Fiche de description produit
Transcription
Fiche de description produit
Klik hier voor Nederlands Fiche de description produit Le tableau suivant vous donne un aperçu des prestations du « forfait assurance ». Nous vous conseillons de lire attentivement les conditions générales des assurances susmentionnées afin de pouvoir comprendre la protection garantie ainsi que les cas exclus. Assureur Votre compagnie d’assurance et porteur de risques est : AIG EUROPE LIMITED, Direction pour la Belgique, Boulevard de la Plaine 11, 1050 Bruxelles APERÇU DES PRESTATIONS D’ASSURANCE Les principes suivants s’appliquent dans le cadre du « forfait assurance » : PRESTATIONS • Annulation de séjour Frais d’annulation, montant maximum par personne :…… • Interruption de séjour Frais supplémentaires relatifs au retour, montant maximum par personne : 5.000 € • Perte, vol ou bagages endommagés • Pour les bagages arrivant avec 6 heures de retard • • • SOMMES RESTITUEES ET LIMITES SUPERIEURES Franchise par personne : ……………… (pour les cas de maladie, 20 % - 25 € minimum.) Forfait max. par personne : Indemnisation max. pour les objets de valeur : 1.500 € 250 € 50 € 150 € Pour les vols de plus de 6 heures Montant max. par personne : 150 € Assurance maladie pour les voyages à l’étranger Frais médicaux à l’étranger Montant max. au niveau mondial : Transport de l’assuré à l’hôpital Sépulture à l’étranger / convoyage en cas de décès Assistance • Avance en cas de perte des moyens de paiement et des documents de voyage • Caution en cas de procédure pénale à l’étranger • Avance pour les frais de justice, d’avocat et d’interprète • ….25 € Franchise en cas de sinistre : Montant max. par personne : La franchise est par personne assurée, de : ………… … • … …5 000 € Frais réels Somme max. : Montant max. : Montant max. par personne : Montant max : 2.000.000 € ….50 € 30.000 € 5.000 € 25.000 € 5.000 € • • • • • • Garantie de prise en charge des frais en cas de traitement médical stationnaire : Transmission des informations entre les médecins concernés Transmission des informations aux proches en cas de séjour stationnaire Indemnités journalières en cas de traitement stationnaire (5-15 jours) Frais relatifs à des mesures de recherche et de sauvetage Responsabilité civile à l’étranger Montant max : 15.000 € Frais réels Frais réels Montant max. par jour : 50 € Montant max. par type d’événement : Montant max. par personne : 7.500 € 1 000 000 € Franchise par sinistre : Pour plus d’informations sur les définitions, les conditions et les exclusions des assurances susmentionnées, merci de consulter le guide AVB-AIG EUROPE LIMITED Holiday Protect 01/2008 joint en annexe. Restriction de la protection : Les éléments suivants ne sont pas assurés : • • • • • Les dommages occasionnés par des soulèvements nationaux, des problèmes internes, des fermetures de frontières et des guerres, des épidémies ou d’autres actes souverains ainsi que les dégâts engendrés de manière intentionnelle par la personne assurée. Absence de couverture pour tous les voyages organisés en Afghanistan, à Cuba, au Libéria et au Soudan. Absence de couverture si vous êtes enregistré dans les bases de données des services de police et registres officiels tant que suspect ou terroriste, membre d’une association terroriste, trafiquant de drogue ou si vous commercialisez des armes chimiques, nucléaires ou biologiques. Sont exclus les maladies déjà connues au moment de la réservation du séjour et leurs conséquences ainsi que tous les autres problèmes de santé survenus dans les 6 mois qui précèdent le début de la couverture et leurs suites. Ces limites s’appliquent également aux cas d’accident. La couverture n’est pas valable pour les personnes âgées de plus de 71 ans. Pour plus d’informations sur les exclusions des assurances, merci de consulter le guide AVB-AIG EUROPE LIMITED Holiday Protect 01/2008 joint en annexe. Paiement, réalisation et forme de paiement des primes La première prime d’assurance devra être réglée dans un délai de deux semaines après la date de réception de la police d’assurance. Si le souscripteur ne paie pas la première somme due dans les délais prévus, AIG EUROPE LIMITED sera en droit de se retrier du contrat tant que le versement n’aura pas été effectué. AIG EUROPE LIMITED n’est toutefois pas autorisé à se retirer du contrat si l’assuré a prouvé qu’il n’était pas responsable du non-paiement de la prime. Pour plus d’informations sur le type, la portée, l’exigibilité et la réalisation de nos prestations, merci de consulter le guide AVB-AIG EUROPE LIMITED Holiday Protect 01/2008 joint en annexe. Quelles sont vos obligations en cas de sinistres et quelles sont les conséquences en cas de non-respect de ces obligations ? Vous êtes contraint, en cas de sinistre, d’éviter les frais inutiles et de réduire au minimum les dégâts survenus. De plus, vous êtes dans l’obligation d’avertir la compagnie, dans les plus brefs délais, de l’existence du sinistre. Pour plus d’informations sur le comportement à adopter en cas de sinistre et sur les suites éventuelles en cas de nonrespect de ces obligations, merci de consulter le §7 du guide AVB-AIG EUROPE LIMITED Holiday Protect 01/2008 joint en annexe. 500 € Durée de validité de l’assurance : La couverture s’applique pendant toute la durée précisée dans la confirmation d’assurance annulation / interruption du séjour et de l’assurance ». Les prestations d’assurance sont garanties pour tous les voyages inférieurs à 90 jours. Droit de résiliation : Vous avez la possibilité de résilier votre contrat, par écrit, en respectant le préavis de 2 semaines sans avoir besoin d’en préciser les motifs (ex. : par lettre, par e-mail). Ce délai commence à la date de réception de la police d’assurance, des conditions du contrat, des conditions générales d’assurance, de toutes les autres informations contractuelles (fiche d’information produit et informations sur l’assurance) et des renseignements spécifiques. En observation du délai de résiliation, il suffit que le courrier soit envoyé avant l’écoulement du délai. La résiliation doit être adressée à AIG Europe Limited Direction pour l’Allemagne, Speicherstrasse 55, D-60327 Francfort/Main. En cas de résiliation par fax, merci d’utiliser le numéro suivant : 0049 (0) 69/ 97113-760. Si la résiliation prend effet, votre couverture arrivera à terme et nous vous rembourserons la part de la cotisation due en fonction de la date de réception de votre résiliation. Nous pouvons conserver la part due jusqu’à la date de réception de votre résiliation dans la mesure où vous avez accepté que la couverture débute avant l’expiration du délai de résiliation. Si vous n’avez pas accepté ce principe ou si la couverture ne commence qu’après le délai de résiliation, nous pourrons conserver l’intégralité de la somme. Nous nous engageons à rembourser immédiatement les montants dus, dans un délai maximum de 30 jours après la date de réception de la résiliation. Informations spécifiques Votre droit de résiliation ne s’applique pas lorsque le contrat a été réalisé, sur votre demande expresse, par les deux parties, avant l’utilisation de votre droit de résiliation. Si vous résiliez un contrat de remplacement, le contrat d’assurance d’origine restera applicable. Le droit de résiliation n’existe pas pour les contrats disposant d’une période de validité de moins d’un mois. Déclaration des dégâts En cas de sinistre, merci de contacter : 1. Pendant le séjour : La centrale d’appel d’urgence disponible 24 heures sur 24 au : Tél. : +49 (0) 69 97113 790 Finnair Assistance Fax. : +49 (0) 69 97113 791 Postfach 210960 E-mail: [email protected] 50533 Köln 2. Avant et après le voyage : AIG EUROPE LIMITED TELEPHONE : +32 2 739 96 20 FAX: +32 2 739 91 02 e-mail: [email protected] adresse: AIG EUROPE LIMITED Boulevard de la Plaine 11 1050 Bruxelles Belgique Pour obtenir un formulaire [email protected] de déclaration des sinistres, merci d’envoyer un e-mail à : AIG Europe Limited Holiday Protect Global Travel Protection – Forfait voyage Conditions des assurances voyage d’AIG EUROPE LIMITED, Direction pour la Belgique (AVB-AIG EUROPE LIMITED Holiday Protect 01/2008) Informations générales : Il s’agit, dans ce cas précis, des conditions de base. Merci de consulter votre confirmation d’assurance pour avoir plus d’informations sur les particularités liées au nombre de personnes assurées et au domaine d’application. Prestations assurées : - Assurance annulation et interruption de séjour Assurance bagages Retard des bagages Retard du vol Assurance des voyages à l’étranger Indemnités journalières en cas d’hospitalisation Assurance responsabilité civile Appel d’urgence 24 heures sur 24 Avance en liquide Avance des frais de justice Avance des cautions en cas de procédures pénales Définitions : Assurance unique : la couverture ne s’applique que pour le séjour indiqué dans la confirmation d’assurance. Famille : Conjoint ou partenaire vivant depuis plus de 6 mois avec la personne assurée, dont les enfants, les beauxenfants et les enfants adoptés restent à la charge jusqu’à leurs 18 ans révolus ou jusqu’à leur 25 ans en cas d’études et qui ont besoin de leurs parents d’un point de vue financier au moment de la signature du contrat d’assurance. . Domaine d’application : Europe – Par « Europe », on entend tous les pays situés sur le continent européen, à l’Ouest de l’Oural ainsi que les îles situées dans le même espace géographique (ex. : Grande-Bretagne, Irlande, Islande, Îles Canaries, Baléares, Açores, Madère, Malte et Chypre). Sont inclus également les Etats riverains du pourtour méditerranéen qui ne font pas partie de l’Europe. Croisière : tous les voyages effectués sur des bateaux de croisière et de plaisance, avec un équipage, sont considérés comme des croisières. Les trajets ne font pas partie des croisières. Assurance voyage pendant un an : la couverture s’applique à toutes les personnes assurées pendant une année. Voyage : renvoie à tous les séjours privés à l’étranger ou en Belgique, situés à au moins 150 kilomètres du lieu d’habitation et comprenant au minimum une nuit. Les excursions d’une seule journée en Belgique ne sont pas couvertes. Les trajets entre les lieux de travail et d’habitation ne sont pas assurés. Une résidence secondaire peut être assimilée à une résidence principale. Les trajets entre les résidences principale et secondaire ne sont pas considérés comme des voyages. Bagages : valises et sacs contenant les effets personnels que vous transportez avec vous ou qui sont dans la soute. Monde *: tous les pays (Europe y compris). *Aucune protection n’est assurée, dans le cadre de cette police d’assurance, pour tous les voyages en Afghanistan, à Cuba, au Libéria et au Soudan. Objets de valeur : sont considérés comme des objets de valeur les antiquités, les jumelles, les télescopes, les fourrures, les pierres et les métaux précieux, les bijoux, les parfums, les montres et les articles en soie. Table des matières Conditions générales d’assurance § 1 Personnes assurables § 2 Voyage assuré § 3 Durée du voyage § 4 Début et fin de la couverture § 5 Exigibilité de la prime d’assurance § 6 Limite de la couverture § 7 Principe à respecter pour faire marcher l’assurance § 8 Indemnisation § 9 Procédures à l’encontre de personnes tierces § 10 Perte de la couverture § 11 Définition des personnes à risque § 12 Comportement en cas de sinistre § 13 Indemnisation en lien avec d’autres contrats d’assurance § 14 Juridiction compétente / droit applicable § 15 Droit de résiliation Informations consommateurs Prescription Protection des informations Compagnie d’assurance et porteur de risques Autorité de surveillance Disposition finale Fiche technique pour le traitement des données Conditions générales d’assurance responsabilité civile Assurance maladie pour les voyages à l’étranger § 1 Objet de l’assurance § 2 Traitement à l’étranger § 3 Transports médicaux / convoyage § 4 Limite de la couverture § 5 Obligation § 6 Franchise Prestations d’assistance et frais de retour §1 §2 §3 Maladie / Accident Autres situations d’urgence Obligations Assurance annulation et interruption de séjour § 1 Annulation du voyage § 2 Interruption du séjour § 3 Obligations en cas d’application de l’assurance § 4 Restriction de la protection § 5 Franchise Assurance bagages § 1 Objet de l’assurance § 2 Objets assurés § 3 Restriction de la protection § 4 Indemnisation § 5 Franchise § 6 Obligations Retard des bagages et du vol § 1 Retard du vol § 2 Retard des bagages Assurance responsabilité civile privée § § § § 1 2 3 4 Objet de l’assurance Restriction de la couverture Obligations Franchise AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 5 sur 16 Les articles 1 à 15 s’appliquent à tous les principes des assurances voyages d’AIG Europe Limited Holiday Protect. § 6 Limite de la couverture Les éléments suivants ne sont pas assurés : - Conditions générales d’assurance §1 Personnes assurables Les personnes assurées renvoient à toutes les personnes nommées sur la police d’assurance qui habitent en Belgique. Les personnes qui ne sont pas de nationalité belge doivent habiter en Belgique depuis au moins 6 mois et être en mesure de le prouver. - - Aucune couverture n’est garantie pour les personnes âgées de plus de 71 ans. § 2 Voyage assuré La protection renvoie uniquement au domaine d’application mentionné dans la confirmation d’assurance. - La couverture ne s’applique que dans le cadre d’un voyage en avion réservé auprès de Finnair. L’assurance n’est valable que pour les personnes nommées sur la confirmation d’assurance § 3 Durée du voyage La protection ne s’applique que pendant la durée mentionnée sur la confirmation d’assurance. - - Les voyages supérieurs à 90 jours ne sont pas couverts. § 4 Début et fin de la couverture La couverture débute avec le paiement de la prime, mais, dans tous les cas, pas avant la date précisée dans la police. La couverture se termine à la date mentionnée aux conditions particulières. La protection peut être prolongée conformément aux informations prévues par la police d’assurance si la durée prévue du séjour est rallongée pour des raisons qui ne sont pas imputables au souscripteur. § 5 Exigibilité de la prime d’assurance La première prime d’assurance ou prime unique devra être réglée dans un délai de deux semaines après la date de réception de la police d’assurance. Si le souscripteur ne paie pas la première somme due dans les délais prévus, AIG EUROPE LIMITED sera en droit de se retrier du contrat tant que le versement n’aura pas été effectué. AIG EUROPE LIMITED n’est toutefois pas autorisé à se retirer du contrat si l’assuré a prouvé qu’il n’était pas responsable du non-paiement de la prime. Les dégâts occasionnés par des soulèvements, des problèmes internes, des fermetures de frontières et des guerres, des épidémies ou d’autres actes publics, Des délits et autres tentatives ; Les blessures corporelles occasionnées de manière intentionnelle ; Les accidents provoqués directement ou indirectement par l’énergie nucléaire ou une arme NBC ; La participation professionnelle ou semiprofessionnelle à des événements sportifs ou à des manifestations sont le but est d’atteindre des vitesses très élevées, ce qui comprend également l’équitation ; Les sports risqués comme le saut à ski, l’escalade, le free climbing, la spéléologie, l’héliski ou héliboard, tous les sports en eau vive, les sports aériens (comme le pilotage) et la plongée à plus de 30 mètres de profondeur ; Les dégâts occasionnés par le tour opérateur, la compagnie aérienne, toutes les autres personnes ou entreprises responsables de l’organisation du voyage, des structures insolvables ou incapables, pour d’autres raisons, de respecter les dispositions contractuelles. Aucune couverture n’est prévue pour les séjours organisés en Afghanistan, à Cuba, au Libéria et au Soudan. Aucune couverture ne pourra s’appliquer si vous êtes mentionné sur des registres officiels/bases de données des services de police en tant que suspect ou terroriste, membre d’une organisation terroriste, trafiquant de drogue ou commerçant d’armes nucléaires, chimiques ou biologiques. § 7 Principes à respecter pour faire marcher l’assurance L’assuré est obligé : 7.1 D’éviter les frais inutiles et de réduire au minimum les dégâts. 