batterie lecteur dvd

Transcription

batterie lecteur dvd
DVD PORTATIF
Manuel de l’utilisateur
MT-1002 BLACK
Avant de brancher, faire fonctionner, et régler cet appareil,
veuillez lire attentivement et entièrement ce guide de l'utilisateur.
Table des matières Contenu
Table des Mati è res
P1
Paramétrage du Menu CONFIGURATION
Consignes Importantes pour la Sécurité
P2
Menu de Configuration Vidéo
P8
Précautions de sécurité
P3
Paramètres et Spécifications
P9
Paramètres de la Batterie
P9
Identification des Commandes
1
P4-P6
P7-P8
Précautions de Sécurité
Avertissement: Pour réduire le risque d'électrochoc, ne retirez
pas le couvercle ou l'arrière de ce produit. Il n' y a pas de pièce
à l'intérieur réparable par utilisateur. Référez-vous à un
technicien de maintenance qualifié.
Pour éviter les incendies et l’électrochoc, n’exposer jamais
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
N'exposez pas ce produit à des éclaboussures d'eau de pluie,
ou à l'humidité. Ne placez aucun objet rempli d'eau tel qu'un
vase au dessus du produit.
Tenir le DVD portable à l'écart du soleil ou de la chaleur direct,
tels que des radiateurs ou des fours.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Elles sont là pour
aérer l’appareil. Les ouvertures ne devraient jamais être
bloquées en mettant sur un
coussin, sofa, ou autre endroit similaire.
AVERTISSEMENT: Danger d’explosion si batterie est mal
remplacée. Remplacez uniquement avec la même ou son
équivalent.
AVERTISSEMENT: La batterie ne doit pas être exposée à la
chaleur intense, telle que le soleil, le feu, etc.
AVERTISSEMENT: Bruit excessif des oreillettes ou des
écouteurs peut provoquer une perte auditive.
AVERTISSEMENT: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Elles sont là pour aérer l’appareil. Les ouvertures
ne devraient jamais être bloquées en mettant sur un coussin,
sofa, ou autre endroit similaire.
AVERTISSEMENT: Danger d’explosion si batterie est mal
remplacée. Remplacez uniquement avec la même ou son
équivalent. (Batterie Lithium).
Ne mettez jamais le DVD portable sur un chariot, trépied,
support murale, ou table instable. L’appareil peut tomber,
causant des dégâts ou blessures.
Ne mettez jamais des objets lourds ou pointus sur le panneau
LCD ou le châssis.
Utilisez uniquement l’adaptateur AC livré avec le DVD
portable. Utilisant au autre adaptateur annulera votre garantie.
Debranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas.
Respectez l’environnement quand vous jetez la batterie.
2
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ELECTROCHOC
NE PAS OUVRIR
Avertissement: Ce lecteur de disque vidéo numérique utilise un
système à laser. L'utilisation des commandes, réglages ou la
réalisation de procédures autres que celles spécifiées ici, peut
entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
Avertissement: Pour empêcher l'exposition directe au rayon
laser, n'ouvrez pas le boîtier. Le rayon laser est visible lors de
l'ouverture.
Avertissement: Ne fixez jamais le rayon laser.
Attention: N'installez pas le produit dans un espace confiné tel
qu'une bibliothèque ou un meuble similaire.
Avertissement: Lorsque l'appareil est utilise par un enfant, les
parents doivent faire comprendre à l'enfant tout le contenu du
guide d'instructions et comment garantir l'usage des piles pour
qu'elles fonctionnent correctement tout le temps.
Avertissement: lorsque la batterie chauffe, gonfle ou est en
mauvais état,veuillez arrêter de l'utiliser et contacter le centre
de maintenance pour obtenir son remplacement.
Avertissement: ne chargez pas la batterie dans un endroit pas
assez ventilé tel que: matelas, sofa, coussin , tapis......
Avertissement: nous ne serons pas responsable si l'utilisateur
utilise incorrectement la batterie, et s'il ne suit pas notre étiquette
d'avertissement sur le boîtier de la batterie.
