8200 vector
Transcription
8200 vector
Convertisseur de fréquence 8200 vector 0,25 ... 90,0 kW Le système par excellence Global Drive Lenze Lenze un constructeur se présente Quelle que soit la solution d’entraînement que vous imaginez, avec nous, vos projets deviennent réalité. ”Répondre à tous vos besoins” – telle est notre devise. Une gamme complète de systèmes d’entraînement mécaniques et électroniques se distinguant par leurs performances et leur fiabilité est à votre disposition : convertisseurs de fréquence, régulateurs de courant, servovariateurs, variateurs mécaniques et réducteurs, moteurs, mais aussi freins et accouplements. Du produit catalogue aux systèmes complets d’entraînement (de l’élaboration du projet à la réalisation et la mise en service) – profitez du service le mieux adapté ! En tant que client Lenze, vous êtes assuré d’une assistance conseil 2 FU 8200 vector fr 11/02 hautement qualifiée et d’un service après-vente rapide, complet et efficace, grâce à un vaste réseau de représentations commerciales et techniques. Notre système d’assurance qualité, de l’étude à la réalisation, de la commercialisation au service après-vente est certifié selon DIN EN ISO 9001 : 2000. Notre système de management environnemental est également certifié selon DIN EN ISO 14001. Nos critères qualité sont définis en fonction de vos besoins. Vous satisfaire, tel est notre credo. Nous faire confiance, c’est avoir la garantie d’une qualité irréprochable ! Jugez par vous-même ! Lenze 8200 Présentation du système/des composants vector Présentation du système/Aide à la sélection Appareil de base et accessoires Réseau ! Pour une sélection rapide du convertisseur de fréquence adapté, consultez l’aide à la sélection dans le chapitre ”Informations produit – Sélection rapide” page 1-8 Protections de ligne ou disjoncteurs >> pages 4-4 et suivantes Self réseau >> pages 4-10 et suivantes Filtre antiparasite/réseau >> pages 4-14 et suivantes Composants d’automatisme 8200 vector Appareil de base 0,25 ... 90 kW >> pages 2-8 et suivantes Modules de communication, ex. clavier de commande ou PROFIBUS >> pages 3-6 et suivantes Modules de fonction, ex. E/S PT standard >> pages 3-10 et suivantes Résistance de freinage >> pages 4-36 et suivantes Filtre moteur >> pages 4-24 et suivantes Drive PLC >> pages 3-34 et suivantes Cartes d’extension >> pages 3-41 et suivantes Logiciel de paramétrage >> pages 3-8 et suivantes Moteur Bornes E/S Interface homme-machine >> pages 3-42 >> pages 3-43 et suivantes et suivantes Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3 Votre partenaire Le système par excellence Une puissance élevée alliée à des performances d’entraînement optimales, le tout au sein d’un système parfaitement coordonné. Voilà qui décrit bien la gamme de convertisseurs de fréquence 8200 vector. Cette gamme de produits modulaire répond à vos exigences spécifiques tout en étant économique. Global Drive 4 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Un système complet et homogène, offrant des possibilités de commande, de diagnostic et de communication conviviales, conçu sur la base des exigences concrètes à remplir dans le cadre d’une utilisation quotidienne... Voici quelques-unes seulement des caractéristiques du convertisseur de fréquence de type 8200 vector, qui fait partie de notre vaste gamme de produits et services, comprenant des activités de conseil, de formation, de support et de S.A.V. performantes – et bien plus encore, le tout à votre profit ! Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5 Sommaire 8200 vector 1 Informations produit 1-1 1-8 Sélection rapide 2 Appareils de base 2-1 3 Automatisation 3-1 4 Accessoires 4-1 5 Exemples d’application 5-1 6 Services Lenze 6-1 FU 8200 vector fr 11/02 7 Informations produit 8200 vector Liste des abréviations ______________________ 1-2 1 Codification des types ______________________ 1-3 Remarques concernant les commandes __ 1-4 Comment utiliser ce catalogue ? __________ 1-5 8200 vector – le système par excellence __ 1-6 Sélection rapide 8200 vector________________ 1-8 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-1 Informations produit Liste des abréviations Symboles utilisés dans ce catalogue 1 Uréseau UCC UM Iréseau IN Imaxi IPE [V] [V] [V] [A] [A] [A] [mA] Tension réseau Tension d’alimentation CC Tension de sortie Courant réseau Courant nominal de sortie Courant de sortie maximal Courant de fuite PN PV PCC [kW] [W] [kW] SN MN [kVA] [Nm] Puissance nominale moteur Puissance dissipée convertisseur En cas de fonctionnement avec moteur optimisé, puissance absorbée du circuit intermédiaire Puissance de sortie du convertisseur Couple nominal fmaxi [Hz] Fréquence maximale L R [mH] [Ω] Inductance Résistance 1-2 FU 8200 vector fr 11/02 CA CC Courant alternatif/tension alternative Courant continu/tension continue DIN Deutsches Institut für Normung (institut allemand de normalisation) CEM Compatibilité électromagnétique EN Norme européenne CEI Commission électrotechnique internationale IP International Protection Code NEMA National Electrical Manufacturers Association VDE Verband deutscher Elektrotechniker CE Communauté Européenne UL Underwriters Laboratories Lenze Informations produit Codification des types Codification des types E 8 2 x V x x x K x C x x x E Produit électronique 8 2 Convertisseur de fréquence 8200 E C D Conception Appareil nu Version Cold Plate (selon les types) 1) Version avec séparation thermique (selon les types) 1) V Version Convertisseur à contrôle vectoriel 7 5 1 7 5 2 1 1 3 Puissance par ex. 750 W par ex. 7.500 W par ex. 11.000 W 2 4 Tension réseau 230 V 400/500 V 1 Génération de produit 0 1 2 Variante standard (0,25 ... 11 kW) réseau IT (15 ... 90 kW) 1) sans filtre intégré 0 4 standard arrêt sécurisé (3 ... 90 kW) 1) 0 1 non verni (0,25 ... 11 kW) verni 3 0 2 3 0 3 avec filtres réseau (15 ... 90 kW) Fonctionnement avec puissance nominale 1) Fonctionnement avec puissance nominale accrue 1) 1) Livré sur demande Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-3 Informations produit Remarques concernant les commandes 8200 vector Nous souhaitons vous donner satisfaction dans les plus brefs délais et vous demandons pour cela de nous communiquer tous les détails nécessaires à la commande : • votre adresse et vos références de commande. 1 • notre référence de commande et le type de chaque article choisi dans ce catalogue. • les conditions de livraison (date, adresse etc.). Etablissement de la commande Livraison Vous trouverez toutes les références de commande nécessaires et la désignation des types dans ce chapitre, sous Sélection rapide ou sur la page descriptive de chaque produit. • Tous nos composants sont conditionnés pour voyager sans dommages et ont fait l’objet de tests complets. • Photocopiez le formulaire de commande par télécopie fourni en dernière page du catalogue. • Indiquez les références de commande/types voulus dans les colonnes prévues à cet effet. • Les conditions générales de vente et de livraison de votre représentation nationale Lenze s’appliquent : – Conditions de livraison : à l’usine, selon le mode d’expédition convenu, emballage excepté. – Escompte : en cas de règlement dans un délai de 10 jours, 2 %, 30 jours nets. • Indiquez vos données client. • Retournez le formulaire de commande par télécopie à votre représentation Lenze. Vous ne savez pas quelle est votre représentation Lenze ? Pas de problème ! Vous trouverez la liste de nos établissements sur notre site Internet : www.Lenze.com. A votre service ! 1-4 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Informations produit Comment utiliser ce catalogue ? Le présent catalogue est destiné à vous présenter la vaste gamme de convertisseurs de fréquence 8200 vector de Lenze. En plus des appareils de base, vous disposez de nombreux accessoires spécifiques, afin que votre système d’entraînement remplisse toutes les exigences de votre application. Lenze vous propose en outre des composants d’automatisme, tels que l’unité de commande décentralisée Drive PLC, qui offre des possibilités d’extension, des afficheurs programmables pour la visualisation du process, et bien plus encore ! Afin de simplifier le choix du système d’entraînement, nous mettons par ailleurs à votre disposition une configuration de base du convertisseur et du module E/S, que vous trouverez dans les pages suivantes, sous ”Sélection rapide”. Cette configuration permet de résoudre la majorité des applications standard. Si vous avez besoin d’une autre configuration, consultez le chapitre correspondant, sélectionnez le produit nécessaire et indiquez la désignation du type dans le formulaire de commande par télécopie. Pour rechercher un article en particulier, utilisez la table des matières, qui offre une vue d’ensemble du contenu de ce catalogue. Bonne lecture ! Vous trouverez une présentation des principales caractéristiques et fonctionnalités du 8200 vector dans le chapitre ”8200 vector – le système par excellence”. