60039 is pg2 new [Converted]

Transcription

60039 is pg2 new [Converted]
#61022
A
T-Connector Wiring Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Fits: 1991 - 95 Chrysler Town & Country
1991 - 95 Dodge Caravan &
Grand Caravan
2003 - 08 Dodge Dakota Pickups
1991 - 95 Plymouth Voyager &
Grand Voyager
Kit Includes:
(1) Wiring Harness
with 4-Flat Connector
(2) 6” Cable Tie
A
B
Fig. 1
c 
T-Connector Wiring Kit
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Español:
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Abra la portilla posterior y quite las cubiertas de la luz
trasera de cada lado de la parte posterior del vehículo
(Fig.1 A).
3. Comenzando con (los conductores) el montaje lateral
izquierdo de la luz trasera, quite el conectador (superior)
superior del arnés de cableado de la parte posteriora de la
cubierta exprimiendo las lengüetas de fijación. Examine el
conectador para saber si hay suciedad y ruina y limpie en
caso de necesidad.
Precaución: Tome el cuidado para no dañar las lengüetas
de fijación.
4. Tape los extremos del T-Conectador que contienen los
alambres amarillos en la cubierta de la luz trasera y el
conectador separado del paso 3. Presione firmemente,
asegurando las lengüetas de fijación enganchan.
5. Encamine los extremos del T-Conectador con el alambre
verde a través de la tapa del tope al lado derecho (del
pasajero) del vehículo.
6. Repita los pasos 3 y 4 para el derecho usando los
conectadores con los alambres verdes.
7. Empuje el conectador del acoplado 4-Flat detrás de la faja
de parachoques en el centro del vehículo (fig. 1B). El resto del
arnés del T-Conectador se debe encaminar detrás de la faja
también.
8. Reinstale la luz trasera que contiene a sus posiciones
originales, tomando cuidado para no pellizcar o para no
dañar ningunos alambres.
9. Confirme la operación correcta con una luz de la prueba o
usando un acoplado.
10. Asegure el conectador 4-Flat y cualquier alambre flojo
debajo del vehículo usando las ataduras de cables
proporcionadas.
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Open the rear hatch and remove the taillight housings
from each side of the rear of the vehicle (Fig.1 A).
3. Beginning with the left (drivers ) side taillight assembly,
remove the upper (top) wiring harness connector from the
back of the housing by squeezing the locking tabs. Inspect
the connector for dirt & debris and clean if necessary.
Caution: Take care not to damage the locking tabs.
4. Plug the T-Connector ends containing the yellow wires into
the taillight housing and separated connector from step 3.
Press firmly, ensuring the locking tabs engage.
5. Route the T-Connector ends with the green wire across the
top of the bumper to the right (passenger) side of the vehicle.
6. Repeat steps 3 & 4 for the right side using the connectors
with the green wires.
7. Push the 4-Flat trailer connector behind the bumper fascia
at the center of the vehicle (Fig. 1B). The remainder of the TConnector harness should be routed behind the fascia as well.
8. Re-install the taillight housing to their original positions,
taking care not to pinch or damage any wires.
9. Confirm correct operation with a test light or by using
a trailer.
10. Secure the 4-Flat connector and any loose wires under
the vehicle using the cable ties provided.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Ouvrez la trappe arrière et enlevez les logements de feu
arrière de chaque côté de l'arrière du véhicule (Fig.1 A).
3. En commençant par (des conducteurs) le feu arrière
latéral gauche, enlevez le connecteur (supérieur) supérieur
de harnais de câblage du dos du logement en serrant les
étiquettes de fermeture. Inspectez le connecteur pour
déceler la saleté et les débris et nettoyez au besoin.
Attention : Faites attention pour ne pas endommager
les étiquettes de fermeture.
4. Branchez les extrémités de T-Connecteur contenant les
fils jaunes au logement de feu arrière et au connecteur
séparé de l'étape 3. Serrez fermement, en assurant les
étiquettes de fermeture s'engagent.
5. Conduisez les extrémités de T-Connecteur avec le fil
vert à travers le dessus du butoir au bon côté (de passager)
du véhicule.
6. Répétez les étapes 3 et 4 pour le bon côté à l'aide des
connecteurs avec les fils verts.
7. Poussez le connecteur du bas de page 4-Flat derrière la
fasce de butoir au centre du véhicule (fig. 1b). Le reste du
harnais de T-Connecteur devrait être aussi bien conduit
derrière la fasce.
8. Réinstallez le feu arrière logeant dans leurs positions
originales, en faisant attention pour ne pincer ou ne pas
endommager aucun fil.
9. Confirmez l'opération correcte avec une lumière d'essai
ou en utilisant un bas de page.
10. Fixez le connecteur 4-Flat et tous les fils lâches sous le
véhicule à l'aide des serres-câble fournis.
61022-999

Documents pareils

T-Connector - Rigid Hitch Inc.

T-Connector - Rigid Hitch Inc. Note: Avoid any areas that could could cut, burn or pinch TConnector wires. 6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer. 7. Return the taillight assemblies to their origina...

Plus en détail