Přepis výchozích textů k nahrávkám poslechu

Transcription

Přepis výchozích textů k nahrávkám poslechu
NOVÁ MATURITNÍ ZKOUŠKA
Ilustrační zadání 2008
FJVCZMZ08PS
Francouzský jazyk – vyšší úroveň obtížnosti
Přepis výchozích textů k nahrávkám poslechu
1
1
ère
PARTIE
Que doit faire Alice ?
(items 1–5)
(Hovoří žena. Hlas se ozývá ze záznamníku.)
Anne : Oui, tantine, ça ne t’embête pas ?
Alice, c'est moi, Yvette. J'ai raté le train de 14 heures.
Je prendrai le suivant dans une heure et demie.
J’arriverai donc à la gare de Lyon à 18:30. Fais-moi
savoir si tu peux venir me chercher. Parce que sinon,
je prendrai un taxi. Alors à bientôt ! Je t’embrasse.
2
Pourquoi Jacques téléphone-t-il à Philippe ?
(Hovoří muž. Hlas se ozývá ze záznamníku.)
Philippe, cet après-midi tu n’étais pas à l’école.
Qu’est-ce qui t’arrive ? Je te rappelle que c’est
l’anniversaire de Lucien demain. Il faut qu’on décide
ce qu’on va lui acheter ! Je ne serai pas chez moi
mais tu pourras me joindre sur mon portable. Ah !...
c'est Jacques.
3
Qu’est-ce qu’Annick annonce à son mari ?
(Hovoří žena.)
Mon chéri, c'est moi, Annick. Ce soir je vais rentrer
plus tard. On va avec quelques amis boire un verre
dans un café près de l’entreprise. Tu sais, c’est
important, car il faut qu’on discute de certains
problèmes. Pour le dîner – il y a du couscous dans le
frigo, tu peux le réchauffer. Ne m’attends pas ! Bisous
– et bonne nuit !
4
Pourquoi Pierre désire-t-il avoir une réponse
urgente ?
(Hovoří muž. Hlas se ozývá ze záznamníku.)
Je m'appelle Pierre Vauquier, je voudrais réserver
dans votre pension une chambre à deux lits du 10 au
24 avril pour les vacances de Pâques. Je n’arrive pas
à vous joindre au téléphone. Pourriez-vous me
rappeler, s’il vous plaît ? C’est urgent. Car si vous
n’avez pas de place je dois chercher ailleurs et nous
sommes déjà le 15 mars. Voici mon numéro de
portable : 06-52 34 55 12. Je vous en remercie
à l’avance.
Quelle est l’information qui correspond au
texte ?
5
(Hovoří žena. Hlas se ozývá ze záznamníku.)
Où es-tu ? Je t’appelle à ton travail et sur ton portable
mais il est impossible de te joindre. J’espère que tu
n‘as pas oublié qu’on a des billets pour l’Opéra ce
soir ? Il faut y être à temps. Il est nécessaire de
partir à 18 heures au plus tard. Si tu n’as plus le
temps de passer à la maison, rendez-vous devant la
caisse à 7 heures moins le quart. Mireille
Poznámka: U každé úlohy žák nejprve slyší znění otázky. Po
vyslechnutí otázky žák slyší výchozí text dvakrát za sebou.
2
ème
PARTIE
Tante Lina : Vous voulez aller au Pyla tous les
deux ?
(items 6–13)
Tante Lina : Oh non, pas du tout, ça me fait très
plaisir. Je suis contente que vous aimiez cette
maison. Mais dites donc, qu’est-ce que vos parents
vont penser que vous disparaissez comme ça ? Tu as
à peine vu ton père, François.
François : Oui je sais, mais bon, si tu veux bien nous
prêter ta maison, on partira tout de suite.
Tante Lina : Je vais vous chercher les clés, mes
chéris.
Anne : Merci.
Tante Lina : Je vous préviens, ça fait plus de cinq
mois qu’on n’est pas allé là-bas. Ça risque d’être un
peu poussiéreux.