N Notes sur le droits d'auteur
Il est interdit de copier, diffuser, montrer, diffuser via câble, lire en
public, ou louer un produit sous droits d'auteur sans permission.
Ce produit comporte la fonction de protection contre les copies
développée par Macrovision. Des signaux de protection contre les
copies sont enregistrés sur certains disques. Lors de
l'enregistrement ou lecture des images de ces disque une
interférence apparaîtra. Ce produit comporte une technologie de
protection de droits d'auteur qui est protégé par les déclarations de
méthode de certains brevets américains et des droits de propriétés
intellectuelles de Macrovision Corporation et d'autres détenteurs de
droits. L'utilisation de cette technologie d e protection de droits
d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est
prévue pour la maison et d'autres visionnages limités autorisés par
Macrovision Corporation. Une étude du circuit et le démontage est
interdit.
NUMÉRO DE SÉRIE:
Vous trouverez le numéro de série à l'arrière de l'unité. Ce numéro
est unique à cet appareil et n'est pas valable pour d'autres. Vous
devriez enregistrer les informations demandées ici et conserver ce
guide comme enregistrement permanent de votre achat.
N° de Modèle. ______________________________
N° de série. ______________________________
Date d'achat_________________________
charge
fort
impact
Surchauffe 40°C
3
Identification des commandes
Unité Principale
1.MENU
2.SOURCE
3.VOL- / VOL+
4.ENTER(Entrer)
5.
/ suivant/droite
/ préc/gauche
/ avant/haut
/ arrière/bas
une pression courte équivaut à
haut/droite/bas/gauche ;
une pression longue équivaut
avant/côté/arrière/précédente.
1
2
3
4
5
6.■ STOP
7.Configuration (configuration)
8. PLAY/ PAUSE (Lecture/Pause)
9.OPEN(ouvrir)
10.SD/MMC/MS
11.USB
12. Prise casque
13. Sortie AV
14. COAXIAL
15. ON/OFF (allumer/éteindre)
16. Entrée 9-12V CC
Insertion de la pile
1.Ouvrez le couvercle du
compartiment de la pile.
2.Insérez la pile de la
télécommande.
Fente
6
7
8
OUVRIR
POUSSER
9
N
Remarques :
Retirez la plie pendant le stockage ou lorsque vous n'utilisez pas
le lecteur DVD pendant une longue période.
10 11 12 13 14 15 16
4
Identification des commandes
Télécommande
11
26
4. Saut avant
Aller au chapitre/piste suivante.
OSD
SEARCH
MUTE
P/N
1
2
3
4
27
5. VOL Pour RÉGLER le volume.
9
12
17
18
10
13
19
5
7
8
5
6
7
8
9
0
10+
STEP
SUBTITLE
ANGLE
AUDIO
PBC
TITLE
ENTER
VOL -
SETUP
6
REPEAT
MENU
20
21
24
16
1
2
25
VOL+
AB
DISPLAY
15
14
4
23
22
3
1. PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
Appuyez une fois sur PLAY/PAUSE pour interrompre la lecture,
appuyer une seconde fois sur PLAY/PAUSE pour reprendre la
lecture.
2. STOP
Lorsque ce bouton est appuyé une fois, l'appareil enregistre le
point d'arrêt, d'où la lecture reprendra si on appuie sur ENTER
ultérieurement. Mais si la touche STOP est appuyée à nouveau
au lieu du bouton ENTER, il n'y aura plus de reprise de la lecture.
3. Saut arrière
Pour aller au début du chapitre/piste précédente.
5
6. REPEAT (REPETER)
Appuyer sur REPEAT durant la lecture pour choisir le mode de
répétition souhaité.
DVD : Vous pouvez lire un chapitre/titre/tout sur un disque.
VCD
CD : Vous pouvez lire une piste/tout sur un disque.
AUDIO : Vous pouvez sélectionner Repeat one/Repeat folder
(Répéter une fois/Répéter dossier) sur un disque.
7. A B
Pour répéter un segment : appuyez une première fois sur AB pour fixer
le point de départ du segment à répéter, appuyez à nouveau pour fixer
le point final ; le lecteur répète le segment à partir du point début
jusqu'au point final.
