Easy Methode Sérigraphie sur verre – Méthode Easy

Transcription

Easy Methode Sérigraphie sur verre – Méthode Easy
D
SWITZERLAND
CREATIVE GLASS MHS AG
Geerenstrasse 13 / Kindhausen
8604 Volketswil / Switzerland
AUSTRIA
CREATIVE GLASS
Hauptstrasse 27
4642 Sattledt / Austria
ENGLAND
CREATIVE GLASS
12, Sextand Park,
Neptune Close, Medway City Est
Rochester, Kent ME2 4LU
Tel. +41 44 908 1155
Fax. +41 44 946 1265
[email protected]
Tel. +43 7244 80 888
Fax. +43 7244 80 888 11
[email protected]
Tel. +44 1 634 735 416
Fax. +44 1 634 295 734
[email protected]
www.creative-glass.com
Siebdruck auf Glas – Easy Methode
Sérigraphie sur verre – Méthode Easy
Erna Piechna Sowersby (CH)
F
Siebdruck auf Glas – Easy Methode
Sérigraphie sur verre – Méthode Easy
Erna Piechna Sowersby
Wir präsentieren eine neue Siebdrucktechnik auf Glas, die
mit minimaler Infrastruktur auskommt und in jedem Atelier
angewendet werden kann. Im Gegensatz zum klassischen
Siebdruck mit auf einem Alurahmen gespannten Sieb,
erfolgt hier Druck ohne Rahmen direkt vom Sieb auf
das Glas. Die Einfachheit ist der grosse Vorteil der Easy
Methode. Ausserdem bleibt das Sieb erhalten und kann für
eine spätere Anwendung aufbewahrt werden.
Nous vous présentons une nouvelle technique de sérigraphie
sur verre, qui utilise un aménagement minimal la rendant
possible dans tous les ateliers. Contrairement à la technique
traditionnelle avec un tissu tendu dans un cadre d’aluminium,
l’impression est effectuée à partir d’un écran simple placé
directement sur le verre. La simplicité du processus est le grand
avantage de la Méthode Easy. En outre, l’écran avec l’image
est conservé et peut être stocké pour une utilisation ultérieure.
Der zweite und ebenso bedeutende Aspekt der Easy
Methode ist, dass man mit einer gebrauchsfertigen
Siebdruckfarbe arbeitet: Color Line Paste. Diese ist
ein Gemisch aus bleifreien Pigmenten und einem
wasserfreundlichen Siebdruckmedium – genau in der
richtigen Konsistenz. Somit entfällt der Umgang mit
Farbpulvern und das manchmal heikle Anmischen mit dem
Medium.
Le deuxième aspect de la Méthode Easy tout aussi important
est que vous travaillez avec une encre de sérigraphie prête à
l’emploie : Color Line Paste . Il s’agit de pigments sans plomb
mélangés dans un médium organique avec une consistance
adéquate pour la sérigraphie. Ainsi, l’utilisation de poudre
de couleur et le mélange parfois difficile avec le médium sont
éliminés.
DIE EASY SIEBDRUCKGARNITUR
L’ÉCRAN DE SÉRIGRAPHIE EASY
Die Easy Siebdruckgarnitur ist gebrauchsfertig für den
Druck auf Stoff, Metall, Holz, Papier, Glas und Keramik
etc. Die Maschengrösse ist 110 Mesh und ist daher für die
Körnung von Color Line Paste perfekt geeignet. Das Sieb
besteht aus Nylon und ist mit einer lichtempfindlichen und
wasserlöslichen Polymer Emulsion beschichtet.
L’écran de sérigraphie Easy est prêt à l’emploie pour
l’impression sur du tissu, métal, bois, papier, verre et la
céramique etc. Le maillage est 110 mesh, donc parfait pour
le grain de l’encre Color Line Paste. L’écran consiste en nylon
revêtu d’une émulsion de polymère photosensible et soluble
à l’eau.
Die EZ-Siebdruckgarnitur 110 Mesh kann auch mit
Ätzpasten oder für Powder Printing verwendet werden.
L’écran de mesh 110 se propose aussi pour la pâte à dépolir et
l’impression à poudre.
Nicht geeignet ist das Produkt für Farben oder
Reinigungsmittel, die Lösungsmittel enthalten. Acrylfarben
können die Maschen des Siebs verstopfen.
Il ne convient pas pour les couleurs ou produits contenant des
solvants. Les couleurs acryliques peuvent bloquer la maille de
l’écran.
