Pellette nickelée Schaufelchen, vernickelt Scoop, nickel
Transcription
Pellette nickelée Schaufelchen, vernickelt Scoop, nickel
15 / 9032 A Tél. + 41 32 933 60 00 Fax + 41 32 933 60 01 www.bergeon.ch [email protected] D e p u i s Pellette nickelée Schaufelchen, vernickelt Scoop, nickel-plated Palita niquelada Dimensions: 35 x 35 mm. Dimensionen: 35 x 35 mm. Dimensions: 35 x 35 mm. Dimensiónes: 35 x 35 mm. No 1070 10 gr. 10 pces Fr. Pce Fr. Outil pour tenir les perles pour bijoutiers Perlenhalter für juweliere Jewellers’pearl holder Útil para sujetar perlas para joyeros ∅ 1.5 à 6.5 mm. ∅ 1.5 bis 6.5 mm. ∅ 1.5 to 6.5 mm. ∅ 1.5 a 6.5 mm. No 5298 30 gr. Pce Fr. Assortiment de 24 bouterolles Sortiment von 24 Kugelpunzen Assortment of 24 dapping punches Surtido de 24 embutidores En buis. ∅ 7 - 40 mm. Longueur: 130 mm. Aus Buchsholz. ∅ 7 - 40 mm. Länge: 130 mm. In boxwood. ∅ 7 - 40 mm. Length: 130 mm. De boj. ∅ 7 - 40 mm. Largura: 130 mm. 08/11/10 1 7 9 1 No 6642 1.570 kg. Pce Fr. Assortiment de 25 bouterolles Sortiment von 25 Kugelpunzen Assortment of 25 dapping punches Surtido de 25 embutidores En acier. Tête polie ∅ 1 - 25 mm. Longueur: 95 mm. Qualité très soignée. Sur socle bois: 330 x 110 x 35 mm. Aus Stahl. Polierte kugel ∅ 1 - 25 mm. Länge: 95 mm. Sehr sorgfältige Qualität. Auf Holzsockel: 330 x 110 x 35 mm. In steel. Polished head ∅ 1 - 25 mm. Length: 95 mm. Very good quality. On wooden stand: 330 x 110 x 35 mm. De acero. Cabeza pulida ∅ 1 - 25 mm. Largura: 95 mm. Calidad extra. En zócalo de madera: 330 x 110 x 35 mm. No 6132 3.550 Kg Pce Fr. 9032 B / 15 www.bergeon.ch Tél. + 41 32 933 60 00 [email protected] + 41 32 933 60 01 D e p u i s 1 7 9 1 Boutonnière réversible avec 31 bouterolles Umkehrbare Anke mit 31 Kugelpunzen Reversible stamping block with 31 dapping punches Tas de embutir reversible con 31 embutidores En acier trempé. Dimensions: 130 x 130 x 30 mm. Dimensions des entonnoirs et bouterolles: ∅ de 2 à 32 mm. Aus gehärtetem Stahl. Grösse: 130 x 130 x 30 mm. Abmessungen der Stempel mit Anke: ∅ von 2 bis 32 mm. Punches of hardened steel. Dimensions: 130 x 130 x 30 mm. Dimensions of punches and stamping: ∅ of 2 to 32 mm. De acero templado. Dimensiónes: 130 x 130 x 30 mm. Dimensiónes de embutidores y tas: ∅ de 2 a 32 mm. Min. ∅ 2 mm No 5296 9.600 Kg Pce Fr. Chatonnière et poinçon Anke und Aushauer Bezel block and-punch Matriz y punzón En acier trempé. Dimensions: 98 x 98 x 32 mm. Longueur du poinçon: 150 mm. ∅ de 5 à 20 mm. Aus gehärtetem Stahl. Grösse: 98 x 98 x 32 mm. Länge des Aushauer: 150 mm. ∅ von 5 bis 20 mm. Of hardened steel. Dimensions: 98 x 98 x 32 mm. Length of punch: 150 mm. ∅ of 5 to 20 mm. De acero templeado. Dimensiónes: 98 x 98 x 32 mm. Largura de desbocador: 150 mm. ∅ de 5 a 20 mm. No 5297 3.640 Kg Pce Fr. 08/11/10 15 / 9032 C Tél. + 41 32 933 60 00 Fax + 41 32 933 60 01 www.bergeon.ch [email protected] D e p u i s Matrices à 13 trous avec 1 poinçon Stauchmatrizen mit 13 Löchern und mit 1 Profilstempel En acier trempé. Aus gehärtetem Stahl. Poids Forme Gewicht Form Weight No Shape Peso Forma gr. 08/11/10 Pce Fr. Bezel blocks with 13 holes and with 1 punch De acero templado. Poids Forme Gewicht Form Weight No Shape Peso Forma gr. 2708-B675 2708-C 750 Matriz de 13 agujeros con 1 punzón In hardened steel. 2708-A575 1 7 9 1 2708-D550 2708-E575 Pce Fr. 170