hardwood dowels/ monkey bars web plan

Transcription

hardwood dowels/ monkey bars web plan
HARDWOOD DOWELS/
MONKEY BARS WEB PLAN
FIG. 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5.
Position the 2" x 4" x 23-1/4" steps to the inside of the 4" x 4" posts as indicated in Fig. 3. Mark the bottom of each step
location on the 4" x 4" posts. Attach a 2" x 4" x 3-1/2" step support to the posts at each marked location using four 2-1/2"
screws per support. Place 2" x 4" x 23-1/4 steps on top of supports and secure using two 2-1/2" screws per joint.
6.
With the help of others, position the finished assembly to the unit (Fig. 3). Determine post locations. remove assembly and
dig two 18" deep holes at the previously determined spots. Reposition assembly to unit placing posts in the holes.
7.
Level the assembly and attach to the unit using four 3" screws per joint. Drill a 3/8" hole through the center of each joint.
Counterbore the holes in each post approximately 1/2" - 3/4" deep. Insert a carriage bolt through a wood loc washer and hole
of each joint as indicated in Fig. 2 and secure using a washer and loc nut. Fill in holes and compact earth around posts.
INSTRUCCIONES PARA ARMAR
5.
Posicione los peldaños de 2" x 4" x 23-1/4" en la parte de adentro de los postes de 4" x 4" como se indica en Fig. 3.
Marque la parte de abajo de cada peldaño en los postes de 4" x 4". Junte un sostén de peldaño de 2" x 4" x 3-1/2" a los
postes en cada ubicación marcada usando cuatro tornillos de 2-1/2" por sostén. Ponga los peldaños de 2" x 4" x 23-1/4"
encima de los sostenes y asegúrelos usando dos tornillos de 2-1/2" por unión.
6.
Con la ayuda de otros, posicione el ensamblaje terminado a la unidad (Fig. 3). Determine el lugar donde van a estar los
postes verticales, quite el ensamblaje y cave dos huecos de 18" de profundidad en los lugares que se determinaron
anteriormente. Vuelva a poner el ensamblaje a la unidad poniendo los postes dentro de los huecos.
7.
Nivele el ensamblaje y conjúntelos a la unidad usando cuatro tornillos de 3" por unión. Taladre un hueco de 3/8" a través
del centro de cada unión. Contra taladre los huecos en cada poste aproximadamente a una profundidad de 1/2" - 3/4".
Inserte un perno de carro a través de una arandela de traba de madera y el hueco de cada unión como se indica en Fig. 2,
y sujete usando una arandela y tuerca de traba. Llene los huecos y compacte la tierra al rededor de los postes.
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
5.
Placer les marches de 2 po x 4 po x 23 1/4 po à l’intérieur des montants de 4 po x 4 po comme l’indique la figure 3. Faire
une marque sous chaque marche sur les montants de 4 po x 4 po. Fixer un support de marche de 2 po x 4 po x 3 1/2 po
sur les montants de 4 po x 4 po à chacun des repères en utilisant quatre vis de 2-1/2 po par support. Placer les marches de
2 po x 4 po x 23 1/4 po sur les supports et les fixer en utilisant deux vis de 2-1/2 po par joint d’assemblage.
6.
Avec l’aide d’autres personnes, placer la structure finale sur l’unité (Fig. 3). Déterminer l’emplacement des montants,
enlever la structure constituée des barres de suspension et creuser des trous de 18 po de profondeur aux endroits
déterminés. Replacer la structure sur l’unité en plaçant les montants dans les trous.
7.
Mettre la structure constituer des barres de suspension de niveau et la fixer en utilisant quatre vis de 3 po par point
d’assemblage. Percer un trou de 3/8 po au centre de chaque point d’assemblage. Réaliser un chambrage d’environ
1/2 po à 3/4 po de profondeur dans chacun des montants. Placer une rondelle d’accrochage à griffes sur un boulon de
carrosserie et l’insérer dans l’un des trous comme le montre la figure 2. Fixer le tout à l’aide d’une rondelle et d’un écrou
de blocage. Procéder de la même façon pour les autres trous. Remplir les trous et tasser la terre autour des montants.
© Playcore Inc. 2002
Printed In USA
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux États-Unis
LA 4791
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA ARMAR
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
Swing•N•Slide • 1212 Barberry Drive • Janesville, Wisconsin 53545
Visit our web site at: www.swing-n-slide.com or call us at 1-800-888-1232
TOOLS REQUIRED: Drill, 1/8" & 3/8" drill bits, spade bit, circular saw, Phillips Head screwdriver or bit,
safety glasses and dust mask
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Taladro, puntas de taladro de 1/8" y 3/8", punta tipo pala, sierra circular,
