batterie lecteur dvd
Transcription
batterie lecteur dvd
DVD PORTATIF Manuel de l’utilisateur MT-1002 BLACK Avant de brancher, faire fonctionner, et régler cet appareil, veuillez lire attentivement et entièrement ce guide de l'utilisateur. Table des matières Contenu Table des Mati è res P1 Paramétrage du Menu CONFIGURATION Consignes Importantes pour la Sécurité P2 Menu de Configuration Vidéo P8 Précautions de sécurité P3 Paramètres et Spécifications P9 Paramètres de la Batterie P9 Identification des Commandes 1 P4-P6 P7-P8 Précautions de Sécurité Avertissement: Pour réduire le risque d'électrochoc, ne retirez pas le couvercle ou l'arrière de ce produit. Il n' y a pas de pièce à l'intérieur réparable par utilisateur. Référez-vous à un technicien de maintenance qualifié. Pour éviter les incendies et l’électrochoc, n’exposer jamais l’appareil à la pluie ou à l’humidité. N'exposez pas ce produit à des éclaboussures d'eau de pluie, ou à l'humidité. Ne placez aucun objet rempli d'eau tel qu'un vase au dessus du produit. Tenir le DVD portable à l'écart du soleil ou de la chaleur direct, tels que des radiateurs ou des fours. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Elles sont là pour aérer l’appareil. Les ouvertures ne devraient jamais être bloquées en mettant sur un coussin, sofa, ou autre endroit similaire. AVERTISSEMENT: Danger d’explosion si batterie est mal remplacée. Remplacez uniquement avec la même ou son équivalent. AVERTISSEMENT: La batterie ne doit pas être exposée à la chaleur intense, telle que le soleil, le feu, etc. AVERTISSEMENT: Bruit excessif des oreillettes ou des écouteurs peut provoquer une perte auditive. AVERTISSEMENT: Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Elles sont là pour aérer l’appareil. Les ouvertures ne devraient jamais être bloquées en mettant sur un coussin, sofa, ou autre endroit similaire. AVERTISSEMENT: Danger d’explosion si batterie est mal remplacée. Remplacez uniquement avec la même ou son équivalent. (Batterie Lithium). Ne mettez jamais le DVD portable sur un chariot, trépied, support murale, ou table instable. L’appareil peut tomber, causant des dégâts ou blessures. Ne mettez jamais des objets lourds ou pointus sur le panneau LCD ou le châssis. Utilisez uniquement l’adaptateur AC livré avec le DVD portable. Utilisant au autre adaptateur annulera votre garantie. Debranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas. Respectez l’environnement quand vous jetez la batterie. 2 Précautions de sécurité AVERTISSEMENT RISQUE D'ELECTROCHOC NE PAS OUVRIR Avertissement: Ce lecteur de disque vidéo numérique utilise un système à laser. L'utilisation des commandes, réglages ou la réalisation de procédures autres que celles spécifiées ici, peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations. Avertissement: Pour empêcher l'exposition directe au rayon laser, n'ouvrez pas le boîtier. Le rayon laser est visible lors de l'ouverture. Avertissement: Ne fixez jamais le rayon laser. Attention: N'installez pas le produit dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un meuble similaire. Avertissement: Lorsque l'appareil est utilise par un enfant, les parents doivent faire comprendre à l'enfant tout le contenu du guide d'instructions et comment garantir l'usage des piles pour qu'elles fonctionnent correctement tout le temps. Avertissement: lorsque la batterie chauffe, gonfle ou est en mauvais état,veuillez arrêter de l'utiliser et contacter le centre de maintenance pour obtenir son remplacement. Avertissement: ne chargez pas la batterie dans un endroit pas assez ventilé tel que: matelas, sofa, coussin , tapis...... Avertissement: nous ne serons pas responsable si l'utilisateur utilise incorrectement la batterie, et s'il ne suit pas notre étiquette d'avertissement sur le boîtier de la batterie. N Notes sur le droits d'auteur Il est interdit de copier, diffuser, montrer, diffuser via câble, lire en public, ou louer un produit sous droits d'auteur sans permission. Ce produit comporte la fonction de protection contre les copies développée par Macrovision. Des signaux de protection contre les copies sont enregistrés sur certains disques. Lors de l'enregistrement ou lecture des images de ces disque une interférence apparaîtra. Ce produit comporte une technologie de protection de droits d'auteur qui est protégé par les déclarations de méthode de certains brevets américains et des droits de propriétés intellectuelles de Macrovision Corporation et d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie d e protection de droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est prévue pour la maison et d'autres visionnages limités autorisés par Macrovision Corporation. Une étude du circuit et le démontage est interdit. NUMÉRO DE SÉRIE: Vous trouverez le numéro de série à l'arrière de l'unité. Ce numéro est unique à cet appareil et n'est pas valable pour d'autres. Vous devriez enregistrer les informations demandées ici et conserver ce guide comme enregistrement permanent de votre achat. N° de Modèle. ______________________________ N° de série. ______________________________ Date d'achat_________________________ charge fort impact Surchauffe 40°C 3 Identification des commandes Unité Principale 1.MENU 2.SOURCE 3.VOL- / VOL+ 4.ENTER(Entrer) 5. / suivant/droite / préc/gauche / avant/haut / arrière/bas une pression courte équivaut à haut/droite/bas/gauche ; une pression longue équivaut avant/côté/arrière/précédente. 