Easy Methode Sérigraphie sur verre – Méthode Easy
Transcription
Easy Methode Sérigraphie sur verre – Méthode Easy
D SWITZERLAND CREATIVE GLASS MHS AG Geerenstrasse 13 / Kindhausen 8604 Volketswil / Switzerland AUSTRIA CREATIVE GLASS Hauptstrasse 27 4642 Sattledt / Austria ENGLAND CREATIVE GLASS 12, Sextand Park, Neptune Close, Medway City Est Rochester, Kent ME2 4LU Tel. +41 44 908 1155 Fax. +41 44 946 1265 [email protected] Tel. +43 7244 80 888 Fax. +43 7244 80 888 11 [email protected] Tel. +44 1 634 735 416 Fax. +44 1 634 295 734 [email protected] www.creative-glass.com Siebdruck auf Glas – Easy Methode Sérigraphie sur verre – Méthode Easy Erna Piechna Sowersby (CH) F Siebdruck auf Glas – Easy Methode Sérigraphie sur verre – Méthode Easy Erna Piechna Sowersby Wir präsentieren eine neue Siebdrucktechnik auf Glas, die mit minimaler Infrastruktur auskommt und in jedem Atelier angewendet werden kann. Im Gegensatz zum klassischen Siebdruck mit auf einem Alurahmen gespannten Sieb, erfolgt hier Druck ohne Rahmen direkt vom Sieb auf das Glas. Die Einfachheit ist der grosse Vorteil der Easy Methode. Ausserdem bleibt das Sieb erhalten und kann für eine spätere Anwendung aufbewahrt werden. Nous vous présentons une nouvelle technique de sérigraphie sur verre, qui utilise un aménagement minimal la rendant possible dans tous les ateliers. Contrairement à la technique traditionnelle avec un tissu tendu dans un cadre d’aluminium, l’impression est effectuée à partir d’un écran simple placé directement sur le verre. La simplicité du processus est le grand avantage de la Méthode Easy. En outre, l’écran avec l’image est conservé et peut être stocké pour une utilisation ultérieure. Der zweite und ebenso bedeutende Aspekt der Easy Methode ist, dass man mit einer gebrauchsfertigen Siebdruckfarbe arbeitet: Color Line Paste. Diese ist ein Gemisch aus bleifreien Pigmenten und einem wasserfreundlichen Siebdruckmedium – genau in der richtigen Konsistenz. Somit entfällt der Umgang mit Farbpulvern und das manchmal heikle Anmischen mit dem Medium. Le deuxième aspect de la Méthode Easy tout aussi important est que vous travaillez avec une encre de sérigraphie prête à l’emploie : Color Line Paste . Il s’agit de pigments sans plomb mélangés dans un médium organique avec une consistance adéquate pour la sérigraphie. Ainsi, l’utilisation de poudre de couleur et le mélange parfois difficile avec le médium sont éliminés. DIE EASY SIEBDRUCKGARNITUR L’ÉCRAN DE SÉRIGRAPHIE EASY Die Easy Siebdruckgarnitur ist gebrauchsfertig für den Druck auf Stoff, Metall, Holz, Papier, Glas und Keramik etc. Die Maschengrösse ist 110 Mesh und ist daher für die Körnung von Color Line Paste perfekt geeignet. Das Sieb besteht aus Nylon und ist mit einer lichtempfindlichen und wasserlöslichen Polymer Emulsion beschichtet. L’écran de sérigraphie Easy est prêt à l’emploie pour l’impression sur du tissu, métal, bois, papier, verre et la céramique etc. Le maillage est 110 mesh, donc parfait pour le grain de l’encre Color Line Paste. L’écran consiste en nylon revêtu d’une émulsion de polymère photosensible et soluble à l’eau. Die EZ-Siebdruckgarnitur 110 Mesh kann auch mit Ätzpasten oder für Powder Printing verwendet werden. L’écran de mesh 110 se propose aussi pour la pâte à dépolir et l’impression à poudre. Nicht geeignet ist das Produkt für Farben oder Reinigungsmittel, die Lösungsmittel enthalten. Acrylfarben können die Maschen des Siebs verstopfen. Il ne convient pas pour les couleurs ou produits contenant des solvants. Les couleurs acryliques peuvent bloquer la maille de l’écran. Siebdruck auf Glas – Easy Methode Sérigraphie sur verre – méthode Easy Erna