THÉODORE DURET ET HENRI CERNUSCHI

Transcription

THÉODORE DURET ET HENRI CERNUSCHI
Théodore Duret et Henri Cernuschi, journalisme politique, voyage en Asie et collection japonaise,
Ebisu, Nr. hors serie, hiver 1998, pp.79-94.
THÉODORE DURET
DURET ET
ET H
HENRI
CERNUSCHI:
THEODORE
ENRIC
ERNUSCHI:
JOURNALISME
POLITIQUE,
VOYAGE EN
EN A
ASIE
ET
,
VOYAGE
SIEET
J
OURNALISMEP
OLITIQUE
COLLECTION
JAPONAISE
C
OLLECTIONJ
APONAISE
INAGA
Shigemi
ひ
JAGAS
higemi
Professeur
associé
P
r
o
f
e
s
s
e
u
ra
s
s
o
c
i
e
auuC
Centre
international
deer
recherches
sur
laac
culture
japonaise
a
e
n
t
r
ei
n
t
e
r
n
a
t
i
o
n
a
ld
e
c
h
e
r
c
h
e
ss
u
rl
u
l
t
u
r
ef
αp
o
n
a
i
s
e
(Kokusai
Nihon
bunka
kenkyû
sentâ),
Kyôto
,
K
y
o
t
o
(
K
o
k
u
s
a
iN
i
h
o
nb
u
n
k
ak
e
n
k
y
us
e
n
t
a
)
I
1
/.-/
~/
;<
.?
.~
~
..
.
~' . :L:,
. .
~"... '~
. ...
,- >,
Nous
allons
nous
interroger
sur
plusieurs
problèmes
liés
N
ousa
l
l
o
n
sn
ousi
n
t
e
r
r
o
g
e
rs
u
rp
l
u
s
i
e
u
r
sp
r
o
b
l
をmesl
i
白
auuv
voyage
ennA
Asie
d'Henri
Cernuschi
ettd
deeT
Théodore
Duret
(fig.
a
oyagee
s
i
ed
'
H
e
n
r
iC
e
r
n
u
s
c
h
ie
heodoreD
uret白
(
g
.
1
)
1),
ennn
nous
référant
àd
des
sources
ouuo
oubliées.
Trois
questions
,
e
ousr
e
f
e
r
a
n
ta
e
ss
o
u
r
c
e
sinédites
i
n
e
d
i
t
e
so
u
b
l
i
e
e
s
.T
r
o
i
sq
u
e
s
t
i
o
n
s
seront
abordées.
Tout
d'abord,
nous
examinerons
les
circonstances
s
e
r
o
n
ta
b
o
r
d
e
e
s
.T
outd
'
a
b
o
r
d
,
n
ouse
x
a
m
i
n
e
r
o
n
sl
e
sc
i
r
c
o
n
s
t
a
n
c
e
s
qui
sont
àl
l'origine
deec
ceev
voyage.
Ensuite,
nous
nous
interrogerons
q
u
is
o
n
ta
'
o
r
i
g
i
n
ed
o
y
a
g
e
.E
n
s
u
i
t
e
,
n
ousn
ousi
n
t
e
r
r
o
g
e
r
o
n
s
sur
les
conditions
par
Cernuschi
ettD
Duret
duug
grand
s
u
rl
e
sc
o
n
d
i
t
i
o
n
sd'acquisition
d
'a
c
q
u
i
s
i
t
i
o
np
a
rC
e
r
n
u
s
c
h
ie
uretd
rand
Buddha
deeM
Meguro
etts
sur
laar
réception
deec
cette
ennF
France.
B
uddhad
eguroe
u
rl
e
c
e
p
t
i
o
nd
e
t
t
eœuvre
auvree
r
a
n
c
e
.
E
n
f
i
n
,n
ousr
e
f
l
e
c
h
i
r
o
n
sa
uxr
a
p
p
o
r
t
se
n
t
r
el
e
sc
o
l
l
e
c
t
i
o
n
sd
'a
r
t
Enfin,
nous
réfléchirons
aux
rapports
entre
les
collections
d'art
japonais
deeC
Cernuschi
ettde
Duret
ettl
leej
japonisme
en
France.
j
a
p
o
n
a
i
sd
e
r
n
u
s
c
h
ie
deD
urete
a
p
o
凶s
meenF
r
a
n
c
e
.
Citons
pour
commencer
une
lettre
que
Duret
écrivit
C
i
t
o
n
sp
ourc
ommenceru
nel
e
t
t
r
eq
ueD
urete
c
r
i
v
i
tàa
Madame
Emile
Zola,
lee7
7a
août
Nous
étions
alors
encore
dans
M
adameE
mileZ
o
l
a
,
l
o
u
t1899.
1
8
9
9
.N
ouse
t
i
o
n
sa
l
o
r
se
n
c
o
r
ed
ans
l'affaire
Dreyfus.
Duret
s'inquiétait
pour
laas
sécurité
deel
l'écrivain,
l
'a
f
f
a
i
r
eD
r
e
y
f
u
s
.D
urets
'
i
n
q
u
i
e
t
a
i
tp
ourl
e
c
u
r
i
t
ed
'
e
c
r
i
v
a
i
n
,
qui
venait
deer
rentrer
chez
lui
Medan
après
s'être
enn
q
u
iv
e
n
a
i
td
e
n
t
r
e
rc
hezl
u
iàaM
edana
p
r
色ss
'
e
t
r
eexilé
ex
i
1ee
Angleterre.
Leed
danger
d'un
assassinat
neec
cessait
deel
leeh
hanter.
Duret
An
g
l
e
t
e
r
r
e
.L
angerd
'una
s
s
a
s
s
i
n
a
tn
e
s
s
a
i
td
a
n
t
e
r
.D
uret
d
emandaa
demanda
àM
Madame
Zola
que
les
papiers
personnels
dee1
l'écrivain
adameZ
o
l
aq
uel
e
sp
a
p
i
e
r
sp
e
r
s
o
n
n
e
l
sd
活c
r
i
v
a
i
n
àl
l'abri,
à l'écart
des
tiers.
Après
avoir
minutieusement
'
a
b
r
i
,a
l
'
e
c
a
r
td
e
st
i
e
r
s
.A
pr
色sa
v
o
i
rm
inutieusement
soient
mis
s
o
i
e
n
tm
isa
expliqué
leep
procédé
às
suivre,
Duret
confie:
e
x
p
l
i
q
u
el
r
o
c
e
d
ea
u
i
v
r
e
,
D
uretc
o
n
f
i
e:
J'aime
mieux
vous
faire
des
recommandations
que
les
faire
à
J
'a
i
m
em
ieuxv
o
u
sf
a
i
r
ed
e
sr
e
c
o
m
m
a
n
d
a
t
i
o
n
sq
u
el
e
sf
a
i
r
ea
Zola.
Entre
hommes
on
craint
toujours
de
laisser
soupçonner
de
Z
o
l
a
.E
n
t
r
eh
ommeso
nc
r
a
i
n
tt
o
吋o
u
r
sd
el
a
i
s
s
e
rs
o
u
p
c
o
n
n
e
rd
e
la
peur,
en
parlant
de
prudence
et
de
précautions.
Cela
m'est
l
ap
e
u
r,e
np
a
r
l
a
n
td
ep
r
u
d
e
n
c
ee
td
ep
r
e
c
a
u
t
i
o
n
s
.C
e
l
am
'
e
s
t
a
r
r
i
v
ea
u
t
r
e
f
o
i
sa
us
u
j
e
td
eC
haudeye
tc
'
e
s
tp
a
re
x
p
e
r
i
e
n
c
eq
u
e
arrivé
autrefois
au
sujet
de
Chaudey
et
c'est
par
expérience
que
7
799
I
NAGAS
HIGEMI
INAGA
SHIGEMI
vous
écris
aujourd'hui
pour
vous
tenir
enne
éveil.
Laap
prudence
je
吋ourd'huip
ourv
oust
e
n
i
re
v
e
i
l
.L
rudence
j
ev
ouse
c
r
i
sa
1
est
la
mère
deel
laas
sécurité.
色r
ed
e
c
u
r
i
t
e
.
e
s
tl
am
1
L
assageq
uip
recedel
ustaveC
haudey(
1
8
1
7
Leep
passage
qui
précède
leenom
nom d
deeG
Gustave
Chaudey
(1817t
eb
i
丘ep
arD
urete
e
e
c
r
i On
a
i
tq
ueD
uretp
ubliad
1870)
ae
été
biffé
par
Duret
ettr
réécrir.
On s
sait
que
Duret
publia
dee
1
8
7
0
)a
1
8
7
6àa1
880u
uvragee
r
o
i
sv
olumes
,
i
n
t
i
t
u
l
eH
i
s
t
o
i
r
ed
u
a
t
r
e
1876
1880
unno
ouvrage
ennt
trois
volumes,
intitulé
Histoire
deeq
quatre
a
n
s
,1
8
7
0
1
8
7
3
,q
uic
ouvrel
e
se
venementsp
o
l
i
t
i
q
u
e
sd
epuisl
ans,
1870-1873,
qui
couvre
les
événements
politiques
depuis
laa
déclaration
deel
laag
guerre
àl
laaP
Prusse
jusqu'à
laac
chute
deeM
Mac
Mahon,
d
e
c
l
a
r
a
t
i
o
nd
uerrea
russej
u
s
q
u
'
al
huted
acM
ahon
,
ennp
passant
par
laaC
Commune
deeP
Paris.
L'ouvrage,
resté
inachevé,
e
assantp
arl
ommuned
a
r
i
s
.L
'ouvrage
,r
e
s
t
ei
nacheve
,
allait
être
entièrement
réécrit,
a
l
l
a
i
te
t
r
ee
n
t
i
をrementr
e
e
c
r
i
t
,
p
oure
t
r
ea
ouveaup
ubliee
1
8
9
3
,
pour
être
àn
nouveau
publié
enn1893,
d
ansu
nev
ersionc
ondenseee
euxv
olumes
,s
ousl
i
t
r
eH
i
s
t
o
i
r
e
dans
une
version
condensée
ennd
deux
volumes,
sous
leet
titre
Histoire
deeF
France
dee1
1870
à 1873.
On t
trouve
dans
ceel
livre
une
description
1
8
7
3
.On
rouved
ansc
i
v
r
eu
ned
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
d
r
a
n
c
ed
870a
détaillée
d
e
t
a
i
l
l
e
ed
ustaveC
haudeyvers
v
e
r
sl
i
nd
ommune:
deeG
Gustave
Chaudey
laaf
fin
deel
laaC
Commune:
.
e
t
.L
v
r
i
l[1871],
[
1
8
7
1
],
M
.G
ustave
Les
arrestations
d'otages
Lee1
Il1a
avril
M.
Gustave
L
e
sa
r
r
e
s
t
a
t
i
o
n
sd
'
o
t
a
g
e
scontinuent.
c
o
n
t
i
n
u
e
n
Chaudey,
ancien
adjoint
auum
maire
deeP
Paris,
était
arrêté
dans
lee
らa
n
c
i
e
na
d
j
o
i
n
ta
aired
a
r
i
s,e
t
a
i
ta
r
r
e
t
ed
ansl
C
haude)
b
ureauq
i
e
c
l
e
,d
onti
t
a
i
tr
e
d
a
c
t
e
u
r[[
.
.
.
]
.C
haudey[était
[
e
t
a
i
tu
bureau
duuS
Siècle,
dont
ille
était
rédacteur
...
].
Chaudey
unn
ecembre[1851,
[
1
8
5
1,
a
p
r
色sl
oup
a
n
c
i
e
n
]r
e
p
u
b
l
i
c
a
i
np
r
o
s
c
r
i
ta
ancien]
républicain
proscrit
auu22d
décembre
après
leec
coup
ommec
ourageuxe
td
白 血t
e
r
e
s
s
e
,
d
'
E
t
a
td
apoleon1
1
1
],u
d'Etat
deeN
Napoléon
III],
unnh
homme
courageux
et
désintéressé,
q
u
ie
e
f
e
n
d
a
n
tl
e
si
d
e
e
sq
u
il
u
ie
t
a
i
e
n
tp
a
r
t
i
c
u
l
i
をr
e
s,n
'
a
v
a
i
t
qui
ennd
défendant
les
idées
qui
lui
étaient
particulières,
n'avait
j
a
m
a
i
sc
r
a
i
n
td
e
s
t
e
ri
s
o
l
eo
um
emed
ef
a
i
r
ed
e
se
nnemisa
u
jamais
craint
deer
rester
isolé
ou
même
dees
se
faire
des
ennemis
au
sein
son
propre
parti.
Il1s
s'était
trouvé
en
communauté
dee
s
e
i
nde
des
onp
roprep
a
r
t
i
.1
'
e
t
a
i
tt
r
o
u
v
ee
nc
ommunauted
vues,
lee4
4 s
septembre
lors
deel
laap
promulgation
deel
laa
eptembre [1870,
[
1
8
7
0,l
o
r
sd
romulgationd
v
ues,l
,
]a
v
e
cl
e
sh
ommese
n
t
r
e
sa
ouvernemente
tl
e
s
R
epublique
République],
avec
les
hommes
entrés
auug
gouvernement
et
les
a
v
a
i
ts
o
u
t
e
n
u
s
,d
'abordc
ommem
aired
:
x
ea
r
r
o
n
d
i
s
s
e
m
e
n
t
,
avait
soutenus,
d'abord
comme
maire
duul
I:xe
arrondissement,
p
u
i
sc
ommea
匂o
i
n
ta
'
H
o
t
e
ld
i
l
l
e
.C
e
l
as
e
u
ls
u
f
f
i
r
a
i
ta
x
c
i
t
e
r
puis
comme
adjoint
àl
l'Hôtel
deeV
Ville.
Cela
seul
suffirait
àe
exciter
訂 t
id
aC
ommune
,
d
o
n
tla
l
ah
a
i
n
econtre
con
仕e
l
es
hommes
l'inimitié
l
'
i
n
i
m
i
t
i
ed
duuP
parti
deel
la
Commune,
dont
haine
les
hommes
3
duu4
4s
septembre
était
devenue
laap
passion
dominante.
d
e
p
t
e
m
b
r
ee
t
a
i
td
evenuel
a
s
s
i
o
nd
o
m
i
n
a
n
t
e
.3
n
l.
q
P
P
é1
le
d,
eE
m
C.
n~
«
Vi
Pr
L€
fel
cri
Clpa
ter
Ch
1L
e
t
t
r
ed
ureta
m
eZ
ola
,7
out1899.
1
8
9
9
.B
i
b
l
i
o
t
h
色q
uen
a
t
i
o
n
a
l
ed
1
Lettre
deeD
Duret
à M
Mme
Zola,
7a
août
Bibliothèque
nationale
dee
F
r
a
n
c
e
,
M.S
.n
2461
.
France,
M.
S.
n..a
a..f
f..2
2246l.
Sur
l'affaire
Chaudey,
voir
Shigemi
Inaga,
Théodore
Duret
S
url
'
a
f
f
a
i
r
eC
haudey
,
v
o
i
rS
higemiI
naga
,
T
h
e
o
d
o
陀 D
u
r
e
t(1838(
1
8
3
8
1
9
2刀 ::d
o
u
r
n
a
l
i
s
t
ep
o
l
i
t
i
q
u
ea
'
h
i
s
t
o
r
i
e
nj
a
p
o
n
i
s
a
n
t
.Contribution
C
o
n
t
r
i
b
u
t
i
o
na
'e
t
u
d
e
1927)
duuj
journaliste
politique
à1
l'historien
japonisant.
àl
l'étude
d
r
i
t
i
q
u
eartistique
a
r
t
i
s
t
i
q
u
ed
a
n
sl
e
u
x
i
e
m
em
o
i
t
i
ed
IXs
i
e
c
l
ee
e
b
u
td
deel
laac
critique
dans
laad
deuxième
moitié
duuX
XIX
siècle
etta
auud
début
duu
xX
i
e
c
l
e,
t
h
をs
ed
o
c
t
o
r
a
t
,
P
a
r
i
sV
I
I
,
1988,
p
2
1
3
3
3
.
xX s
siècle,
thèse
deed
doctorat,
Paris
VII,
1988,
p..3
321-333.
2
2
Théodore
Duret,
Histoire
deeq
quatre
ans,
1870-1873,
tome
3,,L
Laa
T
h
eodoreD
uret
,H
i
s
t
o
i
r
ed
u
a
t
r
ea
n
s
,1
870-1873,t
ome3
Commune,
Paris,
Charpentier,
1880,
p..104-105.
,
P
a
r
i
s,
C
h
a
r
p
e
n
t
i
e
r
,
1
8
8
0
,
p
1
0
4
1
0
5
.
C
ommune
3
3
8
0
80
187
Dw
Tec
#t~
COl
kak
kal
THÉODORE
DURET
ET
HENRI
CERNUSCHI
T
HEODORED
URETE
TH
ENRIC
ERNUSCHI
nce
17-
de
tre
la
Dn,
vé,
93,
,ire
on
:lve
; le
un
mp
isé,
rait
au
de
la
les
nt,
lter
n.es
Ceeq
que
Duret
n'écrit
pas
explicitement,
c'est
qu'il
était
lui
,c
'e
s
tq
u
'
i
le
t
a
i
tl
u
i
C
ueD
uretn
'e
c
r
i
tp
ase
x
p
l
i
c
i
t
e
m
e
n
t
même
adjoint
auum
maire
duu:
rx.e
arrondisseqtent
depuis
lee4
4s
septembre
r
x
ea
r
r
o
n
d
i
s
s
e
q
t
e
n
td
e
p
u
i
sl
e
p
t
e
m
b
r
e
m
emea
d
j
o
i
n
ta
a
i
r
ed
1870
ettq
qu'il
collaborait
alors
auuj
journal
LeeS
Siècle.