7.2 D’informer immédiatement AIG LIMITED de la présence du sinistre ; 7.3 D’aider AIG EUROPE LIMITED à définir l’origine et l’ampleur de ses obligations ainsi que de lui fournir toutes les informations indispensables. Tous les documents originaux devront être transmis à AIG EUROPE LIMITED. Sur demande d’AIG EUROPE LIMITED, le médecin traitant de l’assuré sera contraint de ne pas respecter son obligation de secret professionnel. Dans le cadre de l’assurance, les pièces suivantes devront être fournies à AIG EUROPE LIMITED 7.4 EUROPE AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 6 sur 16 - la déclaration de résidence en cas de nationalité étrangère l’acte de décès en cas de mort l’acte de naissance en cas de nouvelle naissance et d’adoption Les documents qui prouvent les liens de parenté Tous les autres justificatifs demandés par AIG EUROPE LIMITED. 7.5 Si l’un des principes susmentionnés n’est pas respecté de manière intentionnelle ou par négligence, AIG EUROPE LIMITED pourra être libéré de ses obligations En cas de manquement dû à un comportement négligent, AIG EUROPE LIMITED pourra réduire ses prestations au en fonction du comportement de l’assuré. Ces deux principes ne s’appliquent que si AIG EUROPE LIMITED a averti le souscripteur par écrit des conséquences juridiques de son attitude. Si l’assuré ou le bénéficiaire de l’assurance parvient à démontrer que ce non-respect n’est pas dû à un comportement négligent, la couverture restera en vigueur. La couverture s’applique également lorsque l’assuré ou le souscripteur prouve que le manquement aux obligations n’est pas à l’origine ni des faits ni de la constatation des événements. Ce principe ne s’applique pas si l’assuré ou le souscripteur s’est comporté de manière perfide. Ces dispositions s’appliquent même si AIG EUROPE LIMITED utilise son droit de résiliation en raison du non-respect du principe de déclaration. § 8 Indemnisation Une fois que toutes les pièces justificatives ont été transmises à AIG Europe Limited et que l’obligation d’intervention a été confirmée (motif et ampleur), l’assuré sera indemnisé dans un délai de deux semaines. § 9 Procédures à l’encontre de personnes tierces Les demandes de dommages et intérêts restent, dans le cadre des principes prévus par la loi, à la charge d’AIG EUROPE LIMITED, si le principe d’indemnisation s’applique. L’assuré devra demander une déclaration de cession à l’encontre d’AIG EUROPE LIMITED. § 10 Perte de la couverture 10.1 En cas de supercherie de la part de l’assuré ou du bénéficiaire de l’assurance, AIG EUROPE LIMITED n’aura pas à intervenir lors d’un sinistre.. 10.2 AIG EUROPE LIMITED est en droit de contester le contrat en cas de duperie de la part du souscripteur. En cas de contestation, il incombe à l’assureur de respecter ses engagements jusqu’à la déclaration d’entrée en vigueur de la contestation. § 11 Définition des personnes à risque On entend par personnes à risque : - les parents de la personne assurée (conjoint/partenaire, enfants, parents, grandsparents, frères et sœurs, beaux-enfants et beauxfrères/belles sœurs). - Les personnes qui ne voyagent pas et qui s’occupent de mineurs ou de parents dans le besoin. § 12 Comportement en cas de sinistre Le souscripteur doit, en cas de sinistre entrant dans le cadre de l’assurance voyage, de prestations d’assistance, d’annulation et interruption de séjour, de traitements médicaux à l’étranger et de prolongation du séjour en cas d’accident ou de maladie grave imprévisible, appeler immédiatement la centrale au numéro de téléphone donné. § 13 Indemnisation en lien avec d’autres contrats d’assurance 13.1 Si l’assuré peut faire intervenir des prestations relatives à des assurances maladie privées ou publiques, des assurances accidents ou vieillesse, il devra utiliser cette couverture que pour des dépenses qui dépassent les garanties de ces assurances. 13.2 Si l’indemnisation, dans le cadre du sinistre, renvoie à un autre contrat d’assurance, ces obligations prévaudront. § 14 Juridiction compétente / droit applicable Les dispositions du présent contrat sont régies par la LOI du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre ainsi que ses ajouts, amendements et arrêtés d’exécution (LOI SUR LE CONTRAT D’ASSURANCE TERRESTRE). Toute plainte relative au contrat peut être adressée à la Commission Bancaire, Financière et des Assurances, Rue du Congrès 10-16, 1000 Bruxelles, ou à l’Ombudsman des Assurances, Square de Meeûs 35, 1000 Bruxelles. L’introduction d’une plainte ne réduit en rien la possibilité, pour le PRENEUR D’ASSURANCE et/ou l’ASSURE et/ou le(s) BENEFICIAIRE(s), d’intenter une action en justice. Tout litige entre parties sera soumis à la compétence exclusive des tribunaux belges AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 7 sur 16 § 15 Droit de résiliation pour les contrats ayant § 2 Traitement à l’étranger une durée de validité supérieure à 30 jours Si une hospitalisation est nécessaire en raison d’une maladie ou à la suite d’un accident, l’assuré devra présenter son attestation d’assurance au service des admissions de l’hôpital. Ce dernier contactera directement AIG Europe Limited pour avoir la confirmation de la prise en charge. Une fois la protection vérifiée, AIG EUROPE LIMITED adressera une déclaration de prise en charge des frais. Droit de résiliation Vous avez la possibilité de résilier votre contrat, par écrit, dans un délai de deux semaines, sans donner de motifs (par courrier, par fax, par e-mail). Ce délai débute lorsque vous recevez votre police d’assurance, les dispositions contractuelles, nos conditions générales d’assurance et les autres informations relatives au contrat (fiche de description produit et informations sur l’assurance) ainsi que ces instructions. En observation du délai de résiliation, il suffit que la lettre soit envoyée avant l’écoulement du délai. La résiliation doit être adressée AIG Europe Limited : Direction pour l’Allemagne, Speicherstrasse 55, D60327 Francfort/Main. Vous pouvez envoyer votre courrier par fax au numéro suivant : 00 49 (0) 69/97113-760 ou par e-mail à l’adresse suivante : § 3 Transports médicaux / convoyage 3.1 AIG EUROPE LIMITED rembourse les frais de transport vers les hôpitaux à l’étranger et les retours considérés comme « normaux » vers le lieu d’habitation de l’assuré, au départ du centre hospitalier le plus proche. 3.2 En cas de sépulture à l’étranger ou de transport en cas de décès, AIG EUROPE LIMITED s’engage à prendre en charge tous les frais jusqu’à hauteur de 30 000 euros par assuré. [email protected] Conséquences de la résiliation Si la résiliation prend effet, votre couverture arrivera à terme et nous vous rembourserons la part de la cotisation due en fonction de la date de réception de votre résiliation. § 4 Limite de la couverture : Aucune couverture ne s’applique dans les cas suivants : 4.1 En cas de frais médicaux dans le pays de résidence. 4.2 En cas de maladies survenues avant le départ et ses conséquences. Pour les récidives, les premiers traitements d’urgence resteront toutefois pris en charge. Le remboursement sera limité à 500 euros et la franchise sera de 50 euros par cas. 4.3 En cas de maladies, de problèmes occasionnés par des accidents et de décès engendrés par des guerres ou une participation à des soulèvements internes. 4.4 AIG EUROPE LIMITED s’engage à prendre en charge tous les frais de traitement médical rencontrés par l’assuré pendant son voyage, en lien avec des maladies survenues pendant le séjour, des accidents et des transports, ainsi que les frais de sépulture en cas de décès, jusqu’à hauteur de € 2 000 000. On entend par « étranger » tous les pays dans lesquels l’assuré ne dispose pas d’habitation courante. En cas de maladies provoquées de manière intentionnelle ou par des actions répréhensibles, ce qui comprend également les maladies vénériennes comme le VIH/SIDA et en cas de problèmes nécessitant un sevrage ou une désintoxication. 4.5 En cas de traitement psychologique ou psychique, par hypnose et de psychothérapie. 4.6 Les frais ne pourront être remboursés que s’ils renvoient à des mesures indispensables d’un point de vue médical et s’ils ont été prescrits par un médecin conventionné. En cas d’examen et de traitement en lien avec une grossesse, d’accouchement, d’interruption de grossesse avec ses conséquences et de soins pour le nouveau né. 4.7 En cas de prothèse dentaire, de couronne et d’orthodontie. 4.8 Pour les lunettes, les lentilles de contact, les prothèses et tous les autres types d’aide. Nous pouvons conserver la part due jusqu’à la date de réception de votre résiliation dans la mesure où vous avez accepté que la couverture débute avant l’expiration du délai de résiliation. Si vous n’avez pas accepté ce principe ou si la couverture ne commence qu’après le délai de résiliation, nous pourrons conserver l’intégralité de la somme. Nous nous engageons à rembourser immédiatement les montants dus, dans un délai maximum de 30 jours après la date de réception de la résiliation. Assurance maladie pour les voyages à l’étranger § 1 Objet de l’assurance 1.1 1.2 AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 8 sur 16 4.9 En cas de cure, de séjour en maison de repos et de rééducation, de traitements expérimentaux et d’acuponcture. 4.10 En cas de traitement ambulatoire dans un centre thermal ou de cure. 4.11 En cas de maladie et d’accidents provoqués par la prise d’alcool, de drogues, de produits anesthésiants, de substances équivalentes et de médicaments non prescrits. 4.12 En cas de prise de médicaments qui ne sont pas en lien direct avec le traitement médical, les maladies déjà connues ou les accidents (comme les régimes, les médicaments qui aident à la détente et les traitements préventifs). 4.13 En cas de vaccination (avec leurs conséquences). § 6 Franchise Pour chaque sinistre la franchise est de 50 euros par assuré. Prestations d’assistance et frais de retour § 1 Maladie / accident 1.1 En cas de traitement ambulatoire, AIG EUROPE LIMITED informe l’assuré des différentes possibilités de traitement médical. Dans la mesure du possible, AIG EUROPE LIMITED indique un médecin s’exprimant dans une des langues officielles de la Belgique. AIG EUROPE LIMITED ne peut pas être tenu responsable des soins réalisés sur place. 1.2 Si l’assuré fait l’objet d’un traitement stationnaire dans un hôpital, AIG EUROPE LIMITED fournira les prestations suivantes : 4.14 En cas de blessures occasionnées par l’assuré lui-même et de suicide. 4.15 Aucune protection n’est assurée, dans le cadre de cette police d’assurance, pour tous les voyages en Afghanistan, à Cuba, au Libéria et au Soudan. 4.16 Absence de couverture si vous êtes enregistré dans les bases de données des services de police et registres officiels tant que suspect ou terroriste, membre d’une association terroriste, trafiquant de drogue ou si vous commercialisez des armes chimiques, nucléaires ou biologiques. § 5 Obligations Si l’un des principes susmentionnés n’est pas respecté de manière intentionnelle ou par négligence, AIG EUROPE LIMITED pourra être libéré de ses obligations En cas de manquement dû à un comportement négligent, AIG EUROPE LIMITED pourra réduire ses prestations au en fonction du comportement de l’assuré. Ces deux principes ne s’appliquent que si AIG EUROPE LIMITED a averti le souscripteur par écrit des conséquences juridiques de son attitude. Si l’assuré ou le bénéficiaire de l’assurance parvient à démontrer que ce non-respect n’est pas dû à un comportement négligent, la couverture restera en vigueur. La couverture s’applique également lorsque l’assuré ou le souscripteur prouve que le manquement aux obligations n’est pas à l’origine ni des faits ni de la constatation des événements. Ce principe ne s’applique pas si l’assuré ou le souscripteur s’est comporté de manière perfide. 1.2.1 Suivi - AIG EUROPE LIMITED prendra contact avec les médecins chargés de l’assuré et le médecin traitant. L’assurance veillera également à l’échange d’informations entre les différents médecins (intervenants). Sur demande, elle pourra également informer les proches. 