THÉODORE DURET ET HENRI CERNUSCHI
Transcription
THÉODORE DURET ET HENRI CERNUSCHI
Théodore Duret et Henri Cernuschi, journalisme politique, voyage en Asie et collection japonaise, Ebisu, Nr. hors serie, hiver 1998, pp.79-94. THÉODORE DURET DURET ET ET H HENRI CERNUSCHI: THEODORE ENRIC ERNUSCHI: JOURNALISME POLITIQUE, VOYAGE EN EN A ASIE ET , VOYAGE SIEET J OURNALISMEP OLITIQUE COLLECTION JAPONAISE C OLLECTIONJ APONAISE INAGA Shigemi ひ JAGAS higemi Professeur associé P r o f e s s e u ra s s o c i e auuC Centre international deer recherches sur laac culture japonaise a e n t r ei n t e r n a t i o n a ld e c h e r c h e ss u rl u l t u r ef αp o n a i s e (Kokusai Nihon bunka kenkyû sentâ), Kyôto , K y o t o ( K o k u s a iN i h o nb u n k ak e n k y us e n t a ) I 1 /.-/ ~/ ;< .? .~ ~ .. . ~' . :L:, . . ~"... '~ . ... ,- >, Nous allons nous interroger sur plusieurs problèmes liés N ousa l l o n sn ousi n t e r r o g e rs u rp l u s i e u r sp r o b l をmesl i 白 auuv voyage ennA Asie d'Henri Cernuschi ettd deeT Théodore Duret (fig. a oyagee s i ed ' H e n r iC e r n u s c h ie heodoreD uret白 ( g . 1 ) 1), ennn nous référant àd des sources ouuo oubliées. Trois questions , e ousr e f e r a n ta e ss o u r c e sinédites i n e d i t e so u b l i e e s .T r o i sq u e s t i o n s seront abordées. Tout d'abord, nous examinerons les circonstances s e r o n ta b o r d e e s .T outd ' a b o r d , n ouse x a m i n e r o n sl e sc i r c o n s t a n c e s qui sont àl l'origine deec ceev voyage. Ensuite, nous nous interrogerons q u is o n ta ' o r i g i n ed o y a g e .E n s u i t e , n ousn ousi n t e r r o g e r o n s sur les conditions par Cernuschi ettD Duret duug grand s u rl e sc o n d i t i o n sd'acquisition d 'a c q u i s i t i o np a rC e r n u s c h ie uretd rand Buddha deeM Meguro etts sur laar réception deec cette ennF France. B uddhad eguroe u rl e c e p t i o nd e t t eœuvre auvree r a n c e . E n f i n ,n ousr e f l e c h i r o n sa uxr a p p o r t se n t r el e sc o l l e c t i o n sd 'a r t Enfin, nous réfléchirons aux rapports entre les collections d'art japonais deeC Cernuschi ettde Duret ettl leej japonisme en France. j a p o n a i sd e r n u s c h ie deD urete a p o 凶s meenF r a n c e . Citons pour commencer une lettre que Duret écrivit C i t o n sp ourc ommenceru nel e t t r eq ueD urete c r i v i tàa Madame Emile Zola, lee7 7a août Nous étions alors encore dans M adameE mileZ o l a , l o u t1899. 1 8 9 9 .N ouse t i o n sa l o r se n c o r ed ans l'affaire Dreyfus. Duret s'inquiétait pour laas sécurité deel l'écrivain, l 'a f f a i r eD r e y f u s .D urets ' i n q u i e t a i tp ourl e c u r i t ed ' e c r i v a i n , qui venait deer rentrer chez lui Medan après s'être enn q u iv e n a i td e n t r e rc hezl u iàaM edana p r 色ss ' e t r eexilé ex i 1ee Angleterre. Leed danger d'un assassinat neec cessait deel leeh hanter. Duret An g l e t e r r e .L angerd 'una s s a s s i n a tn e s s a i td a n t e r .D uret d emandaa demanda àM Madame Zola que les papiers personnels dee1 l'écrivain adameZ o l aq uel e sp a p i e r sp e r s o n n e l sd 活c r i v a i n àl l'abri, à l'écart des tiers. Après avoir minutieusement ' a b r i ,a l ' e c a r td e st i e r s .A pr 色sa v o i rm inutieusement soient mis s o i e n tm isa expliqué leep procédé às suivre, Duret confie: e x p l i q u el r o c e d ea u i v r e , D uretc o n f i e: J'aime mieux vous faire des recommandations que les faire à J 'a i m em ieuxv o u sf a i r ed e sr e c o m m a n d a t i o n sq u el e sf a i r ea Zola. Entre hommes on craint toujours de laisser soupçonner de Z o l a .E n t r eh ommeso nc r a i n tt o 吋o u r sd el a i s s e rs o u p c o n n e rd e la peur, en parlant de prudence et de précautions. Cela m'est l ap e u r,e np a r l a n td ep r u d e n c ee td ep r e c a u t i o n s .C e l am ' e s t a r r i v ea u t r e f o i sa us u j e td eC haudeye tc ' e s tp a re x p e r i e n c eq u e arrivé autrefois au sujet de Chaudey et c'est par expérience que 7 799 I NAGAS HIGEMI INAGA SHIGEMI vous écris aujourd'hui pour vous tenir enne éveil. Laap prudence je 吋ourd'huip ourv oust e n i re v e i l .L rudence j ev ouse c r i sa 1 est la mère deel laas sécurité. 色r ed e c u r i t e . e s tl am 1 L assageq uip recedel ustaveC haudey( 1 8 1 7 Leep passage qui précède leenom nom d deeG Gustave Chaudey (1817t eb i 丘ep arD urete e e c r i On a i tq ueD uretp ubliad 1870) ae été biffé par Duret ettr réécrir. On s sait que Duret publia dee 1 8 7 0 )a 1 8 7 6àa1 880u uvragee r o i sv olumes , i n t i t u l eH i s t o i r ed u a t r e 1876 1880 unno ouvrage ennt trois volumes, intitulé Histoire deeq quatre a n s ,1 8 7 0 1 8 7 3 ,q uic ouvrel e se venementsp o l i t i q u e sd epuisl ans, 1870-1873, qui couvre les événements politiques depuis laa déclaration deel laag guerre àl laaP Prusse jusqu'à laac chute deeM Mac Mahon, d e c l a r a t i o nd uerrea russej u s q u ' al huted acM ahon , ennp passant par laaC Commune deeP Paris. L'ouvrage, resté inachevé, e assantp arl ommuned a r i s .L 'ouvrage ,r e s t ei nacheve , allait être entièrement réécrit, a l l a i te t r ee n t i をrementr e e c r i t , p oure t r ea ouveaup ubliee 1 8 9 3 , pour être àn nouveau publié enn1893, d ansu nev ersionc ondenseee euxv olumes ,s ousl i t r eH i s t o i r e dans une version condensée ennd deux volumes, sous leet titre Histoire deeF France dee1 1870 à 1873. On t trouve dans ceel livre une description 1 8 7 3 .On rouved ansc i v r eu ned e s c r i p t i o n d r a n c ed 870a détaillée d e t a i l l e ed ustaveC haudeyvers v e r sl i nd ommune: deeG Gustave Chaudey laaf fin deel laaC Commune: . e t .L v r i l[1871], [ 1 8 7 1 ], M .G ustave Les arrestations d'otages Lee1 Il1a avril M. Gustave L e sa r r e s t a t i o n sd ' o t a g e scontinuent. c o n t i n u e n Chaudey, ancien adjoint auum maire deeP Paris, était arrêté dans lee らa n c i e na d j o i n ta aired a r i s,e t a i ta r r e t ed ansl C haude) b ureauq i e c l e ,d onti t a i tr e d a c t e u r[[ . . . ] .C haudey[était [ e t a i tu bureau duuS Siècle, dont ille était rédacteur ... ]. Chaudey unn ecembre[1851, [ 1 8 5 1, a p r 色sl oup a n c i e n ]r e p u b l i c a i np r o s c r i ta ancien] républicain proscrit auu22d décembre après leec coup ommec ourageuxe td 白 血t e r e s s e , d ' E t a td apoleon1 1 1 ],u d'Etat deeN Napoléon III], unnh homme courageux et désintéressé, q u ie e f e n d a n tl e si d e e sq u il u ie t a i e n tp a r t i c u l i をr e s,n ' a v a i t qui ennd défendant les idées qui lui étaient particulières, n'avait j a m a i sc r a i n td e s t e ri s o l eo um emed ef a i r ed e se nnemisa u jamais craint deer rester isolé ou même dees se faire des ennemis au sein son propre parti. Il1s s'était trouvé en communauté dee s e i nde des onp roprep a r t i .1 ' e t a i tt r o u v ee nc ommunauted vues, lee4 4 s septembre lors deel laap promulgation deel laa eptembre [1870, [ 1 8 7 0,l o r sd romulgationd v ues,l , ]a v e cl e sh ommese n t r e sa ouvernemente tl e s R epublique République], avec les hommes entrés auug gouvernement et les a v a i ts o u t e n u s ,d 'abordc ommem aired : x ea r r o n d i s s e m e n t , avait soutenus, d'abord comme maire duul I:xe arrondissement, p u i sc ommea 匂o i n ta ' H o t e ld i l l e .C e l as e u ls u f f i r a i ta x c i t e r puis comme adjoint àl l'Hôtel deeV Ville. Cela seul suffirait àe exciter 訂 t id aC ommune , d o n tla l ah a i n econtre con 仕e l es hommes l'inimitié l ' i n i m i t i ed duuP parti deel la Commune, dont haine les hommes 3 duu4 4s septembre était devenue laap passion dominante. d e p t e m b r ee t a i td evenuel a s s i o nd o m i n a n t e .3 n l. q P P é1 le d, eE m C. n~ « Vi Pr L€ fel cri Clpa ter Ch 1L e t t r ed ureta m eZ ola ,7 out1899. 1 8 9 9 .B i b l i o t h 色q uen a t i o n a l ed 1 Lettre deeD Duret à M Mme Zola, 7a août Bibliothèque nationale dee F r a n c e , M.S .n 2461 . France, M. S. n..a a..f f..2 2246l. Sur l'affaire Chaudey, voir Shigemi Inaga, Théodore Duret S url ' a f f a i r eC haudey , v o i rS higemiI naga , T h e o d o 陀 D u r e t(1838( 1 8 3 8 1 9 2刀 ::d o u r n a l i s t ep o l i t i q u ea ' h i s t o r i e nj a p o n i s a n t .Contribution C o n t r i b u t i o na 'e t u d e 1927) duuj journaliste politique à1 l'historien japonisant. àl l'étude d r i t i q u eartistique a r t i s t i q u ed a n sl e u x i e m em o i t i ed IXs i e c l ee e b u td deel laac critique dans laad deuxième moitié duuX XIX siècle etta auud début duu xX i e c l e, t h をs ed o c t o r a t , P a r i sV I I , 1988, p 2 1 3 3 3 . xX s siècle, thèse deed doctorat, Paris VII, 1988, p..3 321-333. 