Le mauvais sujet repenti - Le blog Modern Orthodox
Transcription
Le mauvais sujet repenti - Le blog Modern Orthodox
Bitya Rozen-Goldberg Le mauvais sujet repenti | Octobre 2016 « Le mauvais sujet repenti » 1- Talmud de Babylone, Avoda Zara 17a . בבלי עבודה זרה יז-1 On disait de (Rabbi) Eléazar ben Dordaya qu’il n’y avait pas de prostituée au monde avec qui il n’avait pas couché. אמרו עליו על (רבי) אלעזר בן דורדיא שלא הניח זונה אחת בעולם שלא בא עליה Un jour, il entendit parler d’une prostituée dans une ville du bord de mer פעם אחת שמע שיש זונה אחת בכרכי הים qui demandait pour salaire une bourse de dinars. Il prit une bourse de dinars, partit et traversa pour elle /vers elle sept fleuves. Au moment de l’acte, elle eut une flatulence. Elle dit : de même que ce gaz ne reviendra pas à sa source, Eléazar ben Dordaya ne sera pas accepté en repentance. Il partit et s’assit entre montagnes et collines. והיתה נוטלת כיס דינרין בשכרה נטל כיס דינרין והלך ועבר עליה שבעה נהרות בשעת הרגל דבר הפיחה אמרה כשם שהפיחה זו אינה חוזרת למקומה כך אלעזר בן דורדיא אין מקבלין אותו בתשובה הלך וישב בין שני הרים וגבעות Il dit : Montagnes et collines implorez la miséricorde pour moi ! Elles dirent : c’est plutôt אמר הרים וגבעות בקשו עלי רחמים אמרו לו עד שאנו pour nous-mêmes que nous devons prier, car il ) י,מבקשים עליך נבקש על עצמנו שנאמר (ישעיהו נד כי ההרים ימושו והגבעות תמוטינה est dit (Isaïe 54, 10) « Car les montagnes chancelleront et les collines s’ébranleront » Il dit : Cieux et terre implorez la miséricorde pour moi ! Elles dirent : c’est plutôt pour nous-mêmes que nous devons prier, car il est dit (Isaïe 51, 6) « Les cieux s’évanouiront en fumée et la terre s’usera comme un vêtement » אמר שמים וארץ בקשו עלי רחמים אמרו עד שאנו ) ו,מבקשים עליך נבקש על עצמנו שנאמר (ישעיהו נא כי שמים כעשן נמלחו והארץ כבגד תבלה Il dit : Soleil et lune implorez la miséricorde pour moi ! Ils dirent : c’est plutôt pour nous-mêmes que nous devons prier, car il est dit (Isaïe 24, 23) « La lune sera couverte de honte et le soleil de confusion » אמר חמה ולבנה בקשו עלי רחמים אמרו לו עד שאנו ,מבקשים עליך נבקש על עצמנו שנאמר (ישעיהו כד כג) וחפרה הלבנה ובושה החמה Il dit : Etoiles et planètes implorez la miséricorde pour moi ! Elles dirent : c’est plutôt pour nousmêmes que nous devons prier, car il est dit (Isaïe 34, 4) « Tout l’armée des cieux se décomposera » אמר כוכבים ומזלות בקשו עלי רחמים אמרו לו עד שאנו מבקשים עליך נבקש על עצמנו שנאמר (ישעיהו ד) ונמקו כל צבא השמים,לד (Ayant vu ça) Il dit : cela ne dépend que de moi. אמר אין הדבר תלוי אלא בי Access more Pardes learning at elmad.pardes.org Bitya Rozen-Goldberg Le mauvais sujet repenti | Octobre 2016 הניח ראשו בין ברכיו וגעה בבכיה עד שיצתה נשמתו Il mit sa tête entre ses genoux, éclata en sanglot jusqu’à rendre l’âme. יצתה בת קול ואמרה רבי אלעזר בן דורדיא מזומן לחיי העולם הבא Une voix céleste sortit et dit : Rabbi Eléazar ben Dordaya est destiné à la vie dans le monde futur. [והא הכא בעבירה הוה ומית] התם נמי כיון דאביק בה טובא כמינות דמיא ]Voilà un exemple d’une faute [autre que l’hérésie suivie de mort. [On répond] c’est que le péché était tellement ancré en lui qu’il équivaut à l’hérésie. בכה רבי ואמר יש קונה עולמו בכמה שנים ויש קונה עולמו בשעה אחת [Quand] Rabbi [entendit cette histoire, il] pleura et dit : L’un met des années à gagner l’éternité !tandis que l’autre l’acquiert en un instant ואמר רבי לא דיין לבעלי תשובה שמקבלין אותן אלא שקורין אותן רבי Rabbi dit aussi : Non seulement les pêcheurs repentis sont reçus, mais ils sont aussi appelés « Rabbi ». -2משנה יומא ח ח חטאת ואשם ודאי מכפרין .מיתה ויום הכפורים מכפרין עם התשובה .התשובה מכפרת על עברות קלות על עשה ועל לא תעשה .ועל החמורות היא תולה עד שיבוא יום הכפורים ויכפר. 