Serge Gainsbourg
Transcription
Serge Gainsbourg
Serge Gainsbourg (1928 – 1991) Le poinçonneur des Lilas Serge Gainsbourg, 1957 Pour écouter la chanson, cliquer sur le lien : http://www.youtube.com/watch?v=E8ZCvYg5-ZQ Je suis le poinçonneur des Lilas Le gars1 qu'on croise et qu'on ne regarde pas Y a pas de soleil sous la terre, drôle2 de croisière3 Pour tuer l'ennui, j'ai dans ma veste Les extraits du Reader's Digest4 Et dans ce bouquin5 y a écrit Que des gars se la coulent douce à Miami Pendant ce temps que j'fais le zouave6 Au fond de la cave Parait qu'il y a pas de sots métiers Moi je fais des trous dans les billets J'fais des trous, des p'tits trous, encore des p'tits trous Des p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous Des trous de seconde classe, des trous de première classe. J'fais des trous, des p'tits trous, encore des p'tits trous Des p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous Des petits trous, des petits trous, des petits trous, des petits trous Je suis le poinçonneur des lilas, Pour Invalides changer à l'Opéra, Je vis au cœur de la planète J'ai dans la tête un carnaval7 de confettis8 J'en emmène jusque dans mon lit. Et sous mon ciel de faïence9 Je ne vois briller que les correspondances10 Parfois je rêve, je divague11, je vois des vagues Et dans la brume12 au bout du quai Je vois un bateau qui vient m'chercher Pour sortir de ce trou, je fais des trous Des p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Gars : homme Drôle : étrange, bizarre Croisière : grand voyage en bateau. Le chanteur compare la vie à un voyage Reader's Digest : magazine mensuel américain traduit en français. Bouquin : livre. J'fais le zouave = je fais le zouave. Autrefois un zouave était un soldat français en Afrique. Faire le zouave : se donner en spectacle, faire le clown. Grande fête pendant laquelle on se déguise (on change de vêtements pour ne pas être reconnu) Confetti : petite rondelle de papiers. On en jette beaucoup pendant certaines fêtes. Mon ciel de faïence : le toit fait en carrelage des couloirs du métro. Correspondance : changement de ligne de métro Divaguer : devenir fou Brume : brouillard Mais le bateau se taille13 Et je vois que je déraille14 Et je reste dans mon trou à faire des p'tits trous Des petits trous, des petits trous, des petits trous, des petits trous Je suis le poinçonneur des lilas, Arts et Métiers direct par Levallois J'en ai marre15, j'en ai ma claque16 de ce cloaque17. Je voudrais jouer la fille de l'air Laisser ma casquette au vestiaire. Un jour viendra, j'en suis sur Où je pourrai m'évader18 dans la nature J'partirai sur la grand route Et coûte que coûte19 Et si pour moi il est plus temps Je partirai les pieds devant. J'fais des trous, des p'tits trous, encore des p'tits trous Des p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous Y a d'quoi devenir dingue20 De quoi prendre un flingue21. S'faire un trou, un p'tit trou, un dernier p'tit trou. Un p'tit trou, un p'tit trou, un dernier p'tit trou Et on me mettra dans un grand trou. Et j'n'entendrai plus parler de trous Des petits trous, des petits trous 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Se tailler : partir Dérailler : devenir fou J'en ai marre : j'en ai assez, je suis fatigué J'en ai ma claque = j'en ai marre Cloaque : endroit sale, désagréable, noir M'évader : partir loin, m'enfuir Coûte que coûte : même si c'est difficile, à tout prix Dingue : fou Flingue : fusil