Pellette nickelée Schaufelchen, vernickelt Scoop, nickel

Transcription

Pellette nickelée Schaufelchen, vernickelt Scoop, nickel
15 / 9032 A
Tél. + 41 32 933 60 00 Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch
[email protected]
D e p u i s
Pellette nickelée
Schaufelchen, vernickelt
Scoop, nickel-plated
Palita niquelada
Dimensions: 35 x 35 mm.
Dimensionen: 35 x 35 mm.
Dimensions: 35 x 35 mm.
Dimensiónes: 35 x 35 mm.
No 1070
10 gr.
10 pces Fr.
Pce Fr.
Outil pour tenir les perles pour bijoutiers
Perlenhalter für
juweliere
Jewellers’pearl holder
Útil para sujetar perlas
para joyeros
∅ 1.5 à 6.5 mm.
∅ 1.5 bis 6.5 mm.
∅ 1.5 to 6.5 mm.
∅ 1.5 a 6.5 mm.
No 5298
30 gr.
Pce Fr.
Assortiment
de 24 bouterolles
Sortiment von 24
Kugelpunzen
Assortment
of 24 dapping punches
Surtido
de 24 embutidores
En buis. ∅ 7 - 40 mm.
Longueur: 130 mm.
Aus Buchsholz. ∅ 7 - 40 mm.
Länge: 130 mm.
In boxwood. ∅ 7 - 40 mm.
Length: 130 mm.
De boj. ∅ 7 - 40 mm.
Largura: 130 mm.
08/11/10
1 7 9 1
No 6642
1.570 kg.
Pce Fr.
Assortiment
de 25 bouterolles
Sortiment
von 25 Kugelpunzen
Assortment
of 25 dapping punches
Surtido
de 25 embutidores
En acier. Tête polie ∅ 1 - 25 mm.
Longueur: 95 mm.
Qualité très soignée.
Sur socle bois: 330 x 110 x 35 mm.
Aus Stahl.
Polierte kugel ∅ 1 - 25 mm.
Länge: 95 mm.
Sehr sorgfältige Qualität. Auf
Holzsockel: 330 x 110 x 35 mm.
In steel. Polished head ∅ 1 - 25 mm.
Length: 95 mm.
Very good quality.
On wooden stand:
330 x 110 x 35 mm.
De acero. Cabeza pulida ∅ 1 - 25 mm.
Largura: 95 mm.
Calidad extra.
En zócalo de madera:
330 x 110 x 35 mm.
No 6132
3.550 Kg
Pce Fr.
9032 B / 15
www.bergeon.ch Tél. + 41 32 933 60 00
[email protected] + 41 32 933 60 01
D e p u i s
1 7 9 1
Boutonnière réversible
avec 31 bouterolles
Umkehrbare Anke mit
31 Kugelpunzen
Reversible stamping
block with 31 dapping
punches
Tas de embutir reversible
con 31 embutidores
En acier trempé.
Dimensions: 130 x 130 x 30 mm.
Dimensions des entonnoirs et
bouterolles:
∅ de 2 à 32 mm.
Aus gehärtetem Stahl.
Grösse: 130 x 130 x 30 mm.
Abmessungen der Stempel mit
Anke:
∅ von 2 bis 32 mm.
Punches of hardened steel.
Dimensions: 130 x 130 x 30 mm.
Dimensions of punches and
stamping:
∅ of 2 to 32 mm.
De acero templado.
Dimensiónes: 130 x 130 x 30 mm.
Dimensiónes de embutidores y
tas:
∅ de 2 a 32 mm.
Min. ∅ 2 mm
No 5296
9.600 Kg
Pce Fr.
Chatonnière et poinçon
Anke und Aushauer
Bezel block and-punch
Matriz y punzón
En acier trempé.
Dimensions: 98 x 98 x 32 mm.
Longueur du poinçon: 150 mm.
∅ de 5 à 20 mm.
Aus gehärtetem Stahl.
Grösse: 98 x 98 x 32 mm.
Länge des Aushauer: 150 mm.
∅ von 5 bis 20 mm.
Of hardened steel.
Dimensions: 98 x 98 x 32 mm.
Length of punch: 150 mm.
∅ of 5 to 20 mm.
De acero templeado.
Dimensiónes: 98 x 98 x 32 mm.
Largura de desbocador: 150 mm.
∅ de 5 a 20 mm.
No 5297
3.640 Kg
Pce Fr.
08/11/10
15 / 9032 C
Tél. + 41 32 933 60 00 Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch
[email protected]
D e p u i s
Matrices à 13 trous
avec 1 poinçon
Stauchmatrizen mit 13
Löchern und mit 1 Profilstempel
En acier trempé.
Aus gehärtetem Stahl.
Poids
Forme
Gewicht
Form
Weight
No
Shape
Peso
Forma
gr.
08/11/10
Pce Fr.
Bezel blocks with 13
holes and with 1 punch
De acero templado.
Poids
Forme
Gewicht
Form
Weight
No
Shape
Peso
Forma
gr.
2708-B675
2708-C
750
Matriz de 13 agujeros
con 1 punzón
In hardened steel.
2708-A575
1 7 9 1
2708-D550
2708-E575
Pce Fr.
170