1.2.2 Garantie de prise en charge des frais / règlement – AIG EUROPE LIMITED adresse à l’hôpital une garantie de prise en charge des frais jusqu’à hauteur de 15 000 euros. AIG EUROPE LIMITED s’engage au nom de l’assuré à régler le centre hospitalier. Les dépenses ne pourront être remboursées que si elles sont en lien avec des mesures indispensables prescrites par un médecin conventionné. Si l’assuré bénéfice de soins pris en charge par la caisse privée ou publique, l’assurance vieillesse ou accidents, la compagnie d’assurance ne devra rembourser que les frais qui dépassent les montants pris en charge par ces autres contrats. 1.2.3 Indemnités journalières en cas d’hospitalisation – Si l’assuré fait l’objet, en raison d’une maladie ou d’un accident, d’un traitement stationnaire à l’hôpital pendant ses vacances, AIG EUROPE LIMITED versera à l’assuré, du 5ème au 15ème jour, 50 euros par jour complet d’hospitalisation. 1.3. Frais de voyage supplémentaires pour l’accompagnateur – si l’assuré doit faire l’objet d’un traitement stationnaire dans un hôpital étranger en raison d’une maladie ou d’un accident survenu pendant ses vacances et que la durée de l’hospitalisation dépasse celle du séjour initial, AIG EUROPE LIMITED prendra en AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 9 sur 16 charge tous les frais supplémentaires liés au retour de la personne accompagnatrice (Retour simple en classe économique ou en charter à partir de l’aéroport d’arrivée). Il est d’ailleurs indispensable que le voyage de l’assuré et de la personne accompagnatrice ait été effectué ensemble dès le départ. 1.3.1 Visites – Si un enfant mineur (âgé de moins de 18 ans) voyageant seul fait l’objet d’un traitement stationnaire dans un hôpital étranger en raison d’un accident ou d’une maladie survenu pendant ses vacances, AIG EUROPE LIMITED prendra en charge les frais de voyage pour l’un de ses proches directs résidant en Allemagne (billet d’avion en classe économique, en charter ou billet de train en 2ème classe) afin qu’il puisse lui rendre visite et le soutenir. AIG EUROPE LIMITED ne prendra en charge que les frais de transport. Si l’assuré ou le bénéficiaire de l’assurance parvient à démontrer que ce non-respect n’est pas dû à un comportement négligent, la couverture restera en vigueur. La couverture s’applique également lorsque l’assuré ou le souscripteur prouve que le manquement aux obligations n’est pas à l’origine ni des faits ni de la constatation des événements. Ce principe ne s’applique pas si l’assuré ou le souscripteur s’est comporté de manière perfide. Tous les frais liés à des mesures « non approuvés par AIG Europe Limited Assist» ne seront pas pris en charge. Assurance annulation et interruption de séjour § 1 Annulation avant le voyage § 2 Autres situations d’urgence 2.1 2.2 Si l’assuré doit faire face à une situation financière compliquée en raison du vol de ses moyens de paiement/ses documents de voyage, AIG EUROPE LIMITED prendra contact, après en avoir averti son service d’assistance, avec la banque de l’assuré et lui prêtera une somme pouvant aller jusqu’à 5 000 euros. Si l’assuré est menacé d’être emprisonné ou arrêté, AIG EUROPE LIMITED fera intervenir un avocat et/ou un interprète. AIG EUROPE LIMITED avancera les frais de justice et d’interprète jusqu’à hauteur de 5 000 euros et une caution de 25 000 euros max. 2.3 L’assuré devra rembourser les sommes avancées par AIG EUROPE LIMITED dans un délai de 30 jours après la date de fin du séjour. 2.4 Si l’assuré est victime d’un accident, et doit faire l’objet d’examens ou de mesure de secours spécifiques, AIG EUROPE LIMITED prendra en charge les frais jusqu’à hauteur de 7 500 euros. 1 Si l’assuré annule son voyage sur le site Internet de Finnair avant le départ, AIG EUROPE LIMITED s’engage à lui rembourser la somme maximum de 5 000 euros par personne assurée. Les frais d’annulation s’appliquent dans les cas d’annulation pour les raisons suivantes : 1.1 En cas de décès ou de maladie grave imprévisible, de complications pendant les 6 premiers mois d’une grossesse de la personne assurée ou d’une personne à risque. 1.2 En cas de réaction à un vaccin de la personne assurée. 1.3 En cas de dégâts survenus sur la propriété de l’assuré ou d’une personne à risque à la suite d’un incendie, d’événements élémentaires ou de délits externes (ex. : cambriolage). 1.4 En cas de licenciement économique de l’assuré (copie du contrat de travail et coordonnées de l’ancien employeur). 1.5 En cas d’acceptation par l’assuré d’un nouveau poste à condition que la réservation du voyage ait été effectuée pendant une période de chômage (copie du contrat de travail). 16 En cas d’appel imprévu sous les drapeaux, à des manœuvres militaires ou au service civil. § 3 Obligations Si l’un des principes susmentionnés n’est pas respecté de manière intentionnelle ou par négligence, AIG EUROPE LIMITED pourra être libéré de ses obligations En cas de manquement dû à un comportement négligent, AIG EUROPE LIMITED pourra réduire ses prestations au en fonction du comportement de l’assuré. Ces deux principes ne s’appliquent que si AIG EUROPE LIMITED a averti le souscripteur par écrit des conséquences juridiques de son attitude. 1.7 En cas de vol des documents de voyage/papiers d’identité de l’assuré le jour du départ (dans les 24 heures qui précèdent l’heure du départ). AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 10 sur 16 § 2 Interruption du séjour 2.1 Frais supplémentaires liés au voyage retour AIG EUROPE LIMITED s’engage à rembourser les frais liés au retour, en cas d’interruption non prévue du séjour, pour les raisons définies dans le paragraphe 1, jusqu’à hauteur de 5 000 euros par personne assurée. Le niveau de remboursement dépendra de la qualité du voyage réservé et assuré. L’aller et le retour devront impérativement être compris dans le séjour réservé. § 3 Obligations en cas d’application de l’assurance L’assuré est obligé : 3.1 3.2 Une fois que l’assurance entre en application d’annuler immédiatement son voyage afin de réduire au minium les frais liés à l’annulation du séjour. AIG EUROPE LIMITED devra en être informé dans les plus brefs délais. De prouver une maladie grave imprévisible, un accident sérieux ou des complications pendant une grossesse avec un certificat médical. AIG EUROPE LIMITED est autorisé à faire intervenir un médecin conseil pour vérifier l’incapacité à voyager de l’assuré. 3.3 En cas de décès de l’assuré ou d’une personne à risque, les héritiers devront transmettre un certificat de décès. 3.4 En cas de perte d’emploi, l’assuré devra présenter la lettre de licenciement de l’employeur. En cas d’acceptation d’un poste, l’agence pour l’emploi devra adresser une confirmation écrite afin de confirmer l’annulation. 3.5 En cas de vol des documents/papiers d’identité, un rapport de police devra être présenté. 3.6 Seuls les documents originaux ne pourront être transmis. 3.7 Si l’assuré ne respecte pas sciemment les dispositions contractuelles, il ne sera pas couvert par la police d’assurance. En cas de non-respect d’une des obligations dû à un comportement négligent, la compagnie d’assurance est en droit de mettre un terme aux prestations fournies. Ce principe ne s’applique que si AIG EUROPE LIMITED a informé le souscripteur, par écrit, des effets de droit de son comportement. Si l’assuré ou le bénéficiaire parvient à prouver que le manquement aux principes contractuels n’est pas dû à un comportement négligent, la couverture restera en vigueur. La couverture s’applique également lorsque l’assuré ou le bénéficiaire parvient à prouver que le nonrespect des obligations n’est pas à l’origine de la constatation, de l’intervention de l’assurance, ni de l’importance des faits. Ce principe ne s’applique pas lorsque l’assuré ou le bénéficiaire s’est comporté de manière sournoise. § 4 Restriction de la protection 4.1 Si un voyage a été réservé alors qu’un avis médical définitif sur l’assuré ou la personne à risque avait été émis. 4.2 Cette protection intervient après les autres prestations et les franchises. 4.3 En cas de comportements répréhensifs de la part de la personne assurée. 4.4 L’assuré ne peut en aucun cas être tenu responsable des dangers liés à une situation de guerre, de guerre civile ou de tous les autres événements comparables qui ne sont pas liés à l’utilisation d’engins de guerre en raison d’une situation conflictuelle ; ni à des décisions politiques, à des émeutes, d’autres soulèvements citoyens ou utilisation de l’énergie nucléaire. 4.5 Les voyages effectués en Afghanistan, à Cuba, au Libéria et au Soudan ne seront pas couverts par la police d’assurance. 4.6 Aucune protection ne sera assurée si l’assuré est mentionné sur les registres/dans les bases de données des services de police en tant que suspect, terroriste, membre d’une organisation terroriste, trafiquant de drogue ou commerçant d’armes nucléaires, chimiques ou biologiques. § 5 Franchise En cas de sinistre, l’assuré devra prendre en charge une franchise minimum de 25 euros par personne. Si le voyage réservé est annulé, interrompu ou rallongé pour des raisons médicales, l’assuré devra prendre en charge une franchise de 20 % du sinistre remboursable, soit au moins 25 euros par personne. Assurance bagages § 1 Objet de l’assurance 1.1 Bagages gardés avec soin (bagages à main) – AIG EUROPE LIMITED prévoit d’indemniser la personne assurée si les bagages font l’objet d’actes répréhensibles (ex. : vol), s’ils sont endommagés ou doivent être abandonnées à la suite d’un accident des moyens de transport (ex. : accident de la route), d’incendies ou catastrophes naturelles (ex. : inondations). 1.2 Bagages en soute - AIG EUROPE LIMITED prévoit d’indemniser la personne assurée si les AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 11 sur 16 bagages disparaissent ou s’ils sont endommagés alors qu’ils se trouvaient sous la responsabilité de l’entreprise de transport, chargée de l’hébergement ou de la surveillance des bagages. § 2 Objets assurés terroriste, trafiquant de drogue ou commerçant d’armes nucléaires, chimiques ou biologiques. § 4 Indemnisation 4.1 Lorsque l’assurance s’applique, on se base sur la valeur actuelle de l’objet. La valeur actuelle correspond à la somme nécessaire pour le rachat de biens équivalents à laquelle on retire un montant équivalent à la vétusté de l’objet (âge, usure, utilisation…). Pour les biens endommagés, les frais de réparation et une moins-value seront remboursés à la personne assurée, dans la limite de la valeur actuelle de l’objet. Pour les supports de film, de données et les cassettes, le remboursement se fera à hauteur de la valeur du bien. 4.2 Le montant maximum du remboursement est de 1 500 euro par objet. Les bagages de l’assuré sont couverts par cette police d’assurance. On entend par bagages tous les effets personnels indispensables au voyage de la personne assurée, les cadeaux et les souvenirs. § 3 Restriction de la protection 3.1 3.2 3.3 3.4 Les appareils photo, les ordinateurs, les portables, les lecteurs vidéo et téléviseurs portables (lecteur CD et DVD) ainsi que tous les autres accessoires électroniques sont exclus de cette police d’assurance. Les bagages ne pourront être couverts lorsqu’ils se trouvent dans un véhicule stationné que si ce dernier est fermé à clef et si les bagages se situent dans le coffre ou dans l’habitacle du véhicule. AIG EUROPE LIMITED n’intervient que si les sinistres se produisent entre 6 heures et 22 heures ou si le véhicule est stationné dans un garage fermé. Les problèmes qui surviennent pendant des pauses supérieures à deux heures ne sont pas couverts. L’argent liquide, les chèques, les titres, les objets d’art, les papiers d’identité, les billets et les autres types de documents ainsi que les prothèses dentaires, les appareils auditifs et les autres équipements indispensables ne sont pas couverts. Tous les dégâts indirects survenus sur les biens ne seront pas pris en charge (remplacés). AIG EUROPE LIMITED prévoit des indemnités pour tous les objets de valeur à l’exception des cas de vol et de rançon. La limite est de 250 euros par sinistre. Les pierres et/ou métaux précieux sont considérés comme des éléments assurés s’ils sont directement portés par l’assuré ou s’ils sont conservés dans un coffrefort. 3.5 Les lunettes de vue et de soleil ainsi que les lentilles de contact ne sont couvertes par l’assurance que si elles ont été endommagées pendant un accident. 3.6 Les voyages effectués en Afghanistan, à Cuba, au Libéria et au Soudan ne seront pas couverts par la police d’assurance Aucune protection ne sera assurée si l’assuré est mentionné sur les registres/dans les bases de données des services de police en tant que suspect, terroriste, membre d’une organisation 3.7 § 5 Franchise La franchise est de 50 euros par sinistre. § 6 Obligations 6.1 Il incombe à l’assuré d’aller déclarer auprès des services de police les plus proches tous les dégâts concernés par les actes répréhensibles et de leur présenter une liste des équipements concernés avant de transmettre la déclaration à AIG EUROPE LIMITED. 6.2 L’entreprise de transport ou chargée de l’hébergement doit être immédiatement informée des dégâts constatés sur les bagages en soute. L’assuré devra ensuite adresser à AIG EUROPE LIMITED une attestation. 6.3 En cas de dégâts non constatés immédiatement, l’entreprise de transport devra en être informée immédiatement, en respectant les délais de réclamation prévus - au plus tard sous 7 jours - afin qu’elle puisse les constater et les certifier. 6.4 Pour prouver la propriété, l’assuré devra envoyer le ticket de caisse original / la facture. 6.5 Si l’un des principes susmentionnés n’est pas respecté de manière intentionnelle ou par négligence, l’assureur pourra être libéré de ses obligations En cas de non-respect d’une des obligations dû à un comportement négligent, la compagnie d’assurance est en droit de mettre un terme aux prestations fournies. Les dispositions sont régies par la LOI SUR LE CONTRAT D’ASSURANCE TERRESTRE. AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 12 sur 16 Retard des bagages et du vol l’arrivée de l’assuré, si le retard des bagages survient lors du retour de l’assuré sur son lieu d’habitation courant, pour les acquisitions effectuées après le retour des bagages, en cas de confiscation, de privation ou d’autres interventions imposées par les autorités. § 1 Retard du vol 1.1 1.2 Si le vol affiche un retard de plus de 6 heures par rapport à l’heure d’arrivée initialement prévue, AIG EUROPE LIMITED prendra en charge les frais de repas, d’hôtel, de rafraichissement et de transport depuis l’aéroport vers un hébergement proche jusqu’à hauteur de 150 euros par assuré et par retard. La couverture concerne les vols réguliers et les charters. La protection s’applique en cas de retard dû à des annulations de vol moins de 24 heures avant l’heure de départ initialement prévue par les autorités aéroportuaires, d’autres services publics, dû à une grève du personnel de la compagnie auprès de laquelle le vol a été réservé, à condition que cette grève ou ce blocage n’ait pas été annoncé au moins 24 heures à l’avance, dû à des problèmes techniques sur l’appareil que doit prendre l’assuré, dans la mesure où aucun vol de remplacement n’a été mis en place. 