Siebdruck auf Glas – Easy Methode
Sérigraphie sur verre – méthode Easy
Erna Piechna Sowersby
COLOR LINE SIEBDRUCK PASTE
COLOR LINE PASTE POUR SÉRIGRAPHIE
Das Produkt wurde speziell für
Siebdruck
(und
Stempeldruck)
konzipiert. Die Farbintensität ist
extrem hoch, so dass ein Siebdruck
von hoher Auflösung resp. Haarlinien
ein starkes Druckbild ergeben. Die
Farbe ist zweifach gemahlen und hat
dadurch eine besonders geschmeidige
Konsistenz.
Le produit a été conçu spécifiquement
pour la sérigraphie (et l’impression avec
des tampons). Il a une pigmentation
intense, de sorte que l’impression
avec un écran de haute résolution
respectivement des fines lignes laissent
un fort dépôt d’encre. La pâte est broyée
deux fois pour assurer une consistance
extrêmement lisse.
Alle Farben sind bleifrei und nach
dem Brand lebensmittelecht. Sie
sind frei mischbar, so dass aus den
existierenden Basistönen beliebige
weitere Farbschattierungen gemischt
werden können.
Toutes les couleurs sont sans plomb
et – une fois cuites – résistantes à
la nourriture. Elles sont librement
miscibles. Parmi les couleurs de base
beaucoup de nuances supplémentaires
peuvent être obtenues.
GRUNDAUSRÜSTUNG
AMÉNAGEMENT
1
7
5
6
4
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Siebdruckgarnitur Easy
UV-Lampe
Auswaschvorrichtung mit feiner Sprühdüse
Color Line Siebdruckpaste
Rakel
Klebeband
Auswaschbrett mit Magnetband
Brennofen (o/Abb.)
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ecran sérigraphie Easy
Lampe UV
Jet d’eau avec une fine buse
Pâte de sérigraphie Color Line Paste
Racloir
Bande adhésive
Plaque de lavage avec bandes magnétiques
Four de cuisson (sans photo)
Siebdruck auf Glas – Easy Methode
Sérigraphie sur verre – méthode Easy
Erna Piechna Sowersby
DER PROZESS
LE PROCESSUS
1
1. Die Vorlage bereitstellen
1. La préparation du dessin
Schablonen, Scherenschnitte, natürliche Blätter oder
ein schwarz bedruckter Transparentfilm eignen sich
als Vorlage. Es ist wichtig, dass das Sujet opak und die
Umgebung
lichtdurchlässig ist. Beim Drucken von
Filmvorlagen mit einem Tintenstrahl- oder Laser Drucker
immer die dunkelste Einstellung wählen.
Wichtig: “Black is Print” d.h. die schwarzen Bereiche
werden gedruckt.
Pochoirs, silhouettes, feuilles naturelles ou un film
transparent imprimé noir servent comme dessin. Il est
important que le sujet est opaque et le reste translucide. Lors
de l’impression du dessin sur un film avec une imprimante
à jet d’encre ou laser, choisissez toujours le réglage le plus
foncé.
Important: “Black is Print” i.e. les parties noires seront
imprimées.
2
2. Die Belichtung
2. L’exposition
Den transparenten Schutzfilm von der Siebdruckgarnitur
abziehen. Die Garnitur mit der matten Seite oben unter
die noch ausgeschaltete UV-Lampe legen und die
Vorlage zentriert darauf legen. Darauf achten, dass am
oberen Ende ein Rand von ca. 4 cm frei bleibt und dass
die Vorlage dicht auf der Siebdruckgarnitur liegt.
Die UV-Lampe einschalten die Siebdruckgarnitur ca. 4.5
Min. belichten.
Die Belichtungszeit kann nach Art der UV-Lampe
variieren.
Séparez le film de protection de l’écran de sérigraphie.
Placez l’écran avec le côté mat en haut sous la lampe UV
encore éteint et placez le dessin centré sur l’écran laissant à
l’extrémité supérieure env. 4 cm d’espace libre. Assurez-vous
que dessin est placé bien plat sur l’écran. Allumez la lampe
UV. La durée d’exposition est environ 4,5 min, mais le temps
peut varier en fonction du type de lampe UV.
Siebdruck auf Glas – Easy Methode
Sérigraphie sur verre – méthode Easy
Erna Piechna Sowersby
DER PROZESS
LE PROCESSUS
3
3. Der Auswaschprozess
Die belichtete Siebdruckgarnitur in eine Schale mit
handwarmem Wasser legen und 5-10 Min. einweichen.