2 2 Théodore Duret, Histoire deeq quatre ans, 1870-1873, tome 3,,L Laa T h eodoreD uret ,H i s t o i r ed u a t r ea n s ,1 870-1873,t ome3 Commune, Paris, Charpentier, 1880, p..104-105. , P a r i s, C h a r p e n t i e r , 1 8 8 0 , p 1 0 4 1 0 5 . C ommune 3 3 8 0 80 187 Dw Tec #t~ COl kak kal THÉODORE DURET ET HENRI CERNUSCHI T HEODORED URETE TH ENRIC ERNUSCHI nce 17- de tre la Dn, vé, 93, ,ire on :lve ; le un mp isé, rait au de la les nt, lter n.es Ceeq que Duret n'écrit pas explicitement, c'est qu'il était lui ,c 'e s tq u ' i le t a i tl u i C ueD uretn 'e c r i tp ase x p l i c i t e m e n t même adjoint auum maire duu: rx.e arrondisseqtent depuis lee4 4s septembre r x ea r r o n d i s s e q t e n td e p u i sl e p t e m b r e m emea d j o i n ta a i r ed 1870 ettq qu'il collaborait alors auuj journal LeeS Siècle. TI e est donc probable 1870e u ' i lc o l l a b o r a i ta l o r sa o u r n a lL i e c l e .n s td oncp r o b a b l e que Duret fut témoin deel l'arrestation deeG Gustave Chaudey. Ett q ueD uretf u tt emoind ' a r r e s t a t i o nd ustaveC haudey.E pourtant, ills s'abstint deed donner laam moindre indication sur saap propre , i ' a b s t i n td onnerl oindrei n d i c a t i o ns u rs r o p r e p o u r t a n t présence. p r e s e n c e . On s sait que leem motif direct deel l'arrestation deeChaudey On a i tq uel o t i fd i r e c td ' a r r e s t a t i o nd Chaudey était l'accusation, portée contre lui, «d d'avoir ordonné leef feu contre e t a i tl 'a c c u s a t i o n , p o r t e ec o n t r el u i , < 'a v o i ro rdonnel e uc o n t r e les gardes-nationaux duup parti deel laaC Commune venus sur laap place» l e sg a r d e s n a t i o n a u xd a r t id ommunev enuss u rl l a c e> > 4 de l'Hôtel deeV Ville lee2 222j janvier Laan nature deec ceer rassemblement d e l ' H δ t e ld i l l el a n v i e r1871 • L a t u r ed a s s e m b l e m e n t e s ts u j e t t ea est sujette àc caution. Dans son édition dee1893, Duret remplace les a u t i o n .D anss one d i t i o nd 1893 ,D uretr e m p l a c el e s m ots< a r d e s n a t i o n a u x> mots « g gardes-nationaux »> p par l'expression « p partisans deel laa arl 'e x p r e s s i o n< a r t i s a n sd Commune », p pour enna accentuer leec caractère insurrectionnel. Nul C ommuneめ oure c c e n t u e rl a r a c t をr ei n s u r r e c t i o n n e l .N ul nees sait tira leep premier. Mais après que des tirs furent échangés, 台sq ued e st i r sf u r e n te c h a n g e s , n a i tqui q u it i r al r e m i e r .M aisa p r « l laaf foule inoffensive perdit trente morts ouub blessés, l'Hôtel dee < o u l ei n o f f e n s i v ep e r d i tt r e n t em or 匂 o l e s s e s,l ' H o t e ld e le s tl o n s t a td V i l l en ' e u tq u'unm orte euxb l e s s白>> Ville n'eut qu'un mort ettd deux blessés ».. T Tel est leec constat dee P r o s p e r O l i v i e rL i s s a g a r a y Prosper-Olivier Lissagaray, leec célèbre historien deel laaC Commune. ,l e l をb r eh i s t o r i e nd ommune. L esh i s t o r i e n ss o c i a l i s t e sajouteront a j o u t e r o n tp l u st a r d: < omprisl e s Les historiens socialistes plus tard: « y y c compris les femmes ettl les enfants », afin deef faire mieux ressortir leec caractère f emmese e se n f a n t s, > a f i nd a i r em ieuxr e s s o r t i rl a r a c t 台r e hommes duu4 4s septembre. Alors que Duret considérait 加l i n e ld e sh ommesd eptembre. A l o r sq ueD uretc o n s i d e r a i t criminel des c r C haudeyc omme<< o u r a g e u xe e s i n t e r e s s e, Chaudey comme « c courageux ettd désintéressé», leem même personnage >l emep e r s o n n a g e paraît aux yeux dee L Lissagaray «<d deen nature très violente ett p a r a i ta uxy eux d i s s a g a r a y< a t u r et r台sv i o l e n t ee terriblement ergoteur »5. > 5 . t e r r i b l e m e n te r g o t e u r> Malgré leed dégoût qu'il éprouve pour laap personnalité dee M algrel egoutq u ' i le prouvep ourl e r s o n n a l i t ed Chaudey, Lissagaray neel l'accuse pas explicitement d'avoir ordonné , L i s s a g a r a yn 'a c c u s ep a se x p l i c i t e m e n td 'a v o i ro rdonne C haudey Ibid .,, p..2 212. I bi d. p 1 2 . 4 4 de 38ude du La 5 P Prosper-Olivier Lissagaray, Histoire deel laaC Commune dee1 1871, 5 r o s p e r O l i v i e rL i s s a g a r a y ,H i s t o i r ed ommuned 871, 1876. Paris, Maspéro, p. 77-78. Sur les relations Chaudey et 1 8 7 6 .P a r i s,M aspero ,1983, 1983,p .7 7 7 8 .S u rl e sr e l a t i o n sentre e n t r eC haudeye t Duret, voir Inaga Shigemi.filE~~~,« Kûrube no henbô Hihyôka Du r e t ,v o i rI n a g aS h i g e m i稲賀繁美, αK uruben oh e n b o1862-1918. 1 8 6 2 1 9 1 8 .H ih y o k a T e o d o r uD yuren om i t aK uruben oh a n s e i k i>>クールベの変貌 Teodôru Dyure no mita Kûrube no han-seiki » 7 ~ )v""'0)~~Jn862-1918. 1 8 6 2 1 9 1 8 . :f.It~f*T:t F~)v . T::L vO)J!t..: 7 ~ )v""'O)~-Htif.2. / < «" "Transfiguration" de 批評家テオドール・デユレの見たクールベの半世紀/ T r a n s f i g u r a t i o n "d e C o u r b e t ,1862-1918 1 8 6 2 ・1 9 1 8:: G u s t a v eC o u r b e tv up 紅Th e o d o r eD u r e t, > a i k o k u g o Courbet, Gustave Courbet vu par Théodore Duret », G Gaikokugokaak kenkyû kiyô ji.OO~~H-t1iJf~if.2.~, T Tôkyô daigaku kyôyô gakubu gaikokugok e n k y uk i y o外国語科研究紀要, okyod a i g a k uk y o y og a k u b ug a i k o k u g o k h en東京大学教養学部外国語科編, v o LX XXVII ,n 1 9 8 9,p .5 9 7 5 . kaa hen*Jjt*~~*~g~ji.OO~B-*-tm, vol. XXXVII, n°O 2 2,,1989, p. 59-75. 8 1 81 問 AGAS HIGEMI INAGA SHIGEMI ) , l e uc o n t r el e s < <i n o f f e n s i f s > >( q u eD uretq u a l i f i a i td ' < <a s s a i l l a n t s> leef feu contre les« inoffensifs» (que Duret qualifiait d'« assaillants»), mais leec contexte laisse supposer laaT -responsabilité deeC Chaudey, qui m aisl o n t e x t el a i s s es u p p o s e rl e s p o n s a b i l i t ed haudey ,q u i avait alors pris laap place deeJ Jules Ferry àl l'Hôtel deeV Ville. Laac culpabilité ロYa ' H o t e ld i l l e .L u l p a b i l i t e a v a i ta l o r sp r i sl l a c ed u l e sF e 白o r m a i sl argementr econnuee e sf a i t ss o n t deeC Chaudey est désormais largement reconnue ettl les faits sont d haudeye s td clairement établis. Ainsi, dans unno ouvrage collectif idéologiquement c l a i r e m e n te t a b l i s .A in s i , d ansu uvragec o l l e c t i fi d e o l o g i q u e m e n t trèssm marqué, LaaCommune dee1871, édité par Jean Bruhat, Jean Dautry 悦 arque , L Communed 1 8 7 1 , e d i t ep a rJ e a nB r u h a t , J e a nD autry ettE Emile Tersen, onna affirme que c'est Chaudey qui a« fait tirer sur ,o f f i r m eq uec ' e s tC haudeyq u ia < <f a i tt i r e rs u r e mileT e r s e n e a r r o n d i s s e m e n t s> > 6 .C 'e s t les gardes nationaux des )(ettX XIVe arrondissements »6. C'est l e sg a r d e sn ationauxd e s) ( -e IV 7 l'interprétation qui reste dominante aujourd'hui l ' i n t e r p r e t a t i o nq u ir e s t ed ominantea 吋ourd'huiencore • C emuschi , q u a n ta u i , n 'a c c e p t ap a su nep a r e i l l ea c c u s a t i o n . Cernuschi, quant àl lui, n'accepta pas une pareille accusation. haudeyd ' a v o i rf a i tt i r e rd ' H o t e ld « On On a accuse paraît-il M..C Chaudey d'avoir fait tirer deel l'Hôtel dee < c c u s ep a r a i t i lM Ville 222j janvier. Cette accusation n'est niid digne ni fondée [...]]..L Laa V i l l ele l e2 a n v i e r .C e t t ea c c u s a t i o nn ' e s tn i g n en if ond 白[… vérité est que, loin d'avoir ordonné leef feu, M..C Chaudey, qui était v e r i t ee s tq ue ,l o i nd 'a v o i ro rdonnel e u ,M haudey ,q u ie t a i t ,f u ts u r p r i sd 'e n t e n d r ed e sc oupsd u s i l .D auup premier étage, fut surpris d'entendre des coups deef fusil. Dee a remiere t a g e parti leep premier coup ... ]? ?N Nul neel lees saura jamais »8.8 quel fusil est q u e lf u s i le s tp a r t il r e m i e rc oup[[ … ] uln a u r aj a m a i s> . D uretr e p r i tl emei n t e r p r e t a t i o ne 1 8 8 0 .P ourc e r n i e r , Duret reprit laam même interprétation enn1880. Pour ceed dernier, l 'a c c u s a t i o np o r t e ec o n t r eC haudey< 'a v a i tr i e nd ondee> > / l'accusation portée contre Chaudey « n n'avait rien deef fondée », m aise l l ee t a i tu nev engeanced e sB l a n q u i s t e sq u ia v a i e n td i r i g e mais elle était une vengeance des Blanquistes qui avaient dirigé l ' i n s u r r e c t i o nd l'insurrection a n v i e r . < < e se nnemisde deC haudeyn a r l a i e n t duu2 222j janvier. «L Les ennemis Chaudey neep parlaient a n v i e rq uec ommec e l l ed 'unm e u r t r i e r , dees saac conduite auu2 222j janvier que comme celle d'un meurtrier, d o n d u i t ea p a s s a b l ed e r n i e rc h a t i m e n t .>S ap 民q 凶自 国t a e t ed e si n s u r g e s , passable duud dernier châtiment.» Sapia, qui était àl laat tête des insurgés, a v a i te t et u el o r sd e ti n c i d e n te aoulR i g a u l t ,q u ip r e t e n d a i t avait été tué lors deec cet incident ettR Raoul Rigault, qui prétendait 'amid a p i a ,s ' e t a i t< e r v id o u v o i ra b s o l uqu'il q u ' i le x e r c a i t être l'ami deeS Sapia, s'était «s servi duup pouvoir absolu exerçait e t r el d ansles l e sp r i s o n sp oura s s a s s i n e rC haudey> ai ,C haudey dans prisons pour assassiner Chaudey »..L Lee2 244m mai, Chaudey f u tf u s i l l ea r i s o nd a i n t e P e l a g i es u rl'ordre l ' o r d r ed aoulR i g a u l t , fut fusillé àl laap prison deeS Sainte-Pélagie sur deeR Raoul Rigault, p r o c u r e u rd ommune. procureur deel laaC Commune. pl so tel de l'A 1'0: mÉ leg im déj va citE Gil imi et ( 6 J Jean Bruhat, Jean Dautry, Emile Tersen (sous la dir. de), Laa 6 e a nB r u h a t ,J e a nD a u t r y ,E m i l eT e r s e n( s o u sl ad i r .d e ),L C ommuned 1 8 7 1 ; P a r i s , E d i t i o n sS o c i a l e s , 1 9 6 0 , p 8 4 8 5 . Commune dee1871; Paris, Editions Sociales, 1960, p.. 84-85 .. Siè. G i l l e sB e g u i n ,< e n r iC e r n u s c h i ,u nh omme ,u nd e s t i n, > > Gilles Béguin, « H Henri Cernuschi, un homme, un destin », c a t a l o g u ed el ' e x p o s i t i o nH enri C e r n u s c h i 1821-1896. 