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-5 1 Informations produit 8200 vector – le système par excellence 8200 vector – le système par excellence 1 Le convertisseur de fréquence 8200 vector est basé sur un système modulaire complet, constitué de composants parfaitement coordonnés. La combinaison avec un motoréducteur ou un moteur triphasé Lenze permet d’obtenir des entraînements électroniques à vitesse variable, adaptés à la réalisation d'un grand nombre d’applications. Forme de construction compacte La possibilité de juxtaposer les appareils offre un encombrement réduit dans l’armoire électrique. Grâce aux filtres antiparasites intégrés (au choix), les frais d’installation sont réduits. Flexibilité La conception modulaire du convertisseur autorise l'optimisation individuelle des appareils en fonction des exigences de l’application concernée. Des solutions d’entraînement économiques très performantes peuvent ainsi être réalisées. Que vous exploitiez le convertisseur individuellement, avec transmission de consigne via potentiomètre, ou en réseau, avec bouclage de la vitesse selon le principe maître/esclave, les fonctionnalités de l’appareil peuvent être adaptées à l’application. Simplicité La gamme 8200 vector se distingue notamment par ses facilités de commande et de manipulation, ainsi que par ses nombreuses fonctionnalités. Des menus conviviaux et intuitifs, et la mise en service guidée par le logiciel Global Drive Control easy (GDC easy) assurent un paramétrage et un diagnostic rapide et simple des appareils (peut être téléchargé sur Internet)." Transparence Pour l’affichage des paramètres de fonctionnement, vous disposez du clavier de commande XT. Ses 8 touches, l’affichage en texte clair et des menus conviviaux vous permettent d’accéder rapidement à tous les paramètres du convertisseur. Le clavier de commande XT est également destiné à l’affichage des données d’état, au diagnostic des erreurs et, grâce à sa mémoire intégrée, au transfert de paramètres d’un convertisseur à l’autre. Convivialité Grâce à une documentation claire et conviviale, vous trouvez rapidement les réponses à vos questions. Notre documentation est dotée du label DOCcert (TÜV). Talents multiples Des techniques de montage spéciales, telles que la séparation thermique, destinée à réduire les déperditions de chaleur dans l’armoire électrique, ou la technologie Cold Plate, permettant d’utiliser des systèmes de refroidissement spécifiques, complètent la gamme. 1-6 FU 8200 vector fr 11/02 Sécurité de fonctionnement Le réglage de la compensation de glissement permet de gérer les changements de vitesse liés à des variations de charge sans bouclage complexe de la vitesse. La limitation du courant maximal constitue par ailleurs une protection efficace contre le décrochage pour chaque point de fonctionnement et pour des charges dynamiques et statiques. Une résistance PTC peut en outre être raccordée pour la protection du moteur. Universalité Grâce à une plage de tension d’entrée étendue, allant jusqu’à 500 V (+10%), votre machine pourra être exploitée dans toutes les régions du monde. Bien entendu, la gamme 8200 vector est conforme aux normes internationales en vigueur. Lenze Informations produit 8200 vector – le système par excellence Caractéristiques d’entraînement • Plage de puissance : 0,25 kW...7,5 kW 230 V/240 V (+10%) 0,55 kW...90 kW 400 V/500 V (+10%) • Capacité de surcharge : 1,8 X le couple nominal pendant 60 s à partir de 15 kW, plus 2,1 X le couple nominal pendant 3s • Modes de fonctionnement : courbe U/f linéaire, courbe U/f quadratique, contrôle vectoriel, régulation du couple sans capteur • Fréquence de découpage : 1, 2, 4, 8, 16 kHz • Fréquence de sortie : jusqu’à 650 Hz Bornes d’entrée et de sortie • Jusqu’à 2 entrées analogiques bipolaires au choix (0-10 V, -10 V...+10 V, 0-20 mA, 4-20 mA ; résolution : 10 bits) • Jusqu’à 2 sorties analogiques (0-10 V, 0-20 mA, 4-20 mA ; résolution : 10 bits) • Jusqu’à 6 entrées numériques isolées galvaniquement avec logique commutable • Jusqu’à 2 sorties numériques et une sortie fréquence • Jusqu’à 2 sorties relais (également pour raccordement direct au réseau 240 VCA) • Possibilité de traitement des signaux du codeur incrémental Communication par bus de terrain • Interfaces sérielles RS232/485 ; au choix liaison par fibre optique • Interface bus pour raccordement aux principaux bus système (CAN, PROFIBUS-DP, INTERBUS, INTERBUSLoop, LON, DeviceNet, CANopen, AS-Interface) Commande et manipulation • Clavier de commande XT avec affichage en texte clair et menus conviviaux • Fonction de copie pour le transfert des paramètres du convertisseur • Protection par mot de passe • Logiciel de commande et de paramétrage Global Drive Control easy (peut être téléchargé sur Internet) • Plaques à bornes à ressorts pour sections de câble allant jusqu’à 1,5 mm2 pour tous les modules de fonction avec plaque à bornes enfichable • Blindage pour câbles moteur et de commande compris dans l’équipement livré du convertisseur de fréquence Normes et homologations • UL, cUL, CE Clavier de commande XT Menus conviviaux et affichage en texte clair Fonctions de protection • Protection contre les courts-circuits et les défauts de mise à la terre en service • Limitation de courant réglable, avertissements et messages d’erreur en cas de surcharge de courant • Protection contre les surtensions et les sous-tensions • Avertissements et messages d’erreur en cas de surtempérature du convertisseur de fréquence • Entrée PTC ou contact thermique et surveillance I2t pour protection du moteur • Détection des défaillances de phase du moteur • Transistor de freinage intégré jusqu’à 11 kW • Filtres antiparasites intégrés selon EN55011, classe A ou B (selon les appareils) Fonctions standard • Régulateur PID • Redémarrage à la volée moteur tournant • Compensation de glissement et de la tension réseau • Surveillance des courroies trapézoïdales/défaillances de charge • Démarrage sans à-coups et arrêt avec rampes en S • Freinage CC • Potentiomètre moteur • 4 jeux de paramètres librement configurables et commutables en ligne Lenze Plaque à bornes enfichable à ressorts Blindage pour câbles de commande Blindage pour câbles moteur FU 8200 vector fr 11/02 1-7 1 Informations produit Sélection rapide 8200 vector Sélection rapide Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 1 Dans ce cas, le convertisseur est déterminé en fonction de la puissance nominale du moteur. Nota : en cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, lorsque la puissance du convertisseur est la même que pour un fonctionnement avec puissance nominale, il est possible d’utiliser un moteur plus puissant, notamment pour les applications avec pompes et ventilateurs. Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue, consultez la section Sélection rapide, page 1-9. Tension d’alimentation ? 