1.3 Si les compagnies aériennes concernées par ces problèmes proposent des compensations financières (hôtel) ou autres à l’assuré, ces dernières seront prises en compte dans la couverture d’AIG EUROPE LIMITED. 1.4 Pour traiter le retard, AIG EUROPE LIMITED devra être en possession de toutes les pièces justificatives en lien avec les problèmes rencontrés, comme par exemple, une copie du billet d’avion, de la carte d’embarquement, une attestation de la compagnie aérienne qui confirme le retard de plus de 6 heures et tous les justificatifs des compensations offertes par les compagnies concernées. § 2 Retard des bagages 2.1 2.2 AIG EUROPE LIMITED prévoit une indemnisation à hauteur de 150 euros pour l’achat d’effets personnels indispensables, les vêtements et les affaires de toilette nécessaires dans la mesure où l’arrivée des bagages est prévue avec plus de 12 heures de retard par rapport à celle de l’assuré ou si les bagages n’arrivent pas à l’aéroport. La condition pour en bénéficier est la suivante : les bagages ont dû être enregistrés auprès de la compagnie aérienne selon les principes définis, et se trouver sous la responsabilité de cette dernière. Aucune couverture n’est prévue si l’assuré ne déclare pas la retard ou la perte des bagages auprès de la compagnie aérienne concernée, pour les achats réalisés plus de 4 jours après 2.3 Obligations en cas de problème – si les bagages ne sont pas livrés dans les délais, la compagnie aérienne et l’entreprise de transport doivent en être informées dans les plus brefs délais. Il incombe à l’assuré d’avertir immédiatement après son retour AIG EUROPE LIMITED du retard des bagages. Tous les documents justificatifs d’achat en lien avec le retard des bagages, l’attestation de l’entreprise de transport du retard des bagages supérieur à 12 heures, la carte d’embarquement et tous les autres bulletins de bagages devront être présentés en précisant le numéro de la police d’assurance. 2.4 Si l’un des principes susmentionnés n’est pas respecté de manière intentionnelle, l’assureur pourra être libéré de ses obligations En cas de non-respect d’une des obligations dû à un comportement négligent, la compagnie d’assurance est en droit de mettre un terme aux prestations fournies. Les dispositions sont régies par la LOI SUR LE CONTRAT D’ASSURANCE TERRESTRE. Assurance responsabilité civile privée § 1 Objet de l’assurance Nous protégeons la personne assurée du risque responsabilité civile issu de la vie privée pendant un voyage assuré, en lui assurant une protection en cas de dégâts pouvant provoquer le décès de personnes, des blessures corporelles, des problèmes de santé, des dégâts matériels, qui pourraient donner lieu en raison des principes de responsabilité civile prévus par la loi à une demande d’indemnisation. Sauf mention contraire prévue par des accords annexes, les conditions générales d’assurance responsabilité civile présentées ci-après s’appliquent en tant que principes contractuels de base. Montants du remboursement max. Nous dédommageons jusqu’à hauteur d’1 000 000 d’euros. Nos indemnisations sont limitées, pour une année de souscription, à 1 000 000 d’euros. Véhicules automobiles, aériens et bateaux N’est pas couverte la responsabilité civile des propriétaires, utilisateurs ou conducteurs/pilotes d’un véhi- AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 13 sur 16 cule automobile, aérien ou d’un bateau qui aurait occasionné des dégâts au cours de son utilisation. Etranger Les principes suivants s’appliquent pour tous les séjours à l’étranger de moins de 90 jours : La responsabilité civile, différente des dispositions prévues par le § 4 alinéa I3 du principe de responsabilité civile, fonctionne pour des cas pris en charge par l’assurance à l’étranger. Les prestations de l’assureur sont comptabilisées en euros. Si l’établissement bancaire se situe dans un Etat situé en dehors de l’Espace Economique et Monétaire Européen, les obligations de la compagnie d’assurance seront considérées comme remplies lorsque la somme en euros aura été transférée auprès d’un établissement financier situé dans l’Espace Economique et Monétaire. La franchise est de 500 euros par sinistre. § 2 Restriction de la couverture Aucune protection ne s’applique dans les cas suivants: 2.1 2.2 En cas de dégâts matériels qui n’ont pas été occasionnés par des dommages matériels ou sur des personnes ; En cas de dégâts survenus lors de participations à des événements sportifs, à des compétitions et à des entraînements ; 2.3 En cas de dégâts survenus en raison de la participation active de la part de l’assuré à des actes de guerre, à des soulèvements internes, des manifestations, des grèves, des lock-outs, des sabotages, des actes terroristes, des attentats et d’autres actes répréhensibles ; 2.4 En cas de dégâts matériels ou de blessures corporelles occasionnés de manière intentionnelle ou illégale par l’assuré ; 2.5 En cas de dangers en lien avec la détention ou l’utilisation de véhicules aériens, automobiles et de bateaux ; 2.6 En cas de dégâts occasionnés par des animaux, que l’assuré en soit, ou non, le propriétaire ou le gardien ; 2.7 En cas de dégâts provoqués par des éléments extérieurs que l’assuré a loué, emprunté ou obtenu de manière arbitraire ou dont il a la garde ; 2.8 En cas de dégâts engendrés par des activités industrielles ou professionnelles de l’assuré ou de ses mandataires ; 2.9 En cas de dégâts engendrés par des membres de la famille de l’assuré, par des parents descendants et ascendants ainsi que par d’autres accompagnateurs ; 2.10 Entre plusieurs personnes assurées par ce contrat ; 2.11 En cas de dégâts survenus sur des bâtiments ou parties de bâtiments ou provoqués par d’autres bâtiments ou parties de bâtiments, qu’il s’agisse ou non d’un bien appartenant à l’assuré ou d’une location ; 2.12 En cas de dégâts causés sous l’influence de l’alcool, de drogues, de produits anesthésiants ou de médicaments équivalents non prescrits ; 2.13 En cas de dégâts qui sont assurés par un autre contrat d’assurance du souscripteur ; 2.14 En cas de dégâts engendrés par la pratique de sports extrêmes comme par exemple les sports de combat ; 2.15 En cas de dégâts considérés comme « Punitive & Exemplary » qui sont liés à des amendes, des peines contractuelles, à des contraventions ou à des indemnisations. 2.16 En cas d’intervention de la responsabilité de l’employeur ou de l’indemnisation des employés. 2.17 En cas d’application de l’assurance automobile. 2.18 Responsabilité civile professionnelle – La couverture de l’assurance ne prévoit pas d’indemnisations en cas de non-respect des principes légaux en lien avec un contrat de travail, surtout s’il s’agit d’harcèlement, de discrimination, de manque de respect ou d’autres types d’atteintes personnelles relatives à un contrat de travail existant ou terminé. 2.19 Aucune protection n’est assurée, dans le cadre de cette police d’assurance, pour tous les voyages en Afghanistan, à Cuba, au Libéria et au Soudan. 2.20 Absence de couverture si vous êtes enregistré dans les bases de données des services de police et registres officiels tant que suspect ou terroriste, membre d’une association terroriste, trafiquant de drogue ou si vous commercialisez des armes chimiques, nucléaires ou biologiques. § 3 Obligations L’assurance intervient, dans le cadre du présent contrat d’assurance responsabilité civile, en cas de dégâts qui peuvent donner droit à des demandes d’indemnisation de la part de l’assuré au profit de personnes tierces. AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 14 sur 16 Tous les cas doivent être indiqués par écrit à l’assureur, dans les plus brefs délais, et au plus tard, dans un délai d’une semaine après les faits. Si une procédure d’inculpation, un procès-verbal ou une ordonnance portant injonction de payer est mis en place, l’assuré devra en avertir immédiatement l’assureur même s’il n’est pas en mesure de prouver par lui-même l’application directe de l’assurance. ni la constatation des faits. S’il s’agit d’un manquement aux obligations de détachement ou d’amoindrissement de l’ampleur des dégâts, l’assureur reste contraint de répondre à ses obligations, même en cas de comportement négligent, à condition que l’étendue des dégâts soit équivalente à la portée des dommages qui auraient pu être engendrés par un comportement convenable, conforme aux principes. Si le sinistré fait valoir ses droits à l’encontre de l’assuré, ce dernier devra faire part de cette plainte à l’assureur dans un délai d’une semaine après en avoir été averti. Si une procédure judiciaire est ouverte à l’encontre de l’assuré, s’il lui incombe de prendre en charge les frais de justice ou de participer à un « combat judiciaire », ce dernier devra également en apporter les preuves dans les plus brefs délais afin de pouvoir obtenir un remboursement. Ce même principe s’applique en cas d’arrestation, de décision provisoire ou de mise en sûreté de la preuve. § 4 Franchise L’assuré doit mettre tout en œuvre pour réduire au minimum les dégâts et aider à clarifier au plus vite l’ensemble des démarches dans la mesure où il n’a pas fait l’objet d’injustices. Il s’engage également à soutenir l’assureur dans le cadre de la défense, de l’identification et du règlement des dégâts, à lui transmettre tous les rapports, les expertises et à lui adresser par écrit tous les documents qui peuvent contribuer à l’évaluation des dégâts. Si une réclamation relative au contrat d’assurance est communiquée à AIG EUROPE LIMITED, le principe de prescription sera suspendu jusqu’à ce que la décision soit transmise par écrit à l’assuré. Si un procès est ouvert avec une demande de dommages et intérêts, l’assuré devra laisser l’assureur prendre en charge toutes les démarches, donner pouvoir à l’avocat nommé par la compagnie et transmettre toutes les explications indispensables à la gestion du cas. L’assuré doit attendre, contre les ordonnances portant injonction de payer ou les décisions des autorités relatives à des dommages et intérêts, les instructions de l’assureur pour faire opposition dans les délais prévus ou envisager d’autres recours. L’assuré n’est pas autorisé à reconnaître ni à accepter, sans l’accord préalable de la compagnie d‘assurance, une demande d’indemnisation totale ou partielle, ou toute autre démarche. En cas d’infraction, l’assureur n’est pas tenu d’intervenir, sauf si l’assuré a accepté ou reconnu les faits. L’assureur est habilité à expliquer les faits, au nom de l’assuré, dans le cadre du règlement des litiges et de la défense de ses intérêts. Si l’une des obligations susmentionnées n’est pas respectée (envers la compagnie d’assurance), l’assureur est libéré de toutes ses obligations, sauf si ces non-respects n’ont pas été effectués de manière intentionnelle ou sont pas dus à un comportement négligent. En cas de négligence, l’assureur est contraint de répondre à ses obligations dans la mesure où le non-respect n’a aucun impact sur la portée La franchise est de 500 euros par sinistre. INFORMATIONS CONSOMMATEURS Prescription Les droits en lien avec le présent contrat d’assurance ne sont plus applicables après trois ans. Les délais sont calculés conformément aux dispositions générales prévues par le Code Civil. Protection des informations Les données à caractère personnel (ci-après les « Données »), communiquées à AIG Europe Limited Succursale de Belgique (ci-après « AIG ») sont traitées en conformité avec la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée. Les Données seront traitées dans le but d’assurer la bonne gestion et l’utilisation optimale des services fournis par AIG y compris l’évaluation des risques, la gestion des contrats, des sinistres et la prévention de crimes, comme la fraude ainsi qu'afin de permettre à AIG de se conformer à toutes ses obligations légales. Afin de réaliser ces objectifs, AIG peut être amené à communiquer les Données à d’autres sociétés du groupe auquel AIG appartient, à des sous-traitants ou des partenaires. Ces sociétés, sous-traitants ou partenaires peuvent être situés dans des pays en dehors de l’Espace Economique Européen qui n’offrent pas nécessairement le même niveau de protection que la Belgique. AIG prendra des mesures de précaution afin d'assurer la sécurité des Données. Sauf opposition de la part de la personne concernée, les Données peuvent être utilisées à des fins de marketing. Conformément à la loi, AIG réserve un droit d'accès, de modification ou d’opposition (en cas de motif légitime) au traitement effectué avec les Données. Pour faire usage de ces droits, chaque personne concernée peut contacter AIG par écrit à l'adresse Blvd de la Plaine 11, 1050 Bruxelles. Pour autant que de besoin, la personne concernée donne par la présente son consentement au traitement et communication dans les limites et dans les conditions décrites ci-avant et particulièrement en ce qui concerne les données relative à sa santé. Vous trouvez la liste complète et, de façon plus générale, la Politique relative à la protection de la vie AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 15 sur 16 privée complète de l’Assureur http://www.aig.be/privacy-policy. sur Compagnie risques de d’assurance et porteur Votre compagnie d’assurance et porteur de risques : AIG EUROPE LIMITED Direction pour la Belgique Boulevard de la Plaine 11, 1050 Bruxellesl Tel: (+32) (0) 2739 9000 RPM Bruxelles – TVA n° 0847.622.919 Numéro de compte bancaire : 570-1210370-62 IBAN : BE51 5701 2103 7062 - BIC : CITIBEBX auprès de la banque Citibank Service de médiation Toute plainte relative au contrat peut être adressée à la Commission Bancaire, Financière et des Assurances, Rue du Congrès 10-16, 1000 Bruxelles, ou à l’Ombudsman des Assurances, Square de Meeûs 35, 1000 Bruxelles. L’introduction d’une plainte ne réduit en rien la possibilité, pour le PRENEUR Autorité de surveillance Les prestations d’assurance sont surveillées par la Commission Bancaire, Financière et des Assurances, Rue du Congrès 10-16, 1000 Bruxelles. 