TI e
est
donc
probable
1870e
u
'
i
lc
o
l
l
a
b
o
r
a
i
ta
l
o
r
sa
o
u
r
n
a
lL
i
e
c
l
e
.n
s
td
oncp
r
o
b
a
b
l
e
que
Duret
fut
témoin
deel
l'arrestation
deeG
Gustave
Chaudey.
Ett
q
ueD
uretf
u
tt
emoind
'
a
r
r
e
s
t
a
t
i
o
nd
ustaveC
haudey.E
pourtant,
ills
s'abstint
deed
donner
laam
moindre
indication
sur
saap
propre
,
i
'
a
b
s
t
i
n
td
onnerl
oindrei
n
d
i
c
a
t
i
o
ns
u
rs
r
o
p
r
e
p
o
u
r
t
a
n
t
présence.
p
r
e
s
e
n
c
e
.
On s
sait
que
leem
motif
direct
deel
l'arrestation
deeChaudey
On
a
i
tq
uel
o
t
i
fd
i
r
e
c
td
'
a
r
r
e
s
t
a
t
i
o
nd
Chaudey
était
l'accusation,
portée
contre
lui,
«d
d'avoir
ordonné
leef
feu
contre
e
t
a
i
tl
'a
c
c
u
s
a
t
i
o
n
,
p
o
r
t
e
ec
o
n
t
r
el
u
i
,
<
'a
v
o
i
ro
rdonnel
e
uc
o
n
t
r
e
les
gardes-nationaux
duup
parti
deel
laaC
Commune
venus
sur
laap
place»
l
e
sg
a
r
d
e
s
n
a
t
i
o
n
a
u
xd
a
r
t
id
ommunev
enuss
u
rl
l
a
c
e>
>
4
de
l'Hôtel
deeV
Ville
lee2
222j
janvier
Laan
nature
deec
ceer
rassemblement
d
e
l
'
H
δ
t
e
ld
i
l
l
el
a
n
v
i
e
r1871 • L
a
t
u
r
ed
a
s
s
e
m
b
l
e
m
e
n
t
e
s
ts
u
j
e
t
t
ea
est
sujette
àc
caution.
Dans
son
édition
dee1893,
Duret
remplace
les
a
u
t
i
o
n
.D
anss
one
d
i
t
i
o
nd
1893
,D
uretr
e
m
p
l
a
c
el
e
s
m
ots<
a
r
d
e
s
n
a
t
i
o
n
a
u
x>
mots
« g
gardes-nationaux
»> p
par
l'expression
« p
partisans
deel
laa
arl
'e
x
p
r
e
s
s
i
o
n<
a
r
t
i
s
a
n
sd
Commune
», p
pour
enna
accentuer
leec
caractère
insurrectionnel.
Nul
C
ommuneめ
oure
c
c
e
n
t
u
e
rl
a
r
a
c
t
をr
ei
n
s
u
r
r
e
c
t
i
o
n
n
e
l
.N
ul
nees
sait
tira
leep
premier.
Mais
après
que
des
tirs
furent
échangés,
台sq
ued
e
st
i
r
sf
u
r
e
n
te
c
h
a
n
g
e
s
,
n
a
i
tqui
q
u
it
i
r
al
r
e
m
i
e
r
.M
aisa
p
r
« l
laaf
foule
inoffensive
perdit
trente
morts
ouub
blessés,
l'Hôtel
dee
<
o
u
l
ei
n
o
f
f
e
n
s
i
v
ep
e
r
d
i
tt
r
e
n
t
em
or
匂 o
l
e
s
s
e
s,l
'
H
o
t
e
ld
e
le
s
tl
o
n
s
t
a
td
V
i
l
l
en
'
e
u
tq
u'unm
orte
euxb
l
e
s
s白>>
Ville
n'eut
qu'un
mort
ettd
deux
blessés
».. T
Tel
est
leec
constat
dee
P
r
o
s
p
e
r
O
l
i
v
i
e
rL
i
s
s
a
g
a
r
a
y
Prosper-Olivier
Lissagaray,
leec
célèbre
historien
deel
laaC
Commune.
,l
e
l
をb
r
eh
i
s
t
o
r
i
e
nd
ommune.
L
esh
i
s
t
o
r
i
e
n
ss
o
c
i
a
l
i
s
t
e
sajouteront
a
j
o
u
t
e
r
o
n
tp
l
u
st
a
r
d:
<
omprisl
e
s
Les
historiens
socialistes
plus
tard:
« y
y c
compris
les
femmes
ettl
les
enfants
», afin
deef
faire
mieux
ressortir
leec
caractère
f
emmese
e
se
n
f
a
n
t
s,
>
a
f
i
nd
a
i
r
em
ieuxr
e
s
s
o
r
t
i
rl
a
r
a
c
t
台r
e
hommes
duu4
4s
septembre.
Alors
que
Duret
considérait
加l
i
n
e
ld
e
sh
ommesd
eptembre.
A
l
o
r
sq
ueD
uretc
o
n
s
i
d
e
r
a
i
t
criminel
des
c
r
C
haudeyc
omme<<
o
u
r
a
g
e
u
xe
e
s
i
n
t
e
r
e
s
s
e,
Chaudey
comme
« c
courageux
ettd
désintéressé»,
leem
même
personnage
>l
emep
e
r
s
o
n
n
a
g
e
paraît
aux
yeux
dee L
Lissagaray
«<d
deen
nature
très
violente
ett
p
a
r
a
i
ta
uxy
eux d
i
s
s
a
g
a
r
a
y<
a
t
u
r
et
r台sv
i
o
l
e
n
t
ee
terriblement
ergoteur
»5.
>
5
.
t
e
r
r
i
b
l
e
m
e
n
te
r
g
o
t
e
u
r>
Malgré
leed
dégoût
qu'il
éprouve
pour
laap
personnalité
dee
M
algrel
egoutq
u
'
i
le
prouvep
ourl
e
r
s
o
n
n
a
l
i
t
ed
Chaudey,
Lissagaray
neel
l'accuse
pas
explicitement
d'avoir
ordonné
,
L
i
s
s
a
g
a
r
a
yn
'a
c
c
u
s
ep
a
se
x
p
l
i
c
i
t
e
m
e
n
td
'a
v
o
i
ro
rdonne
C
haudey
Ibid
.,,
p..2
212.
I
bi
d.
p
1
2
.
4
4
de
38ude
du
La
5 P
Prosper-Olivier
Lissagaray,
Histoire
deel
laaC
Commune
dee1
1871,
5
r
o
s
p
e
r
O
l
i
v
i
e
rL
i
s
s
a
g
a
r
a
y
,H
i
s
t
o
i
r
ed
ommuned
871,
1876.
Paris,
Maspéro,
p.
77-78.
Sur
les
relations
Chaudey
et
1
8
7
6
.P
a
r
i
s,M
aspero
,1983,
1983,p
.7
7
7
8
.S
u
rl
e
sr
e
l
a
t
i
o
n
sentre
e
n
t
r
eC
haudeye
t
Duret,
voir
Inaga
Shigemi.filE~~~,«
Kûrube
no
henbô
Hihyôka
Du
r
e
t
,v
o
i
rI
n
a
g
aS
h
i
g
e
m
i稲賀繁美, αK
uruben
oh
e
n
b
o1862-1918.
1
8
6
2
1
9
1
8
.H
ih
y
o
k
a
T
e
o
d
o
r
uD
yuren
om
i
t
aK
uruben
oh
a
n
s
e
i
k
i>>クールベの変貌
Teodôru
Dyure
no
mita
Kûrube
no
han-seiki
» 7 ~ )v""'0)~~Jn862-1918.
1
8
6
2
1
9
1
8
.
:f.It~f*T:t F~)v . T::L vO)J!t..: 7 ~ )v""'O)~-Htif.2. / <
«"
"Transfiguration"
de
批評家テオドール・デユレの見たクールベの半世紀/
T
r
a
n
s
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
"d
e
C
o
u
r
b
e
t
,1862-1918
1
8
6
2
・1
9
1
8::
G
u
s
t
a
v
eC
o
u
r
b
e
tv
up
紅Th
e
o
d
o
r
eD
u
r
e
t,
>
a
i
k
o
k
u
g
o
Courbet,
Gustave
Courbet
vu
par
Théodore
Duret
», G
Gaikokugokaak
kenkyû
kiyô
ji.OO~~H-t1iJf~if.2.~, T
Tôkyô
daigaku
kyôyô
gakubu
gaikokugok
e
n
k
y
uk
i
y
o外国語科研究紀要,
okyod
a
i
g
a
k
uk
y
o
y
og
a
k
u
b
ug
a
i
k
o
k
u
g
o
k
h
en東京大学教養学部外国語科編, v
o
LX
XXVII
,n
1
9
8
9,p
.5
9
7
5
.
kaa
hen*Jjt*~~*~g~ji.OO~B-*-tm,
vol.
XXXVII,
n°O 2
2,,1989,
p.
59-75.
8
1
81
問
AGAS
HIGEMI
INAGA
SHIGEMI
)
,
l
e
uc
o
n
t
r
el
e
s
<
<i
n
o
f
f
e
n
s
i
f
s
>
>(
q
u
eD
uretq
u
a
l
i
f
i
a
i
td
'
<
<a
s
s
a
i
l
l
a
n
t
s>
leef
feu
contre
les«
inoffensifs»
(que
Duret
qualifiait
d'«
assaillants»),
mais
leec
contexte
laisse
supposer
laaT
-responsabilité
deeC
Chaudey,
qui
m
aisl
o
n
t
e
x
t
el
a
i
s
s
es
u
p
p
o
s
e
rl
e
s
p
o
n
s
a
b
i
l
i
t
ed
haudey
,q
u
i
avait
alors
pris
laap
place
deeJ
Jules
Ferry
àl
l'Hôtel
deeV
Ville.
Laac
culpabilité
ロYa
'
H
o
t
e
ld
i
l
l
e
.L
u
l
p
a
b
i
l
i
t
e
a
v
a
i
ta
l
o
r
sp
r
i
sl
l
a
c
ed
u
l
e
sF
e
白o
r
m
a
i
sl
argementr
econnuee
e
sf
a
i
t
ss
o
n
t
deeC
Chaudey
est
désormais
largement
reconnue
ettl
les
faits
sont
d
haudeye
s
td
clairement
établis.
Ainsi,
dans
unno
ouvrage
collectif
idéologiquement
c
l
a
i
r
e
m
e
n
te
t
a
b
l
i
s
.A
in
s
i
,
d
ansu
uvragec
o
l
l
e
c
t
i
fi
d
e
o
l
o
g
i
q
u
e
m
e
n
t
trèssm
marqué,
LaaCommune
dee1871,
édité
par
Jean
Bruhat,
Jean
Dautry
悦
arque
,
L
Communed
1
8
7
1
,
e
d
i
t
ep
a
rJ
e
a
nB
r
u
h
a
t
,
J
e
a
nD
autry
ettE
Emile
Tersen,
onna
affirme
que
c'est
Chaudey
qui
a«
fait
tirer
sur
,o
f
f
i
r
m
eq
uec
'
e
s
tC
haudeyq
u
ia
<
<f
a
i
tt
i
r
e
rs
u
r
e
mileT
e
r
s
e
n
e
a
r
r
o
n
d
i
s
s
e
m
e
n
t
s>
>
6
.C
'e
s
t
les
gardes
nationaux
des
)(ettX
XIVe
arrondissements
»6.
C'est
l
e
sg
a
r
d
e
sn
ationauxd
e
s)
(
-e
IV
7
l'interprétation
qui
reste
dominante
aujourd'hui
l
'
i
n
t
e
r
p
r
e
t
a
t
i
o
nq
u
ir
e
s
t
ed
ominantea
吋ourd'huiencore •
C
emuschi
,
q
u
a
n
ta
u
i
,
n
'a
c
c
e
p
t
ap
a
su
nep
a
r
e
i
l
l
ea
c
c
u
s
a
t
i
o
n
.
Cernuschi,
quant
àl
lui,
n'accepta
pas
une
pareille
accusation.
haudeyd
'
a
v
o
i
rf
a
i
tt
i
r
e
rd
'
H
o
t
e
ld
« On
On a
accuse
paraît-il
M..C
Chaudey
d'avoir
fait
tirer
deel
l'Hôtel
dee
<
c
c
u
s
ep
a
r
a
i
t
i
lM
Ville
222j
janvier.
Cette
accusation
n'est
niid
digne
ni
fondée
[...]]..L
Laa
V
i
l
l
ele
l
e2
a
n
v
i
e
r
.C
e
t
t
ea
c
c
u
s
a
t
i
o
nn
'
e
s
tn
i
g
n
en
if
ond
白[…
vérité
est
que,
loin
d'avoir
ordonné
leef
feu,
M..C
Chaudey,
qui
était
v
e
r
i
t
ee
s
tq
ue
,l
o
i
nd
'a
v
o
i
ro
rdonnel
e
u
,M
haudey
,q
u
ie
t
a
i
t
,f
u
ts
u
r
p
r
i
sd
'e
n
t
e
n
d
r
ed
e
sc
oupsd
u
s
i
l
.D
auup
premier
étage,
fut
surpris
d'entendre
des
coups
deef
fusil.
Dee
a
remiere
t
a
g
e
parti
leep
premier
coup
...
]?
?N
Nul
neel
lees
saura
jamais
»8.8
quel
fusil
est
q
u
e
lf
u
s
i
le
s
tp
a
r
t
il
r
e
m
i
e
rc
oup[[
…
]
uln
a
u
r
aj
a
m
a
i
s>
.
D
uretr
e
p
r
i
tl
emei
n
t
e
r
p
r
e
t
a
t
i
o
ne
1
8
8
0
.P
ourc
e
r
n
i
e
r
,
Duret
reprit
laam
même
interprétation
enn1880.
Pour
ceed
dernier,
l
'a
c
c
u
s
a
t
i
o
np
o
r
t
e
ec
o
n
t
r
eC
haudey<
'a
v
a
i
tr
i
e
nd
ondee>
>
/
l'accusation
portée
contre
Chaudey
« n
n'avait
rien
deef
fondée
»,
m
aise
l
l
ee
t
a
i
tu
nev
engeanced
e
sB
l
a
n
q
u
i
s
t
e
sq
u
ia
v
a
i
e
n
td
i
r
i
g
e
mais
elle
était
une
vengeance
des
Blanquistes
qui
avaient
dirigé
l
'
i
n
s
u
r
r
e
c
t
i
o
nd
l'insurrection
a
n
v
i
e
r
.
<
<
e
se
nnemisde
deC
haudeyn
a
r
l
a
i
e
n
t
duu2
222j
janvier.
«L
Les
ennemis
Chaudey
neep
parlaient
a
n
v
i
e
rq
uec
ommec
e
l
l
ed
'unm
e
u
r
t
r
i
e
r
,
dees
saac
conduite
auu2
222j
janvier
que
comme
celle
d'un
meurtrier,
d
o
n
d
u
i
t
ea
p
a
s
s
a
b
l
ed
e
r
n
i
e
rc
h
a
t
i
m
e
n
t
.>S
ap
民q
凶自
国t
a
e
t
ed
e
si
n
s
u
r
g
e
s
,
passable
duud
dernier
châtiment.»
Sapia,
qui
était
àl
laat
tête
des
insurgés,
a
v
a
i
te
t
et
u
el
o
r
sd
e
ti
n
c
i
d
e
n
te
aoulR
i
g
a
u
l
t
,q
u
ip
r
e
t
e
n
d
a
i
t
avait
été
tué
lors
deec
cet
incident
ettR
Raoul
Rigault,
qui
prétendait
'amid
a
p
i
a
,s
'
e
t
a
i
t<
e
r
v
id
o
u
v
o
i
ra
b
s
o
l
uqu'il
q
u
'
i
le
x
e
r
c
a
i
t
être
l'ami
deeS
Sapia,
s'était
«s
servi
duup
pouvoir
absolu
exerçait
e
t
r
el
d
ansles
l
e
sp
r
i
s
o
n
sp
oura
s
s
a
s
s
i
n
e
rC
haudey>
ai
,C
haudey
dans
prisons
pour
assassiner
Chaudey
»..L
Lee2
244m
mai,
Chaudey
f
u
tf
u
s
i
l
l
ea
r
i
s
o
nd
a
i
n
t
e
P
e
l
a
g
i
es
u
rl'ordre
l
'
o
r
d
r
ed
aoulR
i
g
a
u
l
t
,
fut
fusillé
àl
laap
prison
deeS
Sainte-Pélagie
sur
deeR
Raoul
Rigault,
p
r
o
c
u
r
e
u
rd
ommune.
procureur
deel
laaC
Commune.
pl
so
tel
de
l'A
1'0:
mÉ
leg
im
déj
va
citE
Gil
imi
et (
6 J
Jean
Bruhat,
Jean
Dautry,
Emile
Tersen
(sous
la
dir.
de),
Laa
6
e
a
nB
r
u
h
a
t
,J
e
a
nD
a
u
t
r
y
,E
m
i
l
eT
e
r
s
e
n(
s
o
u
sl
ad
i
r
.d
e
),L
C
ommuned
1
8
7
1
;
P
a
r
i
s
,
E
d
i
t
i
o
n
sS
o
c
i
a
l
e
s
,
1
9
6
0
,
p
8
4
8
5
.
Commune
dee1871;
Paris,
Editions
Sociales,
1960,
p..
84-85
..
Siè.
G
i
l
l
e
sB
e
g
u
i
n
,<
e
n
r
iC
e
r
n
u
s
c
h
i
,u
nh
omme
,u
nd
e
s
t
i
n,
>
>
Gilles
Béguin,
« H
Henri
Cernuschi,
un
homme,
un
destin
»,
c
a
t
a
l
o
g
u
ed
el
'
e
x
p
o
s
i
t
i
o
nH
enri C
e
r
n
u
s
c
h
i 1821-1896.