2- Mishna Yoma, 8- 8 Les sacrifices expiatoires et de péchés acquittent [des fautes]. La mort et le jour de Kippour acquittent [des fautes] quand ils sont accompagnés du repentir. Le repentir acquitte de transgressions légères, de commandements positifs ou négatifs. Et pour les transgressions plus graves, le repentir suspend [la punition divine] jusqu’à ce que le jour de Kippour arrive et acquitte. -3ספרי דברים ,האזינו א היה ר' מאיר אומר :כשהיו ישראל זכאים היו מעידים בעצמם ,שנ' ( יהושע כד) "ויאמר יהושע אל העם עדים אתה בכם" .קלקלו בעצמם [ ]...העיד בהם את השמים ,שנאמר (דברים ל) "העדותי בכם היום את השמים ואת הארץ" .קלקלו בשמים ,שנא' (ירמיה ז) " האינך רואה מה הם עושים... הבנים מלקטים עצים ,והאבות מבערים את האש ,והנשים לשות בצק לעשות כוונים למלכת השמים" []...העיד בהם את הארץ ,שנא' (ירמיה ו ) "שמעי ארץ ,הנה אני מביא רעה" .קלקלו בארץ, שנאמר (הושע יב) " מזבחותם כגלים על תלמי שדי" [ ]..... ד"א האזינו השמים -שלא עשו כל מצות שניתנו להם מן השמים ולא עשו כל מצות שניתנו להם בארץ .משה העיד בישראל שני עדים שהם קיימים לעולם ולעולמי עולמים .אמר להם :אני בשר ודם ,למחר אני מת .אם ירצו לומר לא קבלנו את התורה -מי בא ומכחישם? לפיכך העיד עליהם שני עדים שהם קיימים לעולם ולעולמי עולמים .והמקום העיד בהם את השירה ,שנאמר למען תהיה לי השירה הזאת לעד בבני ישראל .אמר :שירה תעיד בהם למטן ,ואני למעלן. Access more Pardes learning at elmad.pardes.org Bitya Rozen-Goldberg Le mauvais sujet repenti | Octobre 2016 : בבלי ברכות לד-4 וחלה בנו של ר' יוחנן בן, שהלך ללמוד תורה אצל ר' יוחנן בן זכאי,מעשה ברבי חנינא בן דוסא . הניח ראשו בין ברכיו ובקש עליו רחמים וחי. בקש עליו רחמים ויחיה, חנינא בני: אמר לו.זכאי 4- Talmud de Babylone, Brakhot 34b Il arriva que Rabbi Hanina ben Dossa alla étudier la Tora avec Rabbi Yohanan ben Zakkai et que le fils de Rabbi Yohanan ben Zakkai tomba malade. Il lui dit : Hanina mon fils, implore la miséricorde pour lui afin qu’il vive. Il mit sa tête entre ses genoux, implora la miséricorde pour lui et il vécut. 5- Tout change/ Bertolt Brecht Alles Wandelt sich Tout change. Tu peux tout recommencer Avec ton dernier soupir Mais ce qui est passé est passé. Et l’eau Alles wandelt sich. Neu beginnen Kannst du mit dem letzten Atemzug. Aber was geschehen, ist geschehen. Und das Wasser Das du in den Wein gossest, kannst du Nicht mehr herausschütten. Que tu as versée dans ton vin Tu ne peux l’en tirer. Ce qui est passé est passé. Et l’eau Que tu as versée dans ton vin Tu ne peux l’en tirer. Mais Tout change. Tu peux tout recommencer Avec ton dernier soupir. 6- La vie que tu as/ Yona Wallach La vie que tu as C’est celle que tu as vécu Regarde en arrière avec compréhension Trouve le point du commencement Sain/La création Crée-toi toi-même C’est le meilleur des mondes Le seul que tu pourras créer Tout ça se trouve en toi Découvre-le Recommence du début Considère ta vie Comme un mauvais moment Comme une pénalité D’exclusion Debout au coin KO au premier tour Répare Comme quelqu’un qui guérit Comme quelqu’un qui fut malade. Was geschehen, ist geschehen. Das Wasser Das du in den Wein gossest, kannst du Nicht mehr herausschütten, aber Alles wandelt sich. Neu beginnen Kannst du mit dem letzten Atemzug. יונה וולך/ החיים שיש לך-6 החיים שיש לך הם החיים שחיית הבט אחורה בהבנה מצא את נקודת הבראשית ַה ְּב ִריָאה ברא את עצמך זה העולם הטוב ביותר היחיד שתוכל לברוא כל זה מצוי בתוכך גלה אותו התחל מהתחלה הבט על חייך כעל שיעור רע כעל עֹנש ַה ְּר ָח ָקה בפנָה ִ עמידה נוקאאוט בסבוב הראשון ָת ֵּקן ְּכאחד שהבריא שח ָלה ָ כאחד Access more Pardes learning at elmad.pardes.org Bitya Rozen-Goldberg Le mauvais sujet repenti | Octobre 2016 7- Sinnerman – Nina Simone https://www.youtube.com/w atch?v=H6_BWNzThJY Oh sinnerman, where you gonna run to? Oh pécheur, où vas-tu fuir? Sinnerman, where you gonna run to? Pécheur, où vas-tu fuir? Where you gonna run to? Où vas-tu fuir? All on that day Ce jour Well I run to the rock, please hide me Bien je fuis vers le rocher, s'il te plait cache-moi I run to the rock, please hide me Je fuis vers le rocher, s'il te plait cache-moi I run to the rock, please hide me, lord Je