arbetsblad
Transcription
arbetsblad
ARBETSBLAD PEDAGOGER: LENA WILHELMSSON/AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 101544/TV66 KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA Welcome to China (lätt) Innehåll 1. Vad berättar Gads manager för Gad i telefon? 2. Gad blir först jätteglad, men det visar sig att det finns ett problem. Vad? 3. Vilken lösning föreslår hans manager? 4. Varför går brorsan med på förslaget till slut? 5. Hur går det för honom i Shanghai? 6. Hur slutar det? Diskutera 1. Vad tyckte ni om filmen? Motivera! 2. Vad är det som gör att Arié blir avslöjad i Kina tror ni? 3. Arié måste berätta för Gad att de är avslöjade. Föreställ er brödernas samtal. Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Si on faisait ___________________________________________________(som vanligt)? 2. Pour des Chinois on se _____________________________________________(liknar). 3. Je parle avec ___________________________________________________(mitt hjärta). 4. Vous avez fait _________________________________________________(trevlig resa)? 5. On en parlera _______________________________________________(en annan gång). 6. Scorsese a annulé ___________________________________________________(mötet). 7. Tu vas être ____________________________________________________(stolt) de moi. 8. On fait comment pour _________________________________________(pengarna)? 9. Vous êtes un très bon ______________________________________(skådespelare). 10. __________________________(inspelningen) commence dans deux semaines. 1(6) Welcome to China (medel) Innehåll Välj rätt alternativ för att fortsätta meningarna. Obs! ibland kan fler än ett alternativ vara rätt! 1. Gad et Arié Elmaleh sont des ... a) comédiens b) écrivains c) chanteurs 2. Le manager de Gad lui propose un rendez-vous avec ... a) Bergman b) Spielberg c) Scorsese 3. Gad est déjà occupé. Il doit aller à Shanghai pour ... a) une grande ouverture de karaoké b) tourner un film c) des vacances 4. Son frère, Arié, va ... a) être son « stand-in » b) aller au rendez-vous avec Scorsese c) aller à Shanghai à sa place 5. À Shanghai Arié rencontre … a) une comédienne chinoise très célèbre b) un chanteur chinois c) Martin Scorsese 6. Le propriétaire du club lui … a) donne une grosse somme d’argent b) propose un contrat pour le rôle principal dans un film chinois c) donne beaucoup à boire 7. Arié … a) est très content de sa soirée à Shanghai b) a mauvaise conscience d’avoir joué le rôle de son frère c) a oublié les paroles de la chanson Petit oiseau 8. Scorsese a … a) trouvé un autre acteur pour son film b) donné le rôle principal de son film à Gad c) annulé le rendez-vous avec Gad 9. Les Chinois ... a) n’ont pas compris qu’Arié était venu à la place de son frère b) ont compris que ce n’était pas Gad qui était venu en Chine c) ont payé les 500 000 euros 2(6) 10. Gad doit ... a) jouer le rôle d’un musicien chinois dans un film b) payer les 500 000 euros aux Chinois c) aller en prison Dra streck! Vad säger Gad när han vill att hans bror ska vänta Allez-y ! ska bestämma sig Appelez-moi ! ska säga till honom Attends ! ska ursäkta honom Chante ! ska sjunga Choisis ! ska glömma Décide-toi ! ska välja Dépêchez-vous ! ska titta Dis-moi ! ska komma och se Dites à votre frère ska ta Ecoute-moi ! ska sätta igång Excuse-moi ska åka hem Excusez-moi ska lyssna på honom Laisse-moi ! ska lämna till honom Oublie ! Prends ! Vad säger tolken till Arié när hon vill att han Regarde ! ska följa henne Vas-y ! ska ringa till henne Veuillez me suivre ska skynda sig Viens voir ! Rentre ! ska gå dit ska ursäkta henne ska säga till sin bror Arbeta två och två och uppmana varandra att göra sakerna som står i listan ovan! 3(6) Welcome to China (svårare) Avez-vous bien compris ? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Qu’est-ce que le manager de Gad lui dit au téléphone ? Gad veut vraiment aller à ce rendez-vous mais il y a un problème. Lequel ? Combien va-t-il gagner pour ce job? Son manager a une idée. Qu’est-ce que c’est ? Finalement son frère, Arié, accepte d’aller en Chine. Pourquoi ? Comment ça se passe à Shanghai ? À quel moment est-ce que les Chinois découvrent qu’il n’est pas Gad ? Comment réagissent-ils ? Qu’est-ce qu’ils font ? Comment se termine le film ? À vous de parler ! 1. 2. 3. 4. Que pensez-vous du film ? Motivez ! Les Chinois comprennent qu’ Arié n’est pas Gad. Comment ? Que pensez-vous de ce que font les deux frères ? Arié doit dire à Gad que les Chinois ont compris leur complot. Imaginez la conversation entre les deux frères. 5. Qui est responsable de ce qui c’est passé ? Bonnes expressions Voici quelques expressions typiquement françaises. Qu’est-ce qu’elles veulent dire ? Ça me suffit J’en ai rien à carrer Je ne dérange pas ? Me faire passer pour toi ? Qu’est-ce qu’il y a ? Tu as pété les plombs ? Tu as raison Tu as tort Tu m’as pris pour qui ? Un truc fou Det räcker för mig Det struntar jag i Du har fel Du har rätt En knäpp grej Har du blivit galen? Ska jag låtsas vara du? Stör jag? Vad är det? Vem tog du mig för? Travaillez à deux et faites des dialogues en utilisant les bonnes expressions ! 4(6) Vocabulaire : un rôle principal huvudroll une ouverture invigning, premiär on s’en fout vi struntar i det, skit i det un truc grej tu annules du ställer in Tu leur dois si t’y vas pas Du blir skyldig dem pengar om du inte åker dit l’équivalent motsvarande un dédit klausul, skadeståndsbelopp Je n’y peux rien Jag kan inte göra något bouger le rendez-vous flytta mötet comme d’habitude som vanligt tu me rappelles ring mig, hör av dig la doublure stand-in se ressembler likna varandra kiffer gilla Arrête tes conneries Sluta med dina dumheter les droits de l’homme de mänskliga rättigheterna C’est à dire ? Och det betyder/Vad menar du? Je n’ai pas le choix Jag har inget val la moitié hälften la thune slang: pengarna un sous-marin undervattensbåt Il n’y a pas mieux Det finns inte bättre, det är perfekt Tu veux combien ? Hur mycket vill du ha? Tu as tort Du begår ett misstag, du har fel Ça marche Det blir bra un/une interprète tolk enchanté angenämt le propriétaire ägaren souhaiter la bienvenue hälsa välkommen ne te casse pas ta inte ut dig le virement överföringen une comédienne skådespelerska cul sec botten upp 5(6) Santé ! Skål! un bisou puss J’ai pas de nouvelles Jag har inte hört något s’inquiéter oroa sig un texto sms Tu vas être fier de moi Du kommer att vara stolt över mig bourré full Je n’entends rien Jag hör inget Dépêchez-vous Skynda er rater missa le RIB kontonummer le dédit par rapport au contrat kontraktsbrottet verser sätta in (om pengar) le compte kontot le tournage inspelningen 6(6)