1
8
2
1
1
8
9
6
. Voyageur
Voyageur e
catalogue
de
l'exposition
Henri
Cernuschi
ett
collectionneur,
Paris,
Paris-Musées
(musée Cernuschi), 1998, p. 19.
c
o
l
l
e
c
t
i
o
n
n
e
u
r
,
P
a
r
i
s
,
P
a
r
出
i
白
S
7
7
p.2
LeeS
Siècle,
avril
1871.
L
i
占c
l
e
,15
1
5a
v
r
i
l
1
8
7
1
.
8
8
Ch,
82
8
2
....L
THÉODORE
DURET
ET
HENRI
CERNUSCHI
T
HEODORED
URETE
TH
ENRIC
ERNUSCHI
),
Li
é
Lt
Lt
Ce
n'est
que
leel
lendemain,
lee2
255m
mai
(et
pages
Cen
'e
s
tq
uel
endemain
,l
ai(
e
tquarante
q
u
a
r
a
n
t
ep
ages
plus
loin
dans
cet
ouvrage
ennc
compte
pas
moins
deem
mille
p
l
u
sl
o
i
nd
ansc
e
to
uvragequi
q
u
ie
omptep
asm
oinsd
i
l
l
e
soixante-quinze),
que
nous
retrouvons
Cernuschi
ettD
Duret,
qui
uen
ousr
e
t
r
o
u
v
o
n
sC
ernuschie
uret
,q
u
i
s
o
i
x
a
n
t
e
q
u
i
n
z
e
),q
tentent
dees
sauver
leur
ami,
qu'ils
croyaient
encore
vivant.
Leen
nom
,q
u
'
i
l
sc
r
o
y
a
i
e
n
te
n
c
o
r
ev
ivan
t
.L
om
t
e
n
t
e
n
td
a
u
v
e
rl
e
u
ra
mi
deeD
Duret
n'apparaît
qu'une
seule
fois,
àc
cet
endroit.
e
te
n
d
r
o
i
t
.
d
uretn
'
a
p
p
a
r
a
i
tq
u'unes
e
u
l
ef
o
i
s
,a
{
MM. C
Cernuschi
et
Duret
étaient
allés
le
255m
mai
la
MM.
e
r
n
u
s
c
h
ie
tThéodore
T
h
e
o
d
o
r
eD
u
r
e
te
t
a
i
e
n
ta
l
l
e
sl
e2
aiàal
a
prison
de
chercher
des
nouvelles
de
Chaudey,
leur
~ainte-Pélagie c
h
e
r
c
h
e
rd
e
sn
o
u
v
e
l
l
e
sd
eC
haudey
,
l
e
u
r
p
r
i
s
o
nd
eSainte-Pélagie
a1
ami.
Le
Gal d
de
Lacretelle
informé
de
la
présence
de
M..C
Cernuschi
但
n
i
.L
eC
eL
a
c
r
e
t
e
l
l
ei
n
f
o
r
m
ed
el
ap
r
e
s
e
n
c
ed
eM
e
r
n
u
s
c
h
i
à l
la
prison,
s'assure
que
c'est
bien
l'homme
qui
a d
donné
cent
a
ap
r
i
s
o
n
,s
'a
s
s
u
r
eq
u
ec
'e
s
tb
i
e
nl
'hommeq
u
ia
onnec
e
n
t
mille
francs
pour
combattre
le
plébiscite,
puis
illc
commande
de
le
m
i
l
l
ef
r
a
n
c
sp
o
u
rc
o
m
b
a
t
t
r
el
ep
l
e
b
i
s
c
i
t
e
,p
u
i
si
ommanded
el
e
fusiller
immédiatement.
L'ordre
avait
déjà
donné,
par
ailleurs,
f
u
s
辺住 i
m
m
e
d
i
a
t
e
m
e
n
t
.L
'o
r
d
r
ea
v
a
i
td
併 été
縦d
o
n
n
e
,
p
a
ra
i
l
l
e
u
r
s
,
comme
mesure
générale,
d'arrêter
toutes
les
personnes
trouvées
c
ommem
e
s
u
r
eg
白l
e
r
a
l
e
,d
'a
r
r
e
t
e
rt
o
u
t
e
sl
e
sp
e
r
s
o
n
n
e
st
r
o
u
v
e
e
s
ap
r
i
s
o
ne
t1
-仏在.C
emuschie
tD
u
r
e
ta
v
a
i
e
n
te
t
ee
mmenes.I
ls
àal
la
prison
et
MM.
Cernuschi
et
Duret
avaient
été
emmenés.
Ils
furent
ainsi
conduits
au
Colonel
Pereira
qui,
précisément
les
f
u
r
e
n
ta
i
n
s
ic
o
n
d
u
i
t
sa
uC
o
l
o
n
e
lP
e
r
e
i
r
aq
u
i
,p
r
e
c
i
s
e
m
e
n
tl
e
s
et
qui
les
remit
en
liberté.
connaissait
c
o
n
n
a
i
s
s
a
i
te
tq
u
il
e
sr
e
m
i
te
nl
i
b
e
r
t
ι9
r
t
L.
l
t
~
フ
Duret
précise
ennn
note
que
c'est
« H
Hervé
deeS
Saisy,
député
à
D
uretp
r
e
c
i
s
ee
o
t
eq
uec
'e
s
t
<
<
erved
a
i
s
y
,
d
eputea
l'Assemblée
nationale,
depuis
sénateur,
qui
a e
entendu
donner
l
'Assembleen
a
t
i
o
n
a
l
e
,d
epuiss
e
n
a
t
e
u
r
,q
u
ia
ntendud
onner
l'ordre»
deel
l'exécution.
Rappelons
nous
qu'en
cees
sera
cee
>d
'
e
x
e
c
u
t
i
o
n
.R
appelonsn
ousq
u'en1897
1897c
e
r
ac
l
'
o
r
d
r
e>
même
Hervé
deeS
Saisy,
sénateur,
qui
s'élèvera
contre
lee
,devenu
devenus
e
n
a
t
e
u
r
,q
u
is
引をv
e
r
ac
o
n
t
r
el
m
emeH
erved
a
i
s
y
legs
auu m
musée
duu L
Luxembourg
dee l
laa c
collection
dee t
tableaux
l
e
g
sa
usee d
uxembourgd
o
l
l
e
c
t
i
o
nd
a
b
l
e
a
u
x
impressionnistes
deeC
Caillebotte.
Or,
chose
curieuse,
dans
l'édition
凶s
t
e
sd
a
i
l
l
e
b
o
t
t
e
.O
r
,
c
h
o
s
ec
u
r
i
e
u
s
e
,
dansl
'e
d
i
t
i
o
n
i
m
p
r
e
s
s
i
o
n
définitive
dees
son
ouvrage,
réduite
às
sept
dix-huit
pages,
Duret
e
p
tcent
c
e
n
td
i
x
h
u
i
tp
ages
,
D
uret
d
e
f
i
n
i
t
i
v
ed
ono
uvrage
,
r
e
d
u
i
t
ea
vaas
supprimer
ennb
bloc
leep
passage
anecdotique
que
nous
venons
dee
v
upprimere
l
o
cl
assagea
n
e
c
d
o
t
i
q
u
eq
uen
ousv
enonsd
10
citer,
faisant
disparaître
duum
même
coup
son
propre
nom
duulivre •
,
f
a
i
s
a
n
td
i
s
p
a
r
a
i
t
r
ed
emec
oups
onp
ropren
omd
c
i
t
e
r
D'après
laab
biographie
d'Henri
Cernuschi
rédigée
par
D
'a
p
r
e
sl
iographie d
'Henri C
ernuschi r
e
d
i
g
e
ep
ar
Giuseppe
Leti,
laas
situation
fut
encore
plus
critique
que
neel
leel
laisse
,
l
i
t
u
a
t
i
o
nf
u
te
n
c
o
r
ep
l
u
sc
r
i
t
i
q
u
eq
uen
a
i
s
s
e
G
iuseppeL
e
t
i
imaginer
leer
récit
deeD
Duret.
Camille
Pelletan,
ancien
ami
deeC
Cernuschi
ぽ e
t
.C
ami
l
1
eP
e
l
l
e
t
a
n
,
a
n
c
i
e
n紅
凶d
emuschi
i
m
a
g
i
n
e
rl
e
c
i
td
ettd
deeD
Duret,
donne
unnr
récit
encore
plus
détaillé
dans
leej
journal
Lee
,d
onneu
e
c
i
te
n
c
o
r
ep
l
u
sd
e
t
a
i
l
l
ed
ansl
oumalL
e
uret
Siècle,
cherchant
àf
faire
croire
que
c'est
presque
par
miracle
que
les
S
i
e
c
l
e
,
c
h
e
r
c
h
a
n
ta
a
i
r
ec
r
o
i
r
eq
uec
'e
s
tp
resquep
a
rm
i
r
a
c
l
eq
uel
e
s
9
9
Théodore
Duret,
Histoire
deeq
quatre
ans,
1870-1873,
tome
3,,1880,
T
h
e
o
d
o
r
eD
u
r
e
t
,
H
i
s
t
o
i
r
ed
u
a
t
r
ea
n
s
,1
8
7
0
1
8
7
3
,t
ome3
1
8
8
0
,
p.252.
p
.
2
5
2
.
10
Théodore
Duret,
Histoire
deeF
France
dee1
1870
à 1873,
Paris,
1
0T
heodoreD
u
r
e
t
,H
i
s
t
o
i
r
ed
r
a
n
c
ed
8
7
0a
1
8
7
3
,P
a
r
i
s
,
Charpentier
Fasquelle,
1893,
tome
2,,
p.
紅 p
e
n
t
i
e
rF
a
s
q
u
e
l
l
e
,
1
8
9
3
,
t
ome2
p
.162.
1
6
2
.
C
h
83
8
3
I
NAGAS
HIGEMI
INAGA
SHIGEMI
deux
républicains
échappèrent
àl
laam
mort.
TI a
ajoute
ainsi
dans
cet
e
n
ta
or
t
.n
j
o
u
t
ea
i
n
s
id
ansc
e
t
d
euxr
e
p
u
b
l
i
c
a
i
n
se
chapp会r
«<E
Enna
apprenant
laaf
fin
tragique
dees
son
ami,
M..C
Cernuschi
article
pprenantl
i
nt
r
a
g
i
q
u
ed
ona
mi
,M
ernuschi
a
r
t
i
c
l
e::<
'i
n
v
e
r
s
e
.M
uretq
a
i[
s
i
c
]l
'
a
c
c
o
m
p
a
g
n
a
i
ts
'
e
m
p
r
e
s
s
a
t
ombaa
tomba
àl
l'inverse.
M..D
Duret
qai
[sic]
l'accompagnait
s'empressa
auprès
deel
lui
etto
onnl
lee仕
transporta
àl
laap
pharmacie.
»11
a
n
s
p
o
r
t
aa
h
a
r
m
a
c
i
e
.>
>
1
1
a
u
p
r
e
sd
u
ie
«< L
L'atroce
perte
que
j'ai
faite
deeC
Chaudey
m'a
décidé
à
<
'
a
t
r
o
c
ep
e
r
t
eq
uej
'a
if
a
i
t
ed
haudeym
'ad
e
c
i
d
ea
12
1
2.
• <
deeP
Paris,
témoigne
Henri
Cernuschi
«<L
Leec
chagrin
cette
c
e
t
t
eabsence»
a
b
s
e
n
c
e
>
>d
a
r
i
s
,
t
emoigneH
enriC
e
r
n
u
s
c
h
i
h
a
g
r
i
n
qu'éprouva
Cernuschi
fut
pour
quelque
chose
dans
laar
résolution
q
u
'eprouvaC
ernuschif
u
tp
ourq
uelquec
h
o
s
ed
ansl
e
s
o
l
u
t
i
o
n
qu'il
prit
ettq
qu'il
mit
bientôt
àe
exécution,
deeq
quitter
l'Europe
ettd
dee
吐t
b
i
e
n
t
δ
ta
x
e
c
u
t
i
o
n
,d
u
i
t
t
e
rl
'
E
u
r
o
p
ee
q
u
'
i
lp
r
i
te
u
'
i
lr
r
faire
dans
l'Extrême-Orient
unnl
long
voyage.
»13
Telle
est
laa
f
a
i
r
ed
ansl
'
E
x
t
r
e
m
e
O
r
i
e
n
tu
ongv
oyage. >
>
1
3T
e
l
l
ee
s
tl
supposition
par
leeb
biographe.
Une
lettre
adressée
par
Duret
à
s
u
p
p
o
s
i
t
i
o
nfaite
f
a
i
t
ep
arl
i
o
g
r
a
p
h
e
.U
nel
e
抗r
ea
d
r
e
s
s
e
ep
arD
ureta
Camille
Pissarro
lee3
30
mai
confirme
leur
désir
d'évasion:
C
a
m
i
l
l
eP
i
s
s
a
r
r
ol
0m
ai1871
1
8
7
1c
o
n
f
i
r
m
el
e
u
rd
白i
rd
'e
v
a
s
i
o
n:
L'horreur
et
l'épouvante
sont
encore
partout
dans
Paris.
Rien
de
L
'
h
o
r
・
r
e
u
re
tl
'
e
p
o
u
v
a
n
t
es
o
n
te
n
c
o
r
ep
a
r
t
o
u
td
a
n
sP
a
r
i
s
.R
i
e
nd
e
pareil
ne
s'était
jamais
vu.
J'ai
perdu
moi-même
un
de
mes
intimes
p
訂 e
i
ln
es
'
e
t
出t
同
n
a
i
sv
u
.J
'
泊p
e
r
d
um
oi-memeu
nd
em
es白
血n
e
s
Chaudey,
fusillé
à S
Ste-Pélagie
par
le
procureur
de
la
amis,
M.
a
m
i
s,M
.C
haudey
,f
u
s
i
l
l
ea
t
e
P
e
l
a
g
i
ep
a
rl
ep
r
o
c
u
r
e
u
rd
el
a
Commune.
[.
...
]j
je
n'ai
plus
qu'un
désir,
c'est
de
quitter,
de
fuir
C
ommune.[
.
.
]
en
'
a
ip
l
u
sq
u
'
u
nd
e
s
i
r
,c
'
e
s
td
eq
u
i
t
t
e
r
,d
ef
u
i
r
.s
1ques
..
14
Pa
P
r
i
,
p
o
u
rq
u
e
l
q
u
e
sm
o
i
s
ans,
pour
que
m01S.
比
Une
autre
lettre
deeD
Duret,
adressée
àE
Edouard
Manet
lee7
7
U
nea
u
t
r
el
e
t
t
r
ed
uret
,a
d
r
e
s
s
e
ea
douardM
anetl
juin,
témoigne
deel
laac
confusion
dans
laquelle
see白
fittl
leur
départ
dee
j
u
i
n
,t
emoigned
o
n
f
u
s
i
o
nd
ansl
a
q
u
e
l
l
es
e
u
rd
e
p
a
r
td
Paris:
P
a
r
i
s
:
Je
suis
fort
contrarié
de
partir
sans
pouvoir
vous
régler
votre
J
es
u
i
sf
o
r
tc
o
n
t
r
a
r
i
ed
ep
a
r
t
i
rs
a
n
sp
o
u
v
o
i
rv
o
u
sr
匂l
e
rv
o
t
r
e
t
a
b
l
e
a
u
.M
a
i
sl
aC
ommunea
a
]
c
h
e
v
ed
ej
e
t
e
rl
ed
白o
r
d
r
ed
a
n
s
tableau.
Mais
la
Commune
a[
[a]chevé
de
jeter
le
désordre
dans
LeeG
Gaulois,
300m
mai
L
a
u
l
o
i
s
,
3
ai1871.
1
8
7
1
.
11
1
1
“
1
2G
i
u
s
e
p
p
eL
e
t
i
,
H
e
n
r
iC
e
r
n
u
s
c
h
i
.E
勺
'
切
a
t
廿
白
t
r
バ
i
的
,
i
旬
ゴ
匂
o
t
蛇
e
,
戸
j
1
弘
i
n
a
12
Giuseppe
Leti,
Henri
Cernuschi.
Patriote,
financier,
philanthrope,
apôtre
duub
bimétallisme.
Saav
vie,
saad
doctrine,
ses
œuvres,
Paris,
Les
Presses
α
仰
po
白t
r
陀ed
i
η
m
'
l白
e
α
t
a
l
l
陥
i
お
sη
m
'
le
.S
i
e
,s
o
c
t
r
i
n
e
,s
e
sa
u
v
r
e
s
,P
a
r
i
s
,L
e
sP
r
e
s
s
e
s
Universitaires
de
France,
1936,
p.
U
n
i
v
e
r
s
i
t
a
i
r
e
sd
eF
r
a
n
c
e
,
1
9
3
6
,
p
.182.
1
8
2
.
I
bi
d
.
Ibid.
1
3
13
1
4L
e
t
t
r
ed
eD
u
r
e
tàaC
a
m
i
l
l
eP
i
s
s
a
r
r
o
,M
.S
.,P
a
r
i
s
,F
o
n
d
a
t
i
o
n
14
Lettre
de
Duret
Camille
Pissarro,
M.'
S.
Paris,
Fondation
Custodia.
C'est
nous
qui
proposons
la
datation
de
cette
lettre.
C
u
s
t
o
d
i
a
.C
'
e
s
tn
o
u
sq
u
ip
r
o
p
o
s
o
n
sl
ad
a
t
a
t
i
o
nd
ec
e
t
t
el
e
t
t
r
e
.