Anne : Mais ça ne nous gêne pas. En tous cas, on
fera très attention. C’est promis !
Tante Lina : Allez dîner chez Pierrot, il est ouvert
toute l’année. Il sera content de vous voir.
François : Ce
moustaches?
vieux Pierrot,
il
a
toujours
ses
Anne : Au mois de décembre, il les avait encore.
Tante Lina : Ne conduis pas trop vite!
François : Ne t’inquiète pas, c’est moi qui prend le
volant.
Tante Lina : J’aime mieux ça. Elle conduit comme
une folle.
Anne : Ah, qu’est-ce que tu racontes ?
François : Tantine a sûrement raison.
Anne : Mais non, elle dit n’importe quoi.
Tante Lina : Allez, amusez-vous bien !
Tante Lina : Attends, attends, est-ce que ça vous
embêterait si je vous rejoins là-bas dimanche ? Il y a
une réception à la mairie. Ils n’auront pas besoin de
moi.
François : Mais bien sûr, tantine, c’est chez toi.
Tante Lina : Oh, je vous adore, tous les deux.
François : Mais comment tu vas faire pour venir ?
Tante Lina : J’ai ma « deux chevaux ».
François : Mon Dieu ! Elle pourra rouler jusque
là-bas ?
Tante Lina : Elle marche très bien. Ne t’en fais pas.
Allez, filez ! Je ne veux plus vous voir !
La fleur du mal
(Hovoří dvě ženy a muž.)
Tante Lina : Alors, vous vous êtes retrouvés ?
François : Oui, tu penses bien. Est-ce que ça
t’embêterait si on allait au Pyla deux ou trois jours ?
François : À dimanche !
Poznámka: Žák slyší celý výchozí text dvakrát.
FJVCZMZ08PS - 1
NOVÁ MATURITNÍ ZKOUŠKA
Ilustrační zadání 2008
FJVCZMZ08PS
Francouzský jazyk – vyšší úroveň obtížnosti
Přepis výchozích textů k nahrávkám poslechu
3
ième
PARTIE
(items 14–19)
Après l’examen (Hovoří muž a žena.)
Sophie: - Bonjour Karim, je te cherche partout ! Où
étais-tu passé ? J’ai essayé de te joindre au
téléphone, mais sans succès !
Karim: - Ces dernières semaines, j’ai travaillé dur et
j’ai passé tout mon temps à la bibliothèque pour
préparer mon examen final, comme tu le sais.
J’ai eu énormément de travail mais tu aurais pu me
trouver à la bibliothèque.
Sophie:- Tu sais bien que j’ai horreur des
bibliothèques ! Toutes ces étagères pleines de livres !
Moi, ça me fait tourner la tête ! Je préfère aller
danser ! Mais tu m’as manqué quand même !
Alors, ça s’est passé comment, ton examen ? Tu
aurais pu me téléphoner !
Karim: - J’ai finalement réussi l’examen et obtenu
mon diplôme d’ingénieur !
Sophie:- Super ! Ça me fait plaisir d’entendre ça ! Et
tu étais stressé ? Tu n’as pas eu peur ?
Karim: - J’étais stressé bien sûr, comme si j’avais été
sur scène devant un public. Mais j’ai pensé à ceux qui
étaient dans la même situation que moi, ça m’a
encouragé, je me sentais moins seul !
Sophie:- Alors, pourquoi ne m’as-tu pas téléphoné
pour m’annoncer la nouvelle, tu me l’avais promis !
Karim: - J’ai oublié !
Sophie:- Tu as la mémoire courte, comme je vois !
As-tu au moins informé tes parents ?
Karim: - Je leur ai écrit il y a quelques jours, ils seront
heureux.
Sophie:- Alors, que vas-tu faire maintenant ? Tu vas
chercher du travail ?
Karim: - Non, pas tout de suite, j’ai besoin de me
reposer un peu et j’ai l’intention de prendre 6 mois de
vacances avant de m’engager dans la vie active. Je
veux aller en Turquie avec un copain à vélo.