1 8 2 1 1 8 9 6 . Voyageur Voyageur e catalogue de l'exposition Henri Cernuschi ett collectionneur, Paris, Paris-Musées (musée Cernuschi), 1998, p. 19. c o l l e c t i o n n e u r , P a r i s , P a r 出 i 白 S 7 7 p.2 LeeS Siècle, avril 1871. L i 占c l e ,15 1 5a v r i l 1 8 7 1 . 8 8 Ch, 82 8 2 ....L THÉODORE DURET ET HENRI CERNUSCHI T HEODORED URETE TH ENRIC ERNUSCHI ), Li é Lt Lt Ce n'est que leel lendemain, lee2 255m mai (et pages Cen 'e s tq uel endemain ,l ai( e tquarante q u a r a n t ep ages plus loin dans cet ouvrage ennc compte pas moins deem mille p l u sl o i nd ansc e to uvragequi q u ie omptep asm oinsd i l l e soixante-quinze), que nous retrouvons Cernuschi ettD Duret, qui uen ousr e t r o u v o n sC ernuschie uret ,q u i s o i x a n t e q u i n z e ),q tentent dees sauver leur ami, qu'ils croyaient encore vivant. Leen nom ,q u ' i l sc r o y a i e n te n c o r ev ivan t .L om t e n t e n td a u v e rl e u ra mi deeD Duret n'apparaît qu'une seule fois, àc cet endroit. e te n d r o i t . d uretn ' a p p a r a i tq u'unes e u l ef o i s ,a { MM. C Cernuschi et Duret étaient allés le 255m mai la MM. e r n u s c h ie tThéodore T h e o d o r eD u r e te t a i e n ta l l e sl e2 aiàal a prison de chercher des nouvelles de Chaudey, leur ~ainte-Pélagie c h e r c h e rd e sn o u v e l l e sd eC haudey , l e u r p r i s o nd eSainte-Pélagie a1 ami. Le Gal d de Lacretelle informé de la présence de M..C Cernuschi 但 n i .L eC eL a c r e t e l l ei n f o r m ed el ap r e s e n c ed eM e r n u s c h i à l la prison, s'assure que c'est bien l'homme qui a d donné cent a ap r i s o n ,s 'a s s u r eq u ec 'e s tb i e nl 'hommeq u ia onnec e n t mille francs pour combattre le plébiscite, puis illc commande de le m i l l ef r a n c sp o u rc o m b a t t r el ep l e b i s c i t e ,p u i si ommanded el e fusiller immédiatement. L'ordre avait déjà donné, par ailleurs, f u s 辺住 i m m e d i a t e m e n t .L 'o r d r ea v a i td 併 été 縦d o n n e , p a ra i l l e u r s , comme mesure générale, d'arrêter toutes les personnes trouvées c ommem e s u r eg 白l e r a l e ,d 'a r r e t e rt o u t e sl e sp e r s o n n e st r o u v e e s ap r i s o ne t1 -仏在.C emuschie tD u r e ta v a i e n te t ee mmenes.I ls àal la prison et MM. Cernuschi et Duret avaient été emmenés. Ils furent ainsi conduits au Colonel Pereira qui, précisément les f u r e n ta i n s ic o n d u i t sa uC o l o n e lP e r e i r aq u i ,p r e c i s e m e n tl e s et qui les remit en liberté. connaissait c o n n a i s s a i te tq u il e sr e m i te nl i b e r t ι9 r t L. l t ~ フ Duret précise ennn note que c'est « H Hervé deeS Saisy, député à D uretp r e c i s ee o t eq uec 'e s t < < erved a i s y , d eputea l'Assemblée nationale, depuis sénateur, qui a e entendu donner l 'Assembleen a t i o n a l e ,d epuiss e n a t e u r ,q u ia ntendud onner l'ordre» deel l'exécution. Rappelons nous qu'en cees sera cee >d ' e x e c u t i o n .R appelonsn ousq u'en1897 1897c e r ac l ' o r d r e> même Hervé deeS Saisy, sénateur, qui s'élèvera contre lee ,devenu devenus e n a t e u r ,q u is 引をv e r ac o n t r el m emeH erved a i s y legs auu m musée duu L Luxembourg dee l laa c collection dee t tableaux l e g sa usee d uxembourgd o l l e c t i o nd a b l e a u x impressionnistes deeC Caillebotte. Or, chose curieuse, dans l'édition 凶s t e sd a i l l e b o t t e .O r , c h o s ec u r i e u s e , dansl 'e d i t i o n i m p r e s s i o n définitive dees son ouvrage, réduite às sept dix-huit pages, Duret e p tcent c e n td i x h u i tp ages , D uret d e f i n i t i v ed ono uvrage , r e d u i t ea vaas supprimer ennb bloc leep passage anecdotique que nous venons dee v upprimere l o cl assagea n e c d o t i q u eq uen ousv enonsd 10 citer, faisant disparaître duum même coup son propre nom duulivre • , f a i s a n td i s p a r a i t r ed emec oups onp ropren omd c i t e r D'après laab biographie d'Henri Cernuschi rédigée par D 'a p r e sl iographie d 'Henri C ernuschi r e d i g e ep ar Giuseppe Leti, laas situation fut encore plus critique que neel leel laisse , l i t u a t i o nf u te n c o r ep l u sc r i t i q u eq uen a i s s e G iuseppeL e t i imaginer leer récit deeD Duret. Camille Pelletan, ancien ami deeC Cernuschi ぽ e t .C ami l 1 eP e l l e t a n , a n c i e n紅 凶d emuschi i m a g i n e rl e c i td ettd deeD Duret, donne unnr récit encore plus détaillé dans leej journal Lee ,d onneu e c i te n c o r ep l u sd e t a i l l ed ansl oumalL e uret Siècle, cherchant àf faire croire que c'est presque par miracle que les S i e c l e , c h e r c h a n ta a i r ec r o i r eq uec 'e s tp resquep a rm i r a c l eq uel e s 9 9 Théodore Duret, Histoire deeq quatre ans, 1870-1873, tome 3,,1880, T h e o d o r eD u r e t , H i s t o i r ed u a t r ea n s ,1 8 7 0 1 8 7 3 ,t ome3 1 8 8 0 , p.252. p . 2 5 2 . 10 Théodore Duret, Histoire deeF France dee1 1870 à 1873, Paris, 1 0T heodoreD u r e t ,H i s t o i r ed r a n c ed 8 7 0a 1 8 7 3 ,P a r i s , Charpentier Fasquelle, 1893, tome 2,, p. 紅 p e n t i e rF a s q u e l l e , 1 8 9 3 , t ome2 p .162. 1 6 2 . C h 83 8 3 I NAGAS HIGEMI INAGA SHIGEMI deux républicains échappèrent àl laam mort. TI a ajoute ainsi dans cet e n ta or t .n j o u t ea i n s id ansc e t d euxr e p u b l i c a i n se chapp会r «<E Enna apprenant laaf fin tragique dees son ami, M..C Cernuschi article pprenantl i nt r a g i q u ed ona mi ,M ernuschi a r t i c l e::< 'i n v e r s e .M uretq a i[ s i c ]l ' a c c o m p a g n a i ts ' e m p r e s s a t ombaa tomba àl l'inverse. M..D Duret qai [sic] l'accompagnait s'empressa auprès deel lui etto onnl lee仕 transporta àl laap pharmacie. »11 a n s p o r t aa h a r m a c i e .> > 1 1 a u p r e sd u ie «< L L'atroce perte que j'ai faite deeC Chaudey m'a décidé à < ' a t r o c ep e r t eq uej 'a if a i t ed haudeym 'ad e c i d ea 12 1 2. • < deeP Paris, témoigne Henri Cernuschi «<L Leec chagrin cette c e t t eabsence» a b s e n c e > >d a r i s , t emoigneH enriC e r n u s c h i h a g r i n qu'éprouva Cernuschi fut pour quelque chose dans laar résolution q u 'eprouvaC ernuschif u tp ourq uelquec h o s ed ansl e s o l u t i o n qu'il prit ettq qu'il mit bientôt àe exécution, deeq quitter l'Europe ettd dee 吐t b i e n t δ ta x e c u t i o n ,d u i t t e rl ' E u r o p ee q u ' i lp r i te u ' i lr r faire dans l'Extrême-Orient unnl long voyage. »13 Telle est laa f a i r ed ansl ' E x t r e m e O r i e n tu ongv oyage. > > 1 3T e l l ee s tl supposition par leeb biographe. Une lettre adressée par Duret à s u p p o s i t i o nfaite f a i t ep arl i o g r a p h e .U nel e 抗r ea d r e s s e ep arD ureta Camille Pissarro lee3 30 mai confirme leur désir d'évasion: C a m i l l eP i s s a r r ol 0m ai1871 1 8 7 1c o n f i r m el e u rd 白i rd 'e v a s i o n: L'horreur et l'épouvante sont encore partout dans Paris. Rien de L ' h o r ・ r e u re tl ' e p o u v a n t es o n te n c o r ep a r t o u td a n sP a r i s .R i e nd e pareil ne s'était jamais vu. J'ai perdu moi-même un de mes intimes p 訂 e i ln es ' e t 出t 同 n a i sv u .J ' 泊p e r d um oi-memeu nd em es白 血n e s Chaudey, fusillé à S Ste-Pélagie par le procureur de la amis, M. a m i s,M .C haudey ,f u s i l l ea t e P e l a g i ep a rl ep r o c u r e u rd el a Commune. [. ... ]j je n'ai plus qu'un désir, c'est de quitter, de fuir C ommune.[ . . ] en ' a ip l u sq u ' u nd e s i r ,c ' e s td eq u i t t e r ,d ef u i r .s 1ques .. 14 Pa P r i , p o u rq u e l q u e sm o i s ans, pour que m01S. 比 Une autre lettre deeD Duret, adressée àE Edouard Manet lee7 7 U nea u t r el e t t r ed uret ,a d r e s s e ea douardM anetl juin, témoigne deel laac confusion dans laquelle see白 fittl leur départ dee j u i n ,t emoigned o n f u s i o nd ansl a q u e l l es e u rd e p a r td Paris: P a r i s : Je suis fort contrarié de partir sans pouvoir vous régler votre J es u i sf o r tc o n t r a r i ed ep a r t i rs a n sp o u v o i rv o u sr 匂l e rv o t r e t a b l e a u .M a i sl aC ommunea a ] c h e v ed ej e t e rl ed 白o r d r ed a n s tableau. Mais la Commune a[ [a]chevé de jeter le désordre dans LeeG Gaulois, 300m mai L a u l o i s , 3 ai1871. 1 8 7 1 . 11 1 1 “ 1 2G i u s e p p eL e t i , H e n r iC e r n u s c h i .E 勺 ' 切 a t 廿 白 t r バ i 的 , i 旬 ゴ 匂 o t 蛇 e , 戸 j 1 弘 i n a 12 Giuseppe Leti, Henri Cernuschi. Patriote, financier, philanthrope, apôtre duub bimétallisme. Saav vie, saad doctrine, ses œuvres, Paris, Les Presses α 仰 po 白t r 陀ed i η m ' l白 e α t a l l 陥 i お sη m ' le .S i e ,s o c t r i n e ,s e sa u v r e s ,P a r i s ,L e sP r e s s e s Universitaires de France, 1936, p. U n i v e r s i t a i r e sd eF r a n c e , 1 9 3 6 , p .182. 