Schaum`s Outline Indefinis

Transcription

Schaum`s Outline Indefinis
CHAPTER 8
Pronouns
279
53. Complete the following, choosing an appropriate completion from the second column. Then
make up your own completions.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Je connais un homme qui
Je connais une femme que
Je connais un garçon dont
Je sais de quoi
Je comprends ce que
Nous arrivons à la ville où
Les étudiants auxquels nous parlons
vous dites
Pierre habite
tout le monde admire
sont intelligents
la mère est médecin
il s’agit
parle arabe
Indefinite Pronouns
Following are some indefinite pronouns.
1. aucun(e)
anyone, none
aucun(e). . .
none
Aucun d’eux n’est arrivé.
None of them arrived.
Aucune d’elles n’est arrivée.
None of them arrived.
Y a-t-il aucun de vous qui puisse le faire?
Is there anyone of you who can do it?
Avez-vous des peintures? Aucune.
Do you have any paintings? None.
2. l’autre
the other, the other one
les autres
the others, the other ones
Deux filles sont restées. Les autres sont parties.
Two girls stayed. The others left.
J’ai perdu un foulard, mais j’en ai d’autres.
I lost a scarf, but I have others (other ones).
3. l’un (l’une). . . l’autre
the one . . . the other
les uns (les unes). . . les autres
the ones (some) . . . the others
Les uns dansaient; les autres bavardaient.
Some danced; others talked.
4. l’un (l’une) et l’autre
both, both of them
l’un (l’une) ou l’autre
either one
ni l’un (l’une) ni l’autre
neither one
l’un (l’une) à l’autre
to each other
l’un (l’une) pour l’autre
one for the other
Elles sont venues l’une et l’autre.
Both of them came.
Vous avez deux livres. Donnez-moi l’un ou l’autre.
You have two books. Give me either one. (It makes no difference.)
Ni l’un ni l’autre n’est venu.
Neither one came.
Ils s’écrivent l’un à l’autre.
They write to each other.
Elles travaillent l’une pour l’autre.
They work for each other.
CHAPTER 8
280
5. autre(s)
Pronouns
other(s)
Voici deux livres: je prends celui-ci; prenez l’autre.
Here are two books: I’ll take this one; take the other.
6. autre chose
something else
Je voudrais autre chose de sucré.
I would like something else sweet.
When an adjective modifies autre chose, the adjective is always masculine and is always preceded
by de.
Note also the fixed expression quelque chose d’autre (something else).
Il a quelque chose d’autre.
He has something else.
7. autrui
others, other people
Il ne faut pas convoiter le bien d’autrui.
You must not covet the property of others.
8. certain, certaine
certains, certaines
a certain one
certain ones, some
Certains d’entre eux voulaient danser.
Some of them wanted to dance.
9. chacun, chacune
each one, everyone
Chacun à son goût.
Each to his own taste.
Chacun des garçons apportera un cadeau.
Each one of the boys will bring a gift.
10. pas grand-chose
not much
Il n’a pas grand-chose à me dire.
He does not have much to say to me.
Grand-chose is always used in the negative.
11. Je ne sais qui
Je ne sais quoi
I don’t know who
I don’t know what
Je ne sais qui a téléphoné.
I don’t know who telephoned.
Elle a je ne sais quoi d’élégant.
She has somewhat of an elegant air.
12. le même, la même
the same (one)
les mêmes
the same (ones)
C’est la même.
It’s the same one.
13. n’importe qui
anyone
N’importe qui pourra le faire.
Anyone will be able to do it.
Je parlerai à n’importe qui.
I will speak to anyone.
CHAPTER 8
Pronouns
14. n’importe quoi
anything
Il peut faire n’importe quoi.
He can do anything.
15. nul
no one
Nul ne sait la réponse.
No one knows the answer.
Nul is used in the sense of personne.
16. on
one, they, people
On a construit ce pont.
They built this bridge.
On n’emploie pas le passé simple dans la langue parlée.
One doesn’t use the passé simple in spoken language.
On can be replaced by l’on after et, ou, où, que, qui, quoi and si if not close to another l.
Si l’on veut, on peut tout faire.
If one wants, one can do everything.
But:
Le livre qu’on lit.
The book one reads.
17. Personne ne. . .
ne. . . personne
no one
not. . . anyone, no one
Personne n’est venu.
No one came.
Je ne vois personne.
I don’t see anyone.
18. plusieurs
several
Il en a plusieurs.
He has several.
Plusieurs d’entre eux sont gentils.
