair. L oger dans un environnement plus lumineux, tel est le souhait de nombreux propriétaires. Une exigence à laquelle ne répondent guère les maisons «introverties», construites à une époque où l’on cherchait à s’isoler et à se protéger du monde extérieur. Leur apporter plus de clarté est souvent possible, par des mesures simples ou des interventions plus lourdes. Le moyen le plus facile et le plus rapide pour éclaircir une pièce consiste à écarter les objets, rideaux et portes qui bloquent l’éclairage naturel. Car s’ils nous protègent des indiscrétions, les voilages absorbent aussi la lumière; comme les lourds rideaux. Il en va de même des portes. «Il vaut la peine de renoncer à toutes celles qui ne sont pas indispensables à la préservation de l’intimité», recommande l’architecte bernois Claudio Campanile, de Campanile & Michetti Architectes. Les surfaces reflétant la lumière, telles que les parois et plafonds de cuisines et de salles de bain, influencent aussi la luminosité. «Quand les grandes surfaces arborent des couleurs claires, on peut se permettre des tons plus sombres pour produire un effet de contraste – que ce soit pour les sols ou le mobilier», explique Raffael Kneubühler, membre de la direction du bureau CAS Architectes, en Suisse centrale. Le défi et les coûts seront plus importants s’il faut transformer le bâtiment. Une solution relativement simple consiste à remplacer les an- ciennes fenêtres. «Cette option est particulièrement intéressante quand il s’agit de fenêtres à plusieurs vantaux, à large cadre ou à croisillon. Le simple fait de les remplacer par des fenêtres modernes permet d’optimiser la surface vitrée et de laisser pénétrer davantage de lumière», indique Raffael Kneubühler. Autre possibilité: modifier l’agencement des pièces. En abattant les murs non porteurs, on décloisonne les espaces pour créer des cuisines ouvertes, par exemple. Pratiquer de nouvelles ouvertures ou agrandir les existantes permet aussi d’égayer une pièce sombre. Les fenêtres s’élevant sur toute la hauteur de la paroi, les velux, lucarnes et autres découpes dans la toiture sont à la mode. D’abord planifier, ensuite rénover Une bonne planification est la clé de toute transformation réussie. Elle permet d’abord de s’assurer que le confort du logement sera effectivement amélioré. Il s’agira d’être particulièrement prudent si on décide d’intervenir de manière significative dans une architecture homogène, car ce qu’on gagnera en commodité et en lumière risque d’être perdu dans le style et l’esthétique. «Plus clair n’est pas toujours synonyme de mieux. Un bâtiment doit être cohérent dans son ensemble», rappelle Claudio Campanile. C’est pourquoi il conseille de parfaire la qualité d’une construction avant d’envisager des adaptations ciblées pour laisser entrer davantage de lumière. Le mobilier mérite également une attention particulière si l’on décide de modifier la structure du bâtiment et de supprimer des parois qui accueillaient des bibliothèques, des armoires ou de grands tableaux. Mieux vaut éviter de transformer les espaces en mansardes lors travaux touchant la toiture. La réflexion doit aussi intégrer la forme des fenêtres. «Aménager de larges ouvertures n’a de sens que si le mobilier est adapté. Si la forme du canapé nous oblige à tourner le dos à la fenêtre, il vaut peut-être mieux se contenter de remplacer l’ancien vitrage», observe Claudio Campanile. Entre coups d’œil et points de vue La situation du bâtiment est un autre élément à prendre en considération. La modification des ouvertures ne sert pas uniquement à gagner de la lumière du jour, mais aussi à ménager des perspectives intéressantes. La fenêtre panoramique conviendra bien devant une belle vue ou, au moins, un coin de verdure. Mieux vaut l’éviter si la façade donne sur un parking, une rue très passante ou la maison attenante, sous peine de fournir au voisinage une vue imprenable sur notre intimité. Dans le premier cas, il est recommandé de choisir une fenêtre haute et étroite n’ouvrant que sur un fragment du paysage. Pour se protéger des regards extérieurs – dans une salle de bain ou une chambre à coucher, par exemple – une ouverture large et de faible hauteur conviendra mieux. Enfin, les transformations doivent clairement s’orienter sur les besoins des occupants. La chambre à coucher des parents nécessite surtout une lumière matinale, tandis qu’une chambre d’enfant devrait être claire toute la journée. Il en va de même pour les pièces servant d’atelier ou de bureau: l’effet aveuglant du soleil peut être très dérangeant, notamment lorsqu’on travaille sur un écran d’ordinateur. Si on intègre tous ces aspects dans sa planification, le résultat devrait être des plus satisfaisants. Texte: Karin Meier | EXTRA MIGROS MAGAZINE | 2, 6 JANVIER 2014 | | CONSTRUIRE ET RÉNOVER | 53 Changer les fenêtres pour diminuer les frais de chauffage Illustration: Corina Vögele 1. Velux et lucarnes permettent d’illuminer une pièce. 2. Des meubles et tissus aux teintes claires rendent l’ambiance plus conviviale. 3. Remplacer les anciennes fenêtres à petits carreaux par de grands vitrages accroît la luminosité. 4. La suppression des portes inutiles favorise également le passage de la lumière. Le gain de lumière peut s’accompagner d’un effet secondaire agréable, car le fait d’installer de nouvelles fenêtres ou de les agrandir permet de faire baisser la facture de chauffage. «Si on est bien exposé au sud, sud-ouest, il est recommandé de choisir un vitrage laissant pénétrer beaucoup d’énergie solaire. Mieux encore, on optera pour un sol sombre en carrelage ou en pierre qui emmagasine bien la chaleur», recommande Ubald Häring, directeur du département technique de la Centrale suisse fenêtres et façades (CSFF). Il faut toutefois s’assurer la possibilité d’ombrager suffisamment les locaux durant l’été, sous peine de subir l’effet boomerang de cette accumulation de chaleur. La valeur qui mesure ce gain d’énergie est appelée facteur solaire g et elle exprime, en pourcents, la transmission énergétique globale. «Pour une exploitation passive optimale de l’énergie solaire, cette valeur devrait atteindre 55% au minimum», selon Ubald Häring. A titre de comparaison, une fenêtre normale présente un facteur solaire g de 35 à 50%, tandis que cette valeur se réduit entre 20 et 50% pour une vitre antithermique. Dans une situation ombragée telle qu’une exposition au nord, un rez-dechaussée dans un quartier densément bâti ou un fond de vallée encaissée, il est conseillé d’opter pour des fenêtres dotées d’une faible déperdition de chaleur. Cela se traduit par un coefficient U ou coefficient de transmission thermique. Il peut se rapporter à la fenêtre dans son ensemble (valeur Uw, la mesure de référence en Suisse étant une fenêtre de 1,55 x 1,15 m), au vitrage (valeur Ug) ou au cadre (valeur Uf). Un bon coefficient Uw devrait se situer entre 1,0 et 0,8. EXTRA 54 | | CONSTRUIRE ET RÉNOVER Salle de bain | 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | avant La salle de bain typique des années 80 a cédé la place à un aménagement moins conventionnel: vasque unique et baignoire courbe dans un style simple et classe. Chic et cosy, l’ambiance spa Qui n’a jamais rêvé de se relaxer dans son propre espace wellness? Malheureusement, la bonne vieille baignoire se prête rarement à ce style de détente. Pourtant, réaliser son oasis de bien-être est possible. Il suffit d’y consacrer un peu d’argent et de demander conseil à un spécialiste. A u quotidien, les petits gestes de l’hygiène corporelle – se laver les dents et les cheveux, se doucher, se raser – s’effectuent machinalement et rapidement. C’est tout le contraire d’un bon bain qui doit plutôt stimuler les sens et décontracter. Inspirés par les saunas et les offres de soins des établissements cinq étoiles, nous sommes tous tentés de reproduire cette expérience entre nos quatre murs. Mais si on loge dans un bâtiment ancien, il faut se préparer à affronter quelques difficultés. La salle d’eau d’antan est parfois désuète, souvent trop étroite et trop sombre pour nous offrir ce confort. Dans ce cas, la transformation demeure la seule alternative. Bien définir ce que l’on veut Ceux qui n’ont pas la possibilité de transformer une pièce en coin détente devront composer avec la surface disponible dans leur seule salle de bain. Pour réussir la métamorphose, il est recommandé de recourir à des spécialistes de ces lieux. «Nous pouvons créer des espaces de bien-être même à partir de structures compliquées, car nous trouvons des solutions personnalisées qui ne coûtent pas beaucoup plus cher que les offres standard», assure | après pluie. Elle convainc davantage les hommes, du moins jusqu’à ce que les femmes découvrent que son jet est réglable et qu’elles n’auront pas obligatoirement à se mouiller les cheveux à chaque passage. Le coin douche-WC est habituellement un souhait de monsieur, mais il est davantage investi par madame. Les hommes apprécient et utilisent le compartiment de rasage avec prise intégrée qui permet aussi de ranger l’appareil. Le miroir doté d’un éclairage proche de la lumière naturelle est très prisé des femmes, car il leur permet de juger au mieux de l’effet de leur maquillage. La baignoire peut prêter à bien des discussions, car une fois supprimée, elle libère plus de place qu’aucun autre élément. Elle a constitué longtemps un sujet tabou, affirme Markus Beeli, «de nombreux clients imaginant que le fait d’éliminer ce confort pouvait se répercuter sur la valeur de leur maison. Mais on peut aussi goûter au plaisir du bain sans bassin et c’est même une pratique en vogue.» Astuces pour gagner de l’espace Photos: LDD EXTRA MIGROS MAGAZINE | 2, 6 JANVIER 2014 | Markus Beeli, de l’entreprise de sanitaire Schwizer, à Saint-Gall. Bien définir ce que l’on souhaite est indispensable, note l’architecte Verena Kaufmann, du bureau Bad- und Raumkonzepte, à Egg (ZH). «L’essentiel est d’écouter les clients et d’identifier leurs besoins. Quand deux partenaires ne veulent pas la même chose, il faut imaginer des compromis qui conviennent aux deux. C’est seulement ainsi que nous parvenons à satisfaire les vœux de tout le monde.» Dispositif souvent sujet à discorde: la douche à effet de Pour ceux qui tiennent mordicus à la baignoire, Verena Kaufmann a une astuce: aménagée dans un angle de la pièce, elle est tout de suite moins encombrante. Il en va de même pour les WC ou le lavabo. Renoncer à la double vasque, intégrer l’armoire de toilette dans le mur ou remplacer la porte par une paroi coulissante sont autant de petits aménagements qui permettent d’épargner du volume. On peut alors l’utiliser pour installer une douche spacieuse séparée du reste de la salle de bain par une vitre. La touche wellness sera donnée par une douche à vapeur, identique en apparence à une douche ordinaire. Sa particularité: «Elle peut se transformer en bain turc et se prêter à l’aroma comme à la chromothérapie», explique Markus Beeli. Elle requiert un générateur de vapeur et une porte étanche, afin que la vapeur ne se répande pas dans toute la salle de bain. Une atmosphère de confort et de clarté | CONSTRUIRE ET RÉNOVER | 55 térales du miroir – ce qui présente, en outre, l’avantage de bien éclairer le visage. Une veilleuse peut aussi rendre service la nuit, notamment pour les personnes âgées. Aménager son propre refuge contre le stress quotidien nécessite tout de même un certain investissement. Selon Markus Beeli, il faut compter entre 25 000 et 30 000 francs, travaux inclus. Et ce montant double si on opte pour une douche à vapeur. Verena Kaufmann, qui a déjà réalisé des salles de bain dont le prix est monté jusqu’à 250 000 francs, préconise un budget de 35 000 francs au minimum. Car selon les choix et les envies, les coûts peuvent grimper en flèche. «Moins, c’est plus»: tel est le principe qui prévaut ici. Les matériaux et les couleurs doivent être employés de telle manière que l’espace paraisse plus grand. Moins de subdivisions grâce à des espaces continus, sans