Piechna Sowersby COLOR LINE SIEBDRUCK PASTE COLOR LINE PASTE POUR SÉRIGRAPHIE Das Produkt wurde speziell für Siebdruck (und Stempeldruck) konzipiert. Die Farbintensität ist extrem hoch, so dass ein Siebdruck von hoher Auflösung resp. Haarlinien ein starkes Druckbild ergeben. Die Farbe ist zweifach gemahlen und hat dadurch eine besonders geschmeidige Konsistenz. Le produit a été conçu spécifiquement pour la sérigraphie (et l’impression avec des tampons). Il a une pigmentation intense, de sorte que l’impression avec un écran de haute résolution respectivement des fines lignes laissent un fort dépôt d’encre. La pâte est broyée deux fois pour assurer une consistance extrêmement lisse. Alle Farben sind bleifrei und nach dem Brand lebensmittelecht. Sie sind frei mischbar, so dass aus den existierenden Basistönen beliebige weitere Farbschattierungen gemischt werden können. Toutes les couleurs sont sans plomb et – une fois cuites – résistantes à la nourriture. Elles sont librement miscibles. Parmi les couleurs de base beaucoup de nuances supplémentaires peuvent être obtenues. GRUNDAUSRÜSTUNG AMÉNAGEMENT 1 7 5 6 4 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Siebdruckgarnitur Easy UV-Lampe Auswaschvorrichtung mit feiner Sprühdüse Color Line Siebdruckpaste Rakel Klebeband Auswaschbrett mit Magnetband Brennofen (o/Abb.) 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ecran sérigraphie Easy Lampe UV Jet d’eau avec une fine buse Pâte de sérigraphie Color Line Paste Racloir Bande adhésive Plaque de lavage avec bandes magnétiques Four de cuisson (sans photo) Siebdruck auf Glas – Easy Methode Sérigraphie sur verre – méthode Easy Erna Piechna Sowersby DER PROZESS LE PROCESSUS 1 1. Die Vorlage bereitstellen 1. La préparation du dessin Schablonen, Scherenschnitte, natürliche Blätter oder ein schwarz bedruckter Transparentfilm eignen sich als Vorlage. Es ist wichtig, dass das Sujet opak und die Umgebung lichtdurchlässig ist. Beim Drucken von Filmvorlagen mit einem Tintenstrahl- oder Laser Drucker immer die dunkelste Einstellung wählen. Wichtig: “Black is Print” d.h. die schwarzen Bereiche werden gedruckt. Pochoirs, silhouettes, feuilles naturelles ou un film transparent imprimé noir servent comme dessin. Il est important que le sujet est opaque et le reste translucide. Lors de l’impression du dessin sur un film avec une imprimante à jet d’encre ou laser, choisissez toujours le réglage le plus foncé. Important: “Black is Print” i.e. les parties noires seront imprimées. 2 2. Die Belichtung 2. L’exposition Den transparenten Schutzfilm von der Siebdruckgarnitur abziehen. Die Garnitur mit der matten Seite oben unter die noch ausgeschaltete UV-Lampe legen und die Vorlage zentriert darauf legen. Darauf achten, dass am oberen Ende ein Rand von ca. 4 cm frei bleibt und dass die Vorlage dicht auf der Siebdruckgarnitur liegt. Die UV-Lampe einschalten die Siebdruckgarnitur ca. 4.5 Min. belichten. Die Belichtungszeit kann nach Art der UV-Lampe variieren. Séparez le film de protection de l’écran de sérigraphie. Placez l’écran avec le côté mat en haut sous la lampe UV encore éteint et placez le dessin centré sur l’écran laissant à l’extrémité supérieure env. 4 cm d’espace libre. Assurez-vous que dessin est placé bien plat sur l’écran. Allumez la lampe UV. La durée d’exposition est environ 4,5 min, mais le temps peut varier en fonction du type de lampe UV. Siebdruck auf Glas – Easy Methode Sérigraphie sur verre – méthode Easy Erna Piechna Sowersby DER PROZESS LE PROCESSUS 3 3. Der Auswaschprozess Die belichtete Siebdruckgarnitur in eine Schale mit handwarmem Wasser legen und 5-10 Min. einweichen. Die Schale abdecken, damit die noch photosensible Garnitur vor Licht geschützt ist. Nach ein paar Minuten wird das Design als Geisterbild sichtbar. Jetzt die Garnitur mit einem feinen Wasserstrahl besprühen und die Emulsion an den unbelichteten Stellen auswaschen. Das Druckbild ist jetzt weiss und durchlässig, der Rest ist blau und dicht. Die Garnitur mit Küchenpapier trocken tupfen, anschliessend mit einer Wäscheklammer aufhängen zum Fertigtrocknen. 