2. Avant et après le voyage : Pour obtenir un formulaire de déclaration des sinistres, merci d’envoyer un e-mail à : [email protected] Pour toutes les autres questions d’ordre générale, merci de nous contacter par e-mail à : [email protected] AIG EUROPE LIMITED SERVICE DE GESTION SINISTRES A & H: DES TELEFOON : +32 2 739 96 20 TELEFAX: +32 2 739 91 02 e-mail: [email protected] Adresse: AIG EUROPE LIMITED Boulevard de la Plaine 11 1050 Bruxelles Belgique Disposition finale Sauf mention contraire prévue par les présentes conditions, les dispositions légales restent applicables. Vous pouvez joindre notre centrale d’urgence, 24 heures sur 24, 365 jours par an. En cas de sinistre, merci de contacter : 1. Pendant le séjour : La centrale d’appel d’urgence disponible 24 heures sur 24 au : Tél. : +49 (0) 69 97113 790 FAX: +49 (0) 69 97113 791 E-Mail : [email protected] Finnair Assistance Postfach 210960 50533 Köln AVB-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Page 16 sur 16 Productinformatieblad De volgende tabel biedt u een overzicht van de verzekerde prestaties van het verzekeringspakket. Wij raden u aan de algemene verzekeringsvoorwaarden van de bovenstaande verzekeringen, waar u de precieze definities van de verzekeringsdekking en de uitsluitingen kunt vinden, door te lezen. Verzekeraar Uw verzekeringspartner en risicodrager is AIG Europe Limited, directie België, Pleinlaan 11, 1050 Brussel OVERZICHT VAN DE VERZEKERINGSPRESTATIES Voor het verzekeringspakket geldt: PRESTATIES • Annulering van de reis VERGOEDE BEDRAGEN EN HOOGSTE GRENZEN Annuleringskosten tot een maximumbedrag per persoon van: 5.000 € Extra kosten van de terugreis met een maximumbedrag per persoon van : 5.000 € • • Reisafbrekingskosten Verlies, diefstal of beschadiging van bagage Eigen risico per persoon: 25 € (bij ziekte 20% maar tenminste 25 €) Maximumbedrag per persoon: 1.500 € Maximumvergoeding voor voorwerpen van waarde: 250 € Eigen risico per schadegeval: 50 € • Met meer dan 6 uur vertraging aangekomen bagage Maximumbedrag per persoon: 150 € • • Vluchtvertraging van meer dan 6 uur Ziekteverzekering voor buitenlandse reis Dringende medische kosten in het buitenland Maximumbedrag per persoon: 150 € • Maximumbedrag over de hele wereld: 2.000.000 € Het eigen risico per schadegeval bedraagt per verzekerde persoon 50 € • Transport van de verzekerde naar het ziekenhuis Begrafenis in het buitenland / kosten van overbrenging bij overlijden Bijstandsverleningen • Voorschot bij verlies van betaalmiddelen en reisdocumenten • Borgtocht voor een strafproces in het buitenland • Voorschot voor gerechts-, advocaat- en tolkkosten • Kostenovernamegarantie bij stationaire ziekenhuisbehandeling: • Uitwisseling van informatie tussen de betrokken artsen • Uitwisseling van Informatie aan verwanten bij stationair verblijf • Uitkering per dag in geval van complete stationaire be- Werkelijke kosten Maximumbedrag: 30.000 € Maximumbedrag: 5.000 € Maximumbedrag per persoon: Maximumbedrag: Maximumbedrag: 25.000 € 5.000 € 15.000 € Werkelijke kosten Werkelijke kosten Maximumbedrag per dag: 50 € e • • e handeling (5 - 15 dag) in een ziekenhuis Kosten voor opsporings- en reddingsmaatregelen Buitenlandse Burgerrechtelijke aansprakelijkheid privé leven Maximumbedrag per schadegeval : 7.500 € Maximumbedrag per persoon: 1.000.000 € Eigen risico per schadegeval: 500 € De precieze definities, aanspraakvoorwaarden en uitsluitingen betreffende de bovenvermelde prestaties vindt u in de bijgevoegde AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 01/2008. Beperking van de verzekeringsdekking: Niet verzekerd: • • • • • Schade die te wijten is aan staking, binnenlandse onlusten, grenssluitingen en oorlogsgebeurtenissen, epidemieën of andere overheidsdaden alsook schade die de verzekerde persoon opzettelijk veroorzaakt. Deze verzekering biedt geen verzekeringsdekking voor reizen naar, in of door Afghanistan, Cuba, Liberia en Soedan. Er bestaat eveneens geen verzekeringsdekking mocht u in officiële regerings- en/of politiegegevensbanken geregistreerd zijn als verdachte terrorist of terrorist, lid van een terroristische vereniging, drugsdealer of handelaar in nucleaire, chemische of biologische wapens. De bij boekingen van reizen bestaande ziekten en hun gevolgen alsook de ziekten die de laatste zes maand voor het begin van de verzekeringsdekking behandeld werden inclusief hun gevolgen. Dezelfde prestatiebeperkingen gelden voor de gevolgen van een ongeval. De verzekeringsdekking kan niet toegestaan worden aan personen die ouder zijn dan 71 jaar. Verdere informatie over de beperking van de verzekeringsdekking vindt u in de toegevoegde AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 01/2008. Betaling, vervulling en betaalwijze van de premie De eerste en eenmalige premie wordt onmiddellijk na afloop van twee weken na ontvangst van de verzekeringspolis opeisbaar. Betaalt de verzekeringnemer de eerste of eenmalige premie niet op tijd kan AIG Europe Limited van het contract afzien zolang de premie niet betaald is. AIG Europe Limited kan niet van het contract afzien als de verzekeringnemer bewijst dat hij voor de niet-betaling niet moet instaan. Verdere gegevens over soort, omvang, opeisbaarheid en vervulling van onze prestatie vindt u in AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 01/2008. Welke plichten heeft u in geval van schade en welke gevolgen kunnen schendingen van deze plichten hebben? In geval van schade bent U ertoe verplicht onnodige kosten te vermijden en de schade zoveel mogelijk te beperken. Verder moet u ons de schade onmiddellijk melden. Verdere details over het gedrag in geval van schade en de gevolgen van mogelijke schendingen van deze plichten vindt u in § 7 van de toegevoegde AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 01/2008. Looptijd van de verzekering: De verzekeringsdekking bestaat voor de duur van de in de verzekeringsbevestiging aangegeven periode; bij de reisannulerings-/reisafbrekingsverzekering en het verzekeringspakket zijn reizen maximaal 90 dagen verzekerd. Recht om te herroepen: U kunt uw contractuele verklaring binnen 2 weken zonder vermelding van redenen in tekstvorm (bijv. brief, fax, e-mail) herroepen. De termijn begint als u de verzekeringspolis, de contractuele bepalingen inclusief onze Algemene Verzekeringsvoorwaarden, de contractuele informatie (productinformatieblad en verzekeringsinformatie) en deze instructies ontvangen heeft. Voor de naleving van de herroepingstermijn is het voldoende dat de herroeping tijdig afgezonden wordt. De herroeping moet gericht worden aan AIG Europe Limited, Direktion für Deutschland, Speicherstrasse 55, 60327 Frankfurt am Main. Bij een herroeping per fax moet de herroeping aan het volgende faxnummer gericht worden: 0049 (0)69 97113 760. Bij geldige herroeping eindigt uw verzekeringsdekking en vergoeden wij u uw premiegedeelte, dat de periode betreft na ontvangst van de herroeping. Het premiegedeelte dat de periode tot de ontvangst van de herroeping betreft, kunnen wij inhouden als u ermee akkoord gegaan bent dat de verzekeringsdekking voor afloop van de herroepingstermijn begint. Heeft u zo'n toestemming niet verleend of begint de verzekeringsdekking pas na afloop van de herroepingstermijn, vergoeden wij u de complete premie. Wij vergoeden u de premies onmiddellijk - uiterlijk 30 dagen na ontvangst van de herroeping. Bijzondere aanwijzingen Uw recht om te herroepen is uitgesloten als het contract door beide zijden op uw uitdrukkelijk verzoek volledig vervuld werd vooraleer u uw recht om te herroepen uitgeoefend heeft. Herroept u een vervangend contract loopt uw oorspronkelijk verzekeringscontract verder. Het recht om te herroepen bestaat niet bij contracten met een looptijd van minder dan één maand. Schademelding Contacteer in geval van schade a.u.b.: 1. tijdens de reis: 24-uren-alarmcentrale telefoon: +49 (0) 69 97113 790 fax: +49 (0) 69 97113 791 2. voor het begin en na de beëindiging van de reis: AIG EUROPE LIMITED SCHADEAFDELING A & H: TELEFOON : +32 2 739 96 20 TELEFAX: +32 2 739 91 02 e-mail: [email protected] Postadres: AIG Europe Limited Pleinlaan 11 1050 Brussel Schadeformulieren kunnen via [email protected] besteld worden. AIG Europe Limited Holiday Protect Global Travel Protection - reispakket Verzekeringsvoorwaarden voor reisverzekeringen van AIG Europe Limited, directie Belgie (AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 01/2008) Algemene aanwijzing: Het gaat hierbij om de basisvoorwaarden. In uw verzekeringsbevestiging vindt u de details betreffende de verzekerde personen alsook het toepassingsgebied. Verzekerde prestaties: - reisannulerings- en reisafbrekingskosten bagageverzekering bagagevertraging vluchtvertraging ziekteverzekering voor een buitenlandse reis / repatriëring Vergoeding per volledige hospitalisatiedag Buitenlandse burgerrechterlijke aansprakelijkheid privé leven 24-uren-alarm voorschot in contanten voorschot voor juridische bijstand Borgtocht voor een strafproces Definities: Dekking van één enkele reis: verzekeringsdekking bestaat alleen voor de in de verzekeringsbevestiging aangegeven vakantiereis. Familie: huwelijkspartners of levensgezellen die meer dan 6 maand in een op een huwelijk lijkende gemeenschap e leven, hun kinderen, stiefkinderen en geadopteerde kinderen tot de voltooiing van het 18 levensjaar of tot de voltooie ing van het 25 levensjaar tijdens de opleiding en bij financiële ondersteuning van de ouders op het ogenblik van het afsluiten van de verzekering. Toepassingsggebied: Europa – Als Europa gelden alle continentaal-Europese landen ten westen van het Oeralgebergte alsook de geografisch daartoe behorende eilanden (bijv. Groot-Brittannië, Ierland, IJsland, Canarische Eilanden, Balearen, Azoren, Madeira, Malta en Cyprus). Verder zijn de niet-Europese, aan de Middellandse Zee gelegen landen inbegrepen. Cruise: als cruises gelden alle reizen op cruiseschepen alsook jachten die incl. bemanning gecharterd worden. Overtochten op veerboten tellen niet als cruises. Jaarreisdekking: verzekeringsdekking bestaat voor alle verzekerde reizen tijdens het verzekeringsjaar. Reis: elke privéreis in het buitenland of naar een plaats binnen België die tenminste 150 km van de permanente woonplaats verwijderd is en tenminste één overnachting omvat. Dagreizen binnen België zijn niet verzekerd. Reizen tussen arbeidsplaats en hoofdwoonplaats resp. tweede woonplaats zijn niet verzekerd. Een tweede woonplaats moet gelijk gesteld worden met de hoofdwoonplaats; ook ritten tussen hoofdwoonplaats en tweede woonplaats gelden niet als reis. Reisbagage: koffers en tassen met uw persoonlijke inhoud die u bij u heeft of afgegeven heeft. Wereldwijd*: alle landen (inclusief Europa). *Deze verzekering biedt geen dekking voor reizen naar, in of door Afghanistan, Cuba, Liberia en Soedan. Voorwerpen van waarde: als voorwerpen van waarde gelden antiquiteiten, verrekijkers, telescopen, pelzen, edelmetalen, edelstenen, sieraden, parfum, horloges, zijden stoffen. Inhoudsopgave Algemene verzekeringsvoorwaarden § 1 Verzekerbare personen § 2 Verzekerde reis § 3 Duur van de reis § 4 Begin en einde van de verzekeringsdekking § 5 Opeisbaarheid van de verzekeringspremie § 6 Beperking van de verzekeringsdekking § 7 Regelingen voor het verzekeringsgeval § 8 Betaling van schadevergoeding § 9 Aanspraken tegenover derden § 10 Verlies van de aanspraak op verzekeringsdekking § 11 Definitie risicopersonen § 12 Gedrag in geval van schade § 13 Schadevergoeding op grond van andere verzekeringscontracten § 14 Competente rechtbank / toepasselijk recht § 15 Recht om te herroepen Ziekteverzekering voor buitenlandse reis § 1 Voorwerp van de verzekering § 2 Therapie in het buitenland § 3 Ziekentransporten / overbrenging § 4 Beperking van de verzekeringsdekking § 5 Plichten § 6 Eigen risico Verzekering van bijstandsverleningen tijdens reizen terugtransportkosten (assistance-prestaties) § 1 Ziekte / ongeval § 2 Overige noodgevallen § 3 Plichten Reisannuleringsverzekering incl. reisafbrekingsverzekering § 1 Terugtrekken voor het begin van de reis (annulering) § 2 Reisafbreking § 3 Plichten na het optreden van het verzekeringsgeval § 4 Beperking van de verzekeringsdekking § 5 Eigen risico Reisbagageverzekering § 1 Voorwerp van de verzekering § 2 Verzekerde voorwerpen § 3 Beperking van de verzekeringsdekking § 4 Hoogte van de vergoeding § 5 Eigen risico § 6 Plichten Vlucht- en bagagevertraging § 1 Vluchtvertraging § 2 Bagagevertraging WA-verzekering § 1 Voorwerp van de verzekering § 2 Beperking van de verzekeringsdekking § 3 Plichten § 4 Eigen risico Verbruikersinformatie Verjaring Gegevensbescherming Verzekeringspartner en risicodrager Inspectiedienst Slotbepaling Blad met toelichtingen en verklaringen betreffende de gegevensverwerking Algemene verzekeringsvoorwaarden voor de WA-verzekering(AHB) AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Pagina 5 van 15 De artikelen 1-15 gelden voor alle cijfers van de reisverzekeringen van AIG Europe Limited Holiday Protect. deelneming aan professionele of semiprofessionele sportmanifestaties alsook deelneming aan evenementen betreffende het bereiken van maximumsnelheden inclusief harddraverij; risicosporttakken zoals bijv. skispringen, bergbeklimmen, freeclimbing, grotklimmen, heliski en -board, alle wildwatersporttakken, luchtsporttakken (inclusief het besturen van vliegtuigen en het duiken in een diepte van meer dan 30 meter); schade die ontstaat omdat de touroperator, de luchtvaartmaatschappij of elke andere persoon of firma, die voor de reglementaire uitvoering van de reis verantwoordelijk is, insolvent is of om andere redenen de vervulling van het contract niet naleeft. - Algemene verzekeringsvoorwaarden § 1 Verzekerbare personen - U als alleenreizende of u en uw familie met hoofdwoonplaats in België. Personen zonder Belgische nationaliteit moeten hun hoofdwoonplaats sinds tenminste 6 maand in België hebben en deze kunnen aantonen. - Verzekeringsdekking kan alleen aan personen toegestaan worden die jonger dan 71 jaar zijn. § 2 Verzekerde reis De verzekeringsdekking bestaat voor het in de verzekeringsbevestiging genoemde toepassingsgebied. De verzekeringsdekking bestaat alleen in het kader van een bij Finnair in het boekingspad geboekte vliegreis. De verzekering is alleen geldig voor de in de verzekeringsbevestiging genoemde verzekerde personen. Deze verzekering biedt geen verzekeringsdekking voor reizen naar, in of door Afghanistan, Cuba, Liberia en Soedan. - Er bestaat eveneens geen verzekeringsdekking mocht u in officiële regerings- en/of politiegegevensbanken geregistreerd zijn als verdachte terrorist of terrorist, lid van een terroristische vereniging, drugsdealer of handelaar in nucleaire, chemische of biologische wapens. - § 3 Duur van de reis De verzekeringsdekking bestaat gedurende de periode die in de verzekeringsbevestiging vermeld is. De reizen van meer dan 90 dagen zijn niet verzekerd. § 4 Begin en einde van de verzekeringsdekking De verzekeringsdekking begint met de betaling van de premie maar begint niet voor het tijdstip dat in de verzekeringspolis overeengekomen is. De verzekeringsdekking eindigt op het tijdstip dat in de verzekeringspolis overeengekomen is. § 7 Regelingen voor het verzekeringsgeval De verzekerde is ertoe verplicht: 7.1 Onnodige kosten te vermijden en de schade zoveel mogelijk te beperken; 7.2 AIG Europe Limited de schade onmiddellijk te melden; 7.3 AIG Europe Limited elk vergbaar onderzoek betreffende de oorzaak en de omvang van haar prestatieplicht toe te staan en de hiertoe noodzakelijke informatie waarheidsgetrouw te verstrekken. Er moeten originele stukken ingediend worden. Als AIG Europe Limited dit als noodzakelijk beschouwt, moet de behandelende arts van de verzekerde van zijn zwijgplicht ontslagen worden. 