,
844
8
THÉODORE
DURET
ETTH
HENRI
CERNUSCHI
T
HEODORED
URETE
ENRIC
ERNUSCHI
cet
chi
3sa
~
à
rin
Lon
de
la
!t à
. de
nes
~ la
ùir
e7
de
Itre
ms
)pe,
ses
mes
finances
en
ruinant
définitivement
une
personne
qui
me
m
esf
i
n
a
n
c
e
se
nr
u
i
n
a
n
td
e
f
i
n
i
t
i
v
e
m
e
n
tu
nep
e
r
s
o
n
n
e
_
q
u
im
e
doit
une
forte
somme
d'argent
sur
laquelle
je
... 15
comptais…~~
d
o
i
tu
nef
o
r
t
es
ommed
'a
r
g
e
n
ts
u
rl
a
q
u
e
l
l
ej
ecomptais
Lee8
8j
juin
ils
s'embarquèrent
deeL
Liverpool
sur
leeR
Russia,
L
u
i
n1871,
1
8
7
1
,
i
l
ss
'
embarqu
台r
e
n
td
i
v
e
r
p
o
o
ls
u
rl
u
s
s
i
a
,
àd
destination
deeNew
New Y
York.
Après
avoir
traversé
les
Etats-Unis,
ils
a
e
s
t
i
n
a
t
i
o
nd
or
k
.A
pr
をsa
v
o
i
rt
r
a
v
e
r
s
el
e
sE
t
a
t
s
U
n
i
s
,
i
l
s
San
Francisco
leen
navire
Great-Republic
(fig.
II)
etta
atteignirent
prirent
àS
anF
r
a
n
c
i
s
c
ol
a
v
i
r
eG
r
e
a
t
R
e
p
u
b
l
i
c(
白g
.I
I
)e
t
t
e
i
g
n
i
r
e
n
t
p
r
i
r
e
n
ta
Japon
lee2
255o
octobre,
débarquant
àY
Yokohama
lee2
28,
comme
enn
leeJ
,d
ebarquanta
okohamal
8
,c
ommee
l
aponl
c
t
o
b
r
e
16
1
6.
•
témoigne
leeJ
Japan
Mail
duum
même
jour
t
emoignel
a
p
a
nWeekly
W
e
e
k
l
y此
1
a
i
ld
emej
o
u
r
II
1
1
L'anecdote
laap
plus
spectaculaire
duus
séjour
auuJ
Japon
deeD
Duret
L
'a
n
e
c
d
o
t
el
l
u
ss
p
e
c
t
a
c
u
l
a
i
r
ed
e
j
o
町 a
apond
uret
ettd
deeC
Cernuschi
est
sans
aucun
doute
l'achat
duug
grand
Buddha
dee
e
ernuschie
s
ts
a
n
sa
ucund
outel
'a
c
h
a
td
randB
uddhad
Meguro.
Posons
laad
deuxième
question:
quelle
est
laas
signification
M
eguro.P
osonsl
euxi
をmeq
u
e
s
t
i
o
n:q
u
e
l
l
ee
s
tl
i
g
n
i
f
i
c
a
t
i
o
n
historique
duug
grand
voyage
qu'a
effectué
cette
statue,
ennq
quittant
e
u
i
t
t
a
n
t
h
i
s
t
o
r
i
q
u
ed
randv
oyageq
u
'ae
f
f
e
c
t
u
ec
e
t
t
es
t
a
t
u
e,
leeJ
Japon
pour
s'installer
enne
exil
ennF
France?
Avant
deer
répondre,
vantd
epondre
,
l
aponp
ours
'
i
n
s
t
a
l
l
e
re
x
i
le
rance?A
citons
unnp
passage
célèbre
duuV
Voyage
ennA
Asie
deeD
Duret,
récit
qui
fut
c
i
t
o
n
su
assagec
e
l
を
bred
o
y
a
g
ee
s
i
ed
uret
,r
e
c
i
tq
u
if
u
t
d'abord
publié
ennf
feuilletons
dans
LeeS
Siècle,
avant
deep
paraître
enn
d
'abordp
u
b
l
i
ee
e
u
i
l
l
e
t
o
n
sd
ansL
i
台c
l
e
,a
vantd
a
r
a
i
甘 ee
17
1
7
.
volume
chez
Michel
Lévy
enn1874
v
olumec
hezM
ichelL
evye
1874
.
[...
]l
le
Bouddha
délaissé
reste
perdu
au
milieu
des
arbres
et
des
[
…
]
eB
ouddhad
e
l
a
i
s
s
er
e
s
t
ep
erdua
um
i
l
i
e
ud
e
sa
r
b
r
e
se
td
e
s
chaumières.
Pour
des
collectionneurs,
c'était
là
une
trouvaille
c
haumi
色r
e
s
.P
ourd
e
sc
o
l
l
e
c
t
i
o
n
n
e
u
r
s,c
百t
a
i
t1
主u
net
r
o
u
v
a
i
l
l
e
sans
pareille,
et
l'emporter
était
un
exploit.
訂 e
i
l
l
e
,
e
tl
'
e
m
p
o
r
t
e
r的
i
tu
ne
x
p
l
o
i
t
.
s
a
n
sp
On
va
quérir
le
propriétaire
du
lieu;
il
consent
àv
vendre
o
nv
aq
u
e
r
i
rl
ep
r
o
p
r
i
e
t
a
i
r
ed
ul
i
e
u
;i
lc
o
n
s
e
n
ta
e
n
d
r
e
le
Bouddha,
marché
est
fait;
un
marteau
et
des
pinces
sont
apportés
l
eB
ouddha
,
m
a
r
c
h
ee
s
tf
a
i
t;
u
nm
a
r
t
e
a
ue
td
e
sp
i
n
c
e
ss
o
n
ta
p
p
o
r
t
e
s
séance
tenante,
et
la
main
droite
que
le
Bouddha
étend
en
avant,
s
e
a
n
c
et
e
n
a
n
t
e
,e
tl
am
aind
r
o
i
t
eq
uel
eB
ouddhae
t
e
n
de
na
v
a
n
t
,
d'un
geste
accentué,
est
détachée
du
bras
auquel
elle
est
rivée
et
,
e
s
td
e
t
a
c
h
e
ed
ub
r
a
sa
u
q
u
e
le
l
l
ee
s
tr
i
v
e
ee
t
d
'
u
ng
e
s
t
ea
c
c
e
n
t
u
e
emportée
par
nous.
C'est
déjà
quelque
chose
que
d'avoir
la
main.
'e
s
td
e
j
aq
u
e
l
q
u
ec
h
o
s
eq
u
ed
'a
v
o
i
rl
am
a
i
n
.
e
m
p
o
r
t
e
ep
a
rn
o
u
s
.C
Il
est
tard,
nous
rentrons
àY
Yedo.
Le
lendemain,
tout
un
bataillon
I
le
s
tt
a
r
d
,
n
ousr
e
n
t
r
o
n
sa
e
d
o
.L
el
e
n
d
e
m
a
i
n
,
t
o
u
tu
nb
a
t
a
i
l
l
o
n
de
manœuvres
et
d'ouvriers
est
envoyé
chercher
le
Bouddha.
d
em
anauvrese
td
'o
u
v
r
i
e
r
se
s
te
nvoyec
h
e
r
c
h
e
rl
eB
ouddha.
15
Lettre
de
Duret
àM
Manet,
Liverpool,
7j
juin
,
L
i
v
e
r
p
o
o
l
,
7
u
i
n187l.
1
8
7
1
.
1
5L
e
t
t
r
ed
eD
u
r
e
ta
anet
Lon
1
η
z
e]
a
p
a
nWeekly
W
e
e
k
l
yM
a
i
l
,
2
8o
c
t
o
b
r
e187l.
1
8
7
1
.
166
The
Japan
Mail,
28
octobre
177
Théodore
Duret,
«V
Voyage
en
Asie
», L
LeeS
Siècle,
30
septembre-23
1
τ
b
e
o
d
o
r
eDu
r
e
t
,
(
oyagee
nA
s
i
e
,
>
>
i
e
c
l
e
,3
0s
e
p
t
e
m
b
r
e
2
3
octobre
1873
(18
livraisons).
Paris,
Michel
Lévy,
1874.
o
c
t
o
b
r
e1
8
7
3(
1
8
l
i
v
r
a
i
s
o
n
s
)
.P
a
r
i
s
,
M
i
c
h
e
lL
evy
,
1
8
7
4
.
85
8
5
別
AGAS
HIGEMI
INAGA
SHIGEMI
Nous
avions
jugé
prudent
deen
neep
point
nous
joindre
àe
eux,
pensant
N
ousa
v
i
o
n
sj
u
g
ep
r
u
d
e
n
td
o
i
n
tn
ousj
o
i
n
d
r
ea
ux
,
p
e
n
s
a
n
t
que
_l
laam
meilleure
chance
deem
mener
àb
bien
l'opération
était
dee
i
e
nl
'o
p
e
r
a
t
i
o
ne
t
a
i
td
q
ue_
e
i
l
l
e
u
r
ec
hanced
enera
laisser
ignorer
auup
profit
deeq
qui
elle
se
faisait.
...
]N
Nos
t
.[[
.
.
.
]
osouvriers
o
u
v
r
i
e
r
s
l
a
i
s
s
e
ri
g
n
o
r
e
ra
r
o
f
i
td
u
ie
l
l
es
ef
a
i
s
a
i
démontent
avec
célérité
les
parties
deel
laas
statue,
ettl
leesoir
même
lee
,e
s
o
i
rm
emel
d
emontenta
v
e
cc
e
l
e
r
i
t
el
e
sp
a
r
t
i
e
sd
t
a
t
u
e
tout,
apporté
sur
charrettes,
est
déposé
dans
laac
cour
deeY
Yaki
,a
p
p
o
t
t
es
u
rc
h
a
r
r
e
t
t
e
s
,e
s
td
eposed
ansl
o
u
rd
aki[qui
[
q
u
i
t
o
u
t
doit
être
leeb
brocanteur
Kanematsu]
en
attendant
l'emballage,
que
d
o
i
te
t
r
el
r
o
c
a
n
t
e
u
rK
anematsu]e
na
t
t
e
n
d
a
n
tl
'
e
m
b
a
l
l
a
g
e
,q
ue
nous
allons
hâter.
Laan
nouvelle
duu仕
transport
duuB
Bouddha
nees'est
組s
p
o
r
td
ouddhan
s
'
e
s
t
n
ousa
l
l
o
n
sh
a
t
e
r
.L
o
u
v
e
l
l
ed
pas
plus
tôt
répandue
que
tout
leep
pays
àl
l'entour
est
enne
émoi.
Lee
'
e
n
t
o
u
re
s
te
mo
i
.L
p
asp
l
u
st
o
tr
epandueq
uet
o
u
tl
aysa
lendemain
nous
voyons
venir
vers
nous
ennsuppliants
[sic]
une
s
i
c
]u
ne
l
endemainn
ousv
oyonsv
e
n
i
rv
e
r
sn
ouse
s
u
p
p
l
i
a
n
t
s[
bande
deeg
gens
petits
et
grands
qui
àt
terre
dans
laa
e
r
r
ed
ansl
b
anded
e
n
sp
e
t
i
t
se
tg
r
a
n
d
sq
u
is'accroupissent
s
'a
c
c
r
o
u
p
i
s
s
e
n
ta
r
u
e,
e
nf
a
c
ed
o
仕eh
o
t
e
l
.l
l
sn
ousf
o
n
td
i
r
eq
u
'
i
l
sn
ousr
a
p
p
o
r
t
e
n
t
rue,
en
face
deen
notre
hôtel.
ils
nous
font
dire
qu'ils
nous
rapportent
notre
argent
et
qu'ils
viennent
reprendre
leur
Bouddha.
Vous
n
o
t
r
ea
r
g
e
n
te
tq
u
'
i
l
sv
i
e
n
n
e
n
tr
e
p
r
e
n
d
r
el
e
u
rB
ouddha.V
ous
pouvez
penser
deeq
quelle
manière
nous
les
recevons
Ceeq
qui
est
悦 n
ousl
e
sr
e
c
e
v
o
n
s!!C
u
ie
s
t
p
ouvezp
e
n
s
e
rd
u
e
l
l
em
ani
fait
est
fait
[...
]a
apprenant
que
leeB
Bouddha
rapidement
emballé
出te
s
tf
a
i
t[
…
]
pprenantq
uel
ouddhar
apidemente
m
b
a
l
l
e
f
est
déjà
en
route
pour
Yokohama
et
l'Europe,
ils
prennent
e
s
td
併 e
nr
o
u
t
ep
ourY
okohamae
tl
'
E
u
r
o
p
e,i
l
sp
rennentle
l
e
·d
d
I
A
18
仕e
f
o
p
a
r
t
e
u
s
r
e
p
a
r
a
i
par
hi
en
neep
pl
us
reparaltre.
Ceen
n'est
qu'en
soit
plus
d'un
siècle
après
l'incident,
C
'
e
s
tq
u'en1983,
1983,
s
o
i
tp
lusd
'un討
をc
l
ea
pr
台sl
'
i
n
c
i
d
e
n
t
,
que
Bernard
Frank
ap
puui
identifier
leem
monastère
dont
provenait
lee
q
ueB
ernardF
ranka
d
e
n
t
i
f
i
e
rl
onast
金r
ed
ontp
rovenaitl
onast
台r
eB
a
n
r
y
u
j
i幡龍
g
randB
uddhadu
useeCernuschi19 • L
grand
Buddha
du m
musée
Leem
monastère
Banryû-ji
9!ifft~
寺
,d
ansl
u
a
r
t
i
e
rd
himo・Meguro下目黒
okyδ(f
ig.I
I
I
,
白
g
.
~,
dans
leeq
quartier
deeS
Shimo-Meguro
T § J! a
àT
Tôkyô
(fig.
III,
fig.
IV)
est
ainsi
parvenu
àr
retrouver
son
Buddha
disparu.
Les
Notes
I
V)e
s
ta
i
n
s
ip
arvenua
etrouvers
onB
uddhad
i
s
p
a
r
u
.L
esN
o
t
e
s
journalières
(Nikla:zn
B ~Ji) du
du m
monastère
Zôjô-ji
!~ 1: ~ r
relatent
lee
j
o
u
r
n
a
l
i
e
r
e
s(
N
i
k
k
a
n 日鑑)
onast
をr
eZ
o
j
o
j
i増上寺
e
l
a
t
e
n
tl
V)20.
yya
apprend
désarroi
ettl
laas
surprise
des
Japonais
concernés
白((fig.
白g
.V
)20On
.αl
pprend
d
e
s
a
r
r
o
ie
u
r
p
r
i
s
ed
esJ
a
p
o
n
a
i
sc
oncem
aij
«(
(dé
qt
l'a
m'
au
pa
d'j
n°
no
ce
de
cel
in'
Ibid.,
p.
22-23.
I
bi
d
.,
p
.2
2
2
3
.
18
1
8
19
Cf.
Bernard
Frank,
«< L
L'intérêt
pour
les
religions
japonaises
1
9C
f
.B
ernardF
rank
,<
'
i
n
t
e
r
e
tp
ourl
e
sr
e
l
i
g
i
o
n
sj
a
p
o
n
a
i
s
e
s
e
l)(
es
i
e
c
l
ee
tl
e
sc
o
l
l
e
c
t
i
o
n
sd
'
E
m
i
l
eG
uime
い
,
a
c
t
e
sd
d
ansl
r
a
n
c
ed
dans
laaF
France
duuX
XIX
siècle
et
les
collections
d'Emile
Guimet
», actes
duu
colloque
L'âge
duuj
japonisme.
LaaF
France
ettl
leeJ
Japon
dans
laad
deuxième
moitié
duu
c
o
l
l
o
q
u
eL
'
a
g
ed
a
p
o
n
i
s
m
e
.L
r
a
n
c
ee
a
p
o
nd
a
n
sl
e
u
x
i
e
m
em
o
i
t
i
ed
XIX
siècle,
Tôkyô,
Société
franco-japonaise
d'Art
ettd
d'Archéologie,
,T
okyo
,S
o
c
i
e
t
ef
r
a
n
c
o
サaponaised
'
Arte
'A
r
c
h
e
o
l
o
g
i
e,1983,
1
9
8
3
,
X
IXs
i
e
c
l
e
p.
7.
Notons
cependant
que
dès
Victor
Dickins
avait
consacré
unn
p
.7
.N
otonsc
ependantq
ued
お 1903,
1903
,V
i
c
t
o
rD
i
c
k
i
n
sa
v
a
i
tc
o
n
s
a
c
r
eu
article
à c
cette
statue
et
identifié
leem
monastère,
dont
illr
reproduisait
a
r
t
i
c
l
ea
e
t
t
es
t
a
t
u
ee
ti
d
e
n
t
i
f
i
el
onast
討e
,d
onti
e
p
r
o
d
u
i
s
a
i
t
l'illustration
figurant
dans
l'Edo
meisho
zue
:<
«<T
The
offA
Amida
thee
l
'
i
l
l
u
s
t
r
a
t
i
o
nf
i
g
u
r
a
n
td
ansl
'
E
d
om
e
i
s
h
oz
u
e:
h
eStatue
S
t
幼児 o
mida血
Nyorai
inn出
theeM
Musée
Cernuschi
», J
Journal
offt
the
Royal
Asiatie
Society,
1903,
useeC
emuschi
,
>
>
o
u
r
n
a
lo
h
eR
o
y
a
lA
s
i
a
t
i
cS
o
c
i
e
t
y,1
9
0
3
,
N
yoraii
p.434-456.
p
.
4
3
4
4
5
6
.