joints, ou en couvrant les sols de gros carrelage, format 60 x 60 cm ou 60 x 90 cm; moins de séparations et d’obstacles, en aménageant des cabines de douche sans seuil isolées par un simple vitrage qui se prolonge jusqu’au plafond. Mais dans cette tentative d’éliminer les cloisons, il faut prendre garde à ne avant pas transformer sa salle de bain en prototype d’exposition, relève Verena Kaufmann. Aussi est-il recommandé de se montrer circonspect en ce qui concerne les couleurs. Mieux vaut privilégier les tons clairs et naturels que l’on peut rehausser avec des accessoires multicolores comme des serviettes de bain aux teintes vives. Pour donner cet aspect douillet et confortable indissociable du spa contemporain, on pourra opter pour un sol en parquet et revêtir les parois de papier peint. Une bonne luminosité contribue également de manière essentielle au sentiment de bien-être. Les lampes intégrées à l’armoire de toilette constituent tout au plus un éclairage d’appoint, estime Verena Kaufmann: «Car plus on avance en âge et plus le besoin de lumière s’accentue. Or cette exigence ne peut être satisfaite qu’en multipliant les sources de lumière.» Les plafonds modulables peuvent être utilisés à cette fin, comme les spots intégrés à la paroi ou dans les faces la- Texte: Karin Meier L’ancienne douche a cédé la place à une douche à vapeur dotée de bancs, pouvant accueillir quatre personnes. après Publireportage e iège dable s n u t er Gagn uche adap an 4000 e WCdorit AquaCl ours /conc h .c n G e be a → .gebe www ua rit-aq cle Module sanitaire Geberit Monolith Plus avec WCdouche Geberit AquaClean Sela Lumineux: Geberit transforme votre salle de bains en une oasis de bien-être Geberit stimule l’innovation dans le secteur du sanitaire. Et présente à l’occasion de la Swissbau 2014, une multitude de nouveautés dispensant confort et design dans chaque salle de bains. Geberit AquaClean – la propreté dans toute sa pureté Un WCdouche vous permet de bénéficier d’une agréable sensation de fraîcheur et de propreté. Sur simple pression d’un bouton, il lave le postérieur en douceur à l’aide d’un jet d’eau tiède. Car, seule l’eau lave proprement. Geberit dispose d’une vaste gamme, allant depuis les luxueuses installations complètes jusqu’aux sièges de WCdouche adaptables d’un montage aisé, également appropriés aux appartements loués. Le modèle Geberit AquaClean Sela est la preuve irréfutable qu’un WCdouche peut également adopter une forme moderne. Conçu par le célèbre designer Matteo Thun et jouissant de nombreuses distinctions, il s’intègre avec élégance dans chaque salle de bains. Le clou: l’ensemble de la technologie sanitaire est dissimulé dans la céramique, masquant ainsi sa fonction de WCdouche. Module sanitaire Geberit Monolith L’élégance du Geberit AquaClean Sela est tout spécialement soulignée en cas de pose avec le module sanitaire pour chasse d’eau Geberit Monolith Plus. Le «Plus» consiste en un éclairage ComfortLight, réglable en plusieurs tons, permettant de s’orienté la nuit, ainsi que d’une absorption des odeurs intégrée. De ce fait, les odeurs désagréables appartiennent au passé, car l’absorption des odeurs fonctionne indépendamment de la ventilation du local ou de l’apport d’air frais de l’extérieur. Tout spécialement pendant la froide période hivernale, beaucoup d’énergie peut ainsi être économisée de la manière la plus simple. Rénovation facile Tout particulièrement pour les anciennes salles de bains équipées d’une chasse d’eau apparente, le module sanitaire Geberit Monolith constitue une alternative esthétique et stylisée: installé avec un minimum de dépense, il remplace une chasse d’eau apparente et concentre l’ensemble de la technologie sanitaire dans un magnifique corps en verre et en aluminium. Sur simple pression d’un bouton, un jet d’eau tiède lave proprement le postérieur sans intervention manuelle. Geberit Monolith Plus: l’union parfaite des fonctions et du design. Vous trouverez de plus amples informations sous www.geberit-aquaclean.ch ou www.geberit.ch/fr/monolithplus. Ou visitez le stand Geberit du 21 au 25 janvier 2014 à la Swissbau de Bâle, halle 2.2. | VOTRE RÉGION MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | 57 Le Trio Wanderer à La Chaux-de-Fonds La Société de musique de La Chaux-de-Fonds invite durant la saison 2013-2014 les plus grands noms de la musique classique. Parmi eux Vilde Frang, Fabio Biondi, Piotr Anderszewski, Simone Kermes, Gautier Capuçon, Il Giardino Armonico, Giovanni Antonini, Sol Gabetta ou le Trio Wanderer. Ensemble majeur de la musique de chambre, les «Wanderer», NEUCHÂTELFRIBOURG plusieurs fois Victoires de la Musique, joueront Mendelssohn (op. 66), Schubert (D 929, op. 100) ainsi qu’une œuvre du jeune compositeur français Bruno Mantovani écrite pour le Trio Wanderer. Informations: www.musiquecdf.ch Concert du Trio Wanderer le 23 janvier à 20 h 15 à la Salle de Musique. Passionnant et orienté vers la pratique La nouvelle responsable des cours et formations en informatique à l’heure des présentations. club, qui provient d’horizons divers et dont les attentes sont multiples? Formations à diplômes Justement, l’Ecole-club peut se targuer d’être à même d’offrir une solution à toutes les aspirations. Parmi la foultitude de cours proposés, «Excel» et «Mon Mac et moi» ont la cote, alors qu’au niveau des formations à diplôme, «Technicien PC» et «WebDesigner» tiennent la corde. Dans un monde du travail où l’informatique prend toujours davantage d’importance, une certification (de niveau national ou international) dans ce domaine représente sans conteste un atout majeur en termes d’employabilité. Une femme entreprenante qui ne craint pas les défis Côté jardin, Deborah Vos a gravi son premier sommet de plus de 4100 m l’an passé. Photos: Stéphane Gerber / LDD A vant d’être nommée responsable, le 1er juillet 2013, du secteur «Informatique et nouveaux médias» pour Fribourg et Bulle, Deborah Vos officiait déjà comme enseignante en informatique à l’Ecole-club Migros. Une activité qu’elle n’a aucunement abandonnée lorsqu’elle a accédé à ce poste, puisqu’elle y dispense toujours ses ma- tières de prédilection, «Access» et «Excel avancé». Elle intervient également dans d’autres cours en relation avec Microsoft Office, mais aussi «MS Project», «Mon premier site internet» et «Joomla!». Qui d’autre qu’une enseignante expérimentée et touche-à-tout peut jauger les besoins d’une clientèle aussi hétérogène que celle de l’Ecole- D’origine hollandaise, Deborah Vos s’est établie en Suisse il y a cinq ans. Aux PaysBas, elle a travaillé comme consultante IT, puis comme gestionnaire de projet en informatique. Voilà pour le côté cour. Côté jardin, elle apprécie la marche en haute montagne. C’est ainsi qu’elle a gravi son premier sommet de plus de 4100 m l’an passé. Elle se décrit comme étant honnête, pleine d’assurance, ouverte d’esprit, impliquée, prévenante et extravertie. Texte: Pascal Vuille Adresses des Ecoles-clubs: Neuchâtel: rue du Musée 3, 2001 Neuchâtel, tél. 058 568 83 50. Fribourg: rue Hans-Fries 4, 1700 Fribourg, tél. 058 568 82 75. La Chaux-de-Fonds: rue Jaquet-Droz 12, 2300 La Chaux-de-Fonds, tél. 058 568 84 00. Bulle: rue de Toula 20, 1630 Bulle, tél. 058 568 83 25. Cours au Val-de-Travers: tél. 058 568 84 75. Cours au Val-de-Ruz: tél. 058 568 84 75. Internet: www.ecole-club.ch VOTRE RÉGION 58 | | MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | Des fruits fraîchement pressés et sans adjonction de sucre. L’orange, un condensé de soleil En hiver, les agrumes arrivent chaque jour par camion à Migros. Avant de rejoindre les rayons, leur qualité est contrôlée avec soin. Alain Branger est responsable de la préparation L es températures sont plutôt fraîches ce matin dans l’entrepôt de la Centrale de distribution Migros à Marin-Epagnier. Chargé de clémentines et d’oranges, un camion venu d’Espagne fait son entrée, sous l’œil attentif d’Alain Branger, responsable adjoint de la préparation et réception des marchandises. Nous avons suivi avec lui le parcours de ces agrumes gorgés de soleil, de leur arrivée à la centrale jusqu’à leur mise en place en magasin. Alain Branger, qu’est-ce qui vous plaît dans votre métier? Je l’exerce depuis seize ans et j’en apprends encore aujourd’hui. Mon travail est varié et rythmé par les saisons. Je me réjouis toujours de retrouver certains produits comme les cerises, car elles annoncent l’été. Actuellement, c’est la saison des agrumes… Oui et ça se voit, n’est-ce pas? Comme tous les matins, un camion venu d’Espagne décharge mandarines, oranges et clémentines fraîches. Bientôt, ce sera au tour des oranges sanguines d’Italie. Quant aux pamplemousses, pomelos et citrons, ils arrivent ici chaque après-midi. Que se passe-t-il ensuite avec ces fruits? Nous faisons un premier contrôle visuel et à la main. Nous ouvrons quelques palettes et vérifions la fermeté, la qualité et le calibrage des agrumes. Si nous remarquons de la pourriture, la marchandise est immédiatement renvoyée et remplacée. Adresse: Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg, Case postale 114, 2074 Marin-Epagnier, tél. 058 574 81 11. Changements d’adresse: les changements Abonnement à «Migros Magazine»: 058 574 83 37, tous les après-midi de 13h30 à 15h30 ou par email: [email protected] | VOTRE RÉGION MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | boisson, 100% naturelle et sans adjonction de sucre, est réalisée avec des fruits de saison fraîchement préparés. MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | 59 Les agrumes ont pris d’assaut les magasins Migros. Une boisson saine et rafraîchissante Chaque jour, les restaurants et Take Away Migros proposent un ou deux smoothies de la gamme Délifit. Cette | Le smoothie se savoure à tout moment de la journée, il est désaltérant et idéal pour faire le plein de vitamines. Des vitamines arrivées à destination La saison des agrumes bat son plein! Oranges, mandarines, pamplemousses, citrons et autres pomelos colorent et parfument les étals des magasins Migros. Fruits stars de l’hiver, ils n’attendent que d’être dégustés en quartiers ou pressés en jus frais et délicieux. Les agrumes regorgent de vitamines C et sont excellents pour la santé. A consommer sans modération pour bien se protéger du petit coup de fatigue hivernal. Le magret de canard à l’orange, un classique! L’orange à toutes les sauces «Tous les fruits doivent correspondre aux critères de qualité très élevés de Migros» Cela est-il un gage suffisant de bonne qualité? Nous faisons un deuxième contrôle avec un appareil sophistiqué qui calcule le taux de sucre, l’acidité et la fermeté des fruits. Tout doit correspondre aux critères de qualité très élevés de Migros, sinon les agrumes sont retournés. Quand les fruits arrivent-ils sur les étals? De leur départ d’Italie ou d’Espagne à la mise en place sur les étals, il se passe moins de quarante-huit heures. Texte: Maude Righi d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse. Photos: Monique Jüni / Shutterstock / Pierre-William Henry et réception des marchandises. Il contrôle la fermeté, la qualité et le calibrage des fruits. Avant d’être employé à Migros, Alain Branger était cuisinier. Durant vingt-six ans, il a travaillé dans de grands établissements en Suisse. «La cuisine est une vraie passion», confie-t-il. Les agrumes, il en mange tous les jours d’hiver, surtout clémentines et mandarines. Il aime aussi les apprêter. Sa préférence? le magret de canard à l’orange, dont il nous livre sa recette: caraméliser une cs de sucre dans une poêle puis déglacer avec 2 dl de jus d’orange frais. Ajouter 1 cc de vinaigre blanc. Réduire de moitié, incorporer un dl de fond de veau, assaisonner. Ajouter le zeste et les quartiers sans peau d’une orange. Griller sept minutes de chaque côté et napper les magrets. Bon appétit! LE PLEIN DE VITA 4.70 Oranges sanguines* Italie, filet 2 kg 4.90 Oranges Tarocco* Italie, filet 2 kg Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg OFFRES VALABLES DU 07.01 AU 13.01.