Die Schale abdecken, damit die noch photosensible
Garnitur vor Licht geschützt ist. Nach ein paar Minuten
wird das Design als Geisterbild sichtbar. Jetzt die
Garnitur mit einem feinen Wasserstrahl besprühen und
die Emulsion an den unbelichteten Stellen auswaschen.
Das Druckbild ist jetzt weiss und durchlässig, der Rest
ist blau und dicht.
Die Garnitur mit Küchenpapier trocken tupfen,
anschliessend mit einer Wäscheklammer aufhängen
zum Fertigtrocknen.
3. Le dépouillement
Placez l’écran exposé dans un récipient avec de l’eau tiède
pour env. 5-10 min. et faire tremper. Couvrez le récipient
pour protéger l’écran encore photosensible de la lumière.
Après quelques minutes le dessin est visible comme image
fantôme. Douchez l’écran à l’aide de jet d’eau avec une fine
buse et enlevez ainsi la couche d’émulsion des parties non
exposées. Le dessin à imprimer est maintenant blanc et
perméable, le reste est bleu opaque et étanche.
Essuyez l’écran avec du papier de ménage et laissez sécher.
4
4. Den Siebdruck vorbereiten
4. Préparer la sérigraphie
Das trockene Sieb leserichtig an der richtigen Stelle auf
des Glas legen und am oberen Ende mit Klebeband
festkleben, so dass das Sieb auf- und zugeklappt werden
kann.
Placez l’écran sec ‘lire correctement’ sur la partie
prévue du verre et fixez l’extrémité supérieure avec de
la bande adhésive, de sorte que l’écran peut être levé
et baissé à l’aide du ‘charnier’.
Siebdruck auf Glas – Easy Methode
Sérigraphie sur verre – méthode Easy
Erna Piechna Sowersby
DER PROZESS
LE PROCESSUS
5
5. Der Druck
5. Le tirage
Die Siebdruckfarbe oberhalb des Designs über die
gesamte Breite auftragen. Das Rakel im 45° Winkel
ansetzen und nach unten ziehen, so dass die Farbe
durch das Sieb gestrichen wird. Das Sieb vorsichtig
anheben und den Druck überprüfen. Gegebenenfalls
wiederholen.
Appliquez l’encre à l’extrémité supérieure à travers la largeur
du dessin. Posez le racloir à l’angle de 45° et tirez-le vers le
bas pour passer l’encre à travers l’écran. Soulevez l’écran
avec soin et examinez l’impression. Répétez le processus si
nécessaire.
6
6. Der Brand
Das bedruckte Glas trocknen lassen und nach Angaben
von Color Line Paste einbrennen. Bei mehrschichtiger
Arbeit jede einzelne Lage separat brennen und erst
nachher stapeln und zusammenschmelzen. Die oberste
Schicht immer unbedruckt lassen.
6. La Cuisson
Laissez sécher le verre imprimé et cuire selon les instructions
Color Line Paste.
Si le projet est composé de plusieurs couches, cuire les
couches séparément avant de fusionner l’ensemble en
laissant la couche supérieure non-imprimée.
7
7. Lagerung der Produkte
7. Stockage de produits
Belichtete Siebdruckgarnituren flach und trocken lagern.
Unbelichtete Garnituren im Kühlschrank aufbewahren.
Dose mit den Color Line Siebdruck Pasten gut
verschliessen und kühl und trocken lagern.
Conservez les écrans exposés à plat et sec. Les écrans non
exposés sont à stocker dans le frigidaire. Bien fermez le pot
de Color Line Paste et gardez à sec et protégé de chaleur.
Siebdruck auf Glas – Easy Methode
Sérigraphie sur verre – méthode Easy
Erna Piechna Sowersby
Notizen / Remarques
Siebdruck auf Glas – Easy Methode
Sérigraphie sur verre – méthode Easy
Erna Piechna Sowersby
SWITZERLAND
CREATIVE GLASS MHS AG
Geerenstrasse 13 / Kindhausen
8604 Volketswil / Switzerland
AUSTRIA
CREATIVE GLASS
Hauptstrasse 27
4642 Sattledt / Austria
ENGLAND
CREATIVE GLASS
12, Sextand Park,
Neptune Close, Medway City Est
Rochester, Kent ME2 4LU
Tel. +41 44 908 1155
Fax. +41 44 946 1265
[email protected]
Tel. +43 7244 80 888
Fax. +43 7244 80 888 11
[email protected]
Tel. +44 1 634 735 416
Fax. +44 1 634 295 734
[email protected]
www.creative-glass.com

Documents pareils