20
Laac
copie
des
Notes
journalières
duum
monastère
Zôjô-ji
nous
ae
été
2
0L
o
p
i
ed
e
sN
o
t
e
sj
o
u
r
n
a
l
i
e
r
e
sd
onast
をre
Z
句δサ
in
ousa
t
e
communiquée
par
leer
révérend
Yoshida
Tetsuyû,
supérieur
duum
monastère
c
ommuniqueep
a
rl
e
v
e
r
e
n
dY
oshidaT
etsuyu
,
s
u
p
e
r
i
e
u
rd
onast
をr
e
866
8
àl
Bru
on:
19~
T
HEODORED
URETE
TH
ENRIC
ERNUSCHI
THÉODORE
DURET
ET
HENRI
CERNUSCHI
Ü
.e
~s
le
li
Le
,t
,e
e
.a
lt
LS
;t
.é
.e
t,
e
~
,.,.
s
e
j
~s
l
a
i
n
s
iq
u'a1
u
i
t
ed
'uned
emanded
'
a
c
h
a
tp
r
e
s
e
n
t
e
ep
ard
eux
ainsi
qu'à
laas
suite
d'une
demande
d'achat
présentée'
par
deux
<
t
r
a
n
g
e
r
s>
>(
i
j
・
i
n異
人), p
arl
'
i
n
t
e
r
m
e
d
i
a
i
r
ed
'un<
rocanteur>
>
«<e
étrangers»
(ijin
~A),
par
l'intermédiaire
d'un
«< b
brocanteur»
(
d
o
g
u
y
a 道具屋)
anematsu金松
emeurantd
ansle
1
e
(dôguya
~Jt@:) d
duunom
nom d
deeK
Kanematsu
i:~ d
demeurant
dans
q
u
a
r
t
i
e
rd
'Eih
ふ chδ(
ouN
gamine-chδ)水
峯町, 1
ureau d
quartier
d'Eihô-èhô
(ou
Na
agamine-chô)
7k*-lilJ,
lee B
Bureau
dee
泉院), a
prをs a
v
o
i
rc
o
n
s
u
l
t
e1
l
'
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
o
n(
Chδsen-in長
l'administration
(Chôsen-in
~~IlJt),
après
avoir
consulté
laa
m
u
n
i
c
i
p
a
l
i
t
e
,v
e
n
d
i
t1
uddhap
our1
ommed
i
n
qc
e
n
t
sr
y
o
,
municipalité,
vendit
leeB
Buddha
pour
laas
somme
deec
cinq
cents
ryô,
a
i
e
ud
e
l
l
ed
u
a
t
r
ec
e
n
t
sq
u
ia
v
a
i
te
t
ea
p
p
o
r
t
e
ee
i
q
u
i
d
e
auul
lieu
deec
celle
deeq
quatre
cents
qui
avait
été
apportée
ennl
liquide
p
aru
aysand
amekichi"1.
亀吉
q
u
is
e
r
v
a
i
t1
u
ia
u
s
s
i
par
unnp
paysan
duunom
nom d
deeK
Kamekichi
~ qui
servait
lui
aussi
d'intermédiaire.
Laam
maison
deec
commerce
Maron
ettC
cie,
installée
au
d
'
i
n
t
e
r
m
e
d
i
a
i
r
e
.L
aisond
ommerceM
arone
てi
n
s
t
a
l
l
e
ea
u
n
89[
s
i
c
,l
i
r
e8
9
]a
okohama
,s
hargead
r
a
n
s
p
o
r
t
.N
e
s
n°O 1
189
[sic,
lire
89]
àY
Yokohama,
seec
chargea
duut
transport.
Nii1
les
凶1
e
u
rn
a
t
i
o
n
a
l
i
t
en
i
g
u
r
e
n
ts
u
rc
ocument
,
n
omsd
esa
c
h
e
t
e
u
r
s,ni
noms
des
acheteurs,
leur
nationalité
neef
figurent
sur
ceed
document,
c
uie
x
p
l
i
q
u
eq
uel
'
o
np
e
r
d
i
t1
r
a
c
ed
uddhap
endantp
1
u
s
ceeq
qui
explique
que
l'on
perdit
laat
trace
duuB
Buddha
pendant
plus
d
e
n
ta
n
s
.
deec
cent
ans
.
E
9
2
5
,u
e
m
i
s
i
色c
l
ea
p
r
e
sl
'a
r
r
i
v
e
ee
ranced
c
e
t
t
e
Enn1
1925,
unnd
demi-siècle
après
l'arrivée
ennF
France
deecette
ぽ
uvre
,
F
r
e
d
e
r
i
cL
e
会v
r
es
1
a
i
s
a
i
te
n
c
o
r
ea
c
i
t
e
r1
e
sp
e
t
i
t
e
sh
i
s
t
o
i
r
e
s
œuvre,
Frédéric
Lefèvre
seep
plaisait
encore
à citer
les
petites
histoires
inventées
autour
duug
grand
Buddha
i
n
v
e
n
t
e
e
sa
utourd
randB
uddha::
,
,a
l
'a
n
n
o
n
c
ed
ud
e
p
a
r
tde
d
ec
eB
ouddha
,p
o
u
r
t
a
n
t
L
ap
o
p
u
l
a
t
i
o
n
La
population,
à l'annonce
du
départ
ce
Bouddha,
pourtant
d
e
l
a
i
s
s
e
,
s
e
s
o
u
l
e
v
a
.
.
.
L
e
m
a
r
q
u
i
s
d
e
T
u
r
e
n
n
e
,
q
u
i
e
t
a
i
t
n
o
t
r
e
délaissé, se souleva ... Le marquis de Turenne, qui était notre
c
h
a
r
g
ed
'
a
f
f
a
i
r
e
sa
uJ
a
p
o
n
,d
u
ti
n
t
e
r
v
e
n
i
r
.F
o
r
td
es
o
nd
r
o
i
t
,
chargé
d'affaires
au
Japon,
dut
intervenir.
Fort
de
son
droit,
C
emuschie
x
i
g
e
al
a1
i
v
r
a
i
s
o
nd
el
ad
i
v
i
n
i
t
e
.臼
r
a
c
o
n
t
eque
quet
r
o
i
s
Cernuschi
exigea
la
livraison
de
la
divinité.
On1
raconte
trois
prêtres
eurent
la
tête
coupée
...]
].
Arrivé
au
port,
fallut
p
r
e
t
r
e
se
u
r
e
n
tl
at
e
t
ec
oupee […
.A
r
・
r
i
v
ea
up
o
r
t
,il
i
lf
a
l
l
u
t
l
'e
m
b
a
r
q
u
e
r
.O
r
,
u
e
lB
ouddha
,
m
emep
r
i
v
ed
es
am
aind
r
o
i
t
e
l'embarquer.
Or,
unnt
tel
Bouddha,
même
privé
de
sa
main
droite
i
1
l
e
u
r
sq
u
'
a
uc
e
n
t
r
e
.
e
u
tf
a
i
tc
h
a
v
i
r
e
rl
en
a
v
i
r
es
io
nl
'
a
v
a
i
ti
n
s
t
a
l
l
ea
eût
fait
chavirer
le
navire
si
on
l'avait
installé
ailleurs
qu'au
centre.
E
ta
e
n
t
r
es
et
r
o
u
v
a
i
tl
ac
h
a
u
f
f
e
r
i
e
.O
nd
e
p
l
a
c
al
a
Et
auuc
centre
se
trouvait
la
chaufferie.
On
déplaça
la
c
h
a
u
f
f
e
r
i
e
.A
a
r
s
e
i
l
l
e
,
n
o
u
v
e
l
l
eh
i
s
t
o
i
r
e
.
α
1n
ep
o
u
v
a
i
ti
n
s
t
a
l
l
e
r
chaufferie.
AM
Marseille,
nouvelle
histoire.
On
ne
pouvait
installer
出 s
u
ru
a
g
o
n
.n
'a
u
r
a
i
tp
up
a
s
s
e
rs
o
u
sles
l
e
st
u
n
n
e
l
s
.
l
en
o
b
l
ee
x
le
noble
exilé
sur
unnw
wagon.
TI n
n'aurait
pu
passer
sous
tunnels.
21
F
o
r
c
ef
u
td
e1
e仕
組s
p
o
r
t
e
rl
e
n
t
e
m
e
n
t主
紅白 s
u
ru
r
a
n
dc
h
a
r
i
o
t
戸
Force
fut
de
le
transporter
lentement
àP
Paris
sur
unng
grand
chariot.
U
l,
n
.t
~
~,
é
e
C
e
x
t
ef
a
n
t
a
i
s
i
s
t
ee
1
e
i
nd
'humourf
u
tc
e
r
t
a
i
n
e
m
e
n
tr
e
d
i
g
e
Ceet
texte
fantaisiste
ettp
plein
d'humour
fut
certainement
rédigé
,r
e
d
a
c
t
e
u
re
h
e
fd
evue
,q
u
i
a
emanded
eF
1
0
r
e
n
tF
e
1
s
à1
laad
demande
d~
Florent
Fels,
rédacteur
ennc
chef
dee1
laar
revue,
qui
何 id
eM
eguro.C
e
te
p
i
s
o
d
ee
s
tm
e
n
t
i
o
n
n
ea
ad
a
t
ed
e
s2
t3
u
B
a
n
r
y
Banryû-ji
de
Meguro.
Cet
épisode
est
mentionné
àl
la
date
des
2e
et
3d
du
onzième
mois
de
l'an
4d
de
Meiji
(1871).
をmem
o
i
sd
el
'
a
n4
eM
吋i(
1
8九
).
o
n
z
i
2
1F
r
e
d
e
r
i
cL
e
ぬv
r
e,«<A
uM
useeC
emuschi
,
>
>
'
A
r
tv
i
v
a
n
t,
j
a
n
v
i
e
r
21
Frédéric
Lefèvre,
Au
Musée
Cernuschi
», L
L'Art
vivant,
janvier
1
9
2
5,
p
4
.
p..1
14.
1925,
8
877
別
AGAS
HIGEMI
INAGA
SHIGEMI
h
e
o
d
o
r
eD
ure
f
2
.
n
'
e
t
a
i
ta
u
t
r
eq
uel
i
l
si
l
l
e
g
i
t
i
m
ed
n'était
autre
que
leef
fils
illégitime
deeT
Théodore
Duref2.
~e g
randB
uddhaA
mi
t
a
b
h
ac
o
n
s
e
r
v
ea
useeC
e
r
n
u
s
c
h
i
grand
Buddha
Amitâbha
conservé
auum
musée
Cernuschi
o
ccupeu
nep
l
a
c
ei
m
p
o
r
t
a
n
t
ed
ansl
i
v
r
em
onumentald
o
u
i
s
une
place
importante
dans
leel
livre
monumental
deeL
Louis
occupe
,L
'
A
r
tj
a
p
o
n
a
i
s,p
arue
1
8
8
3(
f
i
g
.V
I
)
.R
eproduits
o
u
sl
G
onse
L'Art
japonais,
paru
enn1883
(fig.
VI).
Reproduit
sous
laa
Gonse,
f
ormed
'unep
l
a
n
c
h
eh
o
r
s
t
e
x
t
e
,i
'
i
m
p
o
s
ec
ommeu
xemple
forme
d'une
planche
hors-texte,
ills
s'impose
comme
unne
exemple
針
。c
a
t
e
u
rd
randB
uddhade
deN
arae
i
v
a
l
i
s
ea
v
e
cc
e
l
u
id
évocateur
duug
grand
Buddha
Nara
ettr
rivalise
avec
celui
dee
,
l
i
s
p
a
r
i
t
i
o
nd
e
抗es
t
a
t
u
en
'aj
a
m
a
i
se
t
e
K
amakura.C
ependant
Kamakura.
Cependant,
laad
disparition
deec
cette
statue
n'a
jamais
été
c
o
n
s
i
d
白
・e
ea
v
e
cs
e
r
i
e
u
xa
a
p
o
n
.P
a
rc
o
n
s
e
q
u
e
n
t
,c
e
t
t
ep
i
をc
en
'
a
auuJ
Japon.
Par
conséquent,
cette
pièce
n'a
considérée
avec
sérieux
p
as仕
ouves
l
a
c
ed
ansl
'
h
i
s
t
o
i
r
ed
s
t
a
t
u
a
i
r
e
,b
o
u
d
d
h
i
q
u
e
pas
trouvé
saap
place
dans
l'histoire
deel
laastatuaire
bouddhique
)
j
a
p
o
n
a
i
s
e
.L
a
i
tq
ues
o
n
te
mplacements
o
i
tr
e
s
t
ei
g
n
o
r
ep
endant
japonaise.
Leef
fait
que
sont
emplacement
soit
resté
ignoré
pendant
p
l
u
sd
'uns
i
金
c
1
een
end
i
tl
o
n
gs
u
rl
eud'intérêt
d
'
i
n
t
e
r
e
tq
u
'a
c
c
o
r
d
をr
e
n
tl
e
s
plus
d'un
siècle
dit
long
sur
leep
peu
qu'accordèrent
les
h
i
s
t
o
r
i
e
n
sd
'a
r
tj
a
p
o
n
a
i
sa
uxp
r
o
d
u
c
t
i
o
n
st
a
r
d
i
v
e
sd
'e
poque
d'art
japonais
aux
productions
tardives
deel
l'époque
historiens
T
okugawa.S
u
rl
l
a
nl
e
g
i
s
l
a
t
i
f
,
l
o
is
u
rl
a
u
v
e
g
a
r
d
ed
e
sa
n
c
i
e
n
s
Tokugawa.
Sur
leep
plan
législatif,
laaL
Loi
sur
laas
sauvegarde
des
anciens
台r
e
s(
K
o
s
h
a
j
ih
o
z
o
n
h
δ 古社寺保存法),
n
t
r
・
e
ee
t
e
m
p
l
e
se
onast
ettm
monastères
(Koshaji
hozon-hô
t5"1±~1*ff1!), e
entrée
enn
temples
vigueur
enn1
1897,
neep
prit
ennc
considération
que
objets
ayant
plus
v
i
g
u
e
u
re
8
9
7
,
n
r
i
te
o
n
s
i
d
e
r
a
t
i
o
nq
ueles
l
e
s0
同e
t
sa
y
a
n
tp
l
u
s
d
ua
仕 ec
e
n
t
sa
n
sd
'
h
i
s
t
o
i
r
e
.L
e
sぽ
u
v
r
e
sd
モpoqueT
okugawa
deeq
quatre
cents
ans
d'histoire.
Les
œuvres
dee1
l'époque
Tokugawa
f
u
r
e
n
td
onc s
ystematiquement e
x
c
l
u
e
s d
on c
hamp
furent
donc
systématiquement
exclues
dee s
son
champ
23
'
e
s
tq
uer
e
c
e
古 田l
e
n
tq
uel
'
I
n
s
t
i
t
u
tn
a
t
i
o
n
a
ld
d'application • C
Ceen
n'est
que
récemment
que
l'Institut
national
dee
r
e
c
h
e
r
c
h
e
ss
u
rl
a
t
r
i
m
o
i
n
ed
okyδ(
Tδkyδko
kuritsub
unkazai
recherches
sur
leep
patrimoine
deeT
Tôkyô
(Tôkyô
kokuritsu
bunkazai
k
e
n
k
y
u
j
o東京国立文化財研究所)
n
甘e
p
r
i
sl
e
sp
remi
をr
e
sr
e
c
h
e
r
c
h
e
s
kenkyûjo
JlfJ?:OOJtJt1tMiiJfJtPJj-) a
ae
entrepris
les
premières
recherches
s
u
rl
c
u
l
p
t
u
r
eb
ouddhiqued
e
t
t
ee
p
o
q
u
e
.L
'o
u
b
l
id
ansl
e
q
u
e
l
sur
laas
sculpture
bouddhique
deec
cette
époque.
L'oubli
dans
lequel
e
t
a
i
tt
ombel
uddhad
eguroe
s
tr
e
v
e
l
a
t
e
u
rde
del
o
n
c
e
p
t
i
o
n
Buddha
deeM
Meguro
est
révélateur
laac
conception
était
tombé
leeB
h
i
s
t
o
r
i
o
g
r
a
p
h
i
q
u
ee
e
g
i
s
l
a
t
i
v
ec
o
n
c
e
r
n
a
n
tl
e
sb
e
a
u
x
a
r
t
sq
u
ia
historiographique
ettl
législative
concernant
les
beaux-arts
qui
a
お d
i
的r
e
n
t
e
p
r
e
v
a
l
ud
ansl
aponm
oderne.C
e
t
t
ea
t
t
i
t
u
d
ee
s
tt
r
prévalu
dans
leeJ
Japon
moderne.
Cette
attitude
est
très
différente
2
2C
e
sr
e
n
s
e
i
g
n
e
m
e
n
t
ss
u
rl
ar
e
l
a
t
i
o
ne
n
仕e
F
l
o
r
e
n
tF
e
l
se
t百
l
e
o
d
o
r
e
22
Ces
renseignements
sur
la
relation
entre
Florent
Fels
et
Théodore
Du
r
e
tn
o
u
so
n
te
t
ef
o
u
m
i
sp
a
rC
h
a
r
l
e
sC
a
c
h
i
n
.
Duret
nous
ont
été
fournis
par
Charles
Cachin.