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 3.90 Mandarine Taclé* Espagne, en vrac * En vente dans les plus grands magasin Migros AMINES 33% 3.25 au lieu de 4.90 Clémentines Espagne, filet de 2 kg Clémentines mini* Espagne, cagette de 2.3 kg 6.90 3.40 2.90 2.90 3.20 Oranges XXL Portugal, en vrac, le kg Grapefruit rose Espagne, en filet, le kg Citrons Espagne, filet de 750 g Grapefruit blanc USA, en vrac, le kg 3.50 Jus de pamplemousse rose Anna’s Best Elaboré en Suisse, la bouteille de 7,5 dl 7.60 Jus d’orange Anna’s Best Elaboré en Suisse, la bouteille de 2 litres 2.40 Jus d’orange - carotte Bio Elaboré en Suisse, la bouteille de 3,3 dl AU QUOTIDIEN 62 | | ESCAPADE | No 2, 6 JANVIER 2014 | Balade au cœur de Sion, la conviviale Récompensée de ses efforts en 2013 par Patrimoine suisse via son Prix Wakker, la capitale du Valais a commencé sa mue architecturale et urbanistique il y a dix ans seulement. Visite guidée d’une cité qui a su remettre de la qualité de vie en ville. MIGROS MAGAZINE | | AU QUOTIDIEN MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | ESCAPADE | 63 Sur la place du Midi, les terrasses fleurissent désormais aux premiers rayons de soleil. E La capitale du Valais compte un peu plus de 30 000 habitants. n matière d’urbanisme et d’architecture, le Valais n’a pas bonne réputation. C’est le moins que l’on puisse dire. Alors, quand une organisation aussi sensible à ces problématiques que Patrimoine suisse remet son Prix Wakker (un montant symbolique de 20 000 francs pour récompenser les communes qui «poursuivent un développement soigneux de leur territoire») à une ville de ce canton – qui plus est à sa capitale –, ça surprend, immanquablement. Titillés, nous sommes allés là-bas, histoire de découvrir cette cité d’un peu plus de 30 000 habitants qui est davantage connue pour son centre médiéval et son équipe de foot que pour sa métamorphose urbaine entamée voilà dix ans. Une tâche facilitée par Sion Tourisme qui organise justement sur demande des visites guidées en lien avec cette mutation. Ce matin-là, notre accompagnatrice bat la semelle devant l’office. Il fait un froid de canard et une bise à frigorifier un pingouin. La place de la Planta est vide. Devant nous marche Fanny. Il a un joli prénom, notre guide… Tiens, cette balade démarre comme une chanson de Gilbert Bécaud? Pas le temps de rêvasser que nous voilà déjà à la place du Midi, là où tout a commencé! Madame Corvaglia – c’est son nom – tire de son porte-documents un vieux cliché en noir et blanc sur lequel figure ledit espace avant sa transfiguration. Partout, des voitures et des places de parc. «C’est l’automobile qui avait donné sa forme à la ville», rappelle-t-elle. La hideuse surface s’est transformée depuis en agréable zone de rencontre. Les piétons y sont rois, le trafic motorisé y est toléré et les terrasses y fleurissent aux premiers rayons de soleil. Que du bonheur, semble-t-il, même pour les quelques commerçants qui s’étaient âprement opposés à cette réalisation. «Je crois qu’ils ne reviendraient pour rien au monde à la situation d’avant 2003», sourit notre accompagnatrice avant d’ajouter: «Cet aménagement a vraiment été l’élément déclencheur de la mue de notre localité.» «Avant, le centre était mort le soir» Les élus sédunois, avec l’aval cette foisci et parfois même sur requête des boutiquiers, ont en effet poursuivi sur leur lancée la revitalisation de la capitale valaisanne. «Avant, le centre était mort le soir, il se vidait à l’heure de la fermeture des bureaux. Ce n’est plus le cas aujourd’hui», raconte Fanny Corvaglia. Fanny Corvaglia, guide à l’office du tourisme de Sion. AU QUOTIDIEN 64 | | ESCAPADE | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | A g.: la place des Remparts a été pensée comme un salon en plein air. A dr.: la rue du Grand-Pont avec la Grenette au premier-plan. Seuls quelques riverains, aspirant à davantage de calme, se plaignent parfois de ce retour de la vie au cœur de la cité. Petit arrêt à l’espace des Remparts, une place gagnée sur le parking de la police et pensée comme un salon en plein air. «A la belle saison, les gens s’y installent pour lire, manger, échanger.» Au sol, nous fait remarquer notre guide, une large ligne rappelle qu’il y avait jadis une enceinte à cet endroit. «Du côté intra muros, il y a des pavés roses et de l’autre du bitume gris», précise-t-elle. Ici, comme ailleurs dans la vieille ville, point d’équipements luxueux ou tape-àl’œil, rien d’ostentatoire: les trottoirs ont été simplement effacés, les places de parc pratiquement toutes éliminées, du mobilier urbain et des candélabres installés pour embellir les lieux et ralentir la circulation… Nos pas nous conduisent au carrefour des rues de Lausanne et du Grand- Suivez les guides! En solitaire: deux dépliants – «Prix Wakker 2013» et «1850-1920» – permettent de partir seul à la découverte des richesses architecturales et urbanistiques de la capitale valaisanne. A commander sur www.patrimoinesuisse.ch ou à retirer directement à l’office du tourisme de la ville. En groupe (jusqu’à 25 personnes): Sion Tourisme organise, à la demande, des visites guidées en français et en allemand sur le thème de la ville en mutation. Durée: 1 h 30. Prix: 140 francs. Réservations et informations: 027 327 77 27 – www.siontourisme.ch. Pont. Pas de pont – la Sionne a été enterrée il y a belle lurette –, mais deux belles artères qu’ombragent de magnifiques façades, restaurées dans les règles de l’art pour la plupart. «La transformation de la cité, par effet ricochet, a aussi incité nos autorités à revoir leur politique en matière de rénovation des bâtiments historiques et contemporains.» Au début de notre périple piétonnier, nous avions ainsi pu admirer un magasin des années 60 – les Galeries du Midi – lifté dans l’esprit de l’époque. Un panorama en Technicolor et Panavision Via une rue pentue, nous accédons aux hauts de la ville, à la croisée des chemins qui mènent à Valère et Tourbillon. Réalisée en 2010, la place Maurice-Zermatten s’étale devant nous dans toute sa sobriété monacale, son austérité quasi protestante. Une vaste étendue pavée, un arbre et… voilà! «C’est très épuré de manière à mettre en valeur ce site extraordinaire.» Un panorama en Technicolor et Panavision, avec châteaux et vignobles à perte de vue. Bluffant! Nous redescendons la colline par un méandre de ruelles. Il s’en dégage comme un petit air d’Italie. La visite se termine («Au revoir, Fanny!»). Pas la mue de Sion («Ce qui a été fait dans le centre, nous essayons maintenant de le propager à l’ensemble du territoire communal.»), ni notre promenade d’ailleurs. Cette localité à la convivialité retrouvée nous a donné une folle envie de prolonger encore un peu cette douce et enivrante flânerie citadine… Texte: Alain Portner Photos: Isabelle Favre «Le Valais peut être exemplaire» La population adhère-t-elle à la mue de sa cité? Marcel Maurer, président de la ville de Sion. Cette transformation plaît aux Sédunois. Ces derniers laissent d’ailleurs volontiers leurs voitures dans les parkings aux tarifs attractifs – la première heure est gratuite! – qui se situent près du centre pour parcourir la ville à pied, s’y promener, y faire des rencontres… Au départ, il y a quand même eu des oppositions! Les commerçants – surtout ceux de l’ancienne génération – ont résisté trois ans à ce changement. Aujourd’hui, je crois qu’ils ne voudraient pas retourner en arrière. Il a fallu les convaincre par l’exemple. Et en allant jusqu’au Tribunal fédéral aussi… C’est vrai! Le Prix Wakker, c’est une consécration? Oui et ça montre qu’on a su prendre de bonnes décisions dans la gestion de notre espace urbain et de notre environnement. Ça nous encourage donc à poursuivre ce travail de qualité, à l’étendre à l’ensemble du territoire communal. Notre plan directeur prévoit d’ailleurs de faire évoluer la ville en harmonie avec son paysage. Et puis, ce prix est une très bonne occasion de faire prendre conscience aux gens que le Valais peut être, à certains égards, exemplaire lui aussi. CAPPADOCE 8 jours de circuit demi-pension incluse dès CHF r i s ! ites p m o c t To uveteHsôtels Touutetsesleles svtisaxes 499.– Genè e To Vols depension Le guid iLa dem PRESTATIONS COMPRISES ! Vols de Genève avec Sun Express ou Onur Air Taxes d‘aéroport Circuit à bord d’un car moderne Toutes les entrées des visites décrites dans le programme 7 nuitées en hôtels exclusivement 4(locales) 7 petits-déjeuners (buffet) 7 dîners variés (grand choix) Accompagnement de A à Z durant tout le voyage par notre agent uniquement francophone et exclusif pour les clients de Net-tours Et pendant la semaine de prolongation: 7 nuitées à l‘hôtel Crystal Paraiso Verde Formule„All Inclusive“ avec 3 repas principaux (buffets) et boissons locales alcoolisées Transferts en bus moderne Turquie Cappadoce – une région unique à ne pas manquer ... Göreme Konya Antalya Serhatli Belek Embarquez avec nous pour Méditerranée un circuit vers un site féerique! L‘extraordinaire paysage qui se dévoile sur les hauts plateaux de l‘Anatolie centrale émerveille les visiteurs par son apparition fabuleuse et surréaliste! Dans cette région unique, riche en miracles naturels et inhabituels, se découvrent des villes à l‘histoire captivante et culturelle des croyances chrétiennes ainsi que des villages troglodytes dont les cavernes sont encore de nos jours habitées. Climat idéal durant le circuit: La pé- riode printanière est certainement la meilleure pour un voyage en Cappadoce. Il ne fait plus si chaud pour les visites bien que les températures sur la Riviera turque avoisinent les 20-25 degrés durant la journée. Des prix très bas grâce à la vente directe Nous sommes membre du fonds de garantie légal de la branche suisse du voyage Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours après réservation effective 8 jours de circuit avec demi-pension incluse R 0.CHF 3a0 e pour d b n la o i ! V le éd u c t d’action er! prix u 1 févri dans le incluse rvations jusqu’a les rése Dates & Prix p. p. en chambre double Vols de Genève le dimanche Mars Dim 2 9 16 23 30 Avril Dim 6 13 20 27* Supplém. CHF 100.– dans la semaine de prolongation * pas de prolongation possible Circuit 8 jours demi-pension incl. Voyage 1514 Prix d‘action circuit Sem. prolong. All Inclusive 499.– 349.– 649.– 499.– 699.– 499.– Supplément chambre individuelle: Circuit: mars + nov. 149.– / avril – oct. 199.– Semaine prolong.: mars + nov. 199.– / avril – oct. 249.– Prestations non comprises: Frais de réservation CHF 15.– par personne L’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS CHF 35.– par personne. 1er jour / Genève – Antalya: Après 3½ heures de vol, accueil à votre arrivée par notre guide puis transfert et nuitée à Antalya. 2è jour / Antalya – Konya – Mevlana: Départ pour Konya, la patrie du plus mystique des poètes persans, Mevlana. Visite du couvent Mevlana, rendu célèbre par les derviches tourneurs transformé aujourd’hui en musée d’art islamique. Vous passerez la nuit à Konya. 3è jour / Konya – Serhatli – Cappadoce: Sur la route vers la Cappadoce, visite de Sultanhani, le plus grand caravansérail seldjoukide. Votre route vous conduit dans la ville souterraine de Serhatli. Dans cette région, on pense qu’il existe cinquante de ces villes souterraines très peu ouvertes au public. Le soir, vous atteindrez votre hôtel où vous séjournerez 3 nuits. 4è jour / Cappadoce: Profitez aujourd’hui de la vue inoubliable sur cette superbe région de Cappadoce, ses massifs montagneux aux formes lunaires et féeriques. L’étrangeté de ces paysages a été provoquée par un volcan dont les éruptions à répétition rejetèrent des quantités de cendres alentour. Au VIIè siècle, les premiers habitants s’y réfugièrent suivis ensuite par des moines installés dans des églises, couvents, chapelles. 