7.4 In geval van verzekering moeten onder andere de volgende stukken ingediend worden: De verzekeringsdekking wordt alleen tot na het in de verzekeringspolis overeengekomen tijdstip verlengd als de reisduur volgens de dienstregeling vertraging oploopt om redenen, waarvoor de verzekeringnemer niet instaat. § 5 Opeisbaarheid van de verzekeringspremie De eerste of eenmalige premie is onmiddellijk na afloop van twee weken na ontvangst van de verzekeringspolis opeisbaar. Betaalt de verzekeringsnemer de eerste of eenmalige premie niet op tijd, kan AIG Europe Limited van het contract afzien zolang de premie niet betaald is. AIG Europe Limited kan niet van het contract afzien als de verzekeringnemer aantoont dat hij voor de nietbetaling niet moet instaan. § 6 Beperking van de verzekeringsdekking Niet verzekerd zijn: schade die te wijten is aan staking, binnenlandse onlusten, grenssluitingen en oorlogsgebeurtenissen, epidemieën of andere overheidsdaden; strafbare feiten en de poging daartoe; opzettelijke verwonding van het eigen lichaam; ongevallen die onmiddellijk of middellijk door kernenergie veroorzaakt werden alsook ongevallen door ABC-wapens; - aanmeldingsbewijs voor buitenlandse staatsburgers akte van overlijden in geval van overlijden geboorteakte voor recent geboren kinderen of adoptiebevestigingen documenten die de graad van verwantschap aantonen alle verdere door AIG Europe Limited aangevraagde stukken. 7.5 Wordt één van de bovenstaande plichten opzettelijk geschonden, is AIG Europe Limited bevrijd van de prestatieverplichting. Bij een grof opzettelijke schending van een plicht heeft de verzekeraar het recht de prestatie te verminderen proportioneel met de ernst van de schuld. Beide punten gelden alleen maar indien AIG Europe AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Pagina 6 van 15 Limited de verzekeringnemer door middel van een speciale mededeling in tekstvorm op deze rechtsgevolgen gewezen heeft. Toont de verzekerde of de verzekeringnemer aan dat de plichten niet grof nalatig geschonden werden, blijft de verzekeringsdekking bestaan. De verzekeringsdekking blijft ook bestaan als de verzekerde of de verzekeringnemer aantoont dat de schending van de plicht noch van het optreden of de vaststelling van het verzekeringsgeval noch van de vaststelling of de omvang van de prestatie ten grondslag lag. Dit geldt niet als de verzekerde of de verzekeringsneemster de plicht bedrieglijk geschonden heeft. Deze bepalingen gelden onafhankelijk van het feit of AIG Europe Limited een haar toestaand opzeggingsrecht uitoefent wegens de schending van een precontractuele mededelingsplicht. alsook bij reisafbreking / terugreis, therapie in het buitenland en verlenging wegens een zwaar ongeval of onverwachte zware ziekte onmiddellijk de 24-urenalarmcentrale informeren op het telefoonnummer dat in de Algemene voorwaarden vermeld is. § 13 Schadevergoeding op grond van andere verzekeringscontracten 13.1 Heeft de verzekerde aanspraak op prestaties op grond van de wettelijke of private ziekteverzekering resp. de wettelijke ongevallen- of renteverzekering moet de verzekeraar alleen de kosten vergoeden die deze kosten overtreffen. 13.2 In zoverre voor een verzekeringsgeval een schadevergoeding op grond van andere verzekeringscontracten geclaimd kan worden, hebben deze prestatieverplichtingen voorrang. § 8 Betaling van schadevergoeding § 14 Competente rechtbank / toepasselijk recht Na ontvangst van alle noodzakelijke stukken en na vaststelling van de prestatieplicht door AIG Europe Limited (reden en omvang) wordt de vergoeding binnen twee weken uitbetaald. De bepalingen van deze polis worden beheerst door de De Wet van 25 juni 1992 op de Landverzekeringsovereenkomst, alsmede de toevoegingen, wijzigingen en uitvoeringsbesluiten daarvan (W ET OP DE LANDVERZEKERINGSOVEREENKOMST). § 9 Aanspraken tegenover derden Schadevorderingen tegenover derden gaan met de wettelijke omvang over op AIG Europe Limited tot de hoogte, waarvoor bij een schadegeval een vergoeding betaald wordt. Een noodzakelijke aftredingsverklaring tegenover AIG Europe Limited moet door de verzekerde afgelegd worden. § 10 Verlies van de aanspraak op verzekeringsdekking 10.1 10.2 Bij opzettelijk bedrog in hoofde van de verzekerde en/of begunstigde bij een schageval zal AIG Europe Limited geen tussenkomst verlenen... AIG Europe Limited heeft het recht het contract wegens opzettelijk bedrog te betwisten. In geval van betwisting staat de verzekeraar het premiedeel toe dat overeenkomt met de contractduur die afgelopen is tegen het ogenblik, waarop de verklaring van betwisting geldig wordt. § 11 Definitie risicopersonen Risicopersonen zijn: - de verwanten van de verzekerde persoon (huwelijkspartner/levensgezel alsook hun kinderen, ouders, grootouders, broers en zussen, kleinkinderen, schoonkinderen alsook zwagers/schoonzusters; - de personen die voor niet-meereizende minderjarige of hulpbehoevende verwanten zorgen. Elke klacht over het contract kan worden gericht aan de Commissie van het Bank, Financiën en Assurantiewezen, Congresstraat 10-16, 1000 Brussel of de Ombudsman voor de Verzekeringen, De Meeûsplantsoen 35, 1000 Brussel. Het indienen van een klacht vermindert voor de VERZEKERINGSNEMER en/of VERZEKERDE en/of begunstigde(n) in geen geval de mogelijkheid om een gerechtelijke procedure aan te spannen. Betwistingen tussen partijen worden uitsluitend door Belgische rechtbanken behandeld. § 15 Recht om te herroepen betreffende contracten met een looptijd van meer dan 30 dagen Recht om te herroepen U kunt uw contractuele verklaring binnen 2 weken zonder vermelding van redenen in tekstvorm (bijv. brief, fax, e-mail) herroepen. De termijn begint als u de verzekeringspolis, de contractuele bepalingen inclusief onze Algemene Verzekeringsvoorwaarden, de contractuele informatie (productinformatieblad en verzekeringsinformatie) en deze instructies ontvangen heeft. Voor de naleving van de herroepingstermijn is het voldoende dat de herroeping tijdig afgezonden wordt. De herroeping moet gericht worden aan: AIG Europe Limited, Direktion für Deutschland, Speicherstrasse 55, 60327 Frankfurt am Main. Bij een herroeping per fax moet de herroeping aan het volgende faxnummer gericht worden: 069/97113-760 of per e-mail aan [email protected] Gevolgen van de herroeping § 12 Gedrag in geval van schade Bij geldige herroeping eindigt uw verzekeringsdekking en vergoeden wij u uw premiegedeelte, dat de periode betreft tot ontvangst van de herroeping. De verzekerde moet in geval van schade in het kader van de reisziekteverzekering, de bijstandsverlening Het gedeelte van uw premie dat de periode na ontvangst van de herroeping betreft, kunnen wij inhou- AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Pagina 7 van 15 den als u ermee akkoord gegaan bent dat de verzekeringsdekking voor afloop van de herroepingstermijn begint. Heeft u zo'n toestemming niet verleend of begint de verzekeringsdekking pas na afloop van de herroepingstermijn vergoeden wij u de complete premie. Wij vergoeden u de premies onmiddellijk - uiterlijk 30 dagen na ontvangst van de herroeping. beperkt. Het eigen risico bedraagt € 50,- per schadegeval. 4.3 bij ziekten en hun gevolgen alsook voor gevolgen van ongevallen en voor overlijdens die door oorlogsgebeurtenissen of deelneming aan binnenlandse onlusten veroorzaakt werden. 4.4 voor op opzet of strafbare handelingen gebaseerde ziekten - ook geslachtsziekten incl. HIV/AIDS - en ongevallen met inbegrip van hun gevolgen alsook voor ontwenningsbehandelingen. 4.5 bij behandeling van geestelijke en psychische storingen en ziekten alsook voor hypnose en psychotherapie. 4.6 voor het onderzoek en de behandeling betreffende de zwangerschapscontrole; verder voor de bevalling en de zwangerschapsonderbreking alsook hun gevolgen en voor de verzorging van pasgeboren kinderen. 4.7 voor tandprothesen inclusief kronen en voor kaakorthopedie. 4.8 voor brillen, contactlenzen, prothesen en andere hulpmiddelen. 4.9 bij kuur- en sanatoriumbehandeling alsook voor revalidatiemaatregelen, experimentele behandelingen en acupunctuur. 4.10 bij ambulante therapie in een badplaats met geneeskrachtige bronnen of kuuroord. 4.11 bij ziekten en ongevallen door gebruik van alcohol, drugs, verdovende middelen, vergelijkbare substanties en medisch niet voorgeschreven geneesmiddelen. 4.12 voor geneesmiddelen die niet direct verband houden met de medische behandeling, acuut optredende ziekten of ongevallen (bijv. dieet, kalmerings- of voorbehoedsmiddelen). 4.13 voor vaccinaties en hun gevolgen. 4.14 bij zelf toegebrachte verwondingen en zelfmoord. 4.15 deze verzekering biedt geen verzekeringsdekking voor reizen naar, in of door Afghanistan, Cuba, Liberia en Soedan. Ziekteverzekering voor buitenlandse reis § 1 Voorwerp van de verzekering 1.1 1.2 AIG Europe Limited neemt voor de verzekerde de tijdens de reis ontstaande kosten over voor dringend medische kosten bij acuut optredende ziekten of ongevallen en voor ziekentransporten in het buitenland alsook de overbrengingskosten bij overlijden en dit tot maximaal € 2.000.000,-. Als buitenland gelden de landen, waar de verzekerde geen permanente woonplaats heeft. De kosten worden alleen vergoed als de vanuit medisch standpunt noodzakelijke maatregelen door een toegelaten arts bevolen werden. § 2 Therapie in het buitenland Wordt door ongeval of ziekte een verblijf in het ziekenhuis noodzakelijk, dan legt de verzekerde zijn verzekeringspolis bij de opnameafdeling van het ziekenhuis voor. De opnameafdeling laat de verzekeringspolis door AIG Europe Limited bevestigen. Na controle van de verzekeringsdekking legt AIG Europe Limited een kostenovernameverklaring af. § 3 Ziekentransporten / overbrenging 3.1 3.2 AIG Europe Limited vergoedt de kosten voor het ziekentransport naar het ziekenhuis in het buitenland resp. het medisch zinvolle ziektenterugtransport naar de woonplaats van de verzekerde resp. naar het ziekenhuis dat het dichtst bij de woonplaats gelegen is. Bij een begrafenis in het buitenland of bij overbrenging bij overlijden neemt AIG Europe Limited de ontstaande begrafenis- of overbrengingskosten ten laste en dit maximaal € 30.000,- per verzekerde. § 4 Beperking van de verzekeringsdekking Geen prestatieplicht bestaat: 4.1 voor medische kosten in het land van de permanente woonplaats. 4.2 voor ziekten die reeds voor het begin van de reis opgetreden zijn en hun gevolgen; voor een acuut opnieuw optredende vorige ziekte wordt echter in het kader van de eerste hulp een eerste medische verzorging vergoed. De vergoeding van de kosten wordt tot € 500,- 4.16 Er bestaat eveneens geen verzekeringsdekking mocht u in officiële regerings- en/of politiegegevensbanken geregistreerd zijn als verdachte terrorist of terrorist, lid van een terroristische vereniging, drugsdealer of handelaar in nucleaire, chemische of biologische wapens. § 5 Plichten Wordt een tegenover de verzekeraar te vervullen contractuele plicht opzettelijk geschonden, is de verzekeraar bevrijd van de prestatieverplichting. De bepalingen en plichten worden beheerst door de WET OP DE LANDVERZEKERINGSOVEREENKOMST § 6 Eigen risico Het eigen risico per verzekeringsgeval bedraagt per verzekerde € 50,-. AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Pagina 8 van 15 kantiereis stationair in een ziekenhuis in het buitenland behandeld moet worden, stelt AIG Europe Limited een in België levende verwante in directe lijn een vliegticket van de toeristenklasse of een chartervlucht resp. een treine kaartje 2 klasse ter beschikking om het kind ter plaatse te bezoeken en te verzorgen. AIG Europe Limited neemt alleen de reiskosten over Verzekering van bijstandsverleningen tijdens reizen en terugtransportkosten (assistance- prestaties) § 1 Ziekte / ongeval 1.1 1.2 Bij ambulante behandeling informeert AIG Europe Limited de verzekerde op verzoek over de mogelijkheden inzake medische verzorging. In zoverre mogelijk benoemt AIG Europe Limited een arts die Nederlands of Frans spreekt. Voor de daadwerkelijke behandeling neemt AIG Europe Limited geen verantwoordelijkheid over. 2.1 Geraakt de verzekerde tengvolge van diefstal, roof en verlies van zijn reisbetalingsmiddelen/persoonlijke reisdocumenten in een financiële noodsituatie stelt AIG Europe Limited na contactopname van AIG Europe Limited Assistance met de bank van de verzekerde persoon een lening van maximaal € 5.000,- ter beschikking. 