お
u
rl
ap
o
l
i
t
i
q
u
ea
r
t
i
s
t
i
q
u
ea
'e
p
o
q
u
ed
eM
e
司
i
,v
o
i
rT
a
k
a
g
i
23 S
Sur
la
politique
artistique
à l
l'époque
de
Meiji,
voir
Takagi
~*it;t,,
Kindai
noob
bunka-tekî
kenkyû.
shûnin
girei,
Hiroshi
H
i
r
o
s
h
i高木博志
K
i
n
d
a
iTennô-sei
T
e
n
n
o
s
e
in
u
n
k
a
t
e
k
ik
e
n
k
y
u
.Tennô
T
e
n
n
os
h
u
n
i
ng
i
陀 i
,
n
e
n
j
ug
y
o
j
i
,b
u
n
k
a
z
a
i近代天皇制の文化的研究一天皇就任儀礼・年中行事・文
nenjû
gyôji,
bunkazai
J!i1tJl~J~:ÎIJIjO)Jt1~ÉI9;pJf~ - 7Z~~1±1ifL . iF9='1T$- . Jt
化
財, T
okyo,A
z
e
k
u
r
as
h
o
b
o校
倉書房, c
o
l
l
.«<
<R
e
k
i
s
h
ik
a
g
a
k
us
δ
s
h
o»>>
歴史
1~M,
Tôkyô,
Azekura
shobô
t1ir!=m,
coll.
Rekishi
kagaku
sôsho
m:9:.
科
学叢書, 1997,
1997
,p
.2
8
4
3
0
2
.V
o
i
ra
u
s
s
iS
h
i
g
e
m
iI
n
a
g
a
,«<
<C
o
g
n
i
t
i
o
nG
apin
i
n
*.!l-~B:if,
p.
284-302.
Voir
aussi
Shigemi
Inaga,
Cognition
Gap
the
Recognition
of
Masters
and
Masterpieces
the
Formative
Years
of
t
h
eR
e
c
o
g
n
i
t
i
o
no
fM
a
s
t
e
r
sa
n
dM
a
s
t
e
r
p
i
e
c
e
sin
i
nt
h
eF
o
r
m
a
t
i
v
eY
e
a
r
so
f
Art
History
», a
actes
du
colloque
Nature
offM
Masterpieces
Japanese
J
a
p
a
n
e
s
eA
r
t
H
i
s
t
o
r
y1880-1900
1
8
8
0
1
9
0
0,
>
c
t
e
sd
uc
o
l
l
o
q
u
eN
a
t
u
r
eo
a
s
t
e
r
p
i
e
c
e
s
inn]
]apan
and
the
West,
Norwich,
University
of
East
Anglia,
1998.
i
a
p
a
na
n
dt
h
eW
es乙N
orwich
,
U
n
i
v
e
r
s
i
t
yo
fE
a
s
tAn
g
l
i
a
,
1
9
9
8
.
8
&88
THÉODORE
ET
HENRI
CERNUSCHI
τ
HEODOREDURET
DURETE
TH
ENRIC
ERNUSCHI
deel'approche
«japonisante»
deel
laaF
France
deel
laas
seconde
moitié
duu
d
l
'
a
p
p
r
o
c
h
e<
<
j
a
p
o
n
i
s
a
n
t
e>d
r
a
n
c
ed
econdem
o
i
t
i
ed
ichi
,uis
: la
pIe
de
été
n'a
lue
ant
les
lue
X:rxe
x
:
r
x
esiècle24•
III
1
1
1
Lee5
5 o
octobre
à b
bord
duun
navirePékin
(fig.
VII)
qui
L
c
t
o
b
r
e1872,
1872,a
ordd
a
v
i
r
e
-P
e
k
i
n(
白g
.V
I
I
)q
ui
faisait
escale
à Pondichéry,
Duret
adressa
ces
mots
àM
Manet:
f
a
i
s
a
i
te
s
c
a
l
ea
Pondichery
,
D
ureta
d
r
e
s
s
ac
e
sm
otsa
anet:
li m
me
semble
que
voici
des
siècles
qu'on
n'entend
plus
parler
les
n
es
e
m
b
l
eq
uev
o
i
c
id
e
ss
i
ec
1
e
sq
u
'onn
'
e
n
t
e
n
dp
l
u
sp
a
r
l
e
rl
e
s
u
nsd
e
sa
u
t
r
e
s
.[[
uns
des
autres.
...
]C
Cernuschi
rapporte
du
Japon
et
de
la
Chine
…
]
e
r
n
u
s
c
h
ir
a
p
p
o
r
t
ed
uJ
a
p
o
ne
td
el
aC
h
i
n
e
une
collection
de
bronzes
telle
qu'on
n'aura
jamais
rien
vu
de
u
nec
o
l
l
e
c
t
i
o
nd
eb
r
o
n
z
e
st
e
l
l
eq
u
'
o
nn
'
a
u
r
aj
a
m
a
i
sr
i
e
nv
ud
e
pareil
nulle
part.
li y
ya
al
là
des
pièces
qui
vous
renverseront,
je
ne
p
a
r
e
江n
u
l
l
ep
a
r
t
.n
ad
e
sp
i
をc
e
sq
u
iv
o
u
sr
e
n
v
e
r
s
e
r
o
n
t
,
j
en
e
vous
dis
que
ça!
[...
]N
Nous
allons
rentrer
en
France
fin
janvier.
v
o
u
sd
i
sq
uec
a![
…
]
ousa
l
l
o
n
sr
e
n
t
r
e
re
nF
r
a
n
c
ef
i
nj
a
n
v
i
e
r
.
~ns
en
lus
wa
np
de
lai
les
leI
on
la
lte
)re
19i
'ei,
X
9:.
in
of
:es
Siil
laac
collection
Cernuschi
seec
concentre
sur
les
bronzes,
etta
à
S
o
l
l
e
c
t
i
o
nC
ernuschis
o
n
c
e
n
t
r
es
u
rl
e
sb
ronzes
,e
2
255
unnm
moindre
degré
sur
les
céramiques
, l
laacollection
Duret
est
elle
u
oindred
egres
u
rl
e
sc
eramiques ,
c
o
l
l
e
c
t
i
o
nD
urete
s
te
l
l
e
spécialisée
dans
les
livres
illustrés
ettl
les
albums
imprimés
japonais.
s
p
e
c
i
a
l
i
s
e
ed
ansl
e
sl
i
v
r
e
si
l
l
u
s
廿e
se
e
sa
lbumsi
mprim
,
白j
a
p
o
n
a
i
s
.
Alors
que
certains
des
premiers
japonisants,
tels
que
Philippe
Burty
A
l
o
r
sq
uec
e
r
t
a
i
n
sd
esp
r
e
m
i
e
r
sj
a
p
o
n
i
s
a
n
t
s
,
t
e
l
sq
ueP
h
i
l
i
p
p
eB
urty
(1830-1890)
ouuE
Edmond
deeG
Goncourt
(1822-1896),
voulurent
que
(
1
8
3
0
1
8
9
0
)o
dmondd
oncourt(
1
8
2
2・1
8
9
6
),
v
oulurentq
ue
leur
collection
soit
dispersée
après
leur
mort,
Cernuschi
ettD
Duret
l
e
u
rc
o
l
l
e
c
t
i
o
ns
o
i
td
i
s
p
e
r
s
e
ea
p
r
e
sl
e
u
rm
ort
,C
ernuschie
uret
optèrent
pour
laac
conservation
par
leelegs
public.
Laac
collection
をr
e
n
tp
ourl
o
n
s
e
r
v
a
t
i
o
np
arl
l
e
g
sp
u
b
l
i
c
.L
o
l
l
e
c
t
i
o
n
o
pt
Cernuschi
ainsi
léguée
àl
laaV
Ville
deeP
Paris
enn1896
conformément
C
ernuschi,fut
J
u
ta
i
n
s
il
e
g
u
e
ea
i
l
l
ed
a
r
i
se
1896c
onformement
auut
testament
duud
défunt,
tandis
que
Duret
vendit
saac
collection
auu
a
e
s
t
a
m
e
n
td
efunt
,t
a
n
d
i
sq
ueD
uretv
e
n
d
i
ts
o
l
l
e
c
t
i
o
na
244 C
Cf.
Inaga
Shigemi
fffi~~~,
« "
/lIma,
Nihon
no
bijutsushi-gaku
2
f
.I
na
g
aS
h
i
g
e
m
i稲賀繁美
,<
Ima
,N
ihonn
ob
i
j
u
t
s
u
s
h
i
g
a
k
u
w
of
u
r
i
k
a
e
r
u
"w
ok
i
i
t
e
>
>1
wo
furikaeru"
wo
kiite»
A" B *0)~1Iq: 9:. @j; ~ ob ~ -}p x. ~ J
J を聞いて
~ Pfj v\ '"t",,
Aida
I
今、日本の美術史学をふりかえる
A
i
d
a
"&;い
v\t!.,
n° 2
25,
p.
2-15.
Réflexions
sur
le
2ttc
colloque
international
sur
あ
だ, n
5
,1998,
1
9
9
8,p
.2
1
5
.R
e
f
l
e
x
i
o
n
ss
u
rl
e2
o
l
l
o
q
u
ei
n
t
e
m
a
t
i
o
n
a
ls
u
r
泊l
o
i
n
ec
u
l
t
u
r
e
l(
第2
1回文化財の保存に関する国際研
l
as
a
u
v
e
g
a
r
d
ed
up
a
t
r
la
sauvegarde
du
patrimoine
culturel
(~21@)X1l:M0)1*fF:~:OOT
~ OO~~1iJf
究集会)
~~f;;) o
organisé
par
le
Tôkyô
kokuritsu
bunkazai
kenkyûjo,
Tôkyô,
3-5
r
g
a
n
i
s
ep
a
rl
eT
okyok
o
k
u
r
i
t
s
ub
u
n
k
a
z
a
ik
e
n
k
y
u
j
o
,T
okyo
,3
5
décembre
d
e
c
e
m
b
r
e1997.
1
9
9
7
.
O
255 A
A p
propos
de
la
collection
de
céramiques
de
Cernuschi,
voir
2
r
o
p
o
sd
el
ac
o
l
l
e
c
t
i
o
nd
ec
仕 出n
i
q
u
e
sd
eC
e
r
n
u
s
c
h
i
,v
o
i
r
Arakawa
Masaaki
JiËJII ïE~, α
«I
Irezumi
no
Kakiemon
sumô
ningyô.
rezumin
oaru
a
r
uK
akiemons
umon
加g
y
o
.
A
rakawaM
asaaki荒川正明,
Me
司
is
h
o
k
iP
a
r
in
iw
a
t
a
t
t
aN
ihont
o
j
i>>入れ墨のある柿右衛門相撲人形一明
Meiji
shoki
Pari
ni
watatta
Nihon
tôji»
ÀntlO)"&; ~trlJkir.wr~/f§~A% - ~
治初期パリに渡った日本陶磁,
d
e
m
i
t
s
ub
i
j
u
t
s
u
k
a
nk
a
n
p
o出光美術館館報,
2
,
rÉl*JJMl'\ 1) ~:Vî"'? t::. B *~1ij*t I
Idemitsu
bijutsukan
kanpô
lli:7G~lIq:iBiBfIi, n
nO 9
92,
août
p.
a
o
u
t1995,
1
9
9
5
,
p
.11-15.
1
1
1
5
.
O
89
8
9
AGAS
HIGEMI
·別
INAGA
SHIGEMI
C
a
b
i
n
e
td
e
se
stampesd
i
b
l
i
o
t
h
e
q
u
enationale26 •
Cabinet
des
estampes
deel
làaB
Bibliothèque
Ma
r
o
i
s
i
をmee
e
r
n
i
紅 eq
u
e
s
t
i
o
ne
s
td
a
v
o
i
rq
u
e
la
t
el
Ma t
troisième
ettd
dernière
question
est
dees
savoir
quel
ae
été
lee
r
a
p
p
o
r
te
n
t
r
el
oyaged
ernuschie
deD
urete
l
e
sp
e
i
n
t
r
e
s
rapport
entre
leev
voyage
deeC
Cernuschi
ettde
Duret
ettles
peintres
e
uropeense
u
e
la
t
el
δ
l
ej
o
u
ep
arl
e
u
r
sc
o
l
l
e
c
t
i
o
n
s
.J
européens
ettq
quel
a e
été
leer
rôle
joué
par
leurs
collections.
Jeeme
me
t
.
b
omeraii
c
ia
a
sd
ure
bornerai
ici
auuc
cas
deeD
Duret.
P
ourl
e
sp
e
i
n
t
r
e
se
urop
俊民l
e
sl
e
c
o
n
sd
apona
p
p
o
r
t
e
e
s
Pour
les
peintres
européens,
les
leçons
duuJ
Japon
apportées
'e
x
p
r
e
s
s
i
v
i
t
ed
p
arD
uretf
u
r
e
n
tt
r
i
p
l
e
s
.L
remiera
pportf
u
tl
par
Duret
furent
triples.
Leep
premier
apport
fut
l'expressivité
duu ))
d
e
s
s
i
na
lume.E
e
m
o
i
g
n
e
n
tl
e
sd
e
s
s
i
n
sd
anetr
e
p
r
e
s
e
n
t
a
n
t
àl
laap
plume.
Ennt
témoignent
les
dessins
deeM
Manet
représentant
dessin
l
h
i
e
nT
amaq
ueD
uretr
a
p
p
o
r
t
ad
i
l
l
ej
a
p
o
n
a
i
s
ed
oriyama
leec
chien
Tama
que
Duret
rapporta
deel
laav
ville
japonaise
deeK
Kôriyama
enseignement
fut
laal
liberté
laam
mise
enn
(fig.
VIII).
Lees
second
(
f
i
g
.V
I
I
I
)
.L
econde
nseignementf
u
tl
i
b
e
r
t
ede
del
isee
,q
ueD
ureto
b
s
e
r
v
a
i
tp
are
xempled
ansl
e
sp
l
a
n
c
h
e
sd
p
age
page,
que
Duret
observait
par
exemple
dans
les
planches
deel
laa
M
angad
o
k
u
s
a
i
.E
l
l
ee
ncouragead
ansu
nec
e
r
t
a
i
n
em
esurel
e
s
Manga
deeH
Hokusai.
Elle
encouragea
dans
une
certaine
mesure
les
仕e
so
c
c
i
d
e
n
t
a
u
xa
s
el
i
b
e
r
e
rd
ougd
e
r
s
p
e
c
t
i
v
el
i
n
e
a
i
r
e
p
e
i
n
à se
libérer
duuj
joug
deel
laap
perspective
linéaire
peintres
occidentaux
esa
u
t
r
e
se
l
e
m
e
n
t
sapportés
a
p
p
o
r
t
e
s
i
s
s
u
ed
r
a
d
i
t
i
o
nacadémique27 • L
deel
laat
tradition
Les
autres
éléments
issue
p
arl
'
a
r
tj
a
p
o
n
a
i
sf
u
r
e
n
tl
'
i
n
t
e
n
s
i
t
ed
e
sc
o
u
l
e
u
r
sp
u
r
e
se
e
c
h
e
r
c
h
e
par
l'art
japonais
furent
l'intensité
des
couleurs
pures
ettl
laar
recherche
をr
en
a
t
u
r
e
l
l
ee
l
e
i
na
i
r
,p
a
r
t
ip
r
i
sc
o
n
s
t
a
n
td
ure
t
.
d
umi
deel
laal
lumière
naturelle
ennp
plein
air,
parti
pris
constant
deeD
Duret.
T
emoino
c
u
l
a
i
r
e
,D
uretp
r
e
t
e
n
d
a
i
t
,p
e
u
t
e
杜 ea
o
r
t
,q
uel
e
st
e
i
n
t
e
s
Duret
prétendait,
peut-être
àt
tort,
que
les
teintes
Témoin
oculaire,
台r
ev
uec
r
i
a
r
d
e
sd
'estampej
a
p
o
n
a
i
s
ee
t
a
i
e
n
te
e
a
l
i
t
e
a
remi
àp
première
vue
criardes
deel
l'estampe
japonaise
étaient
ennr
réalité
台l
e
sa
e
l
l
e
sd
a
t
u
r
ej
a
p
o
n
a
i
s
e
.
t
o
u
ta
a
i
tf
i
d
tout
àf
fait
fidèles
àc
celles
deel
laan
nature
japonaise.
A
i
d
i
,e
ne
t
e
,t
o
u
t
ec
o
u
l
e
u
rv
o
u
sa
p
p
a
r
a
i
仕 ac
r
u
e
,i
n
t
e
n
s
e
,s
a
n
s
Am
midi,
en
été,
toute
couleur
vous
apparaîtra
crue,
intense,
sans
d
e
g
r
a
d
a
t
i
o
np
o
s
s
i
b
l
eo
ue
n
v
e
l
o
p
p
e
m
e
n
td
a
n
su
ned
e
m
i
t
e
i
n
t
e
dégradation
possible
ou
enveloppement
dans
une
demi-teinte
g
台l
e
r
a
l
e
.E
hb
i
e
n!c
e
l
ap
e
u
tsembler
s
e
m
b
l
e
re
t
r
a
n
g
e
,m
a
i
sn
'
e
ne
s
tp
a
s
générale.
Eh
bien!
cela
peut
étrange,
mais
n'en
est
pas
出
, i
la
a
l
l
ul
'
a
r
r
かe
ep
訂 m
in
o
u
sd
e
sa
l
b
u
m
sj
a
p
o
n
a
i
s
m
oinsv
r
moins
vrai,
il
af
fallu
l'arrivée
parmi
nous
des
albums
japonais
p
o
u
rq
u
eq
u
e
l
q
u
'
u
no
s
a
ts
'
a
s
s
e
o
i
rs
u
rl
eb
o
r
dd
'
u
n
er
i
v
i
をr
e
,
p
o
u
r
pour
que
quelqu'un
osât
s'asseoir
sur
le
bord
d'une
rivière,
pour
j
u
x
t
a
p
o
s
e
rs
u
ru
net
o
i
l
eu
nt
o
i
tq
u
if
u
th
a
r
d
i
m
e
n
tr
o
u
g
e
,u
ne
juxtaposer
sur
une
toile
un
toit
qui
fût
hardiment
rouge,
une
m
u
r
a
i
l
l
eq
u
if
u
tb
l
a
n
c
h
e
,u
np
e
u
p
l
i
e
rv
e
r
t
,u
ner
o
u
t
ej
a
u
n
ee
td
e
muraille
qui
fût
blanche,
un
peuplier
vert,
une
route
jaune
et
de
l
'
e
a
ub
l
e
u
e
.A
vantl'exemple
l
'
e
x
e
m
p
l
ed
onnep
a
rl
e
s]
a
p
o
n
a
i
sc
屯t
a
i
t
l'eau
bleue.