5è jour / Cappadoce – Göreme: Visite de Göreme et de sa fameuse vallée. Ici, la nature s’est abandonnée à la fantaisie. Des paysages saisissants de parois rocheuses, pyramides de tuf et cheminées de fée. Continuation dans la vallée de Siméon, nommée aussi la vallée des «Moines». Vous serez éblouis par l’originalité et la perfection de ces pyramides de tuf en ayant l’occasion de les approcher de plus près à Uchisar. 6è jour / Göreme – Obrukhan: En route pour le fameux caravansérail seldjoukide d’Obrukhan. Votre journée continue en traversant les superbes paysages de la chaîne du Taurus vers Antalya où vous resterez les deux dernières nuits. 7è jour / Antalya: Visite d’Antalya, la plus belle ville de la Rivie- Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds: ra turque. Vous y découvrirez le minaret cannelé Yivli, la porte d’Hadrian et l’ambiance animée qui règne dans le marché et les rues adjacentes. Votre tour s’achève par la visite des cascades de Karpuzkaldran. 8è jour / Antalya – Genève: Transfert à l’aéroport pour votre voyage de retour vers Genève ou transfert à votre hôtel pour une semaine de prolongation à Belek. prolon Votre balnéaire gation Hôtel Crystal Paraiso Verde ***** www.crystalhotels.com.tr Cet hôtel 1ère classe est situé dans un endroit calme dans la région de Belek. Très vaste club de vacances, séparé de la longue plage de sable et de fins galets par un bras de mer dans un panorama naturel protégé. Deux grandes piscines, chaises longues et parasols gratuits. Restaurant à la carte et copieux buffets servis au restaurant principal. Piscine couverte, centre wellness. Hébergement: Les 583 chambres sont bien équipées de bain/douche/WC, climatisation, minibar, sèche-cheveux, TV et balcon ou terrasse. ✆ 0848 840 905 Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h ou auprès oder die du bureau profes.: Profi–Line: 0848 14 25 36 Lun au ven 9h à 12h + 13h30 à 18h www.net–tours.ch Organisation et réalisation: net– tours, Glattbrugg ACTION 6.35 au lieu de 7.50 Rexona déodorant Duo p.ex. Cotton Rexona women aérosol Duo 2 x 150 ml 11.95 au lieu de 15.00 Rexona déodorant Duo p.ex. Maximum Protection Confidence Rexona women Creme Duo 2 x 45 ml 5.00 au lieu de 5.90 Rexona déodorant Duo p.ex. Cotton, Rexona women Roll-on Duo 2 x 50 ml En vente dans les plus grands magasins Migros. SUR TOUS LES PRODUITS REXONA EN MULTIPACKS. OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 07.01 AU 20.01.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK ITE Z! PROAF INTENANT DÈS M Rexona est en vente à votre Migros Glucosamine + Chondroïtine pour la mobilité articulaire LES N O U V E A U : PA S T I L ES EF F ERV E S CEN T À chaque mouvement, nous sollicitons une ou plusieurs de nos articulations. Un surmenage constant, une mauvaise posture ou simplement l’âge, peuvent entraîner une usure des articulations et restreindre la mobilité articulaire. En particulier les sportifs et les personnes âgées devraient être attentifs à la préservation de leur mobilité articulaire. Pastilles effervescentes Axamine Mobility® avec 600 mg de glucosamine et 450 mg sulfate de chondroïtine, vitamines C et E, zinc, sélénium, cuivre et manganèse. René Hasler, 63 ans Athlète amateur En vente dans les plus grands magasins Migros www.axanova.ch La glucosamine et le sulfate de chondroïtine sont des composants essentiels des tissus conjonctifs, du cartilage articulaire et des ligaments. Un apport suffisant permet de maintenir la mobilité articulaire. La vitamine C est nécessaire à la bonne santé des os et des vaisseaux sanguins. La vitamine E est importante pour le maintien des fonctions musculaires. Le zinc soutient les fonctions du métabolisme permettant de produire de l’énergie. Quant au sélénium, ses propriétés antioxydantes protègent l’organisme. Les sels minéraux cuivre et manganèse sont indispensables au bon fonctionnement du métabolisme. Axamine est en vente à votre Migros | AU QUOTIDIEN MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | | ÉDUCATION | 67 Dis, pourquoi le ciel est bleu? Vers 3 ou 4 ans, les enfants n’ont de cesse d’abreuver leurs parents de questions sur le monde, la vie, leur quotidien. Comment leur répondre? P ourquoi, mais pourquoi, les enfants ressentent-ils le besoin incessant de poser des questions? De sonder à n’en plus finir leurs parents – et tout autre adulte qui croise leur chemin – sur la bonne marche du monde («Dis, maman, pourquoi on a tous une maman?»), sur les règles qui marquent leur quotidien («Dis, papa, pourquoi on se lave les dents?») ou encore sur le sens de la vie («Dites, pourquoi on meurt?»)? De n’attendre la réponse que pour enchaîner sur une nouvelle interrogation laissant parfois perplexes les plus accommodantes des grandes personnes? Vient un âge en effet où les pourquoi pleuvent à la maison (et partout ailleurs, soit dit en passant). «L’enfant vers 3 ans commence à s’intéresser à ses origines («Comment on fait les bébés?», «J’étais où avant d’être dans le ventre de ma- man?»), et parallèlement il prend de plus en plus conscience du monde qui l’entoure, explique Danièle Mügeli Ardia, psychologue et psychothérapeute FSP à Yverdon. Pour s’approprier la réalité de ce monde, au lieu de mettre les objets à la bouche comme il le faisait bébé, il va désormais utiliser les moyens que lui permettent sa maturation cognitivo-intellectuelle et recourir ainsi aux pourquoi.» D’où la nécessité pour les parents de prendre le temps de répondre à ces interrogations, qui «permettent égale- «L’enfant vers 3 ans commence à s’intéresser à ses origines.» ment au petit de se rassurer face aux expériences inquiétantes auxquelles il ne peut donner de sens par lui-même, par exemple: pourquoi le chien aboiet-il si fort?» L’adulte joue donc un rôle primordial, protecteur, poursuit la spécialiste, en aidant l’enfant à trouver des repères par rapport à une situation qui le dépasse. De l’art de donner une réponse Il est dès lors déconseillé de botter en touche les questions de sa progéniture. Quitte à expliquer à Junior, si son moment est vraiment mal choisi ou si les pourquoi se succèdent à l’infini, qu’on ne peut pas lui répondre pour l’instant mais qu’on ne manquera de le faire à un moment plus opportun. «Ainsi, on relève l’importance que l’on accorde à son interrogation et on dès Fr. Guide sur to Buchard ut le c ircuit 1’580.par pers. en ch. dble 10 JOURS La Sicile Demi-pension dans les hôtels, excursions incluses avec guide - Hôtels 4* 1 jour ............................ Suisse - Gênes - Embarquement pour la Sicile, avec guide er Départ des grandes localités de Suisse romande en direction de Gênes. Repas de midi libre en cours de route. Embarquement et traversée de nuit de Gênes jusqu’en Sicile. Souper libre à bord. 2e jour .................................................................Traversée Gênes - Palerme, avec guide Petit déjeuner à bord. Journée en mer. Dîner libre à bord. En fin de journée, installation à l’hôtel dans la région de Palerme. Souper, soirée libre. 3e jour ............................................................................... Palerme - Monreale, avec guide Petit déjeuner. Visite guidée de Palerme, capitale de la Sicile. Dîner libre. Continuation pour Monreale et visite de la cathédrale. Retour à l’hôtel. Souper, soirée libre. 4e jour ......................................Palerme - Vallée des Temples - Taormina, avec guide Petit déjeuner. Visite guidée de la vallée des Temples. Dîner libre. Installation à l’hôtel dans les environs de Taormina. Souper, soirée libre. 5e jour ........................................................................Volcan Etna - Taormina, avec guide Petit déjeuner. Visite guidée du symbole de la Sicile, le volcan Etna encore actif. Dîner libre. L’aprèsmidi, continuation vers Taormina, ville gréco-romaine fondée au IXe siècle avant Jésus-Christ. Retour à l’hôtel. Souper, soirée libre. 6e jour ............................................Journée libre ou excursion facultative en bateau ................................................................................................ aux îles Eoliennes, avec guide Petit déjeuner. Journée libre ou alors excursion facultative aux îles Eoliennes. Retour à l’hôtel. Souper, soirée libre. 7 jour.....................................................................................................Syracuse, avec guide e Petit déjeuner. Visite guidée de Syracuse, ville fondée par les Grecs en l’an 800 avant Jésus-Christ. Dîner et temps libres à Syracuse. Retour à l’hôtel dans l’après-midi. Souper, soirée libre. 8e jour ... Taormina - Cefalù - Palerme - Embarquement pour Naples, avec guide Petit déjeuner. Visite guidée de Cefalù. Dîner libre. Continuation en direction de Palerme. Embarquement sur le bateau. Souper libre à bord. Traversée de nuit. 9e jour ..........................................................................................Naples - Lucca, avec guide Petit déjeuner à bord. Arrivée du bateau vers 07h30 à Naples. Débarquement et départ en direction d’Orvieto. Dîner libre. L’après-midi, route vers Lucca, visite libre. Installation à l’hôtel, souper, soirée libre. DATES DES SÉJOURS 2014 2 au 11 avril 21 avril au 30 avril 9 au 18 mai 28 mai au 6 juin 3 au 12 sept. 15 au 24 sept. 3 au 12 oct. ó17 au 26 oct. Fr. 1’580.Fr. 1’620.Fr. 1’650.Fr. 1’670.Fr. 1’670.Fr. 1’650.Fr. 1’620.Fr. 1’750.- ó Car 5* VIP LIEUX DE DÉPART Ligne 1 Sierre - Sion - Leytron - Martigny Ligne 2 Payerne - Avenches - Fribourg - Bulle - Châtel-StDenis Ligne 3 La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel Boudry - Yverdon Ligne 4 Genève - Nyon - Morges - Lausanne - Vevey Chailly - Aigle - Monthey INCLUS DANS LE PRIX JVoyage en car tout confort - air conditionné - frigo - W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc. JLe coup de fendant du patron à l’aller et au retour JTraversée Gênes - Palerme - Naples en cabines doubles intérieures avec douche, W.-C. JLogement en hôtels 4*, chambre double avec salle de bains, W.-C., etc. JDemi-pension dans les hôtels JToutes les excursions mentionnées au programme JGuide Buchard sur tout le circuit JBoissons gratuites dans le car durant le voyage aller-retour NON INCLUS DANS LE PRIX KTous les repas de midi KLes boissons aux repas KLes soupers sur le bateau KLes entrées et visites des musées et des sites archéologiques (env. Fr. 70.-) KExcursion aux îles Eoliennes avec guide, bateau et car Fr. 70.- par pers. (inscription lors de votre réservation) KAssurance annulation et assistance obligatoire Fr. 51.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) KSuppl. ch. indiv. hôtels et bateau Fr. 390.(limitées) KSuppl. cabine double extérieure Fr. 60.- par pers. (sous réserve de disponibilité) KSuppl. cabine indiv. ext. Fr. 105.