fuis vers le rocher, s'il te plait cache-moi, seigneur All on that day Ce jour But the rock cried out, I can't hide you Mais le rocher a crié, je ne peux te cacher The rock cried out, I can't hide you Le rocher a crié, je ne peux te cacher The rock cried out, I ain't gonna hide you guy Le rocher a crié, je ne vais pas te cacher mec All on that day Ce jour I said, rock, what's a matter with you rock? J' ai dit, rocher, quel et le problème avec toi, rocher? Don't you see I need you, rock? Ne vois-tu pas que j'ai besoin de toi, rocher? Lord, lord, lord Seigneur, seigneur, seigneur All on that day Ce jour So I run to the river, it was bleedin' Alors je cours vers la rivière, elle saignait I run to the sea, it was bleedin' Je cours vers la mer, elle saignait I run to the sea, it was bleedin' Je cours vers la mer, elle saignait All on that day Ce jour So I run to the river, it was boilin' Alors je cours vers la rivière, elle était en ébullition I run to the sea, it was boilin' Je cours vers la mer, elle était en ébullition I run to the sea, it was boilin' Je cours vers la mer, elle était en ébullition All on that day Ce jour So I run to the lord, please hide me lord Alors j'ai couru vers le seigneur, s'il te plait cache-moi seigneur Don't you see me prayin'? Ne me vois-tu pas prier? Don't you see me down here prayin'? Ne me vois-tu pas prier ici-bas? But the lord said, go to the devil Mais le seigneur a dit, va vers le diable The lord said, go to the devil Le seigneur a dit, va vers le diable He said, go to the devil Il a dit, va vers le diable All on that day Ce jour So I ran to the devil, he was waitin' Alors j'ai couru vers le diable, il attendait I ran to the devil, he was waitin' J'ai couru vers le diable, il attendait Ran to the devil, he was waitin' Couru vers le diable, il attendait All on that day Tout ce jour I cried J'ai crié Power!!!!!!! Puissance!!!! (Power to da lord) (Puissance au seigneur) (x8) Bring down Viens (Power to da lord) (Puissance au seigneur) (x4) Power!!! Puissance!!! (Power to da lord) (Puissance au seigneur) (x12) Oh yeah, woh yeah, woh yeah Well I run to the river, it was boilin' Bien je cours vers la rivière, elle était en ébullition I run to the sea, it was boilin' Je cours vers la mer, elle était en ébullition I run to the sea, it was boilin' Je cours vers la mer, elle était en ébullition All long that day Tout au long de ce jour So I ran to the lord Alors j'ai couru vers le seigneur I said, lord hide me, please hide me J'ai dit, seigneur cache-moi, s'il te plait cache-moi Please help me S'il te plait aide-moi All long that day Tout au long de ce jour He said, child, where were you Il a dit, mon enfant, où étais-tu When you oughta been prayin'? Quand tu devais prier? I said, lord, lord, hear me prayin' J'ai dit, seigneur, seigneur Access more Pardes learning at elmad.pardes.org Bitya Rozen-Goldberg Le mauvais sujet repenti | Octobre 2016 entends-moi prier Lord, lord, hear me prayin' Seigneur, seigneur entendsmoi prier Lord, lord, hear me prayin' Seigneur, seigneur entendsmoi prier All long that day Tout au long de ce jour Sinnerman you oughta be prayin' Pécheur tu devais prier Oughta be prayin', sinnerman Tu devais prier, pécheur Oughta be prayin' Tu devais prier All on that day Tout ce jour I cried J'ai crié Power!!!!!!! Puissance!!! (Power to da lord) (Puissance au seigneur) (x12) Go down Descends (Power to da lord) (Puissance au seigneur) (x3) Power, power, lord Puissance, puissance, seigneur Don't you know I need you lord Ne sais-tu pas que j'ai besoin de toi seigneur Don't you know that I need you Ne sais-tu pas que j'ai besoin de toi Don't you know that I need you Ne sais-tu pas que j'ai besoin de toi Power, lord! Puissance seigneur! Power!!!!!!! Puissance!!! (Power to da lord) (Puissance au seigneur) (x3) Access more Pardes learning at elmad.pardes.org