8. PROGRAM (PROGRAMME)
DVD VCD CD : La fonction programme vous permet de
mémoriser vos morceaux préférés du disque. Appuyez sur la touche
PROGRAM pour ouvrir le menu Programme ; vous pouvez utiliser les
chiffres pour entrer directement les numéros des titres, chapitres ou
pistes ; sélectionnez ensuite l'option PLAY (lecture). Pour reprendre
la lecture normale, appuyez sur PROGRAM et sélectionnez l'option
CLEAR (effacer) dans le menu programme.
PHOTO : Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur PROGRAM pour
sélectionner le mode diaporama ; il existe 16 types de diaporama.
Identification des commandes
Télécommande
9. SOURCE
DVD/CARTE/USB.
19. SETUP (configuration)
Pour accéder ou quitter le menu configuration.
10. TITRE
Retour au menu titre du DVD.
20. Touche 10+
Pour sélectionner la piste supérieure ou égale à 10, appuyez d'abord
sur 10+, par exemple, pour sélectionner la piste 12, appuyez d'abord
sur 10+, puis appuyez sur la touche numéro 2.
11. OSD (AFFICHAGE A L'ECRAN)
Pour sélectionner la langue OSD.
12. Touches numériques de 0 à 9
Pour sélectionner des éléments numérotés dans un menu.
13. ENTER (Entrer)
Pour confirmer la sélection dans un menu.
14. VOL +
Pour RÉGLER le volume.
21. STEP (image par image)
Appuyez une fois sur STEP pour suspendre la lecture, à partir de cette
situation, appuyez sur STEP pour avancer image par image.
22. Touche
Appuyez sur la touche
pour retourner en arrière à la vitesse de 5
fois (X2-> X4-> X8-> X20), appuyez sur la touche ENTER pour
retourner à la lecture normale.
15. DISPLAY (afficher)
Pour afficher le temps de lecture et des informations sur l'état.
23. Touche
Appuyez sur la touche pour aller vers l'avant à la vitesse de 5 fois
(X2-> X4-> X20 X8->), appuyez sur la touche ENTER pour retourner à
la lecture normale.
16. AUDIO
DVD Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour
entendre différentes langues audio ou pistes audio, si disponible.
CD VCD Appuyer plusieurs fois sur AUDIO durant la lecture pour
changer de canal audio (Stéréo, Gauche ou Droit).
24. PBC
Interrupteur marche/arrêt PBC. Uniquement pour VCD, pour les autres
disques, la fonction n'est pas valide.
17. SUBTITLE (sous-titrage)
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pendant la lecture pour entendre
différentes langues de sous-titrages.
18. ANGLE
Appuyez sur ANGLE pour changer l'angle de visualisation, sur les DVD
qui supportent cette fonctionnalité.
25. MENU
Pour accéder au menu d'un disque DVD.
26. SEARCH (rechercher)
Aller à un point temporel, un titre/chapitre souhaité en mode DVD.
27. MUTE (couper le son)
Désactive la sortie Audio.
6
Réglage du Menu SETUP
Configuration du système
Appuyez sur la touche SETUP pour ouvrir le menu configuration.
Utilisez les touches de direction
pour sélectionner un
élément. Après avoir terminé les réglages, appuyez de nouveau
sur SETUP pour retourner à l'affichage normal.
Configuration du système
Type TV
Sélectionne le format de l'image de lecture.
4:3 PS:si vous avez un téléviseur normal et vous souhaitez que les
deux côtés de l'image soient rognés ou ajustés pour tenir sur tout
l'écran.
4:3 LB:Si vous avez un écran télé normal. Dans ce cas, une large
image avec des bandes noires apparaissent dans en haut et en bas
de l'écran télé.
16:9:écran large.
Mot de passe
Entrer le mot de passe utilisateur. Le mot de passe par défaut est 0000.
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
RESTORE
1 KID SAFE
2G
3 PG
4 PG13
5 PG-R
6R
7 NC-17
8 ADULT
4:3 PS
4:3 LB
16:9
ON
OFF
NTSC
PAL
AUTO
Classification
Une fois le mot de passe correct est entré, vous pouvez changer le
niveau de contrôle parental.