3. Le dépouillement Placez l’écran exposé dans un récipient avec de l’eau tiède pour env. 5-10 min. et faire tremper. Couvrez le récipient pour protéger l’écran encore photosensible de la lumière. Après quelques minutes le dessin est visible comme image fantôme. Douchez l’écran à l’aide de jet d’eau avec une fine buse et enlevez ainsi la couche d’émulsion des parties non exposées. Le dessin à imprimer est maintenant blanc et perméable, le reste est bleu opaque et étanche. Essuyez l’écran avec du papier de ménage et laissez sécher. 4 4. Den Siebdruck vorbereiten 4. Préparer la sérigraphie Das trockene Sieb leserichtig an der richtigen Stelle auf des Glas legen und am oberen Ende mit Klebeband festkleben, so dass das Sieb auf- und zugeklappt werden kann. Placez l’écran sec ‘lire correctement’ sur la partie prévue du verre et fixez l’extrémité supérieure avec de la bande adhésive, de sorte que l’écran peut être levé et baissé à l’aide du ‘charnier’. Siebdruck auf Glas – Easy Methode Sérigraphie sur verre – méthode Easy Erna Piechna Sowersby DER PROZESS LE PROCESSUS 5 5. Der Druck 5. Le tirage Die Siebdruckfarbe oberhalb des Designs über die gesamte Breite auftragen. Das Rakel im 45° Winkel ansetzen und nach unten ziehen, so dass die Farbe durch das Sieb gestrichen wird. Das Sieb vorsichtig anheben und den Druck überprüfen. Gegebenenfalls wiederholen. Appliquez l’encre à l’extrémité supérieure à travers la largeur du dessin. Posez le racloir à l’angle de 45° et tirez-le vers le bas pour passer l’encre à travers l’écran. Soulevez l’écran avec soin et examinez l’impression. Répétez le processus si nécessaire. 6 6. Der Brand Das bedruckte Glas trocknen lassen und nach Angaben von Color Line Paste einbrennen. Bei mehrschichtiger Arbeit jede einzelne Lage separat brennen und erst nachher stapeln und zusammenschmelzen. Die oberste Schicht immer unbedruckt lassen. 6. La Cuisson Laissez sécher le verre imprimé et cuire selon les instructions Color Line Paste. Si le projet est composé de plusieurs couches, cuire les couches séparément avant de fusionner l’ensemble en laissant la couche supérieure non-imprimée. 7 7. Lagerung der Produkte 7. Stockage de produits Belichtete Siebdruckgarnituren flach und trocken lagern. Unbelichtete Garnituren im Kühlschrank aufbewahren. Dose mit den Color Line Siebdruck Pasten gut verschliessen und kühl und trocken lagern. Conservez les écrans exposés à plat et sec. Les écrans non exposés sont à stocker dans le frigidaire. Bien fermez le pot de Color Line Paste et gardez à sec et protégé de chaleur. Siebdruck auf Glas – Easy Methode Sérigraphie sur verre – méthode Easy Erna Piechna Sowersby Notizen / Remarques Siebdruck auf Glas – Easy Methode Sérigraphie sur verre – méthode Easy Erna Piechna Sowersby SWITZERLAND CREATIVE GLASS MHS AG Geerenstrasse 13 / Kindhausen 8604 Volketswil / Switzerland AUSTRIA CREATIVE GLASS Hauptstrasse 27 4642 Sattledt / Austria ENGLAND CREATIVE GLASS 12, Sextand Park, Neptune Close, Medway City Est Rochester, Kent ME2 4LU Tel. +41 44 908 1155 Fax. +41 44 946 1265 [email protected] Tel. +43 7244 80 888 Fax. +43 7244 80 888 11 [email protected] Tel. +44 1 634 735 416 Fax. +44 1 634 295 734 [email protected] www.creative-glass.com