Avant
donné
par
les
Japonais
c'était
2
6A
r
o
p
o
sde
d
el
ac
o
l
l
e
c
t
i
o
nD
u
r
e
t
,v
o
i
rC
h
r
i
s
t
o
p
h
eM
arquet
,
26
A p
propos
la
collection
Duret,
voir
Christophe
Marquet,
e
e
A
lbumse
i
v
r
e
si
l
l
u
s
t
r
e
sj
a
p
o
n
a
i
sd
e
sx
vnfe
IX
s
i
台c
l
e
s
.C
o
l
l
e
c
t
i
o
nd
Albums
ettl
livres
illustrés
japonais
des
XVII!
ettX
XIX
siècles.
Collection
deel
laa
,c
a
t
a
l
o
g
u
ed
'e
x
p
o
s
i
t
i
o
n
,B
i
b
l
i
o
t
h
をq
ue
B
i
b
l
i
o
t
h
e
q
u
en
a
t
i
o
n
a
l
ed
r
a
n
c
e
Bibliothèque
nationale
deeF
France,
catalogue
d'exposition,
Bibliothèque
m
u
n
i
c
i
p
a
l
ed
uH
avrermandS
a
l
a
c
r
o
u
,1997,
1
9
9
7
,
p
.8
1
8
.
municipale
du
Havre
-A
Armand
Salacrou,
p.
8-18.
2
7S
h
i
g
e
m
iI
n
a
g
a
,«<
<I
m
p
r
e
s
s
i
o
n
n
i
s
m
ee
t]
a
p
o
n
i
s
m
e:
h
i
s
t
o
i
r
ed
'
u
n
27
Shigemi
Inaga,
Impressionnisme
et
Japonisme:
histoire
d'un
m
alentenduc
r
匂t
e
u
r>
,
>
o
u
v
e
l
l
e
sd
'e
s
t
a
m
p
e,n
1
5
9,1998,
1
9
9
8,p
.7
・2
2
.
malentendu
créateur
», N
Nouvelles
deel
l'estampe,
n° 159,
p.
7-22.
T
r
a
d
u
c
t
i
o
nf
r
a
n
c
a
i
s
ed
eM
i
c
h
e
lM
e
l
o
t
.
Traduction
française
de
Michel
Melot.
O
9
900
THÉODORE
DURET
ET
HENRI
CERNUSCHI
T
HEODORED
URETE
TH
ENRIC
ERNUSCHI
impossible,
le
peintre
mentait
toujours.
[...
]
i
m
p
o
s
s
i
b
l
e
,
l
ep
e
i
n
t
r
em
e
n
t
a
i
tt
o
吋o
u
r
s
.[
…
]
L
o
r
s
q
u
'ona
us
o
u
sl
e
sy
e
u
xd
e
si
m
a
g
e
sj
a
p
o
n
a
i
s
e
s
,s
u
r
Lorsqu'on
ae
eu
sous
les
yeux
des
images
japonaises,
sur
lesquelles
s'étalaient
côte
àc
côte
les
tons
les
plus
tranchés
.et
les
l
e
s
q
u
e
l
l
e
ss
'
e
t
a
l
a
i
e
n
tc
o
t
ea
o
t
el
e
st
o
n
sl
e
sp
l
u
st
r
a
n
c
h
e
s.
e
tl
e
s
plus
aigus,
on
a e
enfin
compris
qu'il
y a
avait,
pour
reproduire
p
l
u
sa
i
g
u
s
,o
na
n
f
i
nc
o
m
p
r
i
sq
u
'
i
ly
v
a
i
t
,p
o
u
rr
e
p
r
o
d
u
i
r
e
certains
effets
de
la
nature
qu'on
avait
négligés
ou
crus
impossibles
c
e
r
t
a
i
n
se
f
f
e
t
sd
el
an
a
t
u
r
eq
u
'
ona
v
a
i
tn
e
g
l
i
g
白 o
u
c
r
u
s註
n
p
o
s
s
i
b
l
e
s
àr
rendre
jusqu'à
ce
jour,
des
procédés
nouveaux
qu'il
était
bon
,d
e
sp
r
o
c
e
d
e
sn
ouveauxq
u
'
i
le
t
a
i
tb
on
a
e
n
d
r
ej
u
s
q
u
'
ac
ej
o
u
r
d'essayer.
Car
ces
images
japonaises
que
tant
de
gens
n'avaient
d
'
e
s
s
a
y
e
r
.C
a
rc
e
si
m
a
g
e
sj
a
p
o
n
a
i
s
e
sq
uet
a
n
td
eg
e
n
sn
'
a
v
a
i
e
n
t
d'abord
voulu p
prendre
que
pour
un
bariolage,
sont
d'une
fidélité
d
'
a
b
o
r
dv,?~lu
r
e
n
d
r
eq
uep
o
u
ru
nb
a
r
i
o
l
a
g
e
,
s
o
n
td
'
u
n
ef
i
d
e
l
i
t
e
frappante?8
f
r
a
p
p
a
n
t
e
.
"
"
o
té le
tres
me
tées
du
tant
lma
~ en
e la
les
1Ïre
rtés
che
ret.
ltes
.lité
,ans
mte
pas
lais
our
LlTIe
: de
tait
J.et,
e la
lue
C'est
peut-être
sous
l'influence
deec
cette
déclaration
deeD
Duret
廿es
o
u
sl
'
i
n
f
l
u
e
n
c
ed
e
t
t
ed
e
c
l
a
r
a
t
i
o
nd
uret
C
'e
s
tp
e
u
t
e
q
ueV
incentV
anG
oghd
e
c
i
d
ad
'
i
n
s
t
a
l
l
e
rd
ans1
idid
que
Vincent
Van
Gogh
décida
dees
s'installer
dans
leeM
Midi
dee1
laa
France,
F
r
a
n
c
e
pour
s'identifier
imaginairement
aux
Japonais
(fig.
IX).
Van
,
p
ours
'
i
d
e
n
t
i
f
i
e
ri
maginairementa
uxJ
a
p
o
n
a
i
s(
f
i
g
.I
X
)
.V
an
G
oghp
r
e
t
e
n
d
a
i
tp
ara
i
l
l
e
u
r
sq
ue1
e
sp
e
i
n
仕e
sj
a
p
o
n
a
i
ss
定c
h
a
n
g
a
i
e
n
t
Gogh
prétendait
par
ailleurs
que
les
peintres
japonais
s'échangaient
1
e
u
r
sa
uvrese
n
t
r
ee
u
x
.C
e
t
t
ei
d
e
e,q
leurs
œuvres
entre
eux.
Cette
idée,
qui
intrigua
tellement
les
u
ii
n
t
r
i
g
u
at
e
l
l
e
m
e
n
t1
e
s
spécialistes
japonais,
s
p
e
c
i
a
1
i
s
t
e
sj
a
p
o
n
a
i
s
peut
s'expliquer
aisément
dee1
laaf
façon
suivante.
,
p
euts
'
e
x
p
l
i
q
u
e
ra
i
s
e
m
e
n
td
a
c
o
ns
u
i
v
a
n
t
e
.
Il
est
très
probable
que
pendant
son
séjour
àP
Paris
Van
Gogh
eut
1
1e
s
tt
r
色sp
r
o
b
a
b
1
eq
uep
endants
ons
e
j
o
u
ra
a
r
i
sV
anG
oghe
u
t
accès
à1
laac
collection
d'estampes
deeD
Duret.
Enne
effet,
cette
collection
a
c
c
e
sa
o
l
l
e
c
t
i
o
nd
'
estampesd
ure
t
.E
f
f
e
t
,c
e
t
t
ec
o
l
l
e
c
t
i
o
n
c
omporteu
pecimend
'a1bumd
'estampesd
randeq
u
a
l
i
t
e
comporte
unns
spécimen
d'album
d'estampes
deeg
grande
qualité,
,
appelées
surimono
m~?o, q
qui
n'étaient
pas
destinées
àu
une
diffusion
a
p
p
e
1
e
e
ss
u
r
i
m
o
n
o摺物,
u
in
'e
t
a
i
e
n
tp
asd
e
s
t
i
n
e
e
sa
ned
i
f
f
u
s
i
o
n
commerciale
(fig.
X)29.
A E
Edo,
ces
gravures
faisaient
l'objet
)
2
9
.A
do,c
e
sg
ravures f
a
i
s
a
i
e
n
tl
'o
b
j
e
t
c
ommercia1e (
f
i
g
.X
d'échanges,
souvenir
dee1
laac
création
collective
deep
poèmes
ens
ouvenird
r白 t
i
o
nc
o
l
l
e
c
t
i
v
ed
o台mes
d
'echanges,en
s
a
t
i
r
i
q
u
e
sd
enrek
y
o
k
a狂歌.
oupd
a
i
ls
u
r1
e
sp
1
a
n
c
h
e
sa
satiriques
duug
genre
kyôka
3I~. Un
Un c
coup
d''
œil
sur
les
planches
à
valeur
inégale
deec
ceet
type
d'album
aurait
suffi
àV
Van
Gogh
pour
v
a
1
e
u
ri
n
e
g
a
1
ed
y
p
ed
'a1buma
u
r
a
i
ts
u
f
f
ia
anG
oghp
our
comprendre
qu'il
existait
auuJ
Japon
une
pratique
dee1
l'échange
des
活c
hanged
es
c
omprendreq
u
'
i
le
x
i
s
t
a
i
ta
aponu
nep
r
a
t
i
q
u
ed
288τThéodore
Duret,
«< L
Les
Peintres
impressionnistes
»,
Critique
2
'
he
o
d
o
r
eD
u
r
e
t
,<
e
sP
e
i
n
t
r
e
si
m
p
r
e
s
s
i
o
n
n
i
s
t
e
s>
り C
r
i
t
i
q
u
e
d'avant-garde,
Paris,
Charpentier,
p.
65-66.
Réédition:
Paris,
Ecole
,P
a
r
i
s
,C
h
a
r
p
e
n
t
i
e
r
,1885,
1
8
8
5,p
.6
5
6
6.R
e
e
d
i
t
i
o
n:
P
a
r
i
s,E
c
o
l
e
d
'
a
v
a
n
t
g
a
r
d
e
supérieure
des
Beaux-Arts,
coll.
«<B
Beaux-Arts
histoire
», p
préface
nationale
n
a
t
i
o
n
a
l
es
u
p
e
r
i
e
u
r
ed
e
sB
e
a
u
x
Ar
t
s
,
c
o
l
l
.<
e
a
u
x
A
r
t
sh
i
s
t
o
i
r
e汚
r
e
f
a
c
e
de
Denys
Riout,
d
eD
enysR
i
o
u
t
,1998.
1
9
9
8.
299V
Voir
Kondô
Eiko
J5:Jii~-T,«<
Pari
kokuritsu
toshokan
mihappyô
2
o
i
rK
ondoE
i
k
o近藤映子
<P
a
r
ik
o
k
u
r
i
t
s
ut
o
s
h
o
k
a
nm
i
h
a
p
p
y
δ
u
k
i
y
o
ea
rubamus
a
n
k
a
nn
s
u
i
t
e>>パリ国立図書館未発表浮世絵アルバム三
ukiyo-e
arubamu
sankan
niit
tsuite
»J'\ 1) OOJL~i!UB*96~i-1iit*~7 )vJ'U~
~~':-::>v)"'(, Ukiyo-e
geijutsu
i-1iit*~~*j, n
nOO 8
80-82,
Asano
Shûgô
~tlf
U
k
i
y
o
eg
e
i
j
u
t
s
u浮世絵芸術,
0
8
2
,1984;
1984;A
sanoS
hugo浅野
巻について
~1ffij1J, <
« D
Dyure
kyûzô
surimono-chô
no
gaiyô
to
sono
igi
» T.:z. vlBïim!IW
秀剛
yurek
yuzos
u
r
i
m
o
n
o
c
h
on
og
a
i
y
ot
os
o
n
oi
g
i>>デユレ旧蔵摺物
帖の概要とその意義,
i
z
ou
k
i
y
o
et
a
i
k
a
n秘蔵浮世絵大観,
ol
.8
8:
a
r
ik
o
k
u
r
i
t
s
u
~50)~~ è -t-O);l:;}t, H
Hizô
ukiyo-e
taikan
*~ïi#iit*~*n, v
vol.
:P
Pari
kokuritsu
toshokan
1) OOJL~ifiB, T
Tôkyô,
Kôq.an-sha,
p..
300-303.
t
o
s
h
o
k
a
nノ/'\Tリ国立図書館
okyo
,K
o
.
q
a
n
s
h
a
,1989,
1
9
8
9,p
3
0
0
3
0
3.
I
I
'un
·22.
I
I
9
911
=
I
NAGAS
HIGEMI
INAGA
SHIGEMI
1
Il
g
r
a
v
u
r
e
se
n
t
r
el
e
sa
r
t
i
s
t
e
s
.A
utrei
n
d
i
c
eq
u
iv
i
e
n
tr
e
n
f
o
r
c
e
rn
o
t
r
e
gravures
entre
les
artistes.
Autre
indice
qui
vient
renforcer
notre
hypothèse,
Duret
déposa
saac
collection
d''a
œuvres
japonaises
chez
h
ypoth
をs
e
,D
uretd
eposas
o
l
l
e
c
t
i
o
nd
uvresj
a
p
o
n
a
i
s
e
sc
hez
,q
u
id
e
v
a
i
ts
u
c
c
e
d
e
ra
heodoreV
anG
ogh
,a
p
r
をs
M
auriceJ
y
a
n
t
Maurice
Jo
oyant,
qui
devait
succéder
àT
Théodore
Van
Gogh,
après
l
e
c
e
sd
e
r
n
i
e
r
,
a
i
r
e
c
t
i
o
nd
u
c
c
u
r
s
a
l
ed
ontmartre
leed
décès
deec
ceed
dernier,
àl
laad
direction
deel
laas
succursale
deeM
Montmartre
d
o
c
i
e
t
eG
oupi
l
.T
outp
o
r
t
ea
r
o
i
r
eq
ueV
anG
oghp
ro
白t
ad
deel
laas
société
Goupil.
Tout
porte
àc
croire
que
Van
Gogh
profita
dee
s
ons
e
j
o
u
ra
a
r
i
sp
ourc
o
n
s
u
l
t
e
rc
e
t
t
ec
o
l
l
e
c
t
i
o
nd
'estampes
son
séjour
à P
Paris
pour
consulter
cette
collection
d'estampes
j
a
p
o
n
a
i
s
e
sc
h
e
zM
auriceJ
o
y
a
n
t
.P
e
u
t
e
t
r
el
e
v
eq
ueV
anG
ogh "
japonaises
chez
Maurice
Joyant.
Peut-être
leer
rêve
que
Van
Gogh
c
a
r
e
s
s
ad
r
e
e
rd
ansl
idid
r
a
n
c
eu
nec
ommunaute
caressa
deec
créer
dans
leeM
Midi
deel
laaF
France
une
communauté
fraternelle
d'artistes
revient-il
ennp
partie
àc
cette
collection
Dureeo.o•
f
r
a
t
e
r
n
e
l
l
ed
'
a
r
t
i
s
t
e
sr
e
v
i
e
n
t
i
le
a
r
t
i
ea
e
t
t
ec
o
l
l
e
c
t
i
o
nDuree
J
e
r
m
i
n
e
r
a
is
u
ru
neq
u
e
s
t
i
o
na
roposd
o
l
l
a
b
o
r
a
t
e
u
r
Jeet
terminerai
sur
une
question
àp
propos
duuc
collaborateur
j
a
p
o
n
a
i
sd
heodoreD
uretl
o
r
sde
del
r
e
p
a
r
a
t
i
o
nd
a
t
a
l
o
g
u
ed
deeT
Théodore
Duret
lors
laap
préparation
duuc
catalogue
dee
japonais
s
o
l
l
e
c
t
i
o
nd
i
v
r
e
si
l
l
u
s
t
r
e
se
'albumsd
e
i
n
t
u
r
e
sd
apon
,
saac
collection
dee1
livres
illustrés
ettd
d'albums
deep
peintures
duuJ
Japon,
q
u
ie
n
t
r
aa
a
b
i
n
e
td
e
se
stampesd
i
b
l
i
o
t
h
をq
uen
a
t
i
o
n
a
l
ee
qui
entra
auuC
Cabinet
des
estampes
deel
laaB
Bibliothèque
nationale
enn
.,e
ocumentn
ous
1
8
9
9
.C
a
p
o
n
a
i
ss
'a
p
p
e
l
a
i
tK
awadaK
1899.
CeeJ
Japonais
s'appelait
Kawada
K.,
ettu
unnd
document
nous
i
n
d
i
q
u
eq
u
'
i
lt
r
a
v
a
i
l
l
aa
useeG
uimetv
e
r
s1900,
1
9
0
0
,b
i
e
nq
uec
e
t
t
e
indique
qu'il
travailla
auum
musée
Guimet
vers
bien
que
cette
31
白 31.