1 2 3 4 5 6.■ STOP 7.Configuration (configuration) 8. PLAY/ PAUSE (Lecture/Pause) 9.OPEN(ouvrir) 10.SD/MMC/MS 11.USB 12. Prise casque 13. Sortie AV 14. COAXIAL 15. ON/OFF (allumer/éteindre) 16. Entrée 9-12V CC Insertion de la pile 1.Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile. 2.Insérez la pile de la télécommande. Fente 6 7 8 OUVRIR POUSSER 9 N Remarques : Retirez la plie pendant le stockage ou lorsque vous n'utilisez pas le lecteur DVD pendant une longue période. 10 11 12 13 14 15 16 4 Identification des commandes Télécommande 11 26 4. Saut avant Aller au chapitre/piste suivante. OSD SEARCH MUTE P/N 1 2 3 4 27 5. VOL Pour RÉGLER le volume. 9 12 17 18 10 13 19 5 7 8 5 6 7 8 9 0 10+ STEP SUBTITLE ANGLE AUDIO PBC TITLE ENTER VOL - SETUP 6 REPEAT MENU 20 21 24 16 1 2 25 VOL+ AB DISPLAY 15 14 4 23 22 3 1. PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) Appuyez une fois sur PLAY/PAUSE pour interrompre la lecture, appuyer une seconde fois sur PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture. 2. STOP Lorsque ce bouton est appuyé une fois, l'appareil enregistre le point d'arrêt, d'où la lecture reprendra si on appuie sur ENTER ultérieurement. Mais si la touche STOP est appuyée à nouveau au lieu du bouton ENTER, il n'y aura plus de reprise de la lecture. 3. Saut arrière Pour aller au début du chapitre/piste précédente. 5 6. REPEAT (REPETER) Appuyer sur REPEAT durant la lecture pour choisir le mode de répétition souhaité. DVD : Vous pouvez lire un chapitre/titre/tout sur un disque. VCD CD : Vous pouvez lire une piste/tout sur un disque. AUDIO : Vous pouvez sélectionner Repeat one/Repeat folder (Répéter une fois/Répéter dossier) sur un disque. 7. A B Pour répéter un segment : appuyez une première fois sur AB pour fixer le point de départ du segment à répéter, appuyez à nouveau pour fixer le point final ; le lecteur répète le segment à partir du point début jusqu'au point final. 8. PROGRAM (PROGRAMME) DVD VCD CD : La fonction programme vous permet de mémoriser vos morceaux préférés du disque. Appuyez sur la touche PROGRAM pour ouvrir le menu Programme ; vous pouvez utiliser les chiffres pour entrer directement les numéros des titres, chapitres ou pistes ; sélectionnez ensuite l'option PLAY (lecture). Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PROGRAM et sélectionnez l'option CLEAR (effacer) dans le menu programme. PHOTO : Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur PROGRAM pour sélectionner le mode diaporama ; il existe 16 types de diaporama. Identification des commandes Télécommande 9. SOURCE DVD/CARTE/USB. 19. SETUP (configuration) Pour accéder ou quitter le menu configuration. 10. TITRE Retour au menu titre du DVD. 20. Touche 10+ Pour sélectionner la piste supérieure ou égale à 10, appuyez d'abord sur 10+, par exemple, pour sélectionner la piste 12, appuyez d'abord sur 10+, puis appuyez sur la touche numéro 2. 11. OSD (AFFICHAGE A L'ECRAN) Pour sélectionner la langue OSD. 12. Touches numériques de 0 à 9 Pour sélectionner des éléments numérotés dans un menu. 13. ENTER (Entrer) Pour confirmer la sélection dans un menu. 14. VOL + Pour RÉGLER le volume. 21. STEP (image par image) Appuyez une fois sur STEP pour suspendre la lecture, à partir de cette situation, appuyez sur STEP pour avancer image par image. 22. Touche Appuyez sur la touche pour retourner en arrière à la vitesse de 5 fois (X2-> X4-> X8-> X20), appuyez sur la touche ENTER pour retourner à la lecture normale. 15. DISPLAY (afficher) Pour afficher le temps de lecture et des informations sur l'état. 23. Touche Appuyez sur la touche pour aller vers l'avant à la vitesse de 5 fois (X2-> X4-> X20 X8->), appuyez sur la touche ENTER pour retourner à la lecture normale. 16. AUDIO DVD Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour entendre différentes langues audio ou pistes audio, si disponible. CD VCD Appuyer plusieurs fois sur AUDIO durant la lecture pour changer de canal audio (Stéréo, Gauche ou Droit). 24. PBC Interrupteur marche/arrêt PBC. Uniquement pour VCD, pour les autres disques, la fonction n'est pas valide. 