- (sous réserve de disponibilité) Devises : euros / Passeport ou carte d’identité valable obligatoire 10 jour .......................................................................................................... Retour en Suisse e Petit déjeuner. Voyage retour. Repas de midi libre en cours de route. Arrivée en Suisse en fin d’après-midi. RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTIONS AU 027 306 22 30 Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 ! Tél. 027 306 22 30 - Route de Saillon 13 - 1912 Leytron (VS) - [email protected] Tél. 026 411 08 08 - Route de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens (FR) - [email protected] Tél. 021 828 38 38 - Rue de Trévelin 32 - 1170 Aubonne (VD) - [email protected] N0 1 en Suisse romande www.buchard.ch Les conditions générales de BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent Demandez nos catalogues de voyages et vacances balnéaires 2014 - plus de 150 destinations ! | AU QUOTIDIEN MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | lui signifie que «pas maintenant» ne veut pas dire «jamais», souligne Danièle Mügeli Ardia. N’oublions pas que le parent endossera cette position de personne de référence jusqu’à l’adolescence, et même au-delà.» Autre mise en garde de la psychologue: s’efforcer de formuler la réponse d’une manière adéquate, «qui corresponde au développement affectif et cognitif de l’enfant. On ne donnera pas les mêmes explications à un petit de 4 ans ou à un de 7 ans. Si les réponses ne sont pas énoncées simplement avec des mots qu’il comprend, il sera précipité dans la confusion, ce qui n’aura rien de rassurant.» En revanche, il ne faut pas hésiter à reconnaître son ignorance face à une question qui nous échappe – l’enfant apprendra que son papa et sa maman ne sont pas omniscients, ce qui l’aidera à accepter que lui non plus ne puisse pas tout savoir, et à aller chercher ailleurs des réponses, Paroles de parents Odile, maman de Julie (6 ans), Estelle et Marion (4 ans) «Il y a une différence très nette entre les pourquoi existentiels – «Pourquoi c’est toi ma maman?» – et les pourquoi plus pragmatiques, plus concrets, comme pourquoi on n’a pas le droit de manger du chocolat avant le repas. Pour ces derniers, comme les filles connaissent la réponse, on a tendance à leur dire: tu sais très bien pourquoi. Parfois aussi, c’est plus difficile de répondre, et en tant que parents, on a de la peine à dire qu’on ne sait pas. D’autres fois, on se lance dans des explications trop compliquées, ce n’est pas évident de savoir le niveau de réponse dont ils ont besoin en fonction de leur âge et on se rend compte qu’on n’a pas vraiment répondu à leurs attentes. Il leur arrive aussi de poser des questions pour attirer l’attention, ou gagner du temps, au moment du coucher par exemple.» Patrick, papa de Léon (3 ans) «De façon générale, nous essayons de répondre aussi simplement et franchement que possible aux interrogations de Léon, en formulant des réponses qui soient à sa portée. Un exemple récent? Comme il avait exprimé quelques doutes au sujet de l’existence du Père Noël, nous lui avions expliqué qu’on était libre d’y croire ou pas, et qu’on avait le droit de rêver de tout ce qu’on voulait. Il a alors demandé: pourquoi les faux Pères Noël se déguisent? C’est parce qu’ils ne peuvent plus rêver?» Maud, maman de Néo (4 ans et demi) «Une question célèbre de Néo, c’était l’hiver dernier sur un parking de centre commercial: «Maman, pourquoi y a plein d’eau sous les voitures?» – «Parce que la neige fond, mon ange...» – «Mais non, Maman! C’est les voitures qui font pipi!» Il fait les questions et les réponses avec une logique implacable!» Magali, maman de Samuel (7 ans) et Tania (5 ans) «Plus que des pourquoi, ce sont des «céquoi» que nous avons eus en rafales à partir de 2 ans environ. Pour tout, qu’il s’agisse d’objets, de personnes, de mots, de situations, d’animaux, etc. La question «céquoi» entraînant une réponse elle-même génératrice d’autres «céquoi». Soucieux de ne pas tuer cette belle curiosité, nous avons passé de très longs moments à la maison, en chemin, au parc, dans le bus, au supermarché à tenter de répondre aux millions de «céquoi». Il n’empêche que par moments, à bout de salive, un peu las, nous déclarions: la boîte à questions est fermée! Nous avons eu le sentiment que la réponse était importante, mais plus encore l’interaction résultante.» | ÉDUCATION | 69 dans un livre, adapté bien sûr à l’âge de l’enfant, ou auprès d’une personne tierce. L’effet calmant de la réponse L’option de lui renvoyer la question – «Et toi, qu’en penses-tu?» – peut-elle être considérée? «Ça dépend de l’âge, relève Danièle Mügeli Ardia. Les tout-petits risquent de voir ainsi augmenter leur confusion et de vivre dans l’idée que l’adulte ne les aide pas. En général, le fait que l’enfant interroge ses parents montre qu’il a besoin d’entendre la réponse, même s’il s’agit d’un sujet qui a déjà été abordé. Cela a sur lui un effet calmant.» Reste que certaines questions ont de quoi en déconcerter plus d’un! En effet, s’il est facile d’expliquer à nos têtes blondes l’utilité de se laver les dents, comment réagir à un «pourquoi c’est la journée»? «Il faut savoir que le terme pourquoi peut tout aussi bien signifier dans leur bouche: c’est quoi. Les pour- «On ne donnera pas les mêmes explications à un petit de 4 ans ou à un de 7 ans.» quoi regroupent toutes les interrogations que les petits peuvent avoir sur le monde.» Dès lors, si l’on ne comprend pas réellement le sens de la question de l’enfant, on peut tenter de reformuler sa question («Est-ce que ce que tu te demandes c’est…?»), l’essentiel étant d’être dans une construction active avec l’enfant autour de ses interrogations. Texte: Tania Araman Illustrations: François Maret AU QUOTIDIEN 70 | | A VOTRE SERVICE | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | Contrôler sa voiture en quelques étapes Il n’est pas toujours nécessaire de se précipiter chez son garagiste: on peut très bien effectuer certaines vérifications de son véhicule soi-même, ainsi que le démontre Nicolas Piguet, gestionnaire de vente chez Obi Renens. N on, le passage chez le garagiste n’est pas inéluctable! En apprenant à apprivoiser son véhicule et son fonctionnement, on peut déjà effectuer soi-même bon nombre de vérifications et changements utiles. Ainsi, comme nous l’apprend Nicolas Piguet, gestionnaire de vente chez Obi Renens, on peut axer notre attention sur trois points sans prendre de risques: Contrôler les liquides Ici: la voiture utilisée est une Chevrolet Matiz. Huile pour le moteur 1) Sortir la tirette de vérification, l’essuyer avec un chiffon, la replonger et la sortir après quelques secondes. Vérifier le niveau de l’huile – celui-ci doit se situer entre les deux points. 2) Ajouter la quantité d’huile nécessaire. Vérifier à nouveau en essuyant la tirette puis en la plongeant le réservoir. le contrôle des différents liquides (huile de moteur, liquide de refroidissement, etc.). Là aussi, prendre garde à la disposition des différents réservoirs, qui change selon le véhicule. Liquide de refroidissement 1) Vérifier en transparence, si nécessaire à l’aide d’une lampe de poche, si le niveau atteint son minimum. la protection de sa voiture contre le gel. le changement de ses essuie-glaces (voir notre vidéo en ligne). Attention: le modèle dépend de la marque de la voiture, du modèle et de l’année. Il est toutefois essentiel de procéder aux différents contrôles lorsque la voiture est froide, et qu’elle est parquée sur un sol plan, de manière à ce que le niveau de liquide indiqué soit fiable. Par ailleurs, il est recommandé d’appliquer la protection pour joints lorsque la voiture est parquée à l’intérieur, afin que le caoutchouc soit souple et plus facile à protéger. Texte: Véronique Kipfer Bon à savoir: le livret de la voiture indique quelle est la quantité d’huile minimale et maximale à respecter. Il faut ensuite simplement vérifier si l’huile atteint le niveau minimum. L’huile choisie pour la démonstration est de la 15 W 40, destinée aussi bien aux voitures à essence qu’à diesel. Il faut savoir que les huiles comprenant les numéros 15 et 40 sont des huiles minérales, celles comprenant un 10 et un 40 des huiles semi-synthétiques, et celles comprenant un 5 et un 40, des huiles 100% de synthèse. Plus il fait chaud, plus il faut utiliser une huile à forte composante synthétique, car elle chauffe beaucoup moins que la minérale. 2) Si tel est le cas, simplement ouvrir la jauge – qui se trouve en haut à gauche sur le modèle pris en exemple – et ajouter la quantité de liquide nécessaire. | AU QUOTIDIEN MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | Bon à savoir: il existe deux types de liquides de refroidissement: le Polyston G 30, destiné aux moteurs à haute puissance et aux modèles de voitures récents (2 ans ou moins), et l’Antigel permanent, pour tous les autres types de voitures. Tous deux peuvent être utilisés aussi bien pour les véhicules à diesel qu’à essence, et tous deux peuvent être utilisés tels quels, sans que l’on ait besoin d’y ajouter d’eau. Protéger son véhicule du gel Pour les vitres: il existe deux produits utiles: 1) L’anti-glace, qui permet de prévenir la formation importante de glace. A sprayer sur le pare-brise le soir, avant d’actionner les essuie-glaces. 2) Le dégivrant pour vitres, qu’on applique immédiatement avant d’utiliser sa voiture. Prévoir un racloir pour enlever le givre fondu. | A VOTRE SERVICE | 71 Pour les portières: Concours 1) Le dégivrant pour les serrures, dont on gicle quelques gouttes dans les orifices, permet ensuite de faire tourner sa clé sans problème. 2) Le soin caoutchouc pour les joints, qui se présente sous la forme d’un tube avec éponge intégrée, est à appliquer sur les joints extérieurs et intérieurs. A effectuer tous les deux mois, voire plus fréquemment par temps très froid. A noter: ce soin peut tout aussi bien être utilisé en été, afin de protéger les joints de l’assèchement. Attention: ne pas appliquer sur les essuie-glaces! Par tirage au sort, en partenariat avec les Ecoles-clubs Migros, «Migros Magazine» offre à ses lectrices et lecteurs 4 x 1 set de porte-skis Voyager d’une valeur de Fr. 159.– chacun. Déroulement du concours Répondez à la question suivante: Quelle est la marque de la voiture utilisée ici pour la démonstration? Comment participer? Sur internet: tapez www.migrosmagazine.ch/ coupdechance (participation gratuite). Dernier délai: dimanche 12 janvier 2014. EN PARTENARIAT AVEC Photos: Mathieu Rod Les ateliers d’Obi Une couverture en aluminium peut également être utile: la placer bien à plat sur son pare-brise, en bloquant les élastiques dans les portières. Cela permet d’éviter efficacement la formation de givre durant la nuit, lorsque la voiture est parquée à l’extérieur. Mieux connaître sa voiture SUR NOTRE SITE Vous ne savez pas comment effectuer certaines vérifications sur votre véhicule? Venez en discuter avec un(e) spécialiste le samedi 11 janvier, de 9 h à 12 h et de 14 h à 17 h. Lieu: Obi, avenue du Silo 11, Renens. Contact: 058 573 53 00, www.obi.ch Démonstration en vidéo: changer un essuie-glaces Sur www.migrosmagazine.ch rubrique «A votre service» AU QUOTIDIEN 72 | | À VOTRE SERVICE | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | Pas de question sans réponse! Quel que soit le domaine, faites-nous part de vos soucis et posez-nous vos questions: nos experts y répondront dans la mesure du possible! Mes rosiers grimpants, qui étaient prêts à une deuxième floraison, ont été arrêtés net dans leur élan avec l’arrivée du froid. Dois-je couper les boutons flétris? Ou alors puis-je laisser les rosiers en l’état jusqu’au printemps prochain, sans que cela ne pose de problème ensuite? Et dois-je les traiter (et avec quel type de produit?) avant de les emballer pour l’hiver? Merci pour votre aide! Michel Weymann, Lausanne Photos et illustration: istockphoto/ getty images / Konrard Beck J’avais un chien depuis quatre ans, quand j’ai reçu un chaton. Voilà deux ans que je les ai les deux, mais mon chien est toujours jaloux de mon chat. Savez-vous ce que je peux faire? Laurence Tullier, Rossens Danielle Frei-Perrin, médecin vétérinaire, cabinet vétérinaire Aufuret, Echichens Les problèmes d’entente entre animaux appartiennent à la consultation comporte- J’ai un yucca qui touche le plafond et qui continue à grandir (les feuilles plient). Que faire? Marcelle Wühl, Evilard Didier Weyland, enseignant CFPne à l’Ecole d’horticulture de Lullier, Jussy Il est nécessaire dans ce cas de le tailler. Il est possible de revenir sur le départ des pousses partant du tronc principal. Il faut tailler à environ 15 cm du tronc. mentale qui est longue et complexe. On peut déjà tenter d’améliorer l’entente avec l’utilisation de phéromones, d’ignorer les petits conflits entre eux, récompenser le chien lorsqu’il accepte l’intrusion du chat, les mettre plus souvent en contact tout en s’absentant mais en surveillant de loin. Toutefois le sentiment de jalousie est d’origine humaine et le chien n’est probablement pas jaloux mais ne comprend pas quels sont les rôles respectifs de chacun. Didier Weyland, enseignant CFPne à l’Ecole d’horticulture de Lullier, Jussy Il est normal que le froid ait arrêté la floraison. Il est possible de couper les boutons flétris. Il sera nécessaire de tailler votre rosier à la sortie de l’hiver. La taille s’effectue