1 8 2 . I bi d . Ibid. 1 3 13 1 4L e t t r ed eD u r e tàaC a m i l l eP i s s a r r o ,M .S .,P a r i s ,F o n d a t i o n 14 Lettre de Duret Camille Pissarro, M.' S. Paris, Fondation Custodia. C'est nous qui proposons la datation de cette lettre. C u s t o d i a .C ' e s tn o u sq u ip r o p o s o n sl ad a t a t i o nd ec e t t el e t t r e . , 844 8 THÉODORE DURET ETTH HENRI CERNUSCHI T HEODORED URETE ENRIC ERNUSCHI cet chi 3sa ~ à rin Lon de la !t à . de nes ~ la ùir e7 de Itre ms )pe, ses mes finances en ruinant définitivement une personne qui me m esf i n a n c e se nr u i n a n td e f i n i t i v e m e n tu nep e r s o n n e _ q u im e doit une forte somme d'argent sur laquelle je ... 15 comptais…~~ d o i tu nef o r t es ommed 'a r g e n ts u rl a q u e l l ej ecomptais Lee8 8j juin ils s'embarquèrent deeL Liverpool sur leeR Russia, L u i n1871, 1 8 7 1 , i l ss ' embarqu 台r e n td i v e r p o o ls u rl u s s i a , àd destination deeNew New Y York. Après avoir traversé les Etats-Unis, ils a e s t i n a t i o nd or k .A pr をsa v o i rt r a v e r s el e sE t a t s U n i s , i l s San Francisco leen navire Great-Republic (fig. II) etta atteignirent prirent àS anF r a n c i s c ol a v i r eG r e a t R e p u b l i c( 白g .I I )e t t e i g n i r e n t p r i r e n ta Japon lee2 255o octobre, débarquant àY Yokohama lee2 28, comme enn leeJ ,d ebarquanta okohamal 8 ,c ommee l aponl c t o b r e 16 1 6. • témoigne leeJ Japan Mail duum même jour t emoignel a p a nWeekly W e e k l y此 1 a i ld emej o u r II 1 1 L'anecdote laap plus spectaculaire duus séjour auuJ Japon deeD Duret L 'a n e c d o t el l u ss p e c t a c u l a i r ed e j o 町 a apond uret ettd deeC Cernuschi est sans aucun doute l'achat duug grand Buddha dee e ernuschie s ts a n sa ucund outel 'a c h a td randB uddhad Meguro. Posons laad deuxième question: quelle est laas signification M eguro.P osonsl euxi をmeq u e s t i o n:q u e l l ee s tl i g n i f i c a t i o n historique duug grand voyage qu'a effectué cette statue, ennq quittant e u i t t a n t h i s t o r i q u ed randv oyageq u 'ae f f e c t u ec e t t es t a t u e, leeJ Japon pour s'installer enne exil ennF France? Avant deer répondre, vantd epondre , l aponp ours ' i n s t a l l e re x i le rance?A citons unnp passage célèbre duuV Voyage ennA Asie deeD Duret, récit qui fut c i t o n su assagec e l を bred o y a g ee s i ed uret ,r e c i tq u if u t d'abord publié ennf feuilletons dans LeeS Siècle, avant deep paraître enn d 'abordp u b l i ee e u i l l e t o n sd ansL i 台c l e ,a vantd a r a i 甘 ee 17 1 7 . volume chez Michel Lévy enn1874 v olumec hezM ichelL evye 1874 . [... ]l le Bouddha délaissé reste perdu au milieu des arbres et des [ … ] eB ouddhad e l a i s s er e s t ep erdua um i l i e ud e sa r b r e se td e s chaumières. Pour des collectionneurs, c'était là une trouvaille c haumi 色r e s .P ourd e sc o l l e c t i o n n e u r s,c 百t a i t1 主u net r o u v a i l l e sans pareille, et l'emporter était un exploit. 訂 e i l l e , e tl ' e m p o r t e r的 i tu ne x p l o i t . s a n sp On va quérir le propriétaire du lieu; il consent àv vendre o nv aq u e r i rl ep r o p r i e t a i r ed ul i e u ;i lc o n s e n ta e n d r e le Bouddha, marché est fait; un marteau et des pinces sont apportés l eB ouddha , m a r c h ee s tf a i t; u nm a r t e a ue td e sp i n c e ss o n ta p p o r t e s séance tenante, et la main droite que le Bouddha étend en avant, s e a n c et e n a n t e ,e tl am aind r o i t eq uel eB ouddhae t e n de na v a n t , d'un geste accentué, est détachée du bras auquel elle est rivée et , e s td e t a c h e ed ub r a sa u q u e le l l ee s tr i v e ee t d ' u ng e s t ea c c e n t u e emportée par nous. C'est déjà quelque chose que d'avoir la main. 'e s td e j aq u e l q u ec h o s eq u ed 'a v o i rl am a i n . e m p o r t e ep a rn o u s .C Il est tard, nous rentrons àY Yedo. Le lendemain, tout un bataillon I le s tt a r d , n ousr e n t r o n sa e d o .L el e n d e m a i n , t o u tu nb a t a i l l o n de manœuvres et d'ouvriers est envoyé chercher le Bouddha. d em anauvrese td 'o u v r i e r se s te nvoyec h e r c h e rl eB ouddha. 15 Lettre de Duret àM Manet, Liverpool, 7j juin , L i v e r p o o l , 7 u i n187l. 1 8 7 1 . 1 5L e t t r ed eD u r e ta anet Lon 1 η z e] a p a nWeekly W e e k l yM a i l , 2 8o c t o b r e187l. 1 8 7 1 . 166 The Japan Mail, 28 octobre 177 Théodore Duret, «V Voyage en Asie », L LeeS Siècle, 30 septembre-23 1 τ b e o d o r eDu r e t , ( oyagee nA s i e , > > i e c l e ,3 0s e p t e m b r e 2 3 octobre 1873 (18 livraisons). Paris, Michel Lévy, 1874. o c t o b r e1 8 7 3( 1 8 l i v r a i s o n s ) .P a r i s , M i c h e lL evy , 1 8 7 4 . 85 8 5 別 AGAS HIGEMI INAGA SHIGEMI Nous avions jugé prudent deen neep point nous joindre àe eux, pensant N ousa v i o n sj u g ep r u d e n td o i n tn ousj o i n d r ea ux , p e n s a n t que _l laam meilleure chance deem mener àb bien l'opération était dee i e nl 'o p e r a t i o ne t a i td q ue_ e i l l e u r ec hanced enera laisser ignorer auup profit deeq qui elle se faisait. ... ]N Nos t .[[ . . . ] osouvriers o u v r i e r s l a i s s e ri g n o r e ra r o f i td u ie l l es ef a i s a i démontent avec célérité les parties deel laas statue, ettl leesoir même lee ,e s o i rm emel d emontenta v e cc e l e r i t el e sp a r t i e sd t a t u e tout, apporté sur charrettes, est déposé dans laac cour deeY Yaki ,a p p o t t es u rc h a r r e t t e s ,e s td eposed ansl o u rd aki[qui [ q u i t o u t doit être leeb brocanteur Kanematsu] en attendant l'emballage, que d o i te t r el r o c a n t e u rK anematsu]e na t t e n d a n tl ' e m b a l l a g e ,q ue nous allons hâter. Laan nouvelle duu仕 transport duuB Bouddha nees'est 組s p o r td ouddhan s ' e s t n ousa l l o n sh a t e r .L o u v e l l ed pas plus tôt répandue que tout leep pays àl l'entour est enne émoi. Lee ' e n t o u re s te mo i .L p asp l u st o tr epandueq uet o u tl aysa lendemain nous voyons venir vers nous ennsuppliants [sic] une s i c ]u ne l endemainn ousv oyonsv e n i rv e r sn ouse s u p p l i a n t s[ bande deeg gens petits et grands qui àt terre dans laa e r r ed ansl b anded e n sp e t i t se tg r a n d sq u is'accroupissent s 'a c c r o u p i s s e n ta r u e, e nf a c ed o 仕eh o t e l .l l sn ousf o n td i r eq u ' i l sn ousr a p p o r t e n t rue, en face deen notre hôtel. ils nous font dire qu'ils nous rapportent notre argent et qu'ils viennent reprendre leur Bouddha. Vous n o t r ea r g e n te tq u ' i l sv i e n n e n tr e p r e n d r el e u rB ouddha.V ous pouvez penser deeq quelle manière nous les recevons Ceeq qui est 悦 n ousl e sr e c e v o n s!!C u ie s t p ouvezp e n s e rd u e l l em ani fait est fait [... ]a apprenant que leeB Bouddha rapidement emballé 出te s tf a i t[ … ] pprenantq uel ouddhar apidemente m b a l l e f est déjà en route pour Yokohama et l'Europe, ils prennent e s td 併 e nr o u t ep ourY okohamae tl ' E u r o p e,i l sp rennentle l e ·d d I A 18 仕e f o p a r t e u s r e p a r a i par hi en neep pl us reparaltre. Ceen n'est qu'en soit plus d'un siècle après l'incident, C ' e s tq u'en1983, 1983, s o i tp lusd 'un討 をc l ea pr 台sl ' i n c i d e n t , que Bernard Frank ap puui identifier leem monastère dont provenait lee q ueB ernardF ranka d e n t i f i e rl onast 金r ed ontp rovenaitl onast 台r eB a n r y u j i幡龍 g randB uddhadu useeCernuschi19 • L grand Buddha du m musée Leem monastère Banryû-ji 9!ifft~ 寺 ,d ansl u a r t i e rd himo・Meguro下目黒 okyδ(f ig.I I I , 白 g . ~, dans leeq quartier deeS Shimo-Meguro T § J! a àT Tôkyô (fig. III, fig. IV) est ainsi parvenu àr retrouver son Buddha disparu. Les Notes I V)e s ta i n s ip arvenua etrouvers onB uddhad i s p a r u .L esN o t e s journalières (Nikla:zn B ~Ji) du du m monastère Zôjô-ji !~ 1: ~ r relatent lee j o u r n a l i e r e s( N i k k a n 日鑑) onast をr eZ o j o j i増上寺 e l a t e n tl V)20. yya apprend désarroi ettl laas surprise des Japonais concernés 白((fig. 白g .V )20On .αl pprend d e s a r r o ie u r p r i s ed esJ a p o n a i sc oncem aij «( (dé qt l'a m' au pa d'j n° no ce de cel in' Ibid., p. 22-23. I bi d ., p .2 2 2 3 . 18 1 8 19 Cf. Bernard Frank, «< L L'intérêt pour les religions japonaises 1 9C f .B ernardF rank ,< ' i n t e r e tp ourl e sr e l i g i o n sj a p o n a i s e s e l)( es i e c l ee tl e sc o l l e c t i o n sd ' E m i l eG uime い , a c t e sd d ansl r a n c ed dans laaF France duuX XIX siècle et les collections d'Emile Guimet », actes duu colloque L'âge duuj japonisme. LaaF France ettl leeJ Japon dans laad deuxième moitié duu c o l l o q u eL ' a g ed a p o n i s m e .L r a n c ee a p o nd a n sl e u x i e m em o i t i ed XIX siècle, Tôkyô, Société franco-japonaise d'Art ettd d'Archéologie, ,T okyo ,S o c i e t ef r a n c o サaponaised ' Arte 'A r c h e o l o g i e,1983, 1 9 8 3 , X IXs i e c l e p. 7. Notons cependant que dès Victor Dickins avait consacré unn p .7 .N otonsc ependantq ued お 1903, 1903 ,V i c t o rD i c k i n sa v a i tc o n s a c r eu article à c cette statue et identifié leem monastère, dont illr reproduisait a r t i c l ea e t t es t a t u ee ti d e n t i f i el onast 討e ,d onti e p r o d u i s a i t l'illustration figurant dans l'Edo meisho zue :< «<T The offA Amida thee l ' i l l u s t r a t i o nf i g u r a n td ansl ' E d om e i s h oz u e: h eStatue S t 幼児 o mida血 Nyorai inn出 theeM Musée Cernuschi », J Journal offt the Royal Asiatie Society, 1903, useeC emuschi , > > o u r n a lo h eR o y a lA s i a t i cS o c i e t y,1 9 0 3 , N yoraii p.434-456. p . 