230 V CA 400 V CA 500 V CA Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classe d’antiparasitage A ? oui non oui non oui non Appareils de base sans filtre CEM intégré 3~ 500 V 3~ 400 V 3~ 230 V 1~ 230 V 400 V/500 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-12) 400 V/500 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-12) 230 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-11) 230 V, monophasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-10) Appareils de base avec filtres CEM intégrés 3~ 500 V 3~ 400 V 3~ 230 V 1~ 230 V 1-8 FU 8200 vector fr 11/02 500 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-18) 400 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-16) 230 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-15) 230 V, monophasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-14) Lenze Informations produit Sélection rapide 8200 vector Sélection rapide Fonctionnement avec puissance nominale accrue En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, lorsque la puissance du convertisseur est la même que pour un fonctionnement avec puissance nominale, il est possible d’utiliser un moteur plus puissant. Le fonctionnement du convertisseur avec puissance nominale accrue est possible : 1 – dans les plages de tension réseau indiquées, – uniquement avec une fréquence de découpage de 2 kHz ou 4 kHz, – uniquement avec les selfs réseau, fusibles et sections de câbles prescrits. Pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), le convertisseur est déterminé en fonction de la puissance nominale du moteur. Pour ce type de fonctionnement, consultez la section Sélection rapide page 1-8. Tension d’alimentation ? 230 V CA 400 V CA Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classe d’antiparasitage A ? oui non oui Appareils de base sans filtre CEM intégré non 3~ 400 V 3~ 230 V 1~ 230 V 400 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (page 1-22) 230 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (page 1-21) 230 V, monophasé, sans filtre CEM intégré (page 1-20) Appareils de base avec filtres CEM intégrés 3~ 400 V 3~ 230 V 1~ 230 V Lenze 400 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-25) 230 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-24) 230 V, monophasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-24) FU 8200 vector fr 11/02 1-9 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, monophasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré requis 1 option Puissance du moteur [kW] 0,25 0,37 0,55 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV251K2C200 E82EV371K2C200 E82EV551K2C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Self réseau Filtre antiparasite Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classes A et B Chapitre 3 ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 Chapitre 4 E82ZZ37112B200 E82ZZ75112B200 Chapitre 4 230 V, monophasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré requis option Puissance du moteur [kW] 0,75 1,5 2,2 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV751K2C200 E82EV152K2C200 E82EV222K2C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau - - ELN1-0250H018 Chapitre 4 Commande et diagnostic (clavier de commande XT ) 2) Self réseau Filtre antiparasite EMZ9371BC ELN1-0900H005 Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classes A et B E82ZZ37112B200 ELN1-0250H018 Chapitre 3 - E82ZZ22212B200 Chapitre 4 Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 1-10 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré requis Puissance du moteur [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551K2C200 E82EV751K2C200 E82EV152K2C200 E82EV222K2C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 1 option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Self réseau Filtre antiparasite Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classes A et B Chapitre 3 Chapitre 3 E82ZL75132B E82ZL22232B Chapitre 4 E82ZZ75132B200 E82ZZ22232B200 Chapitre 4 230 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré requis option Puissance du moteur [kW] 3 4 5,5 7,5 Appareil de base E82EV302K2C200 E82EV402K2C200 E82EV552K2C200 E82EV752K2C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau - - - ELN3-0088H035 Chapitre 4 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau Filtre antiparasite EMZ9371BC ELN3-0120H017 Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classes A et B E82ZZ40232B200 Données techniques Chapitre 3 ELN3-0120H025 - Chapitre 4 E82ZZ75232B200 Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-11 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré requis Puissance du moteur [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551 K4C200 E82EV751 K4C200 E82EV152 K4C200 E82EV222 K4C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 1 option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Self réseau Filtre antiparasite Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classes A et B Chapitre 3 EZN3A1500H003 E82ZL22234B Chapitre 4 E82ZZ75134B200 E82ZZ22234B200 Chapitre 4 400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré requis option Puissance du moteur [kW] 3 4 5,5 7,5 11 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV302 K4C200 E82EV402 K4C200 E82EV552 K4C200 E82EV752 K4C200 E82EV112 K4C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques / E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau - - - ELN3-0150H024 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau Filtre antiparasite EMZ9371BC EZN3A0500H007 Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classes A et B EZN3A0300H013 E82ZZ55234B200 Chapitre 4 Chapitre 3 ELN3-0120H017 - E82ZZ11334B200 Chapitre 4 Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 1-12 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré requis option Puissance du moteur [kW] 15 22 30 45 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV153 K4B201 E82EV223 K4B201 E82EV303 K4B201 E82EV453 K4B201 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 2) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau - ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0038H085 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 3) Self réseau EMZ9371BC ELN3-088H035 Filtre Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe A réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur) Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe B Filtre réseau (pièce assemblée) - EZN3B0110H030 Chapitre 4 Chapitre 3 - E82ZN22334B230 1 - Chapitre 4 E82ZN30334B230 E82ZN45334B230 Chapitre 4 EZN3B0080H042 EZN3B0055H060 EZN3B0037H090 Chapitre 4 400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré requis option Puissance du moteur [kW] 55 75 90 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV553 K4B201 E82EV753 K4B201 E82EV903 K4B201 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 2) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 Chapitre 4 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 3) Self réseau EMZ9371BC - Filtre Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe A E82ZN55334B230 réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur) Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe B Filtre réseau (pièce assemblée) EZN3B0033H110 Chapitre 3 - - Chapitre 4 E82ZN75334B230 E82ZN90334B230 Chapitre 4 EZN3B0022H150 EZN3B0017H200 Chapitre 4 1) En cas d’utilisation d’un filtre réseau, la self réseau devient superflue (filtre réseau = filtre antiparasite avec self réseau intégrée) 2) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 3) Autres modules de communication : chapitre 3 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-13 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, monophasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) requis Puissance du moteur [kW] 0,25 0,37 0,55 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551K2C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 1 option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Self réseau ELN1-0900H005 Chapitre 3 ELN1-0500H009 Chapitre 4 230 V, monophasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) requis option Puissance du moteur [kW] 0,75 1,5 2,2 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau - - ELN1-0250H018 Chapitre 4 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau EMZ9371BC ELN1-0500H009 ELN1-0250H018 Chapitre 3 - Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage 1-14 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) requis Puissance du moteur [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/ analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) option 1 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 EMZ9371BC Self réseau E82ZL75132B Chapitre 3 E82ZL22232B Chapitre 4 230 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) requis option Puissance du moteur [kW] 3 4 5,5 7,5 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C E82EV752K2C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau - - ELN3-0088H035 Chapitre 4 - Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau EMZ9371BC ELN3-0120H017 ELN3-0120H025 Chapitre 3 - Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-15 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) requis 1 option Puissance du moteur [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Chapitre 3 EMZ9371BC Self réseau EZN3A1500H003 E82ZL22234B Chapitre 4 400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) requis option Puissance du moteur [kW] 3 4 5,5 7,5 11 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV112K4C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau - - - ELN3-150H024 Chapitre 4 - Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau Chapitre 3 EMZ9371BC EZN3A0500H007 EZN3A0300H013 ELN3-0120H017 - Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage 1-16 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3) requis Puissance du moteur [kW] 15 22 30 45 Données techniques Convertisseur de fréquence avec filtre réseau intégré (appareil de base) E82EV153K4B302 4) E82EV223K4B302 4) E82EV303K4B302 4) E82EV453K4B302 4) Chapitre 2 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC 1 Chapitre 3 400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3) requis Puissance du moteur [kW] 55 75 90 Données techniques Convertisseur de fréquence avec filtre réseau intégré (appareil de base) EE82EV553K4B302 4) E82EV753K4B302 4) E82EV903K4B302 4) Chapitre 2 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Chapitre 3 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquence de découpage 4) Disponible sur demande (en préparation) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-17 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) requis 1 Puissance du moteur [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 ERBM470R100W 4) ERBM370R150W 4) ERBM240R200W 4) Résistance de freinage option ERBM470R100W 4) Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Self réseau Chapitre 4 Chapitre 3 EZN3A1500H003 E82ZL22234B Chapitre 4 500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) requis option Puissance du moteur [kW] 3 4 5,5 7,5 11 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV112K4C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau - - - ELN3-150H024 Chapitre 4 - Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau EMZ9371BC EZN3A0500H007 EZN3A0300H013 Chapitre 3 ELN3-0120H017 - Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage 4) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%), fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage (alternative : convertisseur de fréquence sans filtre CEM intégré – voir page 1-12) 1-18 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Informations produit Sélection rapide 8200 vector 500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3) requis Puissance du moteur [kW] 15 22 30 45 Données techniques Convertisseur de fréquence avec filtre réseau intégré (appareil de base) E82EV153K4B302 E82EV223K4B302 E82EV303K4B302 E82EV453K4B302 Chapitre 2 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC 1 Chapitre 3 Chapitre 3 500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3) requis Puissance du moteur [kW] 55 75 90 Données techniques Convertisseur de fréquence avec filtre réseau intégré (appareil de base) EE82EV553K4B302 E82EV753K4B302 E82EV903K4B302 Chapitre 2 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Chapitre 3 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquence de découpage Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-19 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, monophasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré requis Puissance du moteur [kW] 0,37 0,75 1,1 2,2 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV251K2C200 E82EV551K2C200 E82EV751K2C200 E82EV152K2C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Self réseau - - ELN1-0500H009 - 1 option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau Filtre antiparasite EMZ9371BC ELN1-0900H005 Longueur de câble maxi. de 20 m, classe A et B E82ZZ37112B200 ELN1-0500H009 - E82ZZ75112B200 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 3 ELN1-0250H018 Chapitre 4 E82ZZ22212B200 Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 1-20 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré requis option Puissance du moteur [kW] 0,75 1,1 2,2 4 7,5 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551 K2C200 E82EV751 K2C200 E82EV152 K2C200 E82EV302 K2C200 E82EV552 K2C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Self réseau E82ZL75132B - - ELN3-0088H035 - Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau Filtre antiparasite EMZ9371BC E82ZL75132B Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classe A et B - E82ZZ75132B200 E82ZL22232B 1 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 3 ELN3-0120H017 - Chapitre 4 E82ZZ22232B200 E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200 Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-21 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré requis Puissance du moteur [kW] 0,75 1,1 3 4 5,5 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551 K4C200 E82EV751 K4C200 E82EV222 K4C200 E82EV302 K4C200 E82EV402 K4C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau EZN3A1500H003 E82ZL22234B - EZN3A0300H013 Chapitre 4 1 option - Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau Filtre antiparasite EMZ9371BC EZN3A1500H003 Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classes A et B - E82ZZ75134B200 E82ZZ22234B200 Chapitre 3 EZN3A0300H013 - E82ZZ55234B200 Chapitre 4 Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communications : chapitre 3 1-22 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré requis option Puissance du moteur [kW] 22 30 37 55 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV153 K4B201 E82EV223 K4B201 E82EV303 K4B201 E82EV453 K4B201 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 2) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Self réseau ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0055H055 ELN3-0027H105 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 3) EMZ9371BC EZN3B0080H042 EZN3B0060H054 Chapitre 4 Chapitre 3 Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe A E82ZN22334B230 E82ZN30334B230 réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur) Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe B Filtre réseau (pièce assemblée) 1 Chapitre 3 - EZN3B0055H060 Chapitre 4 EZN3B0030H110 Chapitre 4 400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré requis option Puissance du moteur [kW] 75 90 110 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV553K4B201 E82EV753K4B201 E82EV903K4B201 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 2) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Self réseau ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 ELN3-0014H200 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 3) Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe A réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur) Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe B Filtre réseau (pièce assemblée) EMZ9371BC Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 3 - E82ZN90334B230 - Chapitre 4 - EZN3B0022H150 EZN3B0017H200 Chapitre 4 1) En cas d’utilisation d’un filtre réseau, la self réseau devient superflue (filtre réseau = filtre antiparasite avec self réseau intégré) 2) Autres modules E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 3) Autres modules de communication : chapitre 3 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-23 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, monophasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3) 1 requis option Puissance du moteur [kW] 0,37 0,75 1,1 2,2 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV251K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau - ELN1-0500H009 - Chapitre 4 - Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau EMZ9371BC ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 Chapitre 3 - ELN1-0250H018 Chapitre 4 230 V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3) requis option Puissance du moteur [kW] 0,75 1,1 2,2 4 7,5 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV302K2C