Sophie:- Mais tu es fou ? C’est dangereux !
Comment vous allez faire ? Vous dormirez où ?
Karim: - Ne t’inquiète pas, nous nous débrouillerons
bien! Nous ne voulons utiliser ni tente, ni hôtel et
allons dormir à la belle étoile ou chez des amis ou
accepter l’aide éventuelle d’une association.
Nous voulons essayer de vivre avec le minimum,
sans argent, sans rien.
Nous désirons découvrir différentes cultures, faire de
nouvelles connaissances, trouver une réponse aux
questions qui nous intéressent.
Sophie:- Mais tu vas rencontrer beaucoup de
difficultés, tu n’imagines pas !
Karim: - Nous sommes décidés et nous partirons,
cela fait si longtemps que j’en rêvais !
Sophie:- Alors, moi, avec qui j’irai danser ?
Karim: - Il faut que tu trouves un autre partenaire,
mais en attendant, tu peux toujours aller à la
bibliothèque, dans les musées, au cinéma. Il n’y a pas
que la danse dans la vie !
Sophie:- J’essaierai de me souvenir de tes conseils !
Je penserai à toi ! Je te souhaite bonne chance et ne
m’oublie pas complètement !
Poznámka: Žák slyší celý výchozí text dvakrát.
4
ème
PARTIE
(items 20–24)
20 Jean-Claude (Hovoří muž.)
Je ne suis pas contre l’Union Européenne ! Je suis
même pour l’Europe économique ! Mais est ce que je
me sens européen ? La réponse est non ! L’Europe
n’est qu’une institution de technocrates non élue par
le peuple. On ne pourra se sentir européen tant que
les Européens ne participeront pas à la construction
de l’Europe !
21 Corinne (Hovoří žena.)
L’Europe nous permet non seulement de nous élever
au rang de grande puissance mondiale mais en plus,
elle va favoriser les échanges culturels entre
Européens et permettre une ouverture sur le monde.
Et peut-être mettre fin à la domination des Américains
sur le monde. L’EUROPE, JE SUIS À 100% POUR !!!
22 Yves (Hovoří muž.)
L’Europe a fait le choix (que j’accepte à 100%) de
conserver sa diversité, mais comment résoudre le
problème
des
langues ?
Il y en aura en Europe une vingtaine dans quelques
années ! Vous connaissez beaucoup de gens qui
maîtrisent les onze langues de l’Europe ? Déjà que la
plupart des gens ont des difficultés à apprendre deux
langues !
Et si on en choisit une, par exemple l’anglais, on ne
respectera plus la diversité, il y aura discrimination,
car les anglophones de naissance seront favorisés Z
que deviendraient alors les autres langues ?
23 Eva (Hovoří žena.)
Je me sentirais européenne lorsque nous aurons un
seul et même gouvernement. Je ne pense pas que ce
groupe qui rassemble plusieurs pays soit vraiment
l’Europe mais plutôt un début de construction d’un
ensemble de gens très différents, des cultures
différentes, mais unis.
Et ceux qui disent que nous n’avons pas la même
langue, la même culture, je leur donne juste un
conseil : regardez la France, ce n’est pas un mélange
de cultures et de savoirs ? Alors pourquoi ne pas
l’étendre à tout le continent européen ?
24 Patrick (Hovoří muž.)
Je suis né en France, mes origines sont italiennes,
toute ma famille est en Italie et moi, j’ai toujours vécu
en France. Alors je suis un italo-français, mais pas un
Européen. Pouvez-vous me dire ce que l’on a de
commun avec les Norvégiens, les Suédois, etc. ?
Rien du tout.
Les États-Unis ont une histoire commune alors qu’en
Europe chaque pays a sa propre histoire et une
langue différente. Moi je dis, restons comme nous
sommes car justement il faut que l’on se distingue par
notre spécificité...
Poznámka: U každé úlohy žák nejprve slyší znění otázky. Po
vyslechnutí otázky žák slyší výchozí text dvakrát za sebou.
FJVCZMZ08PS - 2

Documents pareils