4 3 4 4 5 6 . 20 Laac copie des Notes journalières duum monastère Zôjô-ji nous ae été 2 0L o p i ed e sN o t e sj o u r n a l i e r e sd onast をre Z 句δサ in ousa t e communiquée par leer révérend Yoshida Tetsuyû, supérieur duum monastère c ommuniqueep a rl e v e r e n dY oshidaT etsuyu , s u p e r i e u rd onast をr e 866 8 àl Bru on: 19~ T HEODORED URETE TH ENRIC ERNUSCHI THÉODORE DURET ET HENRI CERNUSCHI Ü .e ~s le li Le ,t ,e e .a lt LS ;t .é .e t, e ~ ,.,. s e j ~s l a i n s iq u'a1 u i t ed 'uned emanded ' a c h a tp r e s e n t e ep ard eux ainsi qu'à laas suite d'une demande d'achat présentée' par deux < t r a n g e r s> >( i j ・ i n異 人), p arl ' i n t e r m e d i a i r ed 'un< rocanteur> > «<e étrangers» (ijin ~A), par l'intermédiaire d'un «< b brocanteur» ( d o g u y a 道具屋) anematsu金松 emeurantd ansle 1 e (dôguya ~Jt@:) d duunom nom d deeK Kanematsu i:~ d demeurant dans q u a r t i e rd 'Eih ふ chδ( ouN gamine-chδ)水 峯町, 1 ureau d quartier d'Eihô-èhô (ou Na agamine-chô) 7k*-lilJ, lee B Bureau dee 泉院), a prをs a v o i rc o n s u l t e1 l ' a d m i n i s t r a t i o n( Chδsen-in長 l'administration (Chôsen-in ~~IlJt), après avoir consulté laa m u n i c i p a l i t e ,v e n d i t1 uddhap our1 ommed i n qc e n t sr y o , municipalité, vendit leeB Buddha pour laas somme deec cinq cents ryô, a i e ud e l l ed u a t r ec e n t sq u ia v a i te t ea p p o r t e ee i q u i d e auul lieu deec celle deeq quatre cents qui avait été apportée ennl liquide p aru aysand amekichi"1. 亀吉 q u is e r v a i t1 u ia u s s i par unnp paysan duunom nom d deeK Kamekichi ~ qui servait lui aussi d'intermédiaire. Laam maison deec commerce Maron ettC cie, installée au d ' i n t e r m e d i a i r e .L aisond ommerceM arone てi n s t a l l e ea u n 89[ s i c ,l i r e8 9 ]a okohama ,s hargead r a n s p o r t .N e s n°O 1 189 [sic, lire 89] àY Yokohama, seec chargea duut transport. Nii1 les 凶1 e u rn a t i o n a l i t en i g u r e n ts u rc ocument , n omsd esa c h e t e u r s,ni noms des acheteurs, leur nationalité neef figurent sur ceed document, c uie x p l i q u eq uel ' o np e r d i t1 r a c ed uddhap endantp 1 u s ceeq qui explique que l'on perdit laat trace duuB Buddha pendant plus d e n ta n s . deec cent ans . E 9 2 5 ,u e m i s i 色c l ea p r e sl 'a r r i v e ee ranced c e t t e Enn1 1925, unnd demi-siècle après l'arrivée ennF France deecette ぽ uvre , F r e d e r i cL e 会v r es 1 a i s a i te n c o r ea c i t e r1 e sp e t i t e sh i s t o i r e s œuvre, Frédéric Lefèvre seep plaisait encore à citer les petites histoires inventées autour duug grand Buddha i n v e n t e e sa utourd randB uddha:: , ,a l 'a n n o n c ed ud e p a r tde d ec eB ouddha ,p o u r t a n t L ap o p u l a t i o n La population, à l'annonce du départ ce Bouddha, pourtant d e l a i s s e , s e s o u l e v a . . . L e m a r q u i s d e T u r e n n e , q u i e t a i t n o t r e délaissé, se souleva ... Le marquis de Turenne, qui était notre c h a r g ed ' a f f a i r e sa uJ a p o n ,d u ti n t e r v e n i r .F o r td es o nd r o i t , chargé d'affaires au Japon, dut intervenir. Fort de son droit, C emuschie x i g e al a1 i v r a i s o nd el ad i v i n i t e .臼 r a c o n t eque quet r o i s Cernuschi exigea la livraison de la divinité. On1 raconte trois prêtres eurent la tête coupée ...] ]. Arrivé au port, fallut p r e t r e se u r e n tl at e t ec oupee [… .A r ・ r i v ea up o r t ,il i lf a l l u t l 'e m b a r q u e r .O r , u e lB ouddha , m emep r i v ed es am aind r o i t e l'embarquer. Or, unnt tel Bouddha, même privé de sa main droite i 1 l e u r sq u ' a uc e n t r e . e u tf a i tc h a v i r e rl en a v i r es io nl ' a v a i ti n s t a l l ea eût fait chavirer le navire si on l'avait installé ailleurs qu'au centre. E ta e n t r es et r o u v a i tl ac h a u f f e r i e .O nd e p l a c al a Et auuc centre se trouvait la chaufferie. On déplaça la c h a u f f e r i e .A a r s e i l l e , n o u v e l l eh i s t o i r e . α 1n ep o u v a i ti n s t a l l e r chaufferie. AM Marseille, nouvelle histoire. On ne pouvait installer 出 s u ru a g o n .n 'a u r a i tp up a s s e rs o u sles l e st u n n e l s . l en o b l ee x le noble exilé sur unnw wagon. TI n n'aurait pu passer sous tunnels. 21 F o r c ef u td e1 e仕 組s p o r t e rl e n t e m e n t主 紅白 s u ru r a n dc h a r i o t 戸 Force fut de le transporter lentement àP Paris sur unng grand chariot. U l, n .t ~ ~, é e C e x t ef a n t a i s i s t ee 1 e i nd 'humourf u tc e r t a i n e m e n tr e d i g e Ceet texte fantaisiste ettp plein d'humour fut certainement rédigé ,r e d a c t e u re h e fd evue ,q u i a emanded eF 1 0 r e n tF e 1 s à1 laad demande d~ Florent Fels, rédacteur ennc chef dee1 laar revue, qui 何 id eM eguro.C e te p i s o d ee s tm e n t i o n n ea ad a t ed e s2 t3 u B a n r y Banryû-ji de Meguro. Cet épisode est mentionné àl la date des 2e et 3d du onzième mois de l'an 4d de Meiji (1871). をmem o i sd el ' a n4 eM 吋i( 1 8九 ). o n z i 2 1F r e d e r i cL e ぬv r e,«<A uM useeC emuschi , > > ' A r tv i v a n t, j a n v i e r 21 Frédéric Lefèvre, Au Musée Cernuschi », L L'Art vivant, janvier 1 9 2 5, p 4 . p..1 14. 1925, 8 877 別 AGAS HIGEMI INAGA SHIGEMI h e o d o r eD ure f 2 . n ' e t a i ta u t r eq uel i l si l l e g i t i m ed n'était autre que leef fils illégitime deeT Théodore Duref2. ~e g randB uddhaA mi t a b h ac o n s e r v ea useeC e r n u s c h i grand Buddha Amitâbha conservé auum musée Cernuschi o ccupeu nep l a c ei m p o r t a n t ed ansl i v r em onumentald o u i s une place importante dans leel livre monumental deeL Louis occupe ,L ' A r tj a p o n a i s,p arue 1 8 8 3( f i g .V I ) .R eproduits o u sl G onse L'Art japonais, paru enn1883 (fig. VI). Reproduit sous laa Gonse, f ormed 'unep l a n c h eh o r s t e x t e ,i ' i m p o s ec ommeu xemple forme d'une planche hors-texte, ills s'impose comme unne exemple 針 。c a t e u rd randB uddhade deN arae i v a l i s ea v e cc e l u id évocateur duug grand Buddha Nara ettr rivalise avec celui dee , l i s p a r i t i o nd e 抗es t a t u en 'aj a m a i se t e K amakura.C ependant Kamakura. Cependant, laad disparition deec cette statue n'a jamais été c o n s i d 白 ・e ea v e cs e r i e u xa a p o n .P a rc o n s e q u e n t ,c e t t ep i をc en ' a auuJ Japon. Par conséquent, cette pièce n'a considérée avec sérieux p as仕 ouves l a c ed ansl ' h i s t o i r ed s t a t u a i r e ,b o u d d h i q u e pas trouvé saap place dans l'histoire deel laastatuaire bouddhique ) j a p o n a i s e .L a i tq ues o n te mplacements o i tr e s t ei g n o r ep endant japonaise. Leef fait que sont emplacement soit resté ignoré pendant p l u sd 'uns i 金 c 1 een end i tl o n gs u rl eud'intérêt d ' i n t e r e tq u 'a c c o r d をr e n tl e s plus d'un siècle dit long sur leep peu qu'accordèrent les h i s t o r i e n sd 'a r tj a p o n a i sa uxp r o d u c t i o n st a r d i v e sd 'e poque d'art japonais aux productions tardives deel l'époque historiens T okugawa.S u rl l a nl e g i s l a t i f , l o is u rl a u v e g a r d ed e sa n c i e n s Tokugawa. Sur leep plan législatif, laaL Loi sur laas sauvegarde des anciens 台r e s( K o s h a j ih o z o n h δ 古社寺保存法), n t r ・ e ee t e m p l e se onast ettm monastères (Koshaji hozon-hô t5"1±~1*ff1!), e entrée enn temples vigueur enn1 1897, neep prit ennc considération que objets ayant plus v i g u e u re 8 9 7 , n r i te o n s i d e r a t i o nq ueles l e s0 同e t sa y a n tp l u s d ua 仕 ec e n t sa n sd ' h i s t o i r e .L e sぽ u v r e sd モpoqueT okugawa deeq quatre cents ans d'histoire. Les œuvres dee1 l'époque Tokugawa f u r e n td onc s ystematiquement e x c l u e s d on c hamp furent donc systématiquement exclues dee s son champ 23 ' e s tq uer e c e 古 田l e n tq uel ' I n s t i t u tn a t i o n a ld d'application • C Ceen n'est que récemment que l'Institut national dee r e c h e r c h e ss u rl a t r i m o i n ed okyδ( Tδkyδko kuritsub unkazai recherches sur leep patrimoine deeT Tôkyô (Tôkyô kokuritsu bunkazai k e n k y u j o東京国立文化財研究所) n 甘e p r i sl e sp remi をr e sr e c h e r c h e s kenkyûjo JlfJ?:OOJtJt1tMiiJfJtPJj-) a ae entrepris les premières recherches s u rl c u l p t u r eb ouddhiqued e t t ee p o q u e .L 'o u b l id ansl e q u e l sur laas sculpture bouddhique deec cette époque. L'oubli dans lequel e t a i tt ombel uddhad eguroe s tr e v e l a t e u rde del o n c e p t i o n Buddha deeM Meguro est révélateur laac conception était tombé leeB h i s t o r i o g r a p h i q u ee e g i s l a t i v ec o n c e r n a n tl e sb e a u x a r t sq u ia historiographique ettl législative concernant les beaux-arts qui a お d i 的r e n t e p r e v a l ud ansl aponm oderne.C e t t ea t t i t u d ee s tt r prévalu dans leeJ Japon moderne. Cette attitude est très différente 2 2C e sr e n s e i g n e m e n t ss u rl ar e l a t i o ne n 仕e F l o r e n tF e l se t百 l e o d o r e 22 Ces renseignements sur la relation entre Florent Fels et Théodore Du r e tn o u so n te t ef o u m i sp a rC h a r l e sC a c h i n . Duret nous ont été fournis par Charles Cachin. お u rl ap o l i t i q u ea r t i s t i q u ea 'e p o q u ed eM e 司 i ,v o i rT a k a g i 23 S Sur la politique artistique à l l'époque de Meiji, voir Takagi ~*it;t,, Kindai noob bunka-tekî kenkyû. shûnin girei, Hiroshi H i r o s h i高木博志 K i n d a iTennô-sei T e n n o s e in u n k a t e k ik e n k y u .Tennô T e n n os h u n i ng i 陀 i , n e n j ug y o j i ,b u n k a z a i近代天皇制の文化的研究一天皇就任儀礼・年中行事・文 nenjû gyôji, bunkazai J!i1tJl~J~:ÎIJIjO)Jt1~ÉI9;pJf~ - 7Z~~1±1ifL . iF9='1T$- . Jt 化 財, T okyo,A z e k u r as h o b o校 倉書房, c o l l .