de mi-février à début mars pour la région lémanique, mi-avril pour les altitudes de 1000 à 1500 mètres. Il faut conserver la structure principale du rosier: on sélectionne les branches (3 à 10 branches) les plus vigoureuses. Tailler toutes les ramifications secondaires de ces branches à 2 à 3 yeux (environ 5 cm). Prendre soin d’éliminer les ramifications secondaires qui poussent sur le haut de la structure. Eliminer à la base les branches trop vieilles, chétives ou endommagées. Il peut être utile d’attacher les branches ensemble pour éviter un potentiel dégât dû à la neige. | AU QUOTIDIEN MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | Pour des petits pois en hiver C Didier Weyland, enseignant CFPne à l’Ecole d’horticulture de Lullier, Jussy Il est important de vérifier si le camélia est encore vivant. Pour cela, il suffit de gratter légèrement l’écorce sur le tronc principal pour voir si les cambiums sont vert clair. Si le camélia est vivant, il est judicieux d’attendre le printemps pour observer sa réaction (formation de nouvelles feuilles). Il est difficile dans ces circonstances de préciser le pourquoi de la chute des feuilles. Alain Plantard, Brico Loisirs Migros Chêne-Bourg À VOTRE SERVICE | 73 SAVIEZ-VOUS QUE…? Mon camélia de toute beauté cet été (1 mètre) a perdu peu à peu toutes ses feuilles, après que cellesci ont noirci et séché. Sur deux branches, il n’en reste qu’une en boutons. L’autre est sèche. Ma question: dois-je la couper ou reprendra-t-elle au printemps? Puis-je améliorer l’aspect en ajoutant un autre plant à côté au printemps? Il est sur la ter- rasse, protégé pour l’hiver et dans un pot. Astrid Niederhauser, Chêne-Bourg Comment je pourrais nettoyer mes dalles dehors, sur lesquelles la cire d’une torche a coulé? Cela fait déjà longtemps que c’est arrivé, alors je ne sais pas s’il y a un produit miracle qui me permettrait d’enlever ces taches? Nathalie Prin, Corbières | Gratter la cire avec une spatule pour enlever de l’épaisseur, puis chauffer avec un décapeur thermique ou un sèche-cheveux, pour liquéfier la cire restante. Eponger au fur et à mesure avec du papier buvard. Si le sol est poreux, et pour nettoyer en profondeur, on peut utiliser un chiffon imbibé de white spirit ou de térébenthine. Finir par un brossage au savon noir et un rinçage à l’eau. J’ai un canapé en cuir qui est vieux. Avec quels produits puis-je le nettoyer et raviver sa couleur noire? Dominique Roulet, Lutry Reini Bachmann, spécialiste des meubles en cuir, Mobidéco SA, Puidoux Un nettoyage peut se faire avec un produit à vaisselle traditionnel dans les mêmes proportions qu’une vaisselle et en utilisant la mousse produite avec une éponge exempte de graisse! Concernant la coloration, celle-ci devra être faite professionnellement, car il faut à ce moment-là enlever la couche de protection sur le cuir avant d’appliquer la couleur, puis la remettre par la suite. ÉCRIVEZ-NOUS! Soumettez-nous vos questions de jardinage, nettoyage, travaux d’entretien ou problèmes de droit. A disposition sur notre site www.migrosmagazine.ch Dès cette semaine, un formulaire est disponible sous la rubrique «A votre service» / «vos questions». Il vous suffit de le remplir et de cliquer sur «envoyer»… et nos experts se pencheront volontiers sur le problème. haque fois qu’on ouvre son frigo, il vaut la peine de se rappeler qu’il a fallu des armées de morts pour qu’on trouve un Boîte de conserve: moyen de consermade in England? ver les aliments. C’est sous Napoléon Bonaparte, dont les soldats tombent comme des mouches à cause du scorbut et autres joyeusetés médicales, que le gouvernement lance un concours, en 1795, à qui saura inventer un procédé pour conserver la nourriture. Quinze ans plus tard, un confiseur remporte la palme avec son système encore utilisé aujourd’hui: l’appertisation. Le doux nom des premières conserves de Nicolas Appert. Des aliments mis en flacons hermétiques et cuits au bain-marie. On doit aussi remercier l’armée pour l’invention de la boîte de conserve métallique, puis le premier brevet d’invention est délivré en 1810 au commerçant anglais Peter Durand. Bon, les Hollandais utilisaient déjà depuis un siècle des boîtes en fer-blanc pour conserver le saumon salé et fumé dans de la graisse. Et si aujourd’hui les conserves en boîtes font figure de nourriture du pauvre, à l’époque, c’est le luxe des riches de manger des petits pois en hiver! Au même moment, ils sont aussi beaucoup à se battre pour mettre au point des systèmes de froid artificiel, ancêtres de nos frigos – dont le nom nous reste de l’une des marques pionnières, Frigidaire. Surtout des Américains. Même Einstein s’y met, mais son invention est trop compliquée à réaliser. Un premier modèle est lancé sur le marché en 1922, vendu plus cher qu’une voiture! Du coup, l’homme est préservé des moisissures mais succombe aux gaz toxiques utilisés pour le refroidissement: ammoniac, éther… Jusqu’à ce que l’Américain Thomas Midgley développe les fameux CFC ou chlorofluorocarbones, dont le fréon. Qui, lui, ne nous attaque plus, mais détruit la couche d’ozone. Exit aussi. Pour laisser la place aujourd’hui à l’isobutane. Isabelle Kottelat AU QUOTIDIEN 74 | | VOITURE Quinze jours dans la peau d’une livreuse Pour changer des voitures, Leïla Rölli a testé le Ford Transit Custom Econetic, un utilitaire. | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | La zone de chargement nde de ce van La version la plus gra ce de pa es Ford propose un 3 de volume. Le m 6,8 de t chargemen est équipée d’un petit plus? La galerie ux ainsi que d’un éclairage ultra-lumine ile à nettoyer fac et t plancher résistan ements et préserve qui facilite les charg fourgon. la valeur résiduelle du t Et dans la vraie vie, elle est commen cette voiture? Le look Imposant, mais sobre, le Ford Transit Custom est un gros utilitaire sans grande originalité, mais qui n’est pas vilain pour autant. Ses grands phares allongés et son vaste pare-brise lui donnent un air sympathique. Photos: Joëlle Neuenschwander, LDD ment et exceptionnelleLorsque j’ai pris possession ment permis d’utiliser les du Ford Transit Custom, je me places de livraison. J’ai suis demandé comment j’allais été chanceuse! bien pouvoir gérer un véhicule De plus, l’occasion de aussi imposant pendant deux disposer d’un véhicule semaines. Vacances de Noël aussi pratique m’a était test obligent, la durée du également motivée deux fois plus longue qu’à à rapatrier les derl’accoutumée. Bien que j’aie niers meubles laisl’habitude de conduire des véhisés dans mon anil s, cules relativement imposant cienne colocation que ière s’agissait là d’une prem et à aider des j’appréhendais fortement. De amis à débarrasplus, pour des raisons professer des objets ensionnelles, je devais me rendre combrants à la is depu tous les jours à Lausanne déchetterie. Mon la ter d’évi e Neuchâtel, impossibl seul regret est de s. peur mes avec confrontation n’avoir trouvé la Si mes débuts ont été un peu touche ECO que hésitants et me faisaient vérifier sur le tard. En plus ma marge de manœuvre effet, cette touche mes vé trou vite que de raison, j’ai enclenchée par défaut repères. Au final, il ne s’agit que limite la vitesse d’un gros rectangle, et si l’on du véhicule à 110 km/h afin de prend garde de prendre des viréduire consommation et émisrages assez larges, il n’y a pas de sions, et j’avoue que, sur l’autoquoi paniquer. L’inconvénient route, c’était un peu frustrant. majeur était surtout de trouver Mais une fois cette subtilité déune place de parc adaptée. couverte, le Ford Transit CusComme je dépassais de n’imtom s’est montré dynamique stan porte quel emplacement et encore plus agréable à dard, il m’a fallu discuter avec les Leïla Rölli conduire! commerçants qui m’ont genti- | AU QUOTIDIEN MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | | VOITURE | 75 La cabine Trois sièges côte à côte avec un pe accoudoir ré tit tractable p our le conducteu r et des cro chets pour suspendre des vestes en hauteur. tableau de Le bord peut ê tre plus ou moins opu lent selon l’o ption chois La version te ie. stée était ru dimentaire sans même , un autorad io. L’intérie est, lui, un p ur eu austère . itesse v Le limiteur de ents breux équipem En plus de nom ation m ire la consom destinés à rédu sit an Tr , le Ford et les émissions de pé d’un limiteur ui éq t es Custom ce , ut fa dé r pa é vitesse. Enclench se empêche le es vit de ur ite lim . sser les 110 km/h véhicule de dépa he uc to e un âce à Il se désactive gr du volant. he uc ga à située APPEL AUX LECTEURS Testez gratuitement des véhicules électriques et hybrides! ter: Parmi les voitures à tes S la Tesla modèle Wi3. et la toute nouvelle BM Envie de tester et de comparer des voitures pour «Migros Magazine», de conduire les tout derniers véhicules électriques et hybrides? Alors n’hésitez pas à tenter votre chance en vous inscrivant sur www. migrosmagazine.ch. Rendez-vous au centre de sécurité routière de Betzholz, près de Hinwil (ZH), le mercredi 29 janvier 2014 entre 10 h et 16 h 30. Après un cours théorique, vous essaierez, avec neuf autres lecteurs, les nouveaux modèles élec- triques et hybrides sur le terrain. Votre groupe sera accompagné par les instructeurs chevronnés du centre ainsi que par Kurt Egli, conseiller en écomobilité de «Migros Magazine». Nous vous prendrons en photo et rendrons compte de vos impressions dans notre publication. Un café de bienvenue et un dîner vous seront offerts. Date de clôture des inscriptions: dimanche 12 janvier 2014. Nous choisirons les heureux gagnants parmi tous les candidats. La voie de droit est exclue. res «Ses grands phaent allongés lui donn ue.» iq un air sympath SUR NOTRE SITE D’autres informations sur ce véhicule Sur www.migrosmagazine.ch rubrique «Au quotidien» MAX Grand tour d‘Ecosse avec le Inverness Aviemore Aberdeen Fort William Écosse Military Tattoo en point d‘orgue Glasgow Edimbourg Lake District AngLeterre Hull 9 jours, y.c. demi-pension dès Offre spéciale 38 b - du 8 au 16 août 2014 Un voyage des superlatifs en Ecosse: lacs mystérieux, châteaux mythiques, villages de pêcheurs pittoresques, Highlands sauvages, route du whisky, métropoles de Glasgow, d‘Aberdeen et d’Edimbourg et le célèbre Military Tattoo à Edimbourg. Votre programme de voyage: 1er jour, vendredi - Trajet à Rotterdam et embarquement Trajet en autocar spécial confortable à Rotterdam où nous montons, le soir, à bord de notre ferry de nuit à destination de l‘Angleterre. Nuit à bord. 2e jour, samedi - Lake District, Gretna Green et Glasgow Le matin, nous débarquons bien reposés en Angleterre, à Hull. Au cours de notre trajet vers le nord-ouest, nous traversons d’abord le célèbre Lake District. Le paysage fantastique vous laissera une impression durable. A Gretna Green, nous visitons la célèbre vieille forge où avaient lieu les mariages à la sauvette. En cours d’après-midi, nous arrivons à Glasgow. Nuit à Glasgow. 3e jour, dimanche - Région de Glasgow: Loch Lomond, Glen Coe et Fort William Aujoud’hui, l’ors d’un tour de ville local expérimenténous présente les curiositées de Glasgow. Pendant notre trajet vers le nord, nous longeons d’abord les «bonny bonny banks» du majestueux Loch Lomond. Vous pouvez ensuite vous laisser enchanter par la beauté sauvage du Glen Coe, la vallée des larmes. La dernière étape de cette journée est la petite ville de Fort William située au pied du mont le plus haut d’Ecosse. Nuit dans la région de Fort William. 4e jour, lundi - Eilean Donan Castle, Loch Ness & Inverness Notre première attraction de la journée est le superbe Eilean Donan Castle. Sans doute le plus iconique des nombreux châteaux écossais, ce site sert souvent de cadre à des films qui se déroulent dans les Highlands. Nous allons ensuite voir le lac le plus légendaire l’Ecosse, le loch Ness. Après la visite des ruines impressionnantes du château d’Urquhart au bord du Loch Ness, nous faisons une belle promenade en bateau sur le lac à la recherche de Nessie. Nous continuons notre route à travers de splendides paysages vers Inverness, la capitale des Highlands. Nuit dans la région d’Inverness/ Aviemore. 