destornillador con punta Phillips, anteojos de seguridad y máscara contra el polvo.
OUTILS REQUIS : Perceuse, forets de 1/8 po et 3/8 po, foret à trois pointes, scie circulaire, tournevis ou
foret à pointe Phillips, lunettes de protection et masque à poussière
CUTTING GUIDE – Cut lumber as indicated below
GUÍA DE CORTAR – Corte los maderos como se indica abajo
GUIDE DE COUPE – Couper les pièces de bois suivant les indications ci-dessous
23-1/4"
23-1/4"
INSTRUCCIONES PARA ARMAR
1.
Mida y marque seis huecos para peldaños en dos tablas de 2" x 6" x 96", centrados a intervalos de 12" y taladre huecos
de 1-1/8" a través de los 2" x 6" usando una punta de taladro de pala de 1-1/8" (Fig. 1).
2.
Inserte las clavijas de madera dura dentro de los huecos taladrados en los 2" x 6". NOTE: Las dimensiones de afuera a
afuera entre los 2" x 6" deben ser 23-1/4", por lo tanto, los extremos de las clavijas sobresaldrán aproximadamente 3/8"
en cada lado de la escalera. Sujete a las clavijas pasando un tornillo de 2" a través del 2" x 6" dentro de la clavija.
Debido a lo duro que son las clavijas, puede ser necesario el pre taladrar los huecos para evitar torcer los tornillos.
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
1.
Sur deux planches de 2 po x 6 po x 96 po, mesurer et marquer l’emplacement de six trous de barreau centrés à des
intervalles de 12 po. Percer des trous de 1 1/8 po dans les planches de 2 po x 6 po à l’aide d’un foret à trois pointes
de 1 1/8 po (Fig. 1).
2.
Insérer les barreaux en bois dur dans les trous pratiqués dans les montants de 2 po x 6 po. NOTA : Les montants de
2 po x 6 po doivent être espacés de 23 1/4 po (faces externes). Par conséquent, les extrémités des barreaux
dépasseront d’environ 3/8 po de chaque côté des montants. Fixer les barreaux en insérant une vis de 2 po à travers
le montant de 2 po x 6 po et le barreau. Si nécessaire, percer un avant trou pour éviter de fendre le bois très dur des
barreaux en insérant les vis.
3-/12" 3-/12"
(1) 2" x 4" x 8'
96"
(2) 2" x 6" x 8'
96"
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
loc nut
tuerca de traba
écrou de blocage
(2) 4" x 4" x 8'
washer
arandela
rondelle
96"
wood loc washer
arandela de traba de madera
rondelle d’accrochage à griffes
3.
Position rung assembly to the top of the
4" x 4" x 96" posts (Fig. 2). Align all edges
and attach to the posts using four 3" screws
per post.
4.
Drill a 3/8" hole through the center of each
joint. Counterbore the holes in each post
approximately 1/2" - 3/4" deep. Insert a
carriage bolt through a wood loc washer and
hole of each joint as indicated in Fig. 2 and
secure using a washer and loc nut.
23-1/4"
FIG. 2
carriage bolt
perno de carro
boulon de carrosserie
INSTRUCCIONES PARA ARMAR
12"
12"
12"
12"
12"
12"
3.
Posicione el ensamblaje de los peldaños en la parte de arriba de los postes de 4" x 4" x 96" (Fig. 2). Alinee todos los filos y
sujételos a los postes usando cuatro tornillos de 3" por poste.
4.
Perfore un hueco de 3/8" a través del centro de cada unión. Contra taladre los huecos en cada poste aproximadamente
1/2" - 3/4" de profundidad. Inserte un perno de carro a través de las arandelas de traba de madera y hueco de cada unión
como se indica en Fig. 2 y sujételo usando una arandela y una tuerca de traba.
2" x 6" x 96"
FIG. 1
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1.
On two 2" x 6" x 96" boards, measure and mark six rung holes, centered at 12" intervals and drill 1-1/8" holes through the
2" x 6"s using a 1-1/8" spade bit (Fig. 1).
3.
Placer la structure constituée des barres de suspension sur les montants de 4 po x 4 po x 96 po (Fig. 2). Aligner tous les
bords et fixer le tout en utilisant quatre vis de 3 po par point d’assemblage.
2.
4.
Percer un trou de 3/8 po au centre de chaque point d’assemblage. Réaliser un chambrage d’environ 1/2 po à 3/4 po de
profondeur dans chacun des montants. Placer une rondelle d'accrochage à griffes sur un boulon de carrosserie et l’insérer
dans l’un des trous comme le montre la figure 2. Fixer le tout à l’aide d’une rondelle et d’un écrou de blocage. Procéder de
la même façon pour les autres trous.
Insert hardwood dowels into holes drilled in the 2" x 6"s. NOTE: The outside to outside dimension between the 2" x 6"s
must be 23-1/4"; therefore, dowel ends will stick out approximately 3/8" on each side of the ladder. Secure dowels by
driving a 2" screw through the 2" x 6" into the dowel. Due to hardness of the dowels, it may be necessary to predrill holes
to avoid bending screws.

Documents pareils