«< <R e k i s h ik a g a k us δ s h o»>> 歴史 1~M, Tôkyô, Azekura shobô t1ir!=m, coll. Rekishi kagaku sôsho m:9:. 科 学叢書, 1997, 1997 ,p .2 8 4 3 0 2 .V o i ra u s s iS h i g e m iI n a g a ,«< <C o g n i t i o nG apin i n *.!l-~B:if, p. 284-302. Voir aussi Shigemi Inaga, Cognition Gap the Recognition of Masters and Masterpieces the Formative Years of t h eR e c o g n i t i o no fM a s t e r sa n dM a s t e r p i e c e sin i nt h eF o r m a t i v eY e a r so f Art History », a actes du colloque Nature offM Masterpieces Japanese J a p a n e s eA r t H i s t o r y1880-1900 1 8 8 0 1 9 0 0, > c t e sd uc o l l o q u eN a t u r eo a s t e r p i e c e s inn] ]apan and the West, Norwich, University of East Anglia, 1998. i a p a na n dt h eW es乙N orwich , U n i v e r s i t yo fE a s tAn g l i a , 1 9 9 8 . 8 &88 THÉODORE ET HENRI CERNUSCHI τ HEODOREDURET DURETE TH ENRIC ERNUSCHI deel'approche «japonisante» deel laaF France deel laas seconde moitié duu d l ' a p p r o c h e< < j a p o n i s a n t e>d r a n c ed econdem o i t i ed ichi ,uis : la pIe de été n'a lue ant les lue X:rxe x : r x esiècle24• III 1 1 1 Lee5 5 o octobre à b bord duun navirePékin (fig. VII) qui L c t o b r e1872, 1872,a ordd a v i r e -P e k i n( 白g .V I I )q ui faisait escale à Pondichéry, Duret adressa ces mots àM Manet: f a i s a i te s c a l ea Pondichery , D ureta d r e s s ac e sm otsa anet: li m me semble que voici des siècles qu'on n'entend plus parler les n es e m b l eq uev o i c id e ss i ec 1 e sq u 'onn ' e n t e n dp l u sp a r l e rl e s u nsd e sa u t r e s .[[ uns des autres. ... ]C Cernuschi rapporte du Japon et de la Chine … ] e r n u s c h ir a p p o r t ed uJ a p o ne td el aC h i n e une collection de bronzes telle qu'on n'aura jamais rien vu de u nec o l l e c t i o nd eb r o n z e st e l l eq u ' o nn ' a u r aj a m a i sr i e nv ud e pareil nulle part. li y ya al là des pièces qui vous renverseront, je ne p a r e 江n u l l ep a r t .n ad e sp i をc e sq u iv o u sr e n v e r s e r o n t , j en e vous dis que ça! [... ]N Nous allons rentrer en France fin janvier. v o u sd i sq uec a![ … ] ousa l l o n sr e n t r e re nF r a n c ef i nj a n v i e r . ~ns en lus wa np de lai les leI on la lte )re 19i 'ei, X 9:. in of :es Siil laac collection Cernuschi seec concentre sur les bronzes, etta à S o l l e c t i o nC ernuschis o n c e n t r es u rl e sb ronzes ,e 2 255 unnm moindre degré sur les céramiques , l laacollection Duret est elle u oindred egres u rl e sc eramiques , c o l l e c t i o nD urete s te l l e spécialisée dans les livres illustrés ettl les albums imprimés japonais. s p e c i a l i s e ed ansl e sl i v r e si l l u s 廿e se e sa lbumsi mprim , 白j a p o n a i s . Alors que certains des premiers japonisants, tels que Philippe Burty A l o r sq uec e r t a i n sd esp r e m i e r sj a p o n i s a n t s , t e l sq ueP h i l i p p eB urty (1830-1890) ouuE Edmond deeG Goncourt (1822-1896), voulurent que ( 1 8 3 0 1 8 9 0 )o dmondd oncourt( 1 8 2 2・1 8 9 6 ), v oulurentq ue leur collection soit dispersée après leur mort, Cernuschi ettD Duret l e u rc o l l e c t i o ns o i td i s p e r s e ea p r e sl e u rm ort ,C ernuschie uret optèrent pour laac conservation par leelegs public. Laac collection をr e n tp ourl o n s e r v a t i o np arl l e g sp u b l i c .L o l l e c t i o n o pt Cernuschi ainsi léguée àl laaV Ville deeP Paris enn1896 conformément C ernuschi,fut J u ta i n s il e g u e ea i l l ed a r i se 1896c onformement auut testament duud défunt, tandis que Duret vendit saac collection auu a e s t a m e n td efunt ,t a n d i sq ueD uretv e n d i ts o l l e c t i o na 244 C Cf. Inaga Shigemi fffi~~~, « " /lIma, Nihon no bijutsushi-gaku 2 f .I na g aS h i g e m i稲賀繁美 ,< Ima ,N ihonn ob i j u t s u s h i g a k u w of u r i k a e r u "w ok i i t e > >1 wo furikaeru" wo kiite» A" B *0)~1Iq: 9:. @j; ~ ob ~ -}p x. ~ J J を聞いて ~ Pfj v\ '"t",, Aida I 今、日本の美術史学をふりかえる A i d a "&;い v\t!., n° 2 25, p. 2-15. Réflexions sur le 2ttc colloque international sur あ だ, n 5 ,1998, 1 9 9 8,p .2 1 5 .R e f l e x i o n ss u rl e2 o l l o q u ei n t e m a t i o n a ls u r 泊l o i n ec u l t u r e l( 第2 1回文化財の保存に関する国際研 l as a u v e g a r d ed up a t r la sauvegarde du patrimoine culturel (~21@)X1l:M0)1*fF:~:OOT ~ OO~~1iJf 究集会) ~~f;;) o organisé par le Tôkyô kokuritsu bunkazai kenkyûjo, Tôkyô, 3-5 r g a n i s ep a rl eT okyok o k u r i t s ub u n k a z a ik e n k y u j o ,T okyo ,3 5 décembre d e c e m b r e1997. 1 9 9 7 . O 255 A A p propos de la collection de céramiques de Cernuschi, voir 2 r o p o sd el ac o l l e c t i o nd ec 仕 出n i q u e sd eC e r n u s c h i ,v o i r Arakawa Masaaki JiËJII ïE~, α «I Irezumi no Kakiemon sumô ningyô. rezumin oaru a r uK akiemons umon 加g y o . A rakawaM asaaki荒川正明, Me 司 is h o k iP a r in iw a t a t t aN ihont o j i>>入れ墨のある柿右衛門相撲人形一明 Meiji shoki Pari ni watatta Nihon tôji» ÀntlO)"&; ~trlJkir.wr~/f§~A% - ~ 治初期パリに渡った日本陶磁, d e m i t s ub i j u t s u k a nk a n p o出光美術館館報, 2 , rÉl*JJMl'\ 1) ~:Vî"'? t::. B *~1ij*t I Idemitsu bijutsukan kanpô lli:7G~lIq:iBiBfIi, n nO 9 92, août p. a o u t1995, 1 9 9 5 , p .11-15. 1 1 1 5 . O 89 8 9 AGAS HIGEMI ·別 INAGA SHIGEMI C a b i n e td e se stampesd i b l i o t h e q u enationale26 • Cabinet des estampes deel làaB Bibliothèque Ma r o i s i をmee e r n i 紅 eq u e s t i o ne s td a v o i rq u e la t el Ma t troisième ettd dernière question est dees savoir quel ae été lee r a p p o r te n t r el oyaged ernuschie deD urete l e sp e i n t r e s rapport entre leev voyage deeC Cernuschi ettde Duret ettles peintres e uropeense u e la t el δ l ej o u ep arl e u r sc o l l e c t i o n s .J européens ettq quel a e été leer rôle joué par leurs collections. Jeeme me t . b omeraii c ia a sd ure bornerai ici auuc cas deeD Duret. P ourl e sp e i n t r e se urop 俊民l e sl e c o n sd apona p p o r t e e s Pour les peintres européens, les leçons duuJ Japon apportées 'e x p r e s s i v i t ed p arD uretf u r e n tt r i p l e s .L remiera pportf u tl par Duret furent triples. Leep premier apport fut l'expressivité duu )) d e s s i na lume.E e m o i g n e n tl e sd e s s i n sd anetr e p r e s e n t a n t àl laap plume. Ennt témoignent les dessins deeM Manet représentant dessin l h i e nT amaq ueD uretr a p p o r t ad i l l ej a p o n a i s ed oriyama leec chien Tama que Duret rapporta deel laav ville japonaise deeK Kôriyama enseignement fut laal liberté laam mise enn (fig. VIII). Lees second ( f i g .V I I I ) .L econde nseignementf u tl i b e r t ede del isee ,q ueD ureto b s e r v a i tp are xempled ansl e sp l a n c h e sd p age page, que Duret observait par exemple dans les planches deel laa M angad o k u s a i .E l l ee ncouragead ansu nec e r t a i n em esurel e s Manga deeH Hokusai. Elle encouragea dans une certaine mesure les 仕e so c c i d e n t a u xa s el i b e r e rd ougd e r s p e c t i v el i n e a i r e p e i n à se libérer duuj joug deel laap perspective linéaire peintres occidentaux esa u t r e se l e m e n t sapportés a p p o r t e s i s s u ed r a d i t i o nacadémique27 • L deel laat tradition Les autres éléments issue p arl ' a r tj a p o n a i sf u r e n tl ' i n t e n s i t ed e sc o u l e u r sp u r e se e c h e r c h e par l'art japonais furent l'intensité des couleurs pures ettl laar recherche をr en a t u r e l l ee l e i na i r ,p a r t ip r i sc o n s t a n td ure t . d umi deel laal lumière naturelle ennp plein air, parti pris constant deeD Duret. T emoino c u l a i r e ,D uretp r e t e n d a i t ,p e u t e 杜 ea o r t ,q uel e st e i n t e s Duret prétendait, peut-être àt tort, que les teintes Témoin oculaire, 台r ev uec r i a r d e sd 'estampej a p o n a i s ee t a i e n te e a l i t e a remi àp première vue criardes deel l'estampe japonaise étaient ennr réalité 台l e sa e l l e sd a t u r ej a p o n a i s e . t o u ta a i tf i d tout àf fait fidèles àc celles deel laan nature japonaise. A i d i ,e ne t e ,t o u t ec o u l e u rv o u sa p p a r a i 仕 ac r u e ,i n t e n s e ,s a n s Am midi, en été, toute couleur vous apparaîtra crue, intense, sans d e g r a d a t i o np o s s i b l eo ue n v e l o p p e m e n td a n su ned e m i t e i n t e dégradation possible ou enveloppement dans une demi-teinte g 台l e r a l e .E hb i e n!c e l ap e u tsembler s e m b l e re t r a n g e ,m a i sn ' e ne s tp a s générale. Eh bien! cela peut étrange, mais n'en est pas 出 , i la a l l ul ' a r r かe ep 訂 m in o u sd e sa l b u m sj a p o n a i s m oinsv r moins vrai, il af fallu l'arrivée parmi nous des albums japonais p o u rq u eq u e l q u ' u no s a ts ' a s s e o i rs u rl eb o r dd ' u n er i v i をr e , p o u r pour que quelqu'un osât s'asseoir sur le bord d'une rivière, pour j u x t a p o s e rs u ru net o i l eu nt o i tq u if u th a r d i m e n tr o u g e ,u ne juxtaposer sur une toile un toit qui fût hardiment rouge, une m u r a i l l eq u if u tb l a n c h e ,u np e u p l i e rv e r t ,u ner o u t ej a u n ee td e muraille qui fût blanche, un peuplier vert, une route jaune et de l ' e a ub l e u e .A vantl'exemple l ' e x e m p l ed onnep a rl e s] a p o n a i sc 屯t a i t l'eau bleue. Avant donné par les Japonais c'était 2 6A r o p o sde d el ac o l l e c t i o nD u r e t ,v o i rC h r i s t o p h eM arquet , 26 A p propos la collection Duret, voir Christophe Marquet, e e A lbumse i v r e si l l u s t r e sj a p o n a i sd e sx vnfe IX s i 台c l e s .C o l l e c t i o nd Albums ettl livres illustrés japonais des XVII! ettX XIX siècles. Collection deel laa ,c a t a l o g u ed 'e x p o s i t i o n ,B i b l i o t h をq ue B i b l i o t h e q u en a t i o n a l ed r a n c e Bibliothèque nationale deeF France, catalogue d'exposition, Bibliothèque m u n i c i p a l ed uH avrermandS a l a c r o u ,1997, 1 9 9 7 , p .8 1 8 . municipale du Havre -A Armand Salacrou, p. 8-18. 