17. SUBTITLE (sous-titrage) Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pendant la lecture pour entendre différentes langues de sous-titrages. 18. ANGLE Appuyez sur ANGLE pour changer l'angle de visualisation, sur les DVD qui supportent cette fonctionnalité. 25. MENU Pour accéder au menu d'un disque DVD. 26. SEARCH (rechercher) Aller à un point temporel, un titre/chapitre souhaité en mode DVD. 27. MUTE (couper le son) Désactive la sortie Audio. 6 Réglage du Menu SETUP Configuration du système Appuyez sur la touche SETUP pour ouvrir le menu configuration. Utilisez les touches de direction pour sélectionner un élément. Après avoir terminé les réglages, appuyez de nouveau sur SETUP pour retourner à l'affichage normal. Configuration du système Type TV Sélectionne le format de l'image de lecture. 4:3 PS:si vous avez un téléviseur normal et vous souhaitez que les deux côtés de l'image soient rognés ou ajustés pour tenir sur tout l'écran. 4:3 LB:Si vous avez un écran télé normal. Dans ce cas, une large image avec des bandes noires apparaissent dans en haut et en bas de l'écran télé. 16:9:écran large. Mot de passe Entrer le mot de passe utilisateur. Le mot de passe par défaut est 0000. SYSTEM SETUP TV SYSTEM SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT RESTORE 1 KID SAFE 2G 3 PG 4 PG13 5 PG-R 6R 7 NC-17 8 ADULT 4:3 PS 4:3 LB 16:9 ON OFF NTSC PAL AUTO Classification Une fois le mot de passe correct est entré, vous pouvez changer le niveau de contrôle parental. Default (Par défaut) Restaure les réglages d'usine du menu configuration. Choix de la langue Choix de la langue LANGUAGE SETUP Système TV Pour sélectionner le système de couleurs des sorties AV qui correspond à votre télé. Ce lecteur DVD est compatible avec les systèmes NTSC et PAL. PAL pour connecter à une télé de système PAL. Le signal vidéo au format NTSC sera converti en format PAL. NTSC pour connecter à une télé de système NTSC. Le signal vidéo au format PAL sera converti en format NTSC. Auto: Change automatiquement le signal de sortie vidéo selon le format du disque à lire. Économiseur d'écran Cette fonction active ou désactive l'économiseur d'écran. 7 -- OSD LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE FONT SETUP CENTRAL EU CYRILLIC WESTERN EU GREEK TURKISH ENGLISH GERMAN ENGLISH SPANISH GERMAN FRENCH SPANISH PROTUGUESE FRENCH ITALIAN PROTUGUESE ITALIAN ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN Vous pouvez sélectionner la langue OSD, et sélectionner la langue audio/sous-titrage/menu des disques DVD, si disponible. Vous pouvez également sélectionner le type de police pour les sous-titres MPEG4. Réglage du Menu SETUP configuration audio AUDIO SETUP Configuration des enceintes -SPEAKER SETUP -- AUDIO OUTPUT SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM DOWNMIX LT/RT STEREO La fonction est utilisée pour sélectionner la sortie SPDIF : SPDIF off (désactivé), SPDIF/RAW, SPDIF/PCM. configuration vidéo VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION -- Downmix : LT/RT : Lors de la lecture d'un disque DVD 5.1 canaux, le canal audio LS/RS/Center se reproduit via les deux canaux L et R (gauche et droite). STEREO (Stéréo) : Lors de la lecture d'un disque DVD 5.1 canaux, le canal audio LS se reproduit via le canal L (gauche), le canal audio RS se reproduit via le canal R (droite), le canal audio Center se reproduit via les deux canaux L et R (gauche et droite). 12 10 8 6 4 2 0 Vous pouvez modifier les réglages vidéo : luminosité, contraste, teinte et saturation. 8 Paramètres et spécifications Paramètres de la batterie Paramètres électroniques Clément Conditions standards Exigences d'alimentation : 100-240 V CA, 50/60 Hz Dimensions (approx.) : 250(L)X191(P)X42(H)MM Consommation d'énergie : <12W Poids (approx.) : 0.9 kg Humidité de fonctionnement : 5 % à 90 % Sortie Sortie vidéo :1.4 Vrms (1 KHz, 0 dB) Sortie audio Système Laser : Laser semi-conducteur, longueur d'onde 650 mm Système de signal : NTSC / PAL Réponse en fréquence : 20Hz à 20 kHz(1dB) Rapport signal/bruit : Supérieur à 80 dB (connecteurs ANALOG OUT uniquement) Gamme dynamique : Supérieur à 85 dB (DVD/CD) N 9 Remarque : Les spécifications et le design peuvent être modifiés sans préavis Spécifications de la batterie: Sortie : 7,4V Temps de charge/décharge : Temps de charge standard: 3h ~ 4h Conditions de stockage et de fonctionnement : 1. Conditions de stockage Température 6 mois -20 °C ~ +45 °C 1 semaine -20 °C ~ +65 °C Humidité 65+20% 65+20% 2. Conditions de fonctionnement Température Charge standard 0 °C ~ +45 °C Décharge Standard -20 °C ~ +65 °C Humidité 65+20% 65+20% Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée. Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l'environnement. Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.