Several of them are nice.
19. qui que
whoever, whomever
qui que ce soit qui
whoever
quoi que
whatever
quoi que ce soit que
whatever
Qui que vous voyiez, ne me trahissez pas.
Whomever you see, don’t betray me.
Qui que ce soit qui vous parle, ne dites rien.
Whoever speaks to you, don’t say anything.
Quoi que vous disiez, je ne vous croirai pas.
Whatever you say, I won’t believe you.
Note that these expressions are followed by the subjunctive.
281
CHAPTER 8
282
20. quelqu’un
Pronouns
someone
Quelqu’un frappe à la porte.
Someone is knocking at the door.
Quelqu’un does not have a feminine form.
21. quelqu’un d’autre
someone else
Quelqu’un d’autre peut le faire.
Someone else can do it.
22. quelques-uns, quelques-unes
some
Avez-vous des livres? Oui, j’en ai quelques-uns.
Do you have any books? Yes, I have some.
Avez-vous acheté des pommes? Oui, j’en ai acheté quelques-unes.
Did you buy any apples? Yes, I bought some.
Note that en is used when quelques-uns and quelques-unes are used as direct objects.
23. quelque chose
something
quelque chose d’autre
something else
Voulez-vous quelque chose?
Do you want something?
Je voudrais quelque chose de joli.
I want something pretty.
Voulez-vous quelque chose d’autre?
Do you want something else?
Note that de precedes the adjective which refers to quelque chose. The adjective is always
masculine.
24. quiconque
whoever, anyone who
Quiconque travaille mangera.
Whoever works will eat.
25. Rien ne. . .
ne. . . rien
nothing
not. . . anything
Rien ne se passe.
Nothing is happening.
Je ne vois rien.
I don’t see anything.
26. tel, telle
(designates an undetermined person)
M. un tel
Mr. So-and-so
Mme une telle
Mrs. So-and-so
Mlle une telle
Miss So-and-so
The form un tel is used when one doesn’t want to or is unable to name the person.
Tel qui rit vendredi dimanche pleurera.
He who laughs today cries tomorrow.
CHAPTER 8
Pronouns
27. tout, toute, tous, toutes
283
all, everything
Tout est bien ici.
Everything is fine here.
J’ai tous les billets. Je les ai tous.
I have all the tickets. I have all of them.
Il a vu toutes les peintures. Il les a toutes vues.
He saw all the paintings. He saw all of them.
Note that de is never used with tout, although in English we say all of them or all. Note too that the s is
pronounced in the pronoun form tous. Also, the pronoun tout precedes the past participle in compound
tenses.
Il les a tous lus.
He read them all.
28. tout ce qui, tout ce que
everything, all that
On a vu tout ce qui est dans cette ville.
We saw everything in this city.
Tout ce que nous faisons est intéressant.
Everything we do is interesting.
Tout ce qu’elle dit est intéressant.
Everything she says is interesting.
29. tout le monde
everyone
Tout le monde est ici.
Everyone is here.
Tout le monde is used with a singular verb.
See Chapter 7 for more study on negative indefinite pronouns.
54. Complete the following sentences with the correct French words for the English words in
parentheses.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
(Anyone) peut le faire.
(Someone) le fera.
(Everyone) aime la beauté.
(One) peut venir ici.
(something) de bon?
Voudriez-vous
(everything) compris.
Il a
(The others) viendront plus tard.
(all).
Je comprends les verbes. Je les comprends
(some).
As-tu des disques? Oui, j’en ai
Elles viendront
(both of them).
(either one).
Je n’aime
(Certain ones) d’entre elles voudraient bavarder.
(anything).
Il dira
(something else)?
Voudriez-vous
(All that) Pierre fait est intéressant.
(several).
Il en a
(some).
Avez-vous des blouses? Oui, j’en ai
(Each one) des mères apportera quelque chose.
CHAPTER 8
284
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
(Someone else) pourra le faire.
(Some) voulaient danser;
Pronouns
(the others) voulaient
aller au cinéma.
Ils parlent
(to each other).
Vous avez deux robes. Donnez-moi
(either one).
(Anyone) le dira.
Est-ce que c’est une autre robe? Non, c’est
(the same).
(None) d’elles ne viendra.
(No one) ne sait la réponse.
(Everything) est bien ici.
(Nothing) n’est arrivé.
Allez voir
(Mr. So-and-so).
(Whoever) essaiera, réussira.
Il ne faut pas dire du mal d’
(others).
Avez-vous
(something else)?

Documents pareils