Default (Par défaut)
Restaure les réglages d'usine du menu configuration.
Choix de la langue
Choix de la langue
LANGUAGE SETUP
Système TV
Pour sélectionner le système de couleurs des sorties AV qui
correspond à votre télé. Ce lecteur DVD est compatible avec les
systèmes NTSC et PAL. PAL pour connecter à une télé de système
PAL. Le signal vidéo au format NTSC sera converti en format PAL.
NTSC pour connecter à une télé de système NTSC. Le signal vidéo
au format PAL sera converti en format NTSC. Auto: Change
automatiquement le signal de sortie vidéo selon le format du
disque à lire.
Économiseur d'écran
Cette fonction active ou désactive l'économiseur d'écran.
7
--
OSD LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
MENU LANGUAGE
FONT SETUP
CENTRAL EU
CYRILLIC
WESTERN EU
GREEK
TURKISH
ENGLISH
GERMAN
ENGLISH
SPANISH
GERMAN
FRENCH
SPANISH
PROTUGUESE
FRENCH
ITALIAN
PROTUGUESE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
Vous pouvez sélectionner la langue OSD, et sélectionner la langue
audio/sous-titrage/menu des disques DVD, si disponible. Vous
pouvez également sélectionner le type de police pour les sous-titres
MPEG4.
Réglage du Menu SETUP
configuration audio
AUDIO SETUP
Configuration des enceintes
-SPEAKER SETUP
--
AUDIO OUTPUT
SPDIF/OFF
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
DOWNMIX
LT/RT
STEREO
La fonction est utilisée pour sélectionner la sortie SPDIF :
SPDIF off (désactivé), SPDIF/RAW, SPDIF/PCM.
configuration vidéo
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
--
Downmix :
LT/RT : Lors de la lecture d'un disque DVD 5.1 canaux, le canal
audio LS/RS/Center se reproduit via les deux canaux L et R
(gauche et droite).
STEREO (Stéréo) : Lors de la lecture d'un disque DVD 5.1 canaux,
le canal audio LS se reproduit via le canal L (gauche), le canal audio
RS se reproduit via le canal R (droite), le canal audio Center se
reproduit via les deux canaux L et R (gauche et droite).
12
10
8
6
4
2
0
Vous pouvez modifier les réglages vidéo : luminosité, contraste,
teinte et saturation.
8
Paramètres et spécifications
Paramètres de la batterie
Paramètres électroniques
Clément
Conditions standards
Exigences d'alimentation
: 100-240 V CA, 50/60 Hz
Dimensions (approx.)
: 250(L)X191(P)X42(H)MM
Consommation d'énergie
: <12W
Poids (approx.)
: 0.9 kg
Humidité de fonctionnement
: 5 % à 90 %
Sortie
Sortie vidéo
:1.4 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Sortie audio
Système
Laser
: Laser semi-conducteur, longueur d'onde 650 mm
Système de signal
: NTSC / PAL
Réponse en fréquence
: 20Hz à 20 kHz(1dB)
Rapport signal/bruit
: Supérieur à 80 dB (connecteurs ANALOG OUT
uniquement)
Gamme dynamique
: Supérieur à 85 dB (DVD/CD)
N
9
Remarque :
Les spécifications et le design peuvent être modifiés sans préavis
Spécifications de la batterie:
Sortie : 7,4V
Temps de charge/décharge :
Temps de charge standard: 3h ~ 4h
Conditions de stockage et de fonctionnement :
1. Conditions de stockage
Température
6 mois
-20 °C ~ +45 °C
1 semaine
-20 °C ~ +65 °C
Humidité
65+20%
65+20%
2. Conditions de fonctionnement
Température
Charge standard
0 °C ~ +45 °C
Décharge Standard
-20 °C ~ +65 °C
Humidité
65+20%
65+20%
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux,
composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces
déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole
de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique
que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et
jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans
des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être
recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l'environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et
électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de
la ville.

Documents pareils