5e jour, mardi - Sur la route du whisky jusqu’à Aberdeen Vous traversez la région entre les majestueux Grampian Mountains et visitez une distillerie connue sur la fameuse «route du whisky» ainsi qu’une tonnellerie. Nous poursuivons notre trajet vers Aberdeen. La vieille ville d’Aberdeen possède une ambiance villageoise qui rappelle le passé, alors que la nouvelle ville abrite de nombreux centres commerciaux qui invitent au shopping. Le grand port d’exportation de granit ou de bière p. ex. souligne le caractère marchand de la ville. Nuit à Aberdeen. 6e jour, mercredi - Trajet le long de la côte orientale vers Edimbourg Aujourd’hui, nous continuons notre trajet le long de la belle côte orientale en direction d’Edimbourg. Nous tombons sur les ruines pittoresques du château de Dunnottar près du petit port de pêche de Stonehaven. Au sud de Dundee, nous visitons le fameux Glamis Castle avec ses jardins luxuriants. Dans l’après-midi, nous arrivons à Edimbourg, la capitale de l’Ecosse. Nuit dans la région d’Edimbourg. 7e jour, jeudi – Edimbourg et le Military Tattoo Dans la matinée, nous participons à un tour de ville épatant d’Edimbourg. Nous visitons bien sûr aussi l’emblème le plus connu de la ville, le château d’Edimbourg. La visite du château à l’intérieur et de l’exposition des joyaux de la couronne écossaise vous enthousiasmera. L’après-midi est à votre disposition pour explorer la ville de votre propre chef ou pour vous adonner au shopping. Un événement grandiose nous attend le soir: nous assistons au célèbre Military Tattoo d’Edimbourg - la parade musicale et militaire la plus spectaculaire du monde! 8e jour, vendredi - Scottish Borders, York et Hull Notre programme d’aujourd’hui nous mène de nouveau au cœur d’une nature intacte et de paysages d’une beauté époustouflante. Notre trajet à travers les Scottish Borders avec ses quatre grandes abbayes vous fascinera à coup sûr. Arrivé à Hull, nous montons à bord de notre ferry. Nuit à bord. 9e jour, samedi – Retour en Suisse Après l’arrivée du ferry à Rotterdam le matin, nous repartons pour la Suisse pleins de souvenirs inoubliables. Économisez encore plus jusqu’à 100% en chèques REKA! Places limitées! Réservez illico & profitez! Tel. 0848 00 77 99 Fr. 1980.- Compris dans le prix! ✓ Trajet en autocar spécial confortable ✓ Mini-croisière/passages en bateau Rotterdam-Hull-Rotterdam, cabine intérieure de base à deux lits, avec 2 nuitées, y c. demi-pension ✓ 6 nuitées en Ecosse dans des hôtels de classe moyenne et supérieure, y c. demi-pension ✓ Toutes les excursions et visites figurant au programme ✓ Tour guidé intéressant de Glasgow ✓ Balade en bateau sur le Loch Ness ✓ Visite guidée d’une distillerie de whisky avec dégustation ✓ Visite de la tonnellerie du Speyside ✓ Tour guidé intéressant d’Edimbourg ✓ Entrées pour Gretna Green, le château d’Edimbourg, le château d’Urquhart, Glamis Castle et ses jardins ✓ Entrée et places réservées au Military Tattoo d’Edimbourg du 14.8.2014 (bonne cat. 3) ✓ Diplôme des Highlands écossais pour chaque client ✓ Assistance compétente d’un guide suisse pendant tout le voyage Nos prix spéciaux pour vous: prix par personne en chambre double en hôtels de classe moyenne & supérieure Fr. 1980.- Non inclus/en option: Frais de réservation: Fr. 20.Supplément chambre individuelle (hôtels): Fr. 450.Suppléments cabine (ferry) - Cabine double extérieure: Fr. 70.- Cabine individuelle intérieure: Fr. 140.- Cabine individuelle extérieure: Fr. 240.Vous choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Martigny, Neuchâtel, Yverdon, Fribourg Holiday Partner, 8952 Schlieren Votre spécialiste des voyages en groupe! www.car-tours.ch | JEUX MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | | 77 MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue! Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances égales et sans frais supplémentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable) Délai de participation: dimanche 12.01.2014, à minuit Monte-escaliers CH-9620 Lichtensteig Tél. 071 987 66 80 www.hoegglift.ch Solution n° 1: REVEILLON Comment participer Délai de participation: dimanche 12.01.2014, à minuit Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/ trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés. $#'&" %& ' !$# Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches $($# )))%% '## Les gagnants du n° 52, voir: www.migrosmagazine.ch/ motsfleches JEUX 78 | | | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Que soigne un orthodontiste? H dents B oreilles L cœur Comment participer 2. Les 3 chatons de Duchesse sont Marie, Berlioz et ...? N Grenoble U Paris Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches A Toulouse 3. Sur la rive de quel lac se situe la zone marécageuse la Grande Cariçaie? R Léman E Morat B Neuchâtel 4. Quelle forme géométrique n’est pas un solide de Platon? G hexaèdre I sphère E tétraèdre 5. La bactérie de la peste fut découverte en 1894 par un ...? T Suisse S Anglais Délai de participation: dimanche 12.01.2014, à minuit R Suédois Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/ trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés. 6. Combien pèse le trophée «statuette Oscar»? N env. 1 kg E env. 1.45 kg U env. 3.85 kg 7. Laquelle de ces personnes n’a pas de passeport? D Reine Élisabeth E Pape L Angela Merkel E Ballet N Statique 8. Où apparaît le terme «aplomb»? T Film Solution n° 1: ACCIDENT Gagnants n° 51: Pierre-Alain Beuchat, Moutier BE; Valérie Sechehaye, Puplinge GE; Stephanie Marredda, Le Locle NE Solution: 1 2 3 4 5 6 7 8 PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Comment participer Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution. 2 R 4 1 3 5 AT TORNEY BOUT EONS CERAT I NE COT T ERON EME R S I ON E RR EME N T PRETO I RE PR I OR I TE SARCOPTE V I TR I ERE Délai de participation: dimanche 12.01.2014, à minuit 1 2 3 4 5 Solution n° 1: DIOOA Les gagnants du n° 52, voir: www.migrosmagazine.ch/motsfleches Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés. | JEUX | 79 | MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | BIMARU PONTS Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord. Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 2 3 1 6 Des intersections, des ponts dia3 3 gonaux et des liaisons avec plus 2 2 3 de 2 lignes ne sont pas autorisés. 2 5 2 0 4 4 1 Solution n° 1: 1 3 1 3 1 2 2 1 6 1 1 1 5 0 1 2 3 4 2 3 1 4 2 4 4 4 3 1 3 1 3 2 2 2 3 3 2 Solution n° 1: 2 3 2 1 2 2 6 3 4 1 2 3 2 3 3 3 3 2 4 4 5 3 2 2 3 3 2 2 3 2 3 4 3 2 3 3 3 3 2 LE COIN DES ENFANTS O GO UG ‘HU D‘H ÉS D ÊLÉS MÊL TS M OTS MO SM LES LE e. Sauras-tu O X D R À C H N È N X I E N U P A U S E C E S C H N E L F U L G S V P R G I M Z A B I X N È N R H K S M N S K G T E B É S R E C A L C U L S E C R I R E Y S Q T M C H T E I F E N B Découvre le monde fantastique des Lillibiggs Voici ce qui t’attend en ligne: • des jeux amusants • des idées de bricolage fantastiques & des coloriages • des idées passionnantes! Solution: QUI TROUVERA LE BONHOMME DE NEIGE? U A P P R E N D R E Solutions: Classe, Règle, Calcul, Lire, Ecrire, Dessiner, Pause, Apprendre Énigmes e de l’écol Hugo a caché dans la grille huit mots sur le thèm peuvent être écrits mots Les s? lettre de êle les retrouver dans ce pêle-m nt (de haut en bas) aleme horizontalement (de gauche à droite) ou vertic et peuvent se croiser. Rends-nous visite sur: www.lilibiggs.ch JEUX 80 | | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 7 4 2 6 8 2 3 6 6 9 8 2 9 4 5 7 4 7 1 7 8 6 3 1 3 4 2 Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite. Comment participer Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 12.01.2014, à minuit Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés. Solution n° 1: 815 4 3 1 7 5 2 6 9 8 8 6 5 3 9 1 7 4 2 9 2 7 8 4 6 3 1 5 7 1 4 9 6 8 2 5 3 3 5 8 2 1 7 9 6 4 2 9 6 4 3 5 1 8 7 1 7 3 6 8 4 5 2 9 5 8 2 1 7 9 4 3 6 6 4 9 5 2 3 8 7 1 06010010620 Les gagnants du n° 52, voir: www.migrosmagazine.ch/motsfleches Publicité us z-vo t! nne en Abo tuitem gra Le magazine du bien-être et du développement durable 06/2013 Des touristes volontaires qui préfèrent récolter des olives que de buller Des petites graines qui ont un pouvoir nutritif insoupçonné Des conseils avisés qui devraient vous inciter à jogger en hiver De bien belles perspectives Prévisions : il est bon de savoir où l‚on va Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développement durable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration. Que va-t-il arriver? Des experts nous livrent leur vision de l’avenir. Quelles graines, quelles céréales pourraient remplacer le blé? Alternatives santé. Que faire pour stimuler son cerveau? Trucs et astuces. Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: [email protected] ou en appelant le 0800 180 180. IMPRESSUM Rédaction: [email protected] Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 Andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, Anna Meister, Michael West Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Communication & coordination des médias: Eveline Zollinger (responsable), Rea Tschumi Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Département Shopping & Food: Eveline Zollinger (responsable), Heidi Bacchilega, Emilia Gamito, Dora Horvath, Stefan Kummer, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Médias électroniques: Sarah Ettlinger (resp.), Laurence Caille, Véronique Kipfer, Manuela Vonwiller Département des éditions: Rolf Hauser (chef du département) Alexa Julier, Margrit von Holzen [email protected] Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Schmidt (responsable marketing), Marianne Hermann, Patrick Rohner (responsable Media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne). Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Nicolette Trindler Annonces: [email protected] Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Tirage contrôlé: 505 288 exemplaires (REMP 2013) Lecteurs: 704 000 (REMP, MACH Basic 2013-2) Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner, Alexandre Willemin Direction des publications: Monica Glisenti Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, Directeur de Médias Migros: Lorenz Bruegger Mise en pages: Bruno Boll (responsable), Werner Gämperli, Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Reto Mainetti Correction: Paul-André Loye Abonnements: [email protected] Sonja Frick (responsable), Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives Migros Imprimerie: DZZ Druckzentrum Zürich AG Vacances Loèche-les-Bains Offres Hiver printemps Offres Top été / /automne 2010 le 4 2010 janvier 30 avril 09 06.01.2014 au 25.05.2014 dudès 04dès juillet au09 21au novembre 2010 Tant qu’il ne saura pas voler, vous pourrez compter sur la Rega. go snow & 2 nuits en appartement 2 skipass 1 entrée aux bains <wm>10CAsNsjY0MDA20zU3NrMwNgEAjz5grA8AAAA=</wm> <wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y5PecxHYDq7KqoCoPmYb3_2hbWcHVJWffRyt6t27HtZ0DqtbFrYfVwciC35GttMQA6VTYoknXCI-Hl1odpph_I6DQp6awi3H20PJ5vb9uS2RicgAAAA==</wm> Hôtel Alpenblick 226.- à côté du Burgerbad www.alpenblick-leukerbad.ch [email protected] tél. 027/4727070, fax. 027/4727075 3954 Loèche-les-Bains 3 nuitées avec demi-pension 3 nuitées entréesavec au demi-pension Burgerbad, sauna et bain 3deentrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur, vapeur accès libre au téléférique de le la Gemmi, 1 billet aller/retour pour téléférique Leukerbad plus Card de la Gemmi Fr.396.– 375.–par parpersonne personne Fr. nuitéesavec avec demi-pension 55 nuitées demi-pension entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain 55 entrées sauna et bain de vapeur accès libre au téléférique de la Gemmi, 1 billet aller/retour Leukerbad plus Card pour le téléférique www.rega.ch Dans l’urgence, donner les premiers soins de la Gemmi Fr. Fr.660.– 625.