2 7S h i g e m iI n a g a ,«< <I m p r e s s i o n n i s m ee t] a p o n i s m e: h i s t o i r ed ' u n 27 Shigemi Inaga, Impressionnisme et Japonisme: histoire d'un m alentenduc r 匂t e u r> , > o u v e l l e sd 'e s t a m p e,n 1 5 9,1998, 1 9 9 8,p .7 ・2 2 . malentendu créateur », N Nouvelles deel l'estampe, n° 159, p. 7-22. T r a d u c t i o nf r a n c a i s ed eM i c h e lM e l o t . Traduction française de Michel Melot. O 9 900 THÉODORE DURET ET HENRI CERNUSCHI T HEODORED URETE TH ENRIC ERNUSCHI impossible, le peintre mentait toujours. [... ] i m p o s s i b l e , l ep e i n t r em e n t a i tt o 吋o u r s .[ … ] L o r s q u 'ona us o u sl e sy e u xd e si m a g e sj a p o n a i s e s ,s u r Lorsqu'on ae eu sous les yeux des images japonaises, sur lesquelles s'étalaient côte àc côte les tons les plus tranchés .et les l e s q u e l l e ss ' e t a l a i e n tc o t ea o t el e st o n sl e sp l u st r a n c h e s. e tl e s plus aigus, on a e enfin compris qu'il y a avait, pour reproduire p l u sa i g u s ,o na n f i nc o m p r i sq u ' i ly v a i t ,p o u rr e p r o d u i r e certains effets de la nature qu'on avait négligés ou crus impossibles c e r t a i n se f f e t sd el an a t u r eq u ' ona v a i tn e g l i g 白 o u c r u s註 n p o s s i b l e s àr rendre jusqu'à ce jour, des procédés nouveaux qu'il était bon ,d e sp r o c e d e sn ouveauxq u ' i le t a i tb on a e n d r ej u s q u ' ac ej o u r d'essayer. Car ces images japonaises que tant de gens n'avaient d ' e s s a y e r .C a rc e si m a g e sj a p o n a i s e sq uet a n td eg e n sn ' a v a i e n t d'abord voulu p prendre que pour un bariolage, sont d'une fidélité d ' a b o r dv,?~lu r e n d r eq uep o u ru nb a r i o l a g e , s o n td ' u n ef i d e l i t e frappante?8 f r a p p a n t e . " " o té le tres me tées du tant lma ~ en e la les 1Ïre rtés che ret. ltes .lité ,ans mte pas lais our LlTIe : de tait J.et, e la lue C'est peut-être sous l'influence deec cette déclaration deeD Duret 廿es o u sl ' i n f l u e n c ed e t t ed e c l a r a t i o nd uret C 'e s tp e u t e q ueV incentV anG oghd e c i d ad ' i n s t a l l e rd ans1 idid que Vincent Van Gogh décida dees s'installer dans leeM Midi dee1 laa France, F r a n c e pour s'identifier imaginairement aux Japonais (fig. IX). Van , p ours ' i d e n t i f i e ri maginairementa uxJ a p o n a i s( f i g .I X ) .V an G oghp r e t e n d a i tp ara i l l e u r sq ue1 e sp e i n 仕e sj a p o n a i ss 定c h a n g a i e n t Gogh prétendait par ailleurs que les peintres japonais s'échangaient 1 e u r sa uvrese n t r ee u x .C e t t ei d e e,q leurs œuvres entre eux. Cette idée, qui intrigua tellement les u ii n t r i g u at e l l e m e n t1 e s spécialistes japonais, s p e c i a 1 i s t e sj a p o n a i s peut s'expliquer aisément dee1 laaf façon suivante. , p euts ' e x p l i q u e ra i s e m e n td a c o ns u i v a n t e . Il est très probable que pendant son séjour àP Paris Van Gogh eut 1 1e s tt r 色sp r o b a b 1 eq uep endants ons e j o u ra a r i sV anG oghe u t accès à1 laac collection d'estampes deeD Duret. Enne effet, cette collection a c c e sa o l l e c t i o nd ' estampesd ure t .E f f e t ,c e t t ec o l l e c t i o n c omporteu pecimend 'a1bumd 'estampesd randeq u a l i t e comporte unns spécimen d'album d'estampes deeg grande qualité, , appelées surimono m~?o, q qui n'étaient pas destinées àu une diffusion a p p e 1 e e ss u r i m o n o摺物, u in 'e t a i e n tp asd e s t i n e e sa ned i f f u s i o n commerciale (fig. X)29. A E Edo, ces gravures faisaient l'objet ) 2 9 .A do,c e sg ravures f a i s a i e n tl 'o b j e t c ommercia1e ( f i g .X d'échanges, souvenir dee1 laac création collective deep poèmes ens ouvenird r白 t i o nc o l l e c t i v ed o台mes d 'echanges,en s a t i r i q u e sd enrek y o k a狂歌. oupd a i ls u r1 e sp 1 a n c h e sa satiriques duug genre kyôka 3I~. Un Un c coup d'' œil sur les planches à valeur inégale deec ceet type d'album aurait suffi àV Van Gogh pour v a 1 e u ri n e g a 1 ed y p ed 'a1buma u r a i ts u f f ia anG oghp our comprendre qu'il existait auuJ Japon une pratique dee1 l'échange des 活c hanged es c omprendreq u ' i le x i s t a i ta aponu nep r a t i q u ed 288τThéodore Duret, «< L Les Peintres impressionnistes », Critique 2 ' he o d o r eD u r e t ,< e sP e i n t r e si m p r e s s i o n n i s t e s> り C r i t i q u e d'avant-garde, Paris, Charpentier, p. 65-66. Réédition: Paris, Ecole ,P a r i s ,C h a r p e n t i e r ,1885, 1 8 8 5,p .6 5 6 6.R e e d i t i o n: P a r i s,E c o l e d ' a v a n t g a r d e supérieure des Beaux-Arts, coll. «<B Beaux-Arts histoire », p préface nationale n a t i o n a l es u p e r i e u r ed e sB e a u x Ar t s , c o l l .< e a u x A r t sh i s t o i r e汚 r e f a c e de Denys Riout, d eD enysR i o u t ,1998. 1 9 9 8. 299V Voir Kondô Eiko J5:Jii~-T,«< Pari kokuritsu toshokan mihappyô 2 o i rK ondoE i k o近藤映子 <P a r ik o k u r i t s ut o s h o k a nm i h a p p y δ u k i y o ea rubamus a n k a nn s u i t e>>パリ国立図書館未発表浮世絵アルバム三 ukiyo-e arubamu sankan niit tsuite »J'\ 1) OOJL~i!UB*96~i-1iit*~7 )vJ'U~ ~~':-::>v)"'(, Ukiyo-e geijutsu i-1iit*~~*j, n nOO 8 80-82, Asano Shûgô ~tlf U k i y o eg e i j u t s u浮世絵芸術, 0 8 2 ,1984; 1984;A sanoS hugo浅野 巻について ~1ffij1J, < « D Dyure kyûzô surimono-chô no gaiyô to sono igi » T.:z. vlBïim!IW 秀剛 yurek yuzos u r i m o n o c h on og a i y ot os o n oi g i>>デユレ旧蔵摺物 帖の概要とその意義, i z ou k i y o et a i k a n秘蔵浮世絵大観, ol .8 8: a r ik o k u r i t s u ~50)~~ è -t-O);l:;}t, H Hizô ukiyo-e taikan *~ïi#iit*~*n, v vol. :P Pari kokuritsu toshokan 1) OOJL~ifiB, T Tôkyô, Kôq.an-sha, p.. 300-303. t o s h o k a nノ/'\Tリ国立図書館 okyo ,K o . q a n s h a ,1989, 1 9 8 9,p 3 0 0 3 0 3. I I 'un ·22. I I 9 911 = I NAGAS HIGEMI INAGA SHIGEMI 1 Il g r a v u r e se n t r el e sa r t i s t e s .A utrei n d i c eq u iv i e n tr e n f o r c e rn o t r e gravures entre les artistes. Autre indice qui vient renforcer notre hypothèse, Duret déposa saac collection d''a œuvres japonaises chez h ypoth をs e ,D uretd eposas o l l e c t i o nd uvresj a p o n a i s e sc hez ,q u id e v a i ts u c c e d e ra heodoreV anG ogh ,a p r をs M auriceJ y a n t Maurice Jo oyant, qui devait succéder àT Théodore Van Gogh, après l e c e sd e r n i e r , a i r e c t i o nd u c c u r s a l ed ontmartre leed décès deec ceed dernier, àl laad direction deel laas succursale deeM Montmartre d o c i e t eG oupi l .T outp o r t ea r o i r eq ueV anG oghp ro 白t ad deel laas société Goupil. Tout porte àc croire que Van Gogh profita dee s ons e j o u ra a r i sp ourc o n s u l t e rc e t t ec o l l e c t i o nd 'estampes son séjour à P Paris pour consulter cette collection d'estampes j a p o n a i s e sc h e zM auriceJ o y a n t .P e u t e t r el e v eq ueV anG ogh " japonaises chez Maurice Joyant. Peut-être leer rêve que Van Gogh c a r e s s ad r e e rd ansl idid r a n c eu nec ommunaute caressa deec créer dans leeM Midi deel laaF France une communauté fraternelle d'artistes revient-il ennp partie àc cette collection Dureeo.o• f r a t e r n e l l ed ' a r t i s t e sr e v i e n t i le a r t i ea e t t ec o l l e c t i o nDuree J e r m i n e r a is u ru neq u e s t i o na roposd o l l a b o r a t e u r Jeet terminerai sur une question àp propos duuc collaborateur j a p o n a i sd heodoreD uretl o r sde del r e p a r a t i o nd a t a l o g u ed deeT Théodore Duret lors laap préparation duuc catalogue dee japonais s o l l e c t i o nd i v r e si l l u s t r e se 'albumsd e i n t u r e sd apon , saac collection dee1 livres illustrés ettd d'albums deep peintures duuJ Japon, q u ie n t r aa a b i n e td e se stampesd i b l i o t h をq uen a t i o n a l ee qui entra auuC Cabinet des estampes deel laaB Bibliothèque nationale enn .,e ocumentn ous 1 8 9 9 .C a p o n a i ss 'a p p e l a i tK