'
a
u
t
r
ep
a
r
t
,g
r
a
c
ea
oger
i
n
f
o
r
m
a
t
i
o
nn
'a
i
tp
t
r
ec
o
n
f
i
r
m
n'ait
puue
être
confirmée
. D
D'autre
part,
grâce
àR
Roger
information
C
oupa
,q
u
ic
o
n
s
e
r
v
etes
l
e
sa
r
c
h
i
v
e
sd
urett
r
a
n
s
m
i
s
e
sa
on
Coupa,
qui
conserve
archives
deeD
Duret
transmises
à s
son
<
i
s
c
i
p
l
e>
>C
h
a
r
l
e
sL
eger
,s
p
e
c
i
a
l
i
s
t
ed
ourbet
,j
'a
ip
u
b
l
i
e
r
«<d
disciple»
Charles
Léger,
spécialiste
deeC
Courbet,
j'ai
puup
publier
e
ppendiced
h
e
s
ed
o
c
t
o
r
a
tu
nel
e
t
t
r
ed
awada
enna
appendice
deema
ma t
thèse
deed
doctorat
une
lettre
deec
ceeK
Kawada
a
d
r
e
s
s
e
ea
uretd
e
p
u
i
sS
e
o
u
l
l
1
0m
ars191532 • K
awaday
o
n
s
u
l
t
e
adressée
àD
Duret
depuis
Séoul
lee10
mars
Kawada
yc
consulte
Duret
sur
laap
possibilité
d'exporter
vers
laaF
France
des
produits
D
urets
u
rl
o
s
s
i
b
i
l
i
t
ed
'
e
x
p
o
r
t
e
rv
e
r
sl
r
a
n
c
ed
e
sp
r
o
d
u
i
t
s
coréens
tels
que
papier,
bronzes,
porcelaines
blanches
deel
laad
dynastie
c
o
r
e
e
n
st
e
l
sq
uep
a
p
i
e
r
,
b
r
o
n
z
e
s
,
p
o
r
c
e
l
a
i
n
e
sb
l
a
n
c
h
e
sd
戸a
s
t
i
e
,e
t
c
.L
'
i
d
e
n
t
i
t
ed
o
l
l
a
b
o
r
a
t
e
u
rd
uretr
e
s
t
ee
n
c
o
r
e
d
e
sL
i
des
Li,
etc.
L'identité
deec
ceec
collaborateur
deeD
Duret
reste
encore
3
h
i
g
e
m
iI
n
a
g
a
,<
anG
o
g
h
'
s.
J
apana
ndG
a
u
g
u
i
n
'
sT
a
h
i
t
i
300 S
Shigemi
Inaga,
« V
Van
Gogh's
Japan
and
Gauguin's
Tahiti
r
e
c
o
n
s
i
d
e
r
e
d川
c
t
e
sd
uc
o
l
l
o
q
u
eI
d
e
a
lP
l
a
c
e
si
i
s
t
o
r
y
.E
a
s
ta
n
dWest,
W
e
s
t,
reconsidered
», a
actes
du
colloque
Ideal
Places
innH
His
tory.
East
and
I
n
t
e
m
a
t
i
o
n
a
lR
e
s
e
a
r
c
hC
e
n
t
e
rf
o
rJ
a
p
a
n
e
s
eS
t
u
d
i
e
s
,
K
y
o
t
o
,
1
9
9
5
,
p
.153-157.
1
5
3
1
5
7
.
International
Research
Center
for
Japanese
Studies,
Kyôto,
1995,
p.
S
u
rl
ab
i
o
g
r
a
p
h
i
ed
eV
anG
oghp
a
rT
h
e
o
d
o
r
eD
u
r
e
te
ts
u
rs
ar
e
c
e
p
t
i
o
ne
n
Sur
la
biographie
de
Van
Gogh
par
Théodore
Duret
et
sur
sa
réception
en
A
s
i
eo
r
i
e
n
t
a
l
e
,v
o
i
rS
h
i
g
e
m
iI
na
g
a
,<<百
l
e
o
d
o
r
eD
u
r
e
t
,K
urodaJ
u
t
a
r
oe
t
Asie
orientale,
voir
Shigemi
Inaga,
« Théodore
Duret,
Kuroda
Jûtarô
et
F
e
n
gZ
i
k
ai
.
.
.,
>
>
a
p
a
nR
e
v
i
e
w
,K
y
o
t
o
,I
n
t
e
r
n
a
t
i
o
n
a
lR
e
s
e
a
r
c
hC
e
n
t
e
rf
o
r
Feng
Zikai...
», J
Japan
Review,
Kyôto,
International
Research
Center
for
Japanese
Studies,
n° 10,
1997,
p..
93-117.
J
a
p
a
n
e
s
eS
t
u
d
i
e
s
,
n
1
0
,
1
9
9
スp
9
3
1
1
7
.
O
C
f
.A
.H
uc
,
L
e
p
e
c
h
ed
o
u
l
o
u
s
e,
1
5j
u
i
n1900.
1
9
0
0
.
Cf.
A.
Huc,
LaaD
Dépêche
deeT
Toulouse,
15
juin
3
1
31
3
O
p
.c
i
t
.,
S
h
i
g
e
m
iI
n
a
g
a
,T
h
e
o
d
o
r
eD
u
r
e
t(
1
8
3
8
1
9
2刀:
o
u
r
n
a
l
i
s
t
e
322Op.
cit.,
Shigemi
Inaga,
Théodore
Duret
(1838-1927)
:d
duuj
journaliste
l
'
h
i
s
t
o
r
i
e
nj
a
p
o
n
i
s
a
n
t
,
p
.6
3
1
6
3
5
.
p
o
l
i
t
i
q
u
ea
politique
à l'historien
japonisant,
p.
631-635.
9
922
THÉODORE
DURET
ET
HENRI
CERNUSCHI
τ
HEODORED
URETE
TH
ENRIC
ERNUSCHI
mystérieuse
et
j'espère
que
nous
pourrons
un
jour
en
savoir
plus
m
ysterieusee
tj
'
esp
色r
eq
uen
ousp
ourronsu
nj
o
u
re
ns
a
v
o
i
r.
p
l
u
s
sur
ce
personnage.
surc
epersonnage.
~
1.
~t
r
e
Cette
dans
sous
C
e
t
t
ecommunication
communicationaaparu
p紅 ud
a
n
ssa
s
aversion
v
e
r
s
i
o
njaponaise,
j
a
p
o
n
a
i
s
e
,
s
o
u
sle
l
etitre
t
i
t
r
e«<
<Anri
Anr
i
Serunûshi
Komyûn,
bijutsu
7アン
/
肌 Ajia
A
j
i
aryokô,
r
y
o
k
o
,
同
u
t
s
ushûshû
shushu»>>
S
e
r
u
n
u
s
h
ito
t
oTeodoru
TeodoruDyure
Dyure::
Komyu
0·
~~x-~t~~~-~·~~~:~~~-/, 7~7~fi,~~ • • ,~
m
リ・セルヌーシとテオドール・デユレ:コミューン、アジア旅行、美術蒐集,
Kindai
gakkai
K
i
n
d
a
igasetsu
g
a
s
e
t
s
uili1-tOOm,
近代画説, Meiji
Me
司ibijutsu
bサu
t
s
ug
a
k
k
a
i(éd.)
(
e
d
.
)~iÉî~*j~~flj,
明治美術学会刊, n°
nO 7,
7
,
décembre
p.
decembre1998,
1
9
9
8
,
p
.42-58.
4
2
5
8
.
93
9
3
INAGA
SHIGEMI
I
NAGAS
HIGEMI , .
ILLUSTRATIONS
I
LLUSTRATIONS
Fig.
I. E
Edouard
Manet,
Portrait
de
Théodore
Duret,
huile
sur
toile,
43
x3
35
F
i
g
.1
.
douardM
anet
,
P
o
r
t
r
a
i
td
eT
h
e
o
d
o
r
eD
u
r
e
t,h
u
i
l
es
u
rt
o
i
l
e
,4
3x
5
Paris,
musée
du
Petit
Palais.
cm,,1
1868,
cm
8
6
8,P
a
r
i
s
,
m
useed
uP
e
t
i
tP
a
l
a
i
s
.
Fig.
II.
Le
paquebot
Great-Republic
de
la
Pacific
Steamship
Compagny,
F
i
g
.1
1
.L
ep
aquebotG
r
e
a
t
R
e
p
u
b
l
i
cd
el
aP
a
c
i
f
i
cS
teamshipC
ompagny
,
construit
àG
Greenpoint
en
1866.
360
x4
47.4
x3
30.7
ff.,
3882
t. D
D'après
c
o
n
s
t
r
u
i
ta
reenpointe
n1
8
6
6
.3
60x
7.
4x
0
.
7f
f
.,3
882t
.
'apr
金S
American
Shipping
Record.
A
m
e
r
i
c
a
nS
h
i
p
p
i
n
gR
e
c
o
r
d
.
Fig.
III.
Vue
du
monastère
Banryû-ji
de
Meguro,
d'après
Hasegawa
Settan
F
i
g
.1
1
1
.V
ued
um
onast
討 eB
紅 官y
判 id
eM
eguro
,
d
'a
p
r
をsH
asegawaS
e
t
t
a
n
-.R~JII~a, E
Edo
meisho
zuerIp~pJT~~,
vol.
3,,1
1836
(Tenpô
7).
長谷川雪旦,
d
om
e
i
s
h
oz
u
e江戸名所図会, v
o
l
.3
8
3
6(
T
e
n
p
δ
7
)
.
Fig.
IV.
Le
monastère
Banryû-ji
de
Meguro,
Tôkyô.
Etat
actuel.
F
i
g
.l
V
.L
em
onast
討 eB
a
n
r
y
u
j
id
eM
eguro
,
T
okyo.E
t
a
ta
c
t
u
e
l
.
ee
ej
Fig.
V-l,
V-II.
Notes
journalières
du
monastère
Zôjô-ji
!tt.t=B=,
2e
et
3e
jours
F
i
g.
V
I
,V
I
I.
N
o
t
e
sj
o
u
r
n
a
l
i
e
陀s
d
um
onast
をr
eZ
句6サ
i増
上寺, 2
t3
o
u
r
s
duuo
onzième
mois
deel
l'an
4d
de
Meiji (
(1871).
d
n
z
i
色mem
oisd
'
a
n4
eM吋i
1
8
7
1
)
.
Statue
colossale
deeB
Bouddha
en
bronze
innL
Louis
Gonse,
L'Art
Fig.
VI.
F
i
g
.V
I
.«<
<S
t
a
t
u
ec
o
l
o
s
s
a
l
ed
ouddhae
nb
ronze;>,
>
>,i
o
u
i
sG
onse,L
'A
付
japonais,
1883.
j
a
p
o
n
a
i
s
,1
8
8
3.
Fig.
VII.
paquebot
Pékin
Navigation
F
i
g
.V
I
I
.Le
Lep
aquebotP
e
k
i
nde
dela
l
aP
P&
&0
0 Steam
SteamN
avigationCompagny,
Compagny
,
construit
par
t., 115.2
m de
c
o
n
s
t
r
u
i
tp
arCaird
Cairdand
andCie,
CてGreenock.
Greenock
.3777
3777,
.
t
1
1
5
.
2m
delong.
l
o
n
g
.Pouvant
Pouvant
ère
e
r
e
embarquer
classe
embarquer68
6
8passagers
p
a
s
s
a
g
e
r
sde
de11
c
l
a
s
s
eet
e
t50
50de
de22eeclasse.
c
l
a
s
s
e
.En
Enactivité
a
c
t
i
v
i
t
edu
du24
24
novembre
novembre1871
1
8
7
1àa1900.
1
9
0
0
.
Fig.
F
i
g
.VIII.
V
I
I
I
.Edouard
EdouardManet,
Manet
,Tête
T
e
t
ede
d
ecorbeau,
c
o
r
b
e
a
u
,étude
e
t
u
d
esur
s
u
rTama
Tamaet
e
tsignatures
s
i
g
n
a
t
u
r
e
s
d'artistes
japonais,
,dessins
d
e
s
s
i
n
stransposés
t
r
a
n
s
p
o
s
e
sen
enlithographie,
l
i
t
h
o
g
r
a
p
h
i
e
,ca.
c
a
.1874,
1
8
7
4
,Londres,
Londres,
d
'
a
r
t
i
s
t
e
sj
a
p
o
n
a
i
s
British
B
r
i
t
i
s
hMuseum.
Museum.
Fig.
Autoportrait
F
i
g
.IX.
I
X
.Vincent
V
i
n
c
e
n
tVan
VanGogh,
Gogh
,
A
u
t
o
p
o
r
t
r
a
i
ten
e
nbonze,
b
o
n
z
e
,huile
h
u
i
l
esur
s
u
rtoile,
t
o
i
l
e,62
62xx52
52
cm,
1888,
Cambridge,
Massachusetts,
Fogg
cm
,
1
8
8
8,
Cambridge
,
M
a
s
s
a
c
h
u
s
e
t
t
s
,
FoggArt
ArtMuseum.
Museum.
Fig.
F
i
g
.X.
X
.Album
Albumde
desurimono
s
u
r
i
m
o
n
ocomposé
composepar
p訂 Nagashima
NagashimaMasahide
Masahide-.R~ft~,
長島雅秀,
vol.
ca.
Paris,
Bibliothèque
Cabinet
vo
l
.l,
1
,
c
a
.1790-1801,
1
7
9
0
1
8
0
1,
P訂 i
s,
B
i
b
l
i
o
t
h
金q
uenationale
n
a
t
i
o
n
a
l
ede
deFrance,
F
r
a
n
c
e,
C
a
b
i
n
e
tdes
des
estampes,
ancienne
Od
e
s
t
出n
pes
,
a
n
c
i
e
n
n
ecollection
c
o
l
l
e
c
t
i
o
nDuret,
Du
r
e
t
,
Od171.
17
1
.
94
9
4
F
i
g
.
2
N
lf">
,g;,,~i-l
支
持l
i
;
1守 l
F
i
g
.
3
.,,-
• •>
F
i
g
.
9
一一
一一
ι 池町
時印 ・6
A草
、
先u
e
r
'
H
,
九
,
ゑ
V也
-R
d
h
v
‘・
i
・
p川H T
品?
H
H
ex
Ayh
ドパ
s者1 24
hh
浄
瑠
明 ,
J
q
h
rzp
s
r
P7
・H4z
手ケ
9
ム
r内
F
i
g
.l
O
COMITE
DE R
RÉDACTION
C
OMITEDE
EDACTION
Olivier
ANSART
O
l
i
v
i
e
rA
NSART
Françoise
CHAMPA
AULT
F
r
a
n
c
o
i
s
eCHAMP
ULT
Patrick
DE V
VOS
P
a
t
r
i
c
kDE
OS
France
DHORNE
F
r
a
n
c
eDHORNE
Robert
DUQUENNE
R
obertD
UQUENNE
Hubert
DURT
H
ubert
DURT
Anne
GONON
A
nn
eGONON
Pascal
GRIOLET
P
a
s
c
a
lG
RIOLET
François
LACHAUD
F
r
a
n
c
o
i
sLACHAUD
Erick
LAURENT
E
r
i
c
kL
AURENT
Pierre
LAV
VELLE
P
i
e
r
r
eLA
ELLE
Denis
LEGRAND
D
enisL
EGRAND
Claude
LÉVI
ALV
VA
ARÈS
C
laudeL
EVIAL
RES
Jacques
LÉVY
J
acquesL
EVY
Christophe
MARQUET
C
h
r
i
s
t
o
p
h
eM
ARQUET
Marguerite-Marie
PA
ARVULESCO
M
a
r
g
u
e
r
i
t
e
M
a
r
i
eP
RVULESCO
R
n
、J
V
e
r
o
n
i
q
u
eP
ER
Véronique
PERRIN
TEXTES
RÉUNIS
PAR
T
EXTESR
EUNISP
AR
Christophe
MARQUET
C
h
r
i
s
t
o
p
h
eM
ARQUET
EN P
PAGE
MISE
M
ISEEN
AGE
Cédric
ARDOUIN
C
e
d
r
i
cA
RDOUIN
。
Maisonf
r
a
n
c
o
j
a
p
o
n
a
i
s
e
ISSN:
1998
© Maison franco-japonaise,,
1998
ISSN : 1340-3656
1
3
4
0
3
6
5
6
Imprimé
au
Japon
I
m
p
r
i
m
ea
uJ
a
p
o
n
Maison
franco-japonaise,
Bureau
français
組c
o
・
j
a
p
o
n
a
i
s
e
,
B
u
r
e
a
uf
r
a
n
c
a
i
s
M
aison仕
3-9-25
,E
Ebisu,
Shibuya-ku,
Tôkyô
3
9
2
5,
b
i
s
u
,
S
h
i
b
u
y
a
k
u
,
T
okyo150-0013
1
5
0
0
0
1
3
Tél.
:(
(81)
3-5421-7641,
fax:
(81)
3-5421-7651
T
e
l
.:
8
1
)3
5
4
2
1
7
6
4
1,
f
a
x
:(
8
1
)3
5
4
2
1
7
6
5
1
E
匹
-M
泊
a
i
l
上
:i
n
f
o
@
m
f
j.
g
r
.
j
E-Mail:
[email protected]
Accès
internet:
http:j
jwww.mfj.gr.jp
色
白s
i
n
t
e
m
e
t
:h
抗p
:
//
w
w
w
.
m
f
j
.
g
r
.
j
加
A
c
α
C
P
B1L~ig7:;:/ A$~pJT
日仏会館フランス事務所
〒
5
0
0
0
1
3 東京都渋谷区恵比寿
39
2
5
=r 1
150-0013
*H:t~~~lRyglt%3-9-25
・
Tel.
:(
(03)
5421-7641
j F
Fax:
(03)
T
e
.
l:
0
3
)5
4
2
1
7
6
4
1/
ax:(
0
3
)5421-7651
5
4
2
1
7
6
5
1

Documents pareils