–par parpersonne personne ONLINE MAGAZINE 7 nuitées demi-pension nuitéesavec avec demi-pension 7 entrées sauna et bain entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain accès libre au téléférique de la Gemmi, de vapeur Leukerbad plus Card pour le téléférique 1 billet aller/retour La plateforme interactive et multimédia aux contenus passionnants venant de Migros Magazine. Jetez-y un coup d’œil: www.migrosmagazine.ch. de 896.– la Gemmi Fr. par personne Fr. 845.– par personne Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements. La plus grande piscine thermale alpine de l’Europe (Burgerbad) est à votre disposition le jour d’arrivée dès 12h 00 12h00 (sauf le jour du départ). www.msf.ch CCP 12-100-2 www.migrosmagazine.ch Actuellement chez SUN STORE PROMO -20% 50 ml 35.10 43.90 +10% de rabais supplémentaire uniquement avec la SUNCARD ales tions génér Selon condi Valable dans tous les SUN STORE jusqu’au 25.01.2014. www.sunstore.ch DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR. Notre nouveau partenaire Vous connaissez sans doute Cumulus Extra, le programme qui vous permet d’échanger vos bons bleus Cumulus contre des bons de partenaire de valeur supérieure sur www.migros.ch/cumulus-extra ou via l’Infoline Cumulus au 0848 85 0848. Cumulus Extra: encore plus pour vos bons bleus Pour un bon bleu Cumulus de Fr. 5.–, vous recevrez, par exemple, un bon Orinad d’une valeur de Fr. 10.–. Orinad Coiffure fait maintenant partie des partenaires Cumulus Extra. Nous avons le plaisir de vous présenter brièvement ainsi que trois autres offres. Vous trouverez un aperçu complet de tous nos partenaires et de leurs offres extraordinaires sur www.migros.ch/cumulus-extra. NOUVEAU: ORINAD COIFFURE L’OPTICIEN SUISSE, N°1 DE L’OPTIQUE Coupe à prix réduit Echangez votre bon Cumulus d’une valeur de Fr. 5.– contre un bon Orinad de Fr. 10.–. Valable sur les prestations d’un montant minimum de Fr. 35.– dans tous les salons de coiffure Orinad de Suisse. Des lunettes de vue à prix réduit Echangez votre bon Cumulus d’une valeur de Fr. 10.– contre un bon Visilab de Fr. 100.–. Bon à valoir sur l’achat d’une paire de lunettes de vue de votre choix, dès Fr. 500.–, et valable dans les 65 magasins d’optique Visilab en Suisse. Accéder à l’offre www.migros.ch/cumulus-extra/orinad BON DE FR. 5.– BON ORINAD Fr. 10.– Accéder à l’offre www.migros.ch/cumulus-extra/visilab BON DE FR. 10.– BON VISILAB Fr. 100.– VERS LE SOLEIL PLAISIR DU CINÉMA EN SUISSE Voler à prix réduit Echangez par exemple vos bons Cumulus d’une valeur de Fr. 20.– contre un bon Edelweiss de Fr. 150.–. Valable sur tous les vols longue distance d’Edelweiss pour une réservation minimale de Fr. 1000.–. Place de cinéma à prix réduit Echangez votre bon Cumulus d’une valeur de Fr. 5.– contre un bon cinéma Pathé de Fr. 10.–. Valable pour l’achat d’au moins deux places à plein tarif. Accéder à l’offre www.migros.ch/cumulus-extra/edelweiss BON DE FR. 20.– BON EDELWEISS Fr. 150.– Accéder à l’offre www.migros.ch/cumulus-extra/pathe BON DE FR. 5.– BON PATHÉ Fr. 10.– DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus JOIES DE LA NEIGE À ENGELBERG-TITLIS Skieurs ou snowboarders, le domaine Engelberg-Titlis vous offrira des moments inoubliables et variés avec ses quelque 80 km de pistes. Mais la station supérieure du Titlis, située à plus de 3000 mètres, vaut aussi la peine si l’on n’a pas de planches aux pieds. Entre le panorama et une abondante offre culinaire, vous ne regretterez pas d’avoir laissé la mer de brouillard derrière vous! 50% DE RABAIS Date: jusqu’au 31 janvier 2014 Profitez: recevez 50% de rabais sur – le trajet en train à Engelberg et retour – le forfait de ski de 1 ou 2 jours pour toute la région EngelbergTitlis (incl. bus navette gare – station inférieure Titlis et retour) Prix: exemples de prix (2e classe, forfait de ski d’une journée) ½ tarif Adulte de Berne Fr. 56.60 Fr. 82.00 de Lugano Fr. 65.60 Fr. 100.00 de Genève Fr. 75.00 avec l’AG Fr. 119.00 Fr. 31.00 Remarque: offre uniquement valable en ligne et en combinaison avec le trajet en transports publics Informations et réservation: www.migros.ch/cumulus/titlis POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848 LE MONDE DE... 84 | | CLAUDE DUSSEZ | No 2, 6 JANVIER 2014 | MIGROS MAGAZINE | Dans l’intimité de la création Avec ses photos noir-blanc de plus de 150 artistes suisses, le Valaisan Claude Dussez raconte le moment magique de la naissance d’une œuvre. 8h30 Editing CARTE D’IDENTITÉ Pour moi, la photo c’est avant tout une rencontre. Mais évidemment ce travail reste nécessaire. A part le tri, je le réduis au minimum, il y a juste ce pixel que le capteur fait toujours cramer au même endroit… «La photo, pour moi, représente avant tout un outil pour raconter quelque chose, en l’occurrence ce moment magique de la création.» En feuilletant l’ouvrage «Artistes. ch» et ses photos noir-blanc épurées donnant à voir l’invisible de quelque 150 créateurs de Suisse, on peine à croire que Claude Dussez a commencé à photographier il y a seulement cinq ans. Tout au moins avec un appareil, car en fait ce Martignerain tout juste quinquagénaire cultive de longue date le don d’un regard particulier et d’une belle sensibilité artistique, longtemps exprimés à travers la peinture et surtout la caricature, en parfait autodidacte déjà. «Mais je n’étais pas totalement satisfait de mon travail, j’avais le sentiment de rester loin du niveau des maîtres que j’admirais.» Et puis, s’étant engagé à documenter l’aventure de Titeuf, le film démarré par son copain Zep, Claude Dussez achète son premier appareil photo pro. «Artistes.ch» aura mis un peu plus de quatre ans à voir le jour. Tout a commencé par un patient travail d’approche des artistes, pas forcément évident pour quelqu’un qui travaillait en solitaire sur sa table à dessin. «En plus, je n’avais pas grand-chose à leur montrer. J’ai eu de la chance, la plupart ont accepté assez vite, ils m’ont fait confiance.» Désireux de montrer la multiplicité des formes artistiques du pays, Claude Dussez choisit de mélanger les jeunes artistes avec des créateurs de longue date, des people avec des inconnus. Discret dans un coin de l’atelier, du studio, de la loge ou de la salle de répétition, il cherche – et réussit souvent – à capter l’intimité du pétrissage créatif, l’insondable magie du moment où l’œuvre prend forme. «On me demande pourquoi les regards portent au loin, c’est d’abord parce que précisément ils ne posent pas, ils sont dans leur monde, ils lâchent prise. Et il y a comme une histoire qui débute au moment où on tente d’imaginer ce que chacun est en train de vivre.» La suite? Claude Dussez ne l’imagine plus sans la photographie, qui s’impose dans sa vie comme une évidence. «Malgré mes lacunes techniques, je ne compare pas mon travail à d’autres. Cela me convient. Mes photos, ce sont un peu les dessins que j’aurais rêvé de faire.» Texte: Pierre Léderrey A lire: Claude Dussez, «Artistes.ch», Ed. Glénat Photos: Laurent de Senarclens Naissance: le 12 avril 1962 à Sierre Etat civil: marié, deux enfants de 14 et 16 ans Signe particulier: passionné et perfectionniste Il aime: la rencontre avec des gens Il n’aime pas: le foot, ces emballages qui ne s’ouvrent jamais là où c’est marqué Un rêve: apprendre à parler anglais en une journée Librairie «Des Livres et moi» 17h J’ai travaillé pour «Les Dicodeurs» il y a une quinzaine d’années et j’ai rencontré un ancien footballeur, Christophe Bonvin, à cette occasion. On est restés copains. Depuis qu’il a ouvert cette librairie au centre de Martigny, j’y viens régulièrement. | LE MONDE DE... MIGROS MAGAZINE | No 2, 6 JANVIER 2014 | | CLAUDE DUSSEZ | 85 Livres – inspiration J’ai de la chance d’avoir ce bel espace de travail et il regorge de bouquins de photographie qui constituent autant de sources où je puise. Je n’ai jamais vraiment appris la photo et je crois qu’un vrai regard compte davantage qu’un appareil très cher. 10h Choix de la photo Evidemment cela peut paraître difficile de choisir. Mais en même temps, il se dégage assez vite une alchimie entre certaines photos. Un peu comme si le choix s’imposait pour la cohérence du livre. D’ailleurs, l’espace de l’exposition permet d’autres options. 14h Médiathèque Valais, site de Martigny Monter une expo était dans l’idéal partie prenante de ce long projet. Evidemment, ce n’est pas si simple, et je suis heureux que cela ait été possible. J’ai fait la scénographie de l’accrochage, et j’organise aussi volontiers des visites. 15h30 Musique 21h Après avoir longtemps été guitariste dans ce que l’on appelait un orchestre de bal, je joue dans un groupe avec Zep, que je connais de l’époque où nous partagions le même éditeur. Ça s’appelle «Alice in the Kernenland», et à part cinq clips sur Youtube, il n’y a pas d’autre trace de nous. C’est vraiment pour le plaisir. Dédicace La caricature était un boulot très solitaire. Là, il a fallu me faire violence pour contacter les artistes d’abord, et puis maintenant aller à la rencontre des visiteurs ou lecteurs. DU 7 AU 20 JANVIER TOUT L’ASSORTIMENT LÉGER x 0 2 POINTS Londres dès * CHF 474 Deux nuits avec vol et hôtel London’s calling Martina Mair Responsable d’équipe travel.ch 022 533 16 80 Le bon plan de Martina Partez vous promener le long de la Tamise afin d’avoir une autre perspective de la ville. Admirez le panorama spectaculaire que vous offrent Londres et le Tower Bridge. Le bateau attend ceux qui ont le pied marin! Votre billet de métro vous donne droit à une réduction. Les amateurs de shopping seront comblés par le marché de Brick Lane, à l’est de Londres, autrefois quartier des réfugiés et des immigrés. Il abrite une foule de boutiques design, de restaurants et de cafés attrayants. Le Paramount Bar, sur Oxford Street, vous propose des cocktails rafraîchissants, mais aussi une vue imprenable de Londres. Hôtel conseillé: H10 London Waterloo ★ ★ ★ ★ Récemment construit, l’hôtel H10 London Waterloo, situé à un kilomètre de la grande roue (London Eye), séduit par sa situation optimale et son architecture unique, aux formes asymétriques et à l’agencement intérieur élégant. Un excellent service vous y attend. Nos professionnels vous conseillent 022 533 16 80 www.travel.ch 5,3 / 6 Évaluation moyenne des clients travel.ch Londres Vienne Prague Rome Marrakech dès dès dès dès dès CHF 474* CHF 285* CHF 201* CHF 241* CHF 463* * Prix par personne en CHF, incluant le vol de/à Genève et deux nuitées avec petit-déjeuner. Prix trouvé le 17.12.2013 pour les dates de voyage du 21.2 au 23.2.2014. Prix indicatifs pouvant varier selon les disponibilités. Majorque * dès CHF 321 Sept nuits avec vol et hôtel Plongez dans un univers de vacances Elena Moser Conseillère de voyage travel.ch 022 533 16 80 Le bon plan d’Elena Bienvenue à Palma! Avec sa célèbre cathédrale La Seu et ses ruelles étroites, la capitale de Majorque vous invite à flâner. Une promenade dans la vieille ville, conclue par une étape tapas sur la Plaza Mayor, est le prélude à une belle soirée. Partez pour la journée à Porto Cristo, dans l’est de l’île. La bourgade de pêcheurs est surtout connue pour ses grottes du Drach ou grottes du dragon, en carbonate de calcium. Détendez-vous sur la belle plage de sable fin et plongez dans l’eau cristalline. Hôtel conseillé: Club Martha’s Resort ★ ★ ★ Cet appart-hôtel est situé dans un quartier calme du centre touristique de Cala d’Or. La mer et la plage sont à environ 350 mètres. L’hôtel dispose d’un jardin calme, de courts de tennis et d’une piscine avec terrasse ensoleillée. Tous les ingrédients nécessaires pour passer de bonnes vacances en famille! Nos professionnels vous conseillent 022 533 16 80 www.travel.ch 4,5 / 6 Évaluation moyenne des clients travel.ch Majorque Turquie Égypte Malte Mykonos dès dès dès dès dès CHF 321* CHF 528* CHF 574* CHF 339* CHF 427* * Prix par personne en CHF, incluant le vol de/à Genève et sept nuitées avec petit-déjeuner. Prix trouvé le 17.12.2013 pour les dates de voyage du 18.5 au 25.5.2014. Prix indicatifs pouvant varier selon les disponibilités.