E82EV552K2C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/ analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau - E82ZL75132B - - ELN3-0088H035 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau EMZ9371BC E82ZL75132B - E82ZL22232B Chapitre 4 Chapitre 3 ELN3-0120H017 - Chapitre 4 1) Autres modules E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage 1-24 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3) Puissance du moteur [kW] requis 0,75 1,1 3 4 5,5 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV222K4C E82EV302K4C E82EV402K4C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/ analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 EZN3A1500H003 E82ZL22234B - EZN3A0300H013 Chapitre 4 Self réseau option - Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) Self réseau EMZ9371BC EZN3A1500H003 - - 1 Chapitre 3 EZN3A0300H013 - Chapitre 4 400 V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres réseau intégrés 4) requis option Puissance du moteur [kW] 22 30 90 Données techniques Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV153K4B303 5) E82EV223K4B303 5) E82EV753K4B303 5) Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Chapitre 3 Chapitre 3 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage 4) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquence de découpage 5) Disponible sur demande (en préparation) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-25 2 Appareils de base 8200 vector Présentation __________________________________ 2-3 Spécifications techniques __________________ 2-4 Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) ____________________ 2-8 2 Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V ________________________ 2-8 Caractéristiques nominales pour une tension réseaude 400 V ______________________ 2-12 Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V ______________________ 2-18 Fonctionnement avec puissance nominale accrue ____________________________ 2-24 Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V ______________________ 2-24 Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V ______________________ 2-26 Encombrements et montage ______________ 2-30 Remarques générales ________________________ Montage avec fixations standard (comprises dans l’équipement livré) ____________ Montage avec charnière pivotante (accessoires)__ Montage sur rails profilés ______________________ 2-30 2-31 2-37 2-38 Formes de construction spéciales ________ 2-39 Technologie Cold Plate________________________ 2-39 Version avec séparation thermique ____________ 2-44 Versions spéciales __________________________ 2-50 Version ”arrêt sécurisé” ______________________ 2-50 Version pour réseaux d’alimentation isolés (réseaux IT) __________________________________ 2-51 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-1 2 2-2 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Présentation La sélection des appareils de base s’effectue dans les pages suivantes. Chaque appareil de base est doté d’un cache d’obturation. Deux interfaces (trois à partir de 15 kW) sont destinées à accueillir des bornes de commande ou différents modules bus, au choix. Les différents modules disponibles (modules de fonction et de communication) sont répertoriés dans le chapitre ”Automatisation”, à partir de la page 3-1. 2 Fixation standard dans l’armoire électrique Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Version cold plate avec radiateur spécifique Fonctionnement avec puissance nominale accrue Appareils de base Version avec séparation thermique Pour un mode de fonctionnement normal, le convertisseur est déterminé en fonction de la puissance nominale du moteur. Le 8200 vector est ainsi le partenaire idéal pour un grand nombre d’applications. Un fonctionnement avec puissance nominale accrue, autrement dit avec un moteur plus puissant, est également envisageable sous certaines conditions, notamment pour les applications avec pompes et ventilateurs et en cas de courbe U/f quadratique. Des formes de construction spéciales permettent par ailleurs de réduire les déperditions de chaleur dans l’armoire électrique. Ainsi, la version cold plate (disponible pour certaines tailles seulement) est livrée sans dissipateur de chaleur et peut être montée sur le radiateur du client (à huile ou hydraulique). La version avec séparation thermique est quant à elle montée dans l’armoire électrique ; Lenze le radiateur se trouve alors sur le côté de l’armoire. La version spéciale pour réseaux IT autorise une installation dans des réseaux d’alimentation triphasés isolés. La rigidité diélectrique des appareils de base, même en cas de court-circuit du réseau d’alimentation, est à toute épreuve. Enfin, la version ”arrêt sécurisé” permet d’intégrer l’appareil de base à un système de sécurité et d’éviter l’utilisation de composants de sécurité supplémentaires. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections correspondantes. Pour plus d’informations sur les selfs réseau, les résistances de freinage et autres, reportez-vous au chapitre ”Accessoires”. FU 8200 vector fr 11/02 2-3 Appareils de base Spécifications techniques Normes et conditions d’exploitation 2 Conformité CE Directive Basse Tension (73/23/EWG) Homologations UL 508C Longueurs de câble maxi. admissibles En cas de tension réseau nominale et de fréquence de découpage de 8 kHz, pas de filtre de sortie supplémentaire Underwriter Laboratories (dossier n° E132659) Power Conversion Equipment Avec blindage 50 m Les longueurs de câble maxi. admissibles Sans blindage 100 m peuvent varier selon les exigences CEM à respecter Résistance aux chocs Résistance à l’accélération jusqu’à 0,7g (Germanischer Lloyd, conditions générales) Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Pollution ambiante admissible Degré 2, selon VDE 0110, partie 2 Emballage (DIN 4180) Protection contre la poussière Plages de température admissibles Transport -25 °C ... +70 °C Stockage -25 °C ... +60 °C Fonctionnement -10 °C ... +55 °C Au-delà de 40°C, réduire le courant nominal de sortie -10 °C ... +50 °C de 2,5 %/°C (uniquement pour 8200 vector 15 ... 90 kW) Altitude d’implantation 0 ... 4000 m au-dessus du niveau de la mer Position de montage Verticale Au-delà de 1000m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant nominal de sortie de 5 %/1000 m Espacements Au-dessus/en dessous de l’appareil Sur le côté Fonctionnement en réseau CC 2-4 FU 8200 vector fr 11/02 ≥100 mm Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm Possible, excepté pour types E82EV251K2C et E82EV371K2C Lenze Appareils de base Spécifications techniques Caractéristiques générales – électricité Conformité à la norme EN 61800-3/A11 CEM Essai d’émission Classes A et B, selon EN 55011 0,25 ... 11 kW Pas de mesure supplémentaire pour les types E82xVxxxKxC0xx Filtres externes pour les types E82xVxxxKxC2xx 15 ... 90 kW Pas de mesure supplémentaire pour les types E82EVxxxK4B3xx Filtres externes pour les types E82xVxxxKxC2xx Antiparasitage Exigences EN 61800-3, y compris A11 Exigences Norme Degré Décharges électrostatiques EN 61000-4-2 3, soit 8 kV pour espace d’isolement, 6 kV pour contact Haute fréquence transmise par câble EN 61000-4-6 150 kHz ... 80 MHz, 10 V/m 80 % AM (1kHz) Rayonnement HF (boîtier) EN 61000-4-3 80 MHz ... 1000 MHz, 10 V/m 80 % AM (1kHz) Transitoires rapides en salves EN 61000-4-4 3/4, soit 2 kV/5 kHz Ondes de choc (tension de choc sur câble réseau) EN 61000-4-5 3, soit 1,2/50 µs, 1 kV Phase-Phase, 2 kV Phase-PE 2 Résistance d’isolement Classe de surtension III selon VDE 0110 Courant de fuite sur PE (selon EN 50178) > 3,5 mA, Installation fixe requise ; PE double nécessaire Indice de protection IP20 Mesures de protection courts-circuits, contrôle de mise à la terre (contrôle de mise à la terre en fonctionnement, limité à la mise sous tension), surtension, décrochage du moteur, surtempérature du moteur (entrée PTC ou contact thermique, surveillance I2 t) Double isolation des circuits de commande Séparation sûre du réseau : isolation double/renforcée selon EN 50178 Configurations réseau admissibles Fonctionnement sur réseaux TT, TN ou avec point neutre mis à la terre possible sans mesure supplémentaire Fonctionnement sur réseaux IT possible uniquement avec l’une des variantes Fonctionnement sur des réseaux publics Limitation des harmoniques selon la norme EN 61000-3-2 Puissance réseau globale Respect des exigences 1) < 0,5 kW avec self réseau 0,5 kW...1 kW avec filtre actif (en préparation) > 1 kW sans mesure supplémentaire 1) Les mesures supplémentaires indiquées concernent exclusivement les variateurs de vitesse. La conformité à la norme EN 61000-3-2 n’est garantie que pour ces derniers. La responsabilité de la conformité des machines/installations aux normes en vigueur incombe à leur constructeur ! Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-5 Appareils de base Spécifications techniques Entrées et sorties Entrées analogiques avec E/S standard Sorties analogiques 1 entrée (bipolaire au choix) 1 sortie avec E/S application 2 entrées (bipolaires au choix) 2 sorties Entrées numériques avec E/S standard Sorties numériques 4 entrées, 1 entrée fréquence au choix, une voie 0 ... 10 kHz ; deux voies 0 ... 1 kHz 1 entrée pour blocage convertisseur 1 sortie avec E/S application 6 entrées, 1 entrée fréquence au choix, une/deux voies 0 ... 100 kHz ; 1 entrée pour blocage convertisseur 2 sorties, 1 sortie fréquence 50 Hz ... 10 kHz Temps de cycle 2 Entrées numériques 1 ms Sorties numériques 4 ms Entrées analogiques 2 ms Sorties analogiques 4 ms (temps de lissage : =10 ms) Sortie relais Fonctionnement générateur 2-6 FU 8200 vector fr 11/02 0,25 ... 11 kW 1 sortie relais (alternateur) CA 250 V/3 A, CC 24 V/2 A ... 240 V/0,16 A 15 ... 90 kW 2 sorties relais (alternateur) CA 250 V/3 A, CC 24 V/2 A ... 240 V/0,22 A 0,25 ... 11 kW Transistor de freinage intégré 15 ... 90 kW avec module de freinage 8253 ou 9352 Lenze Appareils de base Spécifications techniques Commande et régulation Systèmes de commande et de régulation Commande U/f (courbe linéaire ou quadratique), contrôle vectoriel, régulation du couple Fréquence de découpage 0,25 ... 11 kW 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz 15 ... 90 kW 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz, Avec niveau sonore optimisé ou puissance dissipée réduite (au choix) Caractéristiques de couple Couple maxi. 0,25 ... 11 kW 1,8 x MN pendant 60 s Couple maxi. 15 ... 90 kW 1,8 x MN pendant 60 s 2,1 x MN pendant 3 s après déblocage du convertisseur Plage de réglage 1 :10 Pour une plage de réglage de vitesse de 3 ... 50 Hz, précision < 8 % (puissance nominale moteur = puissance nominale du convertisseur) 2 Courbe caractéristique de couple/vitesse Régulation de vitesse sans capteur Fréquence mini. de sortie 1,0 Hz (0 ...MN ) Plage de réglage 1 :50 Précision ±0,5 % Rotation Fréquence de sortie Plage ±0,1 Hz Rapporté à 50 Hz et au MN Pour une plage de réglage de 3 ... 50 Hz - 650 Hz ... + 650 Hz Résolution absolue 0,02 Hz Résolution normalisée Données paramètres : 0,01 %, données process : 0,006 % (= 2 14 ) Consigne numérique Précision ±0,005 Hz (= ±100 ppm) Consigne analogique Linéarité ±0,5 % (par rapport à une valeur ponctuelle) Gradation de température +0,3 % (0 ... +60 °C) (par rapport à une valeur ponctuelle) Offset ±0 % Transformateur A/D Résolution 10 bits Erreur 1 bit Lenze ≡ 0,1 % (par rapport à la valeur finale) FU 8200 vector fr 11/02 2-7 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 0,25 0,37 PN [hp] 0,34 0,5 Filtre CEM intégré E82EV251K2C0xx E82EV371K2C0xx Pas de filtre CEM E82EV251K2C2xx E82EV371K2C2xx Uréseau [V] 1/N/PE CA 180 V-0 %...264 V +0 % ; 45 Hz -0 %...65 Hz +0 % UCC [V] Non autorisé Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 1/N/PE CA 230 V 2 Courant réseau nominal sans self réseau Iréseau [A] 3,4 5,0 avec self réseau Iréseau [A] 3,0 4,2 Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz) SN [kVA] 0,68 1,0 Puissance de sortie +UG , -UG PCC [kW] Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 2 kHz 4 kHz IN [A] 5) 1,7 2,4 8 kHz IN [A] 1,7 2,4 IN [A] 1,1 1,6 4 kHz Imaxi [A] 2,5 3,6 8 kHz Imaxi [A] 2,5 3,6 Imaxi [A] 1,7 2,3 16 Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) Fonctionnement en réseau CC non autorisé kHz 4) 2 kHz 16 kHz 4) Tension de sortie sans self réseau UM [V] avec self réseau UM [V] Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Self réseau requise Encombrements Poids 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz Pv [W] 30 Type - H x L x P [mm] m [kg] 40 120 x 60 x 140 0,8 0,8 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze) 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) 2-8 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC sans self réseau avec self réseau 0,75 1,0 2,0 3,0 E82EV751 K2C0xx E82EV152 K2C0xx E82EV222 K2C0xx Pas de filtre CEM E82EV551 K2C2xx E82EV751 K2C2xx E82EV152 K2C2xx E82EV222 K2C2xx Uréseau [V] 1/N/PE CA 180 V-0 %...264 V+ 0 % ; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 % 3/PE CA 100 V - 0 % ... 264 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 % UCC [V] CC 140 V - 0 % ... 370 V + 0 % 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE1) 3/PE Iréseau [A] 6,0 3,9 9,0 5,2 15,0 9,1 - 12,4 Iréseau [A] 5,6 2,7 7,5 3,6 12,5 6,3 18,0 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 4 kHz 8 kHz 16 kHz Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 4) 2,2 E82EV551 K2C0xx SN [kVA] 2 kHz 1,5 PN [hp] Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz) Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 0,75 Filtre CEM intégré Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 1/N/PE (3/PE) CA 230V ou CC 325V Courant réseau nominal 0,55 1,2 - 1,6 0,3 - 9,0 2,8 0,1 - 3,8 1,1 - 0,4 IN [A] 5) 3,0 4,0 7,0 9,5 IN [A] 3,0 4,0 7,0 9,5 IN [A] 2,0 2,6 4,6 6,2 Imaxi [A] 4,5 6,0 10,5 14,2 Imaxi [A] 4,5 6,0 10,5 14,2 Imaxi [A] 2,9 3,9 6,9 9,3 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz 4) Tension de sortie sans self réseau UM [V] avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 50 60 100 Self réseau requise Type - - - Encombrements Poids 130 ELN1-0250 H018 H x Lx P [mm] 180 x 60 x 140 240 x 60 x 140 m [kg] 1,2 1,6 - Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-9 2 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 2 3,0 4,0 5,5 7,5 PN [hp] 4,1 5,4 7,5 10,2 Filtre CEM intégré E82EV302 K2C0xx E82EV402 K2C0xx E82EV552 K2C0xx E82EV752 K2C0xx 1) Pas de filtre CEM E82EV302 K2C2xx E82EV402 K2C2xx E82EV552 K2C2xx E82EV752 K2C2xx 1) Uréseau [V] 3/PECA100V-0 %...264V+0 % ; 45 Hz -0 %...65Hz+0 % UCC [V] CC 140 V - 0 % ... 370 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 230 V ou CC 325 V Courant réseau nominal sans self réseau avec self réseau Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz) Puissance de sortie +UG , -UG Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 2) 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 4) Iréseau [A] 15,6 21,3 29,3 - Iréseau [A] 12,0 16,0 21,0 28,0 SN [kVA] 4,8 6,6 9,0 11,4 PCC [kW] 0,9 0,8 1,1 0 IN [A] 5) 12,0 19,8 22,5 28,6 IN [A] 12,0 16,5 22,5 28,6 IN [A] 7,8 10,7 14,6 18,6 Imaxi [A] 18,0 24,8 33,8 42,9 Imaxi [A] 18,0 24,8 33,8 42,9 Imaxi [A] 11,7 16,1 21,9 27,9 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz 4) Tension de sortie sans self réseau UM [V] avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 150 190 250 320 Self réseau requise Type - - - ELN3-0088H035 Encombrements Poids H x L x P [mm] 240 x 100 x 140 240 x 125 x 140 m [kg] 2,9 3,6 Gras = données pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) 2-10 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze 2 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-11 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 2 0,55 0,75 1,5 2,2 PN [hp] 0,75 1,0 2,0 3,0 Filtre CEM intégré E82EV551 K4C0xx 6) E82EV751 K4C0xx 6) E82EV152 K4C0xx 6) E82EV222 K4C0xx 6) Pas de filtre CEM E82EV551 K4C2xx E82EV751 K4C2xx E82EV152 K4C2xx E82EV222 K4C2xx Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0%...550 V + 0%; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0% UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0% Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self réseau Iréseau [A] avec self réseau 2,5 3,3 5,5 7,3 Iréseau [A] 2,0 2,3 3,9 5,1 Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz) SN [kVA] 1,3 1,7 2,7 3,9 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 0,3 0,1 1,1 0,4 IN [A] 5) 1,8 2,4 4,7 5,6 IN [A] 1,8 2,4 3,9 5,6 IN [A] 1,2 1,6 2,5 3,6 4 kHz Imaxi [A] 2,7 3,6 5,9 8,4 8 kHz Imaxi [A] 2,7 3,6 5,9 8,4 16 kHz 4) Imaxi [A] 1,8 2,4 3,8 5,5 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 4) 2 kHz Tension de sortie sans self réseau UM [V] avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 50 60 100 130 Self réseau requise Type - - - E82ZZL22234B Encombrements Poids H x L x P [mm] 180 x 60 x 140 240 x 60 x 140 m [kg] 1,2 1,6 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze) 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) 6) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%), fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage 2-12 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 3,0 4,0 5,5 7,5 11 PN [hp] 4,1 5,4 7,5 10,2 15 Filtre CEM intégré E82EV302 K4C0xx E82EV402 K4C0xx E82EV552 K4C0xx E82EV752 K4C0xx E82EV113 K4C0xx 1) Pas de filtre CEM E82EV302 K4C2xx E82EV402 K4C2xx E82EV552 K4C2xx E82EV752 K4C2xx E82EV113 K4C2xx 1) Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 % UCC [V] DC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400V ou CC 565 V 2 Courant réseau nominal sans self réseau Iréseau [A] avec self réseau 9,0 12,3 16,8 21,5 - Iréseau [A] 7,0 8,8 12,0 15,0 21,0 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 5,1 6,6 9,0 11,4 16,3 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 1,7 0,8 1,1 1,5 0 4 kHz IN [A] 5) 7,3 9,5 13,0 16,5 23,5 8 kHz IN [A] 7,3 9,5 13,0 16,5 23,5 IN [A] 4,7 6,1 8,4 10,7 13,0 Imaxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35,3 Imaxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35,3 Imaxi [A] 7,0 9,1 12,6 16,0 19,5 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 2 kHz 16 Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) kHz 4) 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz 4) Tension de sortie sans self réseau UM [V] avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 145 180 230 300 410 Self réseau requise Type - - - - ELN3150H024 Encombrements Poids H x L x P [mm] 240 x 100 x 140 m [kg] 2,9 240 x 125 x 140 3,6 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-13 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance type du moteur Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) 15 PN [hp] 20 22 Filtre réseau E82EV153K4B3xx 6) intégré Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 2 PN [kW] 30 30 40 E82EV223K4B3xx 6) E82EV303K4B3xx 6) E82EV223K4B2xx 1) E82EV303K4B2xx 1) Pas de filtre CEM E82EV153K4B2xx Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 %...550 V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 % UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self/filtre réseau avec self/filtre réseau Iréseau [A] 43,5 - - Iréseau [A] 29,0 42,0 55,0 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 22,2 32,6 41,6 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 10,2 4,0 0 IN [A] 5) 32 47 59 8 kHz IN [A] 32 47 59 16 kHz 4) IN [A] 24 35 44 Imaxi [A] 48 70,5 89 8 kHz Imaxi [A] 48 70,5 89 16 kHz 4) Imaxi [A] 36 53 66 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 1 kHz 2 kHz 4 kHz Courant maxi de sortie admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 1 kHz 2 kHz 4 kHz Tension de sortie sans self/filtre réseau UM [V] avec self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 430 640 810 Self réseau requise Type - ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 Encombrements Poids avec filtre réseau H x L x P [mm] 250 x 350 x 340 sans filtre réseau H x L x P [mm] 250 x 350 x 250 avec filtre réseau m [kg] 34 sans filtre réseau 15 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) 6) Disponible sur demande (en préparation) 2-14 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze 2 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-15 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 2 45 55 75 90 PN [hp] 60 75 100 120 Filtre réseau intégré E82EV453 K4B3xx 6) E82EV553 K4B3xx 6) E82EV753 K4B3xx 6) E82EV903 K4B3xx 6) Pas de filtre CEM E82EV453 K4B2xx 1) E82EV553 K4B2xx 1) E82EV753 K4B2xx 1) E82EV903 K4B2xx 1) Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 % UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self/filtre réseau avec self/filtre réseau Iréseau [A] - - - - Iréseau [A] 80,0 100 135 165 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 61,7 76,2 103,9 124,7 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 5,1 0 28,1 40,8 IN [A] 5) 89 110 150 180 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 1 kHz 2 kHz 4 kHz Courant maxi de sortie admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 8 kHz IN [A] 89 110 150 171 16 kHz 4) IN [A] 54 77 105 108 Imaxi [A] 134 165 225 270 8 kHz Imaxi [A] 134 165 225 221 16 kHz 4) Imaxi [A] 81 100 136 140 1 kHz 2 kHz 4 kHz Tension de sortie sans self/filtre réseau UM [V] avec self/filtre réseau UM [V] Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] Self réseau requise Type 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz 1100 1470 1960 2400 ELN3-0038H085 ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 Encombrements Poids avec filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x 375 340 x 591 x 375 450 x 680 x 375 sans filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x 285 340 x 591 x 285 450 x 680 x 285 avec filtre réseau m [kg] sans filtre réseau 60 66 112 34 37 59 Gras = Données pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) 6) Disponible sur demande (en préparation) 2-16 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 2 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-17 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 2 0,55 0,75 1,5 2,2 PN [hp] 0,75 1,0 2,0 3,0 Filtre CEM intégré E82EV551 K4C0xx 1) E82EV751 K4C0xx 1) E82EV152 K4C0xx 1) E82EV222 K4C0xx 1) Pas de filtre CEM E82EV551 K4C2xx E82EV751 K4C2xx E82EV152 K4C2xx E82EV222 K4C2xx Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 % UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V Courant réseau nominal sans self réseau Iréseau [A] avec self réseau 2,0 2,6 4,4 5,8 Iréseau [A] 1,4 1,8 3,1 4,1 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 1,3 1,7 2,7 3,9 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 0,3 0,1 1,1 0,4 4 kHz IN [A] 1,4 1,9 3,1 4,5 8 kHz IN [A] 1,4 1,9 3,1 4,5 2,0 2,9 5,9 8,4 5,9 8,4 3,0 4,4 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 2 kHz 16 Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) kHz 4) IN [A] 0,9 5) 1,2 5) 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz 4) Imaxi [A] 2,7 Imaxi [A] 2,7 Imaxi [A] 1,35 3,6 3,6 5) 1,85 5) Tension de sortie sans self réseau UM [V] avec self réseau UM [V] Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Résistance de freinage requise Encombrements Poids 1) Pv [W] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz 50 60 100 130 ERBM370 R150W ERBM240 R200W Type ERBM470R100W H x L x P [mm] 180 x 60 x 140 240 x 60 x 140 m [kg] 1,2 1,6 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze) 1) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%), fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Longueur de câble maxi. : 10 m ! 2-18 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 3,0 4,0 5,5 7,5 11 PN [hp] 4,1 5,4 7,5 10,2 15 Filtre CEM intégré E82EV302 K4C0xx E82EV402 K4C0xx E82EV552 K4C0xx E82EV752 K4C0xx E82EV113 K4C0xx 1) Pas de filtre CEM E82EV302 K4C2xx E82EV402 K4C2xx E82EV552 K4C2xx E82EV752 K4C2xx E82EV113 K4C2xx 1) Uréseau [V] 3/PE CA 320 V-0 %...550 V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 % UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V 2 Courant réseau nominal sans self réseau Iréseau [A] avec self réseau 7,2 9,8 13,4 17,2 - Iréseau [A] 5,6 7,0 9,6 12,0 16,8 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 5,1 6,6 9,0 11,4 16,3 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 1,7 0,8 1,1 1,5 0 IN [A] 5,8 7,6 10,4 13,2 18,8 IN [A] 5,8 7,6 10,4 13,2 18,8 IN [A] 3,8 4,9 6,8 8,6 12,2 Imaxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35,3 Imaxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35,3 Imaxi [A] 5,7 7,9 10,0 12,9 18,3 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 4) 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz 4) Tension de sortie sans self réseau UM [V] avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 145 180 230 300 410 Self réseau requise Type - - - - ELN3-150 