2.2 Wordt de verzekerde met hechtenis bedreigd of gearresteerd, helpt AIG Europe Limited bij het bezorgen van een advocaat en/of een tolk. AIG Europe Limited betaalt een voorschot voor eventueel nodige gerechts-, advocaat- en tolkkosten voor een maximumbedrag van € 5.000,- alsook eventueel een cautie voor een strafprocedure van maximaal € 25.000,-. 2.3 De verzekerde moet de hem ter beschikking gestelde bedragen binnen 30 dagen na beëindiging van de reis aan AIG EUROPE LIMITED terugbetalen. 2.4 Heeft de verzekerde een ongeval en moet hij daarom gezocht, gered of geborgen worden, vergoedt AIG Europe Limited de ontstane kosten ter hoogte van maximaal € 7.500,-. Wordt de verzekerde in een ziekenhuis stationair behandeld, levert AIG Europe Limited de volgende prestaties: 1.2.1 Verzorging – AIG Europe Limited neemt via een door haar belaste arts contact op met de behandelende ziekenhuisartsen alsook eventueel met de huisarts van de verzekerde en zorgt voor de uitwisseling van informatie tussen de betrokken artsen. Op wens informeert AIG Europe Limited de verwanten. 1.2.2 Kostenovernamegarantie/afrekening – AIG Europe Limited geeft tegenover het ziekenhuis een kostenovernamegarantie van maximaal € 15.000,-. Namens en in opdracht van de verzekerde neemt AIG Europe Limited de afrekening met het ziekenhuis over. De kosten kunnen alleen vergoed worden als de vanuit medisch standpunt noodzakelijke maatregelen door een toegelaten arts bevolen worden. Heeft de verzekerde recht op vergoedingen op grond van de wettelijke of private ziekteverzekering resp. de wettelijke ongevallen- of renteverzekering moet de verzekeraar alleen de kosten vergoeden die deze kosten overtreffen. 1.2.3 Uitkering per dag die iemand in het ziekenhuis ligt - Als de verzekerde op grond van een acuut opgetreden ziekte of een ongeval tijdens zijn vakantiereis stationair in een ziekenhuis behandeld moet worden, betaalt AIG Europe e Limited aan de verzekerde vanaf de 5 tot e maximaal de 15 dag van het verblijf in de kliniek € 50,- voor elke volle kalenderdag van de stationaire therapie. 1.3. § 2 Overige noodgevallen Extra reiskosten voor een begeleidende persoon – Als de verzekerde op grond van een accuut optredende ziekte of een ongeval tijdens zijn vakantiereis stationair in een ziekenhuis in het buitenland behandeld moet worden en het verblijf in het ziekenhuis de oorspronkelijk geboekte reisduur overtreft, neemt AIG Europe Limited de ontstane extra kosten over van de terugreis voor de begeleidende persoon (vliegticket eenvoudig traject in de toeristenklasse of chartervlucht naar de luchthaven van het begin van de reis). Beslissend hierbij is dat de reis door de verzekerde en de begeleidende persoon samen begonnen werd. 1.3.1 Ziekenbezoek - Als een alleenreizend kind jonger dan 18 jaar op grond van een acuut optredende ziekte of een ongeval tijdens zijn va- § 3 Plichten Wordt een tegenover de verzekeraar te vervullen contractuele plicht opzettelijk geschonden, is de verzekeraar bevrijd van de prestatieverplichting. De bepalingen en plichten worden beheerst door de WET OP DE LANDVERZEKERINGSOVEREENKOMST Kosten voor zelfstandig georganiseerde maatregelen worden niet overgenomen. Reisannuleringsverzekering incl. reisafbrekingsverzekering § 1 Terugtrekking voor het begin van de reis (annulering) 1 Annuleert de verzekerde voor het begin van de reis een voorheen geboekte reis, vergoedt AIG Europe Limited een maximumbedrag van € 5.000,- per verzekerde persoon. Basis hiervoor zijn de ontstaande annuleringskosten als de terugtrekking om een van de volgende redenen gebeurt: 1.1 overlijden, zwaar ongeval of onverwachte zware ziekte, zwangerschapscomplicaties binnen de eerste zes maand van een zwangerschap van een verzekerde persoon of een risicopersoon; AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Pagina 9 van 15 1.2 vaccinatieonverdraaglijkheid van een verzekerde persoon; 1.3 schade aan het eigendom van de verzekerde of een risicopersoon tengevolge van brand, natuurrampen of strafbare handelingen van een derde (bijv. diefstal met inbraak); 1.4 verlies van de dienstbetrekking door de verzekerde op grond van een onverwachte bedrijfsafhankelijke opzegging van de arbeidsovereenkomst door de werkgever (kopie van het arbeidscontract - incl. contactgegevens van de voormalige werkgever); moet een proces-verbaal van de politie voorgelegd worden. 3.6 Uitsluitend originele documenten indienen. 3.7 Wordt een tegenover de verzekeraar te vervullen contractuele plicht opzettelijk geschonden, is de verzekeraar bevrijd van de prestatieverplichting. De bepalingen en plichten worden beheerst door de WET OP DE LANDVERZEKERINGSOVEREENKOMST § 4 Beperking van de verzekeringsdekking 1.5 begin van een arbeidsovereenkomst door de verzekerde in zoverre deze bij de boeking van de reis werkloos gemeld was (kopie van het arbeidscontract); 4.1 In gevallen waarin een reis geboekt werd nadat een definitieve prognose over de gezondheidstoestand van de verzekerde persoon of risicopersoon opgemaakt werd. 16 onverwacht oproepen voor de militaire dienst, een militaire herhalingsoefening of de plaatsvervangende dienstplicht; 4.2 Deze verzekeringsdekking geldt als aanvulling van andere prestaties en eigen risico's. 1.7 diefstal van reisdocumenten/legitimatiepapieren van de verzekerde de dag (binnen 24 uur) voor het geplande begin van de reis. 4.3 In gevallen van strafbare handelingen van de verzekerde persoon. 4.4 De verzekeraar is niet aansprakelijk voor de gevaren van oorlog, burgeroorlog of op oorlog gelijkende gebeurtenissen of zulke die onafhankelijk van de oorlogstoestand uit het vijandige gebruik van oorlogswerktuigen alsook uit het voorhanden zijn van oorlogswerktuigen als gevolg van één van deze gevaren voortvloeien; dit geldt ook voor politieke gewelddadige handelingen, oproer, andere burgerlijke onrusten en kernenergie. 4.5 Deze verzekering biedt geen verzekeringsdekking voor reizen naar, in of door Afghanistan, Cuba, Liberia en Soedan. 4.6 Er bestaat eveneens geen verzekeringsdekking mocht u in officiële regerings- en/of politiegegevensbanken geregistreerd zijn als verdachte terrorist of terrorist, lid van een terroristische vereniging, drugsdealer of handelaar in nucleaire, chemische of biologische wapens. § 2 Reisafbreking 2.1 Extra kosten voor de terugreis – Bij beëindiging van de reis niet volgens plan om een van de onder § 1 genoemde redenen vergoedt AIG Europe Limited de aantoonbare, ontstane extra kosten van de terugreis ter hoogte van maximaal € 5.000,-- per verzekerde persoon. Als maatstaf voor de vergoeding geldt de kwaliteit van de geboekte, verzekerde reis. Heenen terugreis moeten deel uitmaken van de geboekte reis. § 3 Plichten na het optreden van het verzekeringsgeval De verzekerde is ertoe verplicht: 3.1 Na het optreden van een verzekeringsgeval de reis onmiddellijk te annuleren om de reisannuleringskosten zo laag mogelijk te houden. AIG Europe Limited moet hierover onmiddellijk geïnformeerd worden. 3.2 Een onverwacht zware ziekte, een zwaar ongeval, een zwangerschapscomplicatie door een doktersattest bewijzen. AIG Europe Limited heeft het recht de reisonbekwaamheid door middel van een expertise door een specialist te laten controleren. 3.3 Bij overlijden van de verzekerde of een risicopersoon zijn de erfgenamen ertoe verplicht een akte van overlijden voor te leggen. 3.4 Bij verlies van de dienstbetrekking door de verzekerde moet de ontslagbrief van de werkgever en bij het sluiten van een arbeidscontract een bevestiging van het arbeidsbureau betreffende de geannuleerde reis voorgelegd worden. 3.5 Bij diefstal ten/legitimatiepapieren van van de documenverzekerde § 5 Eigen risico Bij elk schadegeval draagt de verzekerde persoon een eigen risico. Dit bedraagt tenminste € 25,-- per persoon. Wordt de geboekte reis wegens ziekte niet begonnen, afgebroken of verlengd, draagt de verzekerde een eigen risico van 20% van de vergoedbare schade – met een minimum van € 25,-- per persoon. Reisbagageverzekering § 1 Voorwerp van de verzekering 1.1 Meegebrachte reisbagage (handbagage) – AIG Europe Limited stelt schadeloos als de meegebrachte reisbagage door strafbare handelingen (bijv. roof, diefstal), ongeval van het gebruikte transportmiddel (bijv. verkeersongeval), brand en natuurrampen (bijv. overstroming) verloren raakt of beschadigd wordt. 1.2 Afgegeven reisbagage - AIG Europe Limited vergoedt als de afgegeven reisbagage verloren raakt of beschadigd wordt terwijl ze zich in AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Pagina 10 van 15 zich bewaring bevindt bij een transportonderneming, een huisvestingsbedrijf of een bagagedepot. pen/zaken worden de noodzakelijjke reparatiekosten en eventueel een blijvende waardevermindering - maximaal de dagwaarde - vergoed. Voor film-, band-, toon- en gegevensdragers wordt de materiaalwaarde vergoed. § 2 Verzekerde voorwerpen Verzekerd is de reisbagage van de verzekerde. Als reisbagage gelden voorwerpen van de persoonlijke reisbehoefte alsook geschenken en souvenirs. 4.2 § 5 Eigen risico Het eigen risico bedraagt € 50,- per schadegeval. § 3 Beperking van de verzekeringsdekking 3.1 3.2 3.3 3.4 De verzekeringsdekking geldt niet voor fotoapparaten, computers, mobieltjes, audio-, , TV- en videotoestellen (incl. CD's, DVD's enzovoort) met inbegrip van alle elektronische accessoires. De reisbagage is in een geparkeerd motorvoertuig tegen diefstal alleen maar verzekerd in zoverre zij zich in een vast omsloten en door een vergrendeling geborgde binnen- en kofferruimte van het motorvoertuig bevindt. AIG Europe Limited is alleen aansprakelijk als het aangetoond wordt dat de schade tijdens de dag tussen 06.00 en 22.00 uur opgetreden is of het motorvoertuig in een afgesloten garage geparkeerd werd. Schadegevallen bij reisonderbrekingen, die langer dan twee uur duren, zijn niet verzekerd. Contanten, allerlei cheques, effecten, kunstvoorwerpen alsook kaartjes, legitimatiepapieren en overige documenten, tandprothesen, hoortoestellen en voorwerpen voor allerlei beroepsactiveiten zijn niet verzekerd. Vermogensgevolgschade wordt niet vergoed. AIG Europe Limited vergoedt met betrekking tot voorwerpen van waarde uitsluitend bij diefstal, roof en afpersing met roof. De vergoeding is beperkt tot € 250,- per schadegeval. Edelstenen en/of edelmetaal alsook sieraden gelden alleen als verzekerd als ze op het lichaam gedragen of in een kluis bewaard worden. 3.5 Brillen, zonnebrillen en contactlenzen zijn alleen verzekerd in geval van beschadiging op grond van een ongeval. 3.6 Deze verzekering biedt geen verzekeringsdekking voor reizen naar, in of door Afghanistan, Cuba, Liberia en Soedan. 3.7 4.1 § 6 Plichten 6.1 De verzekerde is ertoe verplicht schade tengevolge van strafbare handelingen onmiddellijk aan het eerst bevoegde / dichtstbij bereikbare politiebureau mee te delen bij indiening van een lijst van de verloren geraakte voorwerpen; hij moet deze mededeling laten bevestigen en ter beschikking van AIG Europe Limited stellen. 6.2 Schade aan de afgegeven bagage moet onmiddellijk aan de transportonderneming of de huisvestingsonderneming meegedeeld worden. Bij AIG Europe Limited moet hierover een attest ingediend worden. 6.3 Bij extern niet onmiddellijk herkenbare schade moet de transportonderneming onmiddellijk na de vaststelling en bij naleving van de respectieve reclamatietermijn - echter uiterlijk binnen zeven dagen - verzocht worden de schade te bezichtigen en te attesteren. 6.4 Het eigendom moet bewezen worden door het toezenden van het originele koopbewijs/de rekening. 6.5 Wordt een tegenover de verzekeraar te vervullen contractuele plicht opzettelijk geschonden, is de verzekeraar bevrijd van de prestatieverplichting. De bepalingen en plichten worden beheerst door de WET OP DE LANDVERZEKERINGSOVEREENKOMST Vlucht- en bagagevertraging § 1 Vluchtvertraging 1.1 In geval van een vluchtvertraging van meer dan 6 uur tegenover de oorspronkelijk geplande vertrektijd vergoedt AIG Europe Limited de kosten voor maaltijden, frisdranken, hotelverblijf alsook het transport van de luchthaven naar een dichtbijgelegen huisvestingsbedrijf en terug voor een maximaal bedrag van € 150,- per verzekerde en vertraging. De verzekeringsdekking betreft reguliere lijn- en chartervluchten. 1.2 Verzekeringsdekking bestaat voor vertragingen na annulering van de geboekte vlucht minder dan 24 uur voor het geplande vertrek door de luchthavenautoriteiten of door andere overheidsbeslissingen, door blokkade of staking van het personeel van de luchtvaartmaatschappij, bij dewelke de verzekerde geboekt had in zoverre de staking of blokkade niet tenminste 24 uur voor het geplande vertrek Er bestaat eveneens geen verzekeringsdekking mocht u in officiële regerings- en/of politiegegevensbanken geregistreerd zijn als verdachte terrorist of terrorist, lid van een terroristische vereniging, drugsdealer of handelaar in nucleaire, chemische of biologische wapens. § 4 Hoogte van de vergoeding In geval van verzekering wordt principieel de dagwaarde vergoed. De dagwaarde is het bedrag dat algemeen noodzakelijk is om nieuwe zaken van dezelfde soort en dezelfde kwaliteit aan te schaffen verminderd met een bedrag dat overeenkomt met de toestand van de verzekerde zaken (ouderdom, slijtage, gebruik enzovoort). Voor beschadigde voorwer- De maximale waarde per voorwerp is € 1.500, AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Pagina 11 van 15 openbaar bekend gemaakt werd, door technisch defect van het vliegtuig, waarmee de verzekerde vervoerd moest worden in zoverre geen vervangende vlucht ter beschikking gesteld werd. 1.3 1.4 In zoverre de bij het schadegeval betrokken luchtvaartmaatschappijen de verzekerde financiële of andere compensaties (bijv. hotelovernachting) aanbieden, wordt dit afgetrokken van de bestaande verzekeringsdekking van AIG Europe Limited. Voor de bewerking van de schade heeft AIG Europe Limited alle bewijskrachtige stukken nodig die verband houden met de vluchtvertraging; het gaat daarbij in het bijzonder om een kopie van het vliegticket van de desbetreffende vlucht en de daarbij behorende passagierscoupon van de instapkaart, een attest van de luchtvaartmaatschappij betreffende de vluchtvertraging van meer dan 6 uur en bewijsstukken betreffende doorgevoerde compensaties door de betreffende luchtvaartmaatschappijen. § 2 Bagagevertraging 2.1 2.2 2.3 AIG Europe Limited vergoedt een maximumbedrag van € 150,- voor dringend noodzakelijke gebruiksartikelen, bekledings- en toiletartikelen in zoverre de reisbagage meer dan 12 uur na de aankomsttijd van de verzekerde of helemaal niet op de luchthaven aankomt. De voorwaarde voor de vergoeding is dat de bagage volgens de voorschriften bij de luchtvaartmaatschappij, waarmee de verzekerde reisde, afgegeven en geregistreerd werd en zich onder haar hoede bevond. Er bestaat geen prestatieplicht als de verzekerde de vertraging of het verlies van de bagage niet onmiddellijk bij de betreffende luchtvaartmaatschappij meldt; voor zaken die de verzekerde later dan 4 dagen na zijn aankomst aanschaft; als de bagagevertraging op de terugreis naar de permanente woonplaats van de verzekerde gebeurt; voor zaken die de verzekerde na levering van de bagage aanschaft; in geval van inbeslagneming, onttrekking of andere overheidsingrepen. Plichten in geval van schade - Wordt de bagage niet binnen de gestelde termijn geleverd, moet de luchtvaartmaatschappij resp. de transportonderneming onmiddellijk geïnformeerd worden. De verzekerde is ertoe verplicht AIG Europe Limited onmiddellijk na zijn terugkeer over de bagagevertraging te informeren. Hierbij moeten alle koopbewijzen, die met de bagagevertraging verband houden, een kopie van het vliegticket, het attest van de transportonderneming betreffende de bagagevertraging van tenminste 12 uur, de passagierscoupon van de instapkaart en alle bagagebewijzen bij vermelding van het verzekeringspolisnummer voorgelegd worden. 