awadaK 1899. CeeJ Japonais s'appelait Kawada K., ettu unnd document nous i n d i q u eq u ' i lt r a v a i l l aa useeG uimetv e r s1900, 1 9 0 0 ,b i e nq uec e t t e indique qu'il travailla auum musée Guimet vers bien que cette 31 白 31. ' a u t r ep a r t ,g r a c ea oger i n f o r m a t i o nn 'a i tp t r ec o n f i r m n'ait puue être confirmée . D D'autre part, grâce àR Roger information C oupa ,q u ic o n s e r v etes l e sa r c h i v e sd urett r a n s m i s e sa on Coupa, qui conserve archives deeD Duret transmises à s son < i s c i p l e> >C h a r l e sL eger ,s p e c i a l i s t ed ourbet ,j 'a ip u b l i e r «<d disciple» Charles Léger, spécialiste deeC Courbet, j'ai puup publier e ppendiced h e s ed o c t o r a tu nel e t t r ed awada enna appendice deema ma t thèse deed doctorat une lettre deec ceeK Kawada a d r e s s e ea uretd e p u i sS e o u l l 1 0m ars191532 • K awaday o n s u l t e adressée àD Duret depuis Séoul lee10 mars Kawada yc consulte Duret sur laap possibilité d'exporter vers laaF France des produits D urets u rl o s s i b i l i t ed ' e x p o r t e rv e r sl r a n c ed e sp r o d u i t s coréens tels que papier, bronzes, porcelaines blanches deel laad dynastie c o r e e n st e l sq uep a p i e r , b r o n z e s , p o r c e l a i n e sb l a n c h e sd 戸a s t i e ,e t c .L ' i d e n t i t ed o l l a b o r a t e u rd uretr e s t ee n c o r e d e sL i des Li, etc. L'identité deec ceec collaborateur deeD Duret reste encore 3 h i g e m iI n a g a ,< anG o g h ' s. J apana ndG a u g u i n ' sT a h i t i 300 S Shigemi Inaga, « V Van Gogh's Japan and Gauguin's Tahiti r e c o n s i d e r e d川 c t e sd uc o l l o q u eI d e a lP l a c e si i s t o r y .E a s ta n dWest, W e s t, reconsidered », a actes du colloque Ideal Places innH His tory. East and I n t e m a t i o n a lR e s e a r c hC e n t e rf o rJ a p a n e s eS t u d i e s , K y o t o , 1 9 9 5 , p .153-157. 1 5 3 1 5 7 . International Research Center for Japanese Studies, Kyôto, 1995, p. S u rl ab i o g r a p h i ed eV anG oghp a rT h e o d o r eD u r e te ts u rs ar e c e p t i o ne n Sur la biographie de Van Gogh par Théodore Duret et sur sa réception en A s i eo r i e n t a l e ,v o i rS h i g e m iI na g a ,<<百 l e o d o r eD u r e t ,K urodaJ u t a r oe t Asie orientale, voir Shigemi Inaga, « Théodore Duret, Kuroda Jûtarô et F e n gZ i k ai . . ., > > a p a nR e v i e w ,K y o t o ,I n t e r n a t i o n a lR e s e a r c hC e n t e rf o r Feng Zikai... », J Japan Review, Kyôto, International Research Center for Japanese Studies, n° 10, 1997, p.. 93-117. J a p a n e s eS t u d i e s , n 1 0 , 1 9 9 スp 9 3 1 1 7 . O C f .A .H uc , L e p e c h ed o u l o u s e, 1 5j u i n1900. 1 9 0 0 . Cf. A. Huc, LaaD Dépêche deeT Toulouse, 15 juin 3 1 31 3 O p .c i t ., S h i g e m iI n a g a ,T h e o d o r eD u r e t( 1 8 3 8 1 9 2刀: o u r n a l i s t e 322Op. cit., Shigemi Inaga, Théodore Duret (1838-1927) :d duuj journaliste l ' h i s t o r i e nj a p o n i s a n t , p .6 3 1 6 3 5 . p o l i t i q u ea politique à l'historien japonisant, p. 631-635. 9 922 THÉODORE DURET ET HENRI CERNUSCHI τ HEODORED URETE TH ENRIC ERNUSCHI mystérieuse et j'espère que nous pourrons un jour en savoir plus m ysterieusee tj ' esp 色r eq uen ousp ourronsu nj o u re ns a v o i r. p l u s sur ce personnage. surc epersonnage. ~ 1. ~t r e Cette dans sous C e t t ecommunication communicationaaparu p紅 ud a n ssa s aversion v e r s i o njaponaise, j a p o n a i s e , s o u sle l etitre t i t r e«< <Anri Anr i Serunûshi Komyûn, bijutsu 7アン / 肌 Ajia A j i aryokô, r y o k o , 同 u t s ushûshû shushu»>> S e r u n u s h ito t oTeodoru TeodoruDyure Dyure:: Komyu 0· ~~x-~t~~~-~·~~~:~~~-/, 7~7~fi,~~ • • ,~ m リ・セルヌーシとテオドール・デユレ:コミューン、アジア旅行、美術蒐集, Kindai gakkai K i n d a igasetsu g a s e t s uili1-tOOm, 近代画説, Meiji Me 司ibijutsu bサu t s ug a k k a i(éd.) ( e d . )~iÉî~*j~~flj, 明治美術学会刊, n° nO 7, 7 , décembre p. decembre1998, 1 9 9 8 , p .42-58. 4 2 5 8 . 93 9 3 INAGA SHIGEMI I NAGAS HIGEMI , . ILLUSTRATIONS I LLUSTRATIONS Fig. I. E Edouard Manet, Portrait de Théodore Duret, huile sur toile, 43 x3 35 F i g .1 . douardM anet , P o r t r a i td eT h e o d o r eD u r e t,h u i l es u rt o i l e ,4 3x 5 Paris, musée du Petit Palais. cm,,1 1868, cm 8 6 8,P a r i s , m useed uP e t i tP a l a i s . Fig. II. Le paquebot Great-Republic de la Pacific Steamship Compagny, F i g .1 1 .L ep aquebotG r e a t R e p u b l i cd el aP a c i f i cS teamshipC ompagny , construit àG Greenpoint en 1866. 360 x4 47.4 x3 30.7 ff., 3882 t. D D'après c o n s t r u i ta reenpointe n1 8 6 6 .3 60x 7. 4x 0 . 7f f .,3 882t . 'apr 金S American Shipping Record. A m e r i c a nS h i p p i n gR e c o r d . Fig. III. Vue du monastère Banryû-ji de Meguro, d'après Hasegawa Settan F i g .1 1 1 .V ued um onast 討 eB 紅 官y 判 id eM eguro , d 'a p r をsH asegawaS e t t a n -.R~JII~a, E Edo meisho zuerIp~pJT~~, vol. 3,,1 1836 (Tenpô 7). 長谷川雪旦, d om e i s h oz u e江戸名所図会, v o l .3 8 3 6( T e n p δ 7 ) . Fig. IV. Le monastère Banryû-ji de Meguro, Tôkyô. Etat actuel. F i g .l V .L em onast 討 eB a n r y u j id eM eguro , T okyo.E t a ta c t u e l . ee ej Fig. V-l, V-II. Notes journalières du monastère Zôjô-ji !tt.t=B=, 2e et 3e jours F i g. V I ,V I I. N o t e sj o u r n a l i e 陀s d um onast をr eZ 句6サ i増 上寺, 2 t3 o u r s duuo onzième mois deel l'an 4d de Meiji ( (1871). d n z i 色mem oisd ' a n4 eM吋i 1 8 7 1 ) . Statue colossale deeB Bouddha en bronze innL Louis Gonse, L'Art Fig. VI. F i g .V I .«< <S t a t u ec o l o s s a l ed ouddhae nb ronze;>, > >,i o u i sG onse,L 'A 付 japonais, 1883. j a p o n a i s ,1 8 8 3. Fig. VII. paquebot Pékin Navigation F i g .V I I .Le Lep aquebotP e k i nde dela l aP P& &0 0 Steam SteamN avigationCompagny, Compagny , construit par t., 115.2 m de c o n s t r u i tp arCaird Cairdand andCie, CてGreenock. Greenock .3777 3777, . t 1 1 5 . 2m delong. l o n g .Pouvant Pouvant ère e r e embarquer classe embarquer68 6 8passagers p a s s a g e r sde de11 c l a s s eet e t50 50de de22eeclasse. c l a s s e .En Enactivité a c t i v i t edu du24 24 novembre novembre1871 1 8 7 1àa1900. 1 9 0 0 . Fig. F i g .VIII. V I I I .Edouard EdouardManet, Manet ,Tête T e t ede d ecorbeau, c o r b e a u ,étude e t u d esur s u rTama Tamaet e tsignatures s i g n a t u r e s d'artistes japonais, ,dessins d e s s i n stransposés t r a n s p o s e sen enlithographie, l i t h o g r a p h i e ,ca. c a .1874, 1 8 7 4 ,Londres, Londres, d ' a r t i s t e sj a p o n a i s British B r i t i s hMuseum. Museum. Fig. Autoportrait F i g .IX. I X .Vincent V i n c e n tVan VanGogh, Gogh , A u t o p o r t r a i ten e nbonze, b o n z e ,huile h u i l esur s u rtoile, t o i l e,62 62xx52 52 cm, 1888, Cambridge, Massachusetts, Fogg cm , 1 8 8 8, Cambridge , M a s s a c h u s e t t s , FoggArt ArtMuseum. Museum. Fig. F i g .X. X .Album Albumde desurimono s u r i m o n ocomposé composepar p訂 Nagashima NagashimaMasahide Masahide-.R~ft~, 長島雅秀, vol. ca. Paris, Bibliothèque Cabinet vo l .l, 1 , c a .1790-1801, 1 7 9 0 1 8 0 1, P訂 i s, B i b l i o t h 金q uenationale n a t i o n a l ede deFrance, F r a n c e, C a b i n e tdes des estampes, ancienne Od e s t 出n pes , a n c i e n n ecollection c o l l e c t i o nDuret, Du r e t , Od171. 17 1 . 94 9 4 F i g . 2 N lf"> ,g;,,~i-l 支 持l i ; 1守 l F i g . 3 .,,- • •> F i g . 9 一一 一一 ι 池町 時印 ・6 A草 、 先u e r ' H , 九 , ゑ V也 -R d h v ‘・ i ・ p川H T 品? H H ex Ayh ドパ s者1 24 hh 浄 瑠 明 , J q h rzp s r P7 ・H4z 手ケ 9 ム r内 F i g .l O COMITE DE R RÉDACTION C OMITEDE EDACTION Olivier ANSART O l i v i e rA NSART Françoise CHAMPA AULT F r a n c o i s eCHAMP ULT Patrick DE V VOS P a t r i c kDE OS France DHORNE F r a n c eDHORNE Robert DUQUENNE R obertD UQUENNE Hubert DURT H ubert DURT Anne GONON A nn eGONON Pascal GRIOLET P a s c a lG RIOLET François LACHAUD F r a n c o i sLACHAUD Erick LAURENT E r i c kL AURENT Pierre LAV VELLE P i e r r eLA ELLE Denis LEGRAND D enisL EGRAND Claude LÉVI ALV VA ARÈS C laudeL EVIAL RES Jacques LÉVY J acquesL EVY Christophe MARQUET C h r i s t o p h eM ARQUET Marguerite-Marie PA ARVULESCO M a r g u e r i t e M a r i eP RVULESCO R n 、J V e r o n i q u eP ER Véronique PERRIN TEXTES RÉUNIS PAR T EXTESR EUNISP AR Christophe MARQUET C h r i s t o p h eM ARQUET EN P PAGE MISE M ISEEN AGE Cédric ARDOUIN C e d r i cA RDOUIN 。 Maisonf r a n c o j a p o n a i s e ISSN: 1998 © Maison franco-japonaise,, 1998 ISSN : 1340-3656 1 3 4 0 3 6 5 6 Imprimé au Japon I m p r i m ea uJ a p o n Maison franco-japonaise, Bureau français 組c o ・ j a p o n a i s e , B u r e a uf r a n c a i s M aison仕 3-9-25 ,E Ebisu, Shibuya-ku, Tôkyô 3 9 2 5, b i s u , S h i b u y a k u , T okyo150-0013 1 5 0 0 0 1 3 Tél. :( (81) 3-5421-7641, fax: (81) 3-5421-7651 T e l .: 8 1 )3 5 4 2 1 7 6 4 1, f a x :( 8 1 )3 5 4 2 1 7 6 5 1 E 匹 -M 泊 a i l 上 :i n f o @ m f j. g r . j E-Mail: [email protected] Accès internet: http:j jwww.mfj.gr.jp 色 白s i n t e m e t :h 抗p : // w w w . m f j . g r . j 加 A c α C P B1L~ig7:;:/ A$~pJT 日仏会館フランス事務所 〒 5 0 0 0 1 3 東京都渋谷区恵比寿 39 2 5 =r 1 150-0013 *H:t~~~lRyglt%3-9-25 ・ Tel. :( (03) 5421-7641 j F Fax: (03) T e . l: 0 3 )5 4 2 1 7 6 4 1/ ax:( 0 3 )5421-7651 5 4 2 1 7 6 5 1