2.4 Wordt één van de tegenover de verzekeraar te vervullen contractuele plichten opzettelijk ge- schonden, is de verzekeraar bevrijd van de prestatieverplichting. De bepalingen en plichten worden beheerst door de WET OP DE LANDVERZEKERINGSOVEREENKOMST Buitenlandse Burgerrechterlijke aansprakelijkheid privé leven § 1 Voorwerp van de verzekering Wij beschermen de verzekerde persoon tegen risico's op grond van wettelijke aansprakelijkheid betreffende het privé leven op reis door het verlenen van verzekeringsdekking voor het geval dat van de verzekerde persoon door een derde schadevergoeding geëist wordt wegens een schadegeval, dat tot de dood, verwondingen of benadeling van de gezondheid van mensen (lichamelijk letsel) of de beschadiging of de vernietiging van zaken (materiële schade) leidt alsook voor deze gevolgen op grond van bepalingen inzake de wettelijke aansprakelijkheid met privaatrechtelijke inhoud. In zoverre hierna geen anders luidende overeenkomsten gesloten worden, gelden de ingesloten Algemene Verzekeringsvoorwaarden voor de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering ("AHB") als contractuele basis. Maximale verzekeringssommen Wij vergoeden een maximumbedrag van € 1.000.000,-. Onze vergoedingsprestaties voor alle verzekeringsgevallen van een verzekeringsjaar zijn beperkt tot € 1.000.000,-. Motor-, lucht- en watervoertuigen Niet verzekerd is de wettelijke aansprakelijkheid van de eigenaar, bezitter, houder of bestuurder van een motor-, lucht- of watervoertuig wegens schade die veroorzaakt wordt dor het gebruik van het voertuig. Buitenland Voor het tijdelijke verblijk in het buitenland van maximaal 90 dagen geldt: Ingesloten is - afwijkend van § 4 cijfer I 3 AHB - de wettelijke aansprakelijkheid op grond van in het buitenland optredende verzekeringsgevallen. De prestaties van de verzekeraar gebeuren in euro. In zoverre de plaats van betaling buiten de staten ligt die tot de Europese Monetaire Unie behoren, gelden de verplichtingen van de verzekeraar als vervuld op het ogenblik waarop het eurobedrag bij een in de Europese Monetaire Unie gelegen financiële instelling overgemaakt is. Het eigen risico per schadegeval bedraagt € 500,-. § 2 Beperking van de verzekeringsdekking Geen prestatieplicht bestaat: AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Pagina 12 van 15 2.1 wegens vermogensschade die niet het gevolg is van lichamelijk letsel of materiële schade; 2.2 voor schade tengevolge van deelneming aan sportmanifestaties, sportwedstrijden alsook de voorbereidingen hiertoe (training); 2.3 tengevolge van de actieve deelneming van de verzekerde aan allerlei binnenlandse onlusten, demonstraties, staking, uitsluitingen, sabotage, terreuraanslagen, aanslagen en overige strafbare feiten; 2.4 op grond van lichamelijk letsel of materiële schade die de verzekerde opzettelijk en/of wederrechtelijk veroorzaakt heeft; beëindiging van een arbeids- of aanstellingscontract ten grondslag ligt. 2.19 2.20 Deze verzekering biedt geen verzekeringsdekking voor reizen naar, in of door Afghanistan, Cuba, Liberia en Soedan. Er bestaat eveneens geen verzekeringsdekking mocht u in officiële regerings- en/of politiegegevensbanken geregistreerd zijn als verdachte terrorist of terrorist, lid van een terroristische vereniging, drugsdealer of handelaar in nucleaire, chemische of biologische wapens. § 3 Plichten 2.5 op grond van het gevaar van het besturen of houden van allerlei motor-, water- en luchtvoertuigen; Verzekeringsgeval overeenkomstig dit contract is het schadegeval, dat zou kunnen leiden tot claims tegen de verzekerde op grond van de wettelijke aansprakelijkheid. 2.6 op grond van schade die door dieren veroorzaakt werd onafhankelijk van het feit of de verzekerde hun houder of hoeder was; Elk verzekeringsgeval moet onmiddellijk - uiterlijk binnen een week - schriftelijk aan de verzekeraar meegedeeld worden. 2.7 wegens schade aan vreemde zaken die de verzekerde gehuurd, gepacht, geleend of door verboden eigenmachtige handeling verkregen heeft of hem overhandigd werden om ze te bewaren; Wordt een onderzoek ingesteld of een bekeuring of een aanmaning verricht, moet de verzekerde de verzekeraar onmiddellijk informeren ook al heeft hij het verzekeringsgeval zelf reeds gemeld. 2.8 op grond van allerlei schade die door of tijdens een commerciële activiteit van de verzekerde of zijn gemachtigde ontstaan is; 2.9 voor familieleden van de verzekerde, verwanten in stijgende en dalende lijn alsook eventuele begeleidende personen; 2.10 tussen meerdere verzekerde personen van dit verzekeringscontract; 2.11 op grond van schade, die aan gebouwen of delen van gebouwen ontstaat onafhankelijk van het feit of deze eigendom of bezit van de verzekerde zijn of door hem gehuurd werden; 2.12 op grond van schade die ontstaan is onder invloed van alcohol, drugs, verdovende middelen, vergelijkbare substanties of niet door een arts voorgeschreven geneesmiddelen; 2.13 op grond van schade waarvoor op basis van een ander, op de verzekerde luidend contract verzekeringsdekking bestaat. 2.14 zware takken van sport alsook vechtsporten 2.15 op grond van schade die als „punitive & exemplary“ te bestempelen is, die gericht is op betaling van contractuele straffen, geldboetes of vergoedingen met strafkarakter. 2.16 employers liability of workers compensation 2.17 aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen 2.18 employment practices liability – De verzekeringsdekking heeft geen betrekking op schadevorderingen die gebaseerd zijn op de schending van wettelijk genormeerde plichten op grond van het arbeidscontract of het aanstellingscontract - vooral zulke waarvan een belasting, een discriminatie, een belediging of een andere persoonlijkheidsschending in het kader van de motivering, het bestaan of de Doet de benadeelde zijn aanspraak gelden tegenover de verzekerde moet deze daarvan aangifte doen binnen een week na het maken van de aanspraak. Wordt tegen de verzekerde een aanspraak gerechtelijk geldend gemaakt, om proceskostenhulp verzocht of wordt hem het geschil gerechtelijk meegedeeld, moet hij bovendien onmiddellijk aangifte doen. Hetzelfde geldt bij arrest, een vonnis in kort geding of een bewijsbewaringsprocedure. De verzekerde is ertoe verplicht bij naleving van de aanwijzingen van de verzekeraar indien mogelijk ervoor te zorgen dat de schade vermeden en verminderd wordt en alles te doen wat nuttig is voor de opheldering van de schade in zoverre daarbij van hem niets gevergd wordt wat onbillijk is. Hij moet de verzekeraar bij het vermijden van de schade alsook bij de bepaling en regeling van de schade ondersteunen, hem uitvoerige en waarheidsgetrouwe schadeberichten bezorgen, alle feiten meedelen die het schadegeval betreffen en alle stukken toezenden die volgens de verzekeraar aanzienlijk zijn voor de beoordeling van het schadegeval. Komt het tot een proces betreffende een claim op grond van wettelijke aansprakelijkheid, moet de verzekerde de procesvoering aan de verzekeraar overlaten en aan de door de verzekeraar benoemde of aangeduide advocaat een volmacht te verlenen alsook voor opheldering zorgen betreffende alles wat door deze of de verzekeraar als nodig beschouwd wordt. Tegen aanmaningen tot betaling of beschikkingen van bestuurslichamen betreffende schadevergoeding moet hij - zonder op de instructies van de verzekeraar te wachten - binnen de gestelde termijn verzet aantekenen of gebruik maken van de noodzakelijke rechtsmiddelen. De verzekerde heeft het recht niet zonder voorafgaande toestemming van de verzekeraar een claim op grond van wettelijke aansprakelijkheid compleet of gedeeltelijk of als akkoord te erkennen of te vervullen. Bij overtreding hoeft de verzekeraar niet te presteren AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Pagina 13 van 15 tenzij de verzekerde volgens de omstandigheden de voldoening of erkenning niet zonder kennelijke onbillijkheid kon weigeren. De verzekeraar geldt als gemachtigd namens de verzekerde alle verklaringen af te leggen die voor hem doelmatig lijken voor het bijleggen of vermijden van de claim. Wordt één van deze tegenover de verzekeraar te vervullen plichten geschonden, hoeft de verzekeraar niet te presteren tenzij de schending noch op opzet noch op grove nalatigheid gebaseerd is. Bij grof nalatige schending blijft de verzekeraar in zoverre ertoe verplicht te presteren als de schending noch invloed op de vaststelling van het verzekeringsgeval noch invloed op de vaststelling of de omvang van de prestatie, die de verzekeraar moet leveren, gehad heeft. Gaat het hierbij om de schending van plichten met het oog op het vermijden of het verminderen van de schade blijft de verzekeraar bij grof nalatige schending in zoverre ertoe verplicht te presteren als de omvang van de schade ook bij behoorlijke vervulling van de plichten niet geringer geweest zou zijn. § 4 Eigen risico Het eigen risico bedraagt € 500,- per schadegeval. VERBRUIKERSINFORMATIE Behoudens verzet van betrokkene, kunnen de Gegevens worden gebruikt voor direct marketingdoeleinden. Overeenkomstig de wet beschikt de betrokkene over het recht op toegang, wijziging of (in geval van legitieme redenen) verzet met betrekking tot de verwerking van Gegevens. Om gebruik te maken van deze rechten, kan de betrokkene AIG schriftelijk contacteren op het adres Pleinlaan 11, 1050 Brussel. Betrokkene geeft hierbij, voor zoveel als nodig, toestemming voor de overdracht en verwerking van de Gegevens als hierboven beschreven, in het bijzonder voor gegevens betreffende zijn gezondheid. Het volledige Privacy beleid van de Verzekeraar vindt U op http://www.aig.be/privacy-policy. Verzekeringspartner en risicodrager Uw verzekeringspartner en risicodrager is: AIG Europe Limited directie België Pleinlaan 11 1050 Brussel Tel: (+32) (0) 2739 9000 RPR Brussel – BTW n° 0847.622.919 Rekeningnummer: 570-1210370-62 - IBAN: BE51 5701 2103 7062 - BIC: CITIBEBX bij Citibank Verjaring De aanspraken op grond van het verzekeringscontract verjaren binnen drie jaar. De berekening van de termijn richt zich naar de algemene voorschriften van het burgerlijk wetboek. Wordt een aanspraak op grond van het verzekeringscontract bij AIG Europe Limited gemeld, is de verjaring geschorst vanaf de aanmelding tot op het tijdstip, waarop de verzekerde de beslissing in tekstvorm ontvangt. Gegevensbescherming Persoonsgegevens (hierna « Gegevens »), die aan AIG Europe Limited, Belgisch bijkantoor (hierna « AIG ») worden meegedeeld, worden verwerkt in overeenstemming met de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Deze Gegevens zullen worden gebruikt met het oog op het beheer en het gebruik van de diensten van AIG, waaronder de uitvoering van contracten, evalueren van risico’s, het beheer van schadedossiers en het voorkomen van misdrijven zoals fraude, alsook teneinde AIG toe te laten aan al zijn wettelijke verplichtingen te voldoen. Met oog op het verwezenlijken van deze doeleinden en voor de goede dienstverlening, kan AIG de Gegevens meedelen aan andere vennootschappen van de groep waartoe zij behoort, alsook aan onderaannemers of partners. Deze vennootschappen, onderaannemers of partners kunnen zijn gevestigd in landen buiten de Europese Economische Ruimte die niet noodzakelijk hetzelfde beschermingsniveau bieden als België. AIG zal voorzorgsmaatregelen nemen om de veiligheid van de Gegevens te verzekeren. Ombudsmanprocedure Elke klacht over het contract kan worden gericht aan de Commissie van het Bank, Financiën en Assurantiewezen, Congresstraat 10-16, 1000 Brussel of de Ombudsman voor de Verzekeringen, De Meeûsplantsoen 35, 1000 Brussel. Het indienen van een klacht vermindert voor de VERZEKERINGSNEMER en/of VERZEKERDE en/of begunstigde(n) in geen geval de mogelijkheid om een gerechtelijke procedure aan te spannen. Slotbepaling Indien in de verzekeringsvoorwaarden niets afwijkends bepaald is, gelden de wettelijke voorschriften. U bereikt onze alarmcentrale 24 uren per dag / 365 dagen per jaar. In geval van schade: 1. tijdens de reis... 24-uren-alarmcentrale TELEFOON: +49 (0) 69 97113 790 TELEFAX: +49 (0) 69 97113 791 2. voor het begin en na de beëindiging van de reis... Het schadeformulier kan u . opvragen via r [email protected] Voor algemene vragen kunt u ons ook per e-mail contacteren: AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Pagina 14 van 15 [email protected] AIG Europe Limited SCHADEAFDELING A & H: TELEFOON : +32 2 739 96 20 TELEFAX: +32 2 739 91 02 e-mail: [email protected] Postadres: AIG Europe Limited Pleinlaan 11 1050 Brussel België AVV-AIG Europe Limited RV Holiday Protect 20121203 Pagina 15 van 15