H024 Encombrements Poids H x L x P [mm] 240 x 100 x 140 m [kg] 2,9 240 x 125 x 140 3,6 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-19 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 2 18,5 30 37 PN [hp] 25 40 49,5 Filtre CEM intégré E82EV153K4B3xx 5) E82EV223K4B3xx 5) E82EV303K4B3xx 5) Pas de filtre CEM E82EV153K4B2xx E82EV223K4B2xx 1) E82EV303K4B2xx1) Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 % UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V Courant réseau nominal sans self/filtre réseau avec self/filtre réseau Iréseau [A] 43,5 - - Iréseau [A] 29,0 42,0 55,0 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 26,6 39,1 49,9 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 11,8 4,6 0 IN [A] 32 47 56 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 1 kHz 2 kHz 4 kHz Courant maxi de sortie admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 8 kHz IN [A] 32 47 56 16 kHz 4) IN [A] 22 33 41 Imaxi [A] 48 70,5 84 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz Imaxi [A] 48 70,5 84 16 kHz 4) Imaxi [A] 33 49 61 Tension de sortie sans self/filtre réseau UM [V] avec self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 430 640 810 Self réseau requise Type - ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 Encombrements Poids avec filtre réseau H x Lx P [mm] 250 x 350 x 340 sans filtre réseau H x L x P [mm] 250 x 350 x 250 avec filtre réseau m [kg] 34 sans filtre réseau 15 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Disponible sur demande (en préparation) 2-20 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze 2 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-21 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 2 55 75 90 110 PN [hp] 74 100 120 148 Filtre CEM intégré E82EV453 K4B3xx 5) E82EV553 K4B3xx 5) E82EV753 K4B3xx 5) E82EV903 K4B3xx 5) Pas de filtre CEM E82EV453 K4B2xx 1) E82EV553 K4B2xx 1) E82EV753) K4B2xx 1) E82EV903 K4B2xx 1) Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 %...550 V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 % UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V Courant réseau nominal sans self/filtre réseau avec self/filtre réseau Iréseau [A] - - - - Iréseau [A] 80,0 100 135 165 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 73,9 91,4 124 149 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 5,9 0 32,4 47,1 IN [A] 5) 84 105 142 171 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 1 kHz 2 kHz 4 kHz Courant maxi de sortie admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 8 kHz IN [A] 84 105 142 162 16 kHz 4) IN [A] 58 72 98 99 Imaxi [A] 126 157 213 256 8 kHz Imaxi [A] 126 157 213 211 16 kHz 4) Imaxi [A] 75 94 128 130 1 kHz 2 kHz 4 kHz Tension de sortie sans self/filtre réseau UM [V] avec self/filtre réseau UM [V] Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] Self réseau requise Type 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz 1100 1470 1960 2400 ELN3-0038H085 ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 Encombrements Poids avec filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x 375 340 x 591 x 375 450 x 680 x 375 sans filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x 285 340 x 591 x 285 450 x 680 x 285 avec filtre réseau m [kg] sans filtre réseau 60 66 112 34 37 59 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Disponible sur demande (en préparation) 2-22 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 2 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-23 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau 2 1,1 2,2 PN [hp] 0,5 1,0 1,5 3,0 E82EV251 K2C0xx E82EV551 K2C0xx 1) E82EV751 K2C0xx 1) E82EV152 K2C0xx Pas de filtre CEM E82EV251 K2C2xx E82EV551 K2C2xx 1) E82EV751 K2C2xx 1) E82EV152 K2C2xx 1/N/PE CA 180 V- 0 % ... 264 V + 0% ; 45 Hz - 0% ... 65 Hz + 0% 3/PE CA 100 V - 0% ... 264 V + 0% ; 45 Hz - 0% ... 65 Hz + 0% UCC [V] Non autorisée Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 1/N/PE (3PE) CA 230 V ou CC 325 V Courant réseau nominal 0,75 Filtre CEM intégré Uréseau [V] Tension d’alimentation CC 0,37 CC 140 V - 0 %… 370 V + 0 % 1/N/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE - - - 18,0 10,4 3,3 9,0 4,4 15,0 sans self réseau Iréseau [A] 4,1 - avec self réseau 6,7 Iréseau [A] 3,6 Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) SN [kVA] 0,8 1,4 1,9 3,3 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] Fonct. en réseau CC non autorisée 0,1 0 0,4 IN [A] 2,0 3,6 4,8 8,4 Imaxi [A] 2,5 4,5 6,0 10,5 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 2 kHz Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 2 kHz 7,6 4 kHz 4 kHz Tension de sortie sans self réseau UM [V] avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Pv [W] 30 Self réseau requise Type - 50 60 ELN1-0500H005 ELN1-0500 E82ZL751 H009 Encombrements H x L x P [mm] 120 x 60 x 140 Poids m [kg] 0,8 100 - 32B 180 x 60 x 140 240 x 60 x 140 1,2 1,6 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN 2-24 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V Puissance type du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 4,0 7,5 PN [hp] 5,4 10,2 Filtre CEM intégré E82EV302K2C0xx E82EV552K2C0xx 1) Pas de filtre CEM E82EV302K2C2xx E82EV552K2C2xx 1) Uréseau [V] 3/PE CA 100 V - 0 % ... 264 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 % UCC [V] CC 140 V - 0 % ... 370 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 230 V ou CC 325 V Courant réseau nominal 2 sans self réseau Iréseau [A] 18,7 - avec self réseau Iréseau [A] 14,4 25,2 SN [kVA] 5,7 10,8 Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) Puissance de sortie +UG, -UG Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 2) PCC [kW] 2 kHz 0 IN [A] 14,4 27,0 Imaxi [A] 18,0 33,8 4 kHz 2 kHz 4 kHz Tension de sortie sans self réseau UM [V] avec self réseau UM [V] Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Pv [W] Self réseau requise Encombrements 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz 150 250 Type - ELN3-088H035 H x L x P [mm] 240 x 100 x 140 240 x 125 x 140 m [kg] 2,9 3,6 Poids 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-25 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance maxi. du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 2 0,75 1,1 3,0 PN [hp] 1,0 1,5 4,0 Filtre CEM intégré E82EV551K4C0xx E82EV751K4C0xx 1) E82EV222K4C0xx 1) Pas de filtre CEM E82EV551K4C2xx E82EV751K4C2xx 1) E82EV222K4C2xx 1) Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 440 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 % UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self réseau Iréseau [A] 2,9 - - avec self réseau Iréseau [A] 2,4 2,8 6,1 Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) SN [kVA] 1,5 2,0 4,6 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 0,1 0 0 IN [A] 2,2 2,9 6,7 Imaxi [A] 2,7 3,6 8,4 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 2 kHz 4 kHz 2 kHz 4 kHz Tension de sortie sans self réseau UM [V] avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Pv [W] 50 60 130 Self réseau requise Type - EZN3A1500H003 E82ZL22234B Encombrements H x L x P [mm] 1180 x 60 x 140 240 x 60 x 140 m [kg] 1,2 1,6 Poids 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN 2-26 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance maxi. du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 4,0 5,5 11 PN [hp] 5,4 7,5 15 Filtre CEM intégré E82EV302K4C0xx E82EV402K4C0xx 1) E82EV752K4C0xx 1) Pas de filtre CEM E82EV302K4C2xx E82EV402K4C2xx 1) E82EV752K4C2xx 1) Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 %...440 V + 0 % ; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 % UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V 2 Courant réseau nominal sans self réseau Iréseau [A] avec self réseau Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) Puissance de sortie +UG, -UG Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 2) 10,8 - - Iréseau [A] 8,4 10,6 18,0 SN [kVA] 6,0 7,9 13,7 PCC [kW] 0,7 0 0 IN [A] 8,7 11,4 19,8 Imaxi [A] 11,0 14,2 24,8 2 kHz 4 kHz 2 kHz 4 kHz Tension de sortie sans self réseau UM [V] avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Pv [W] 145 180 300 Self réseau requise Type - EZN3A0300H013 ELN3-0150H024 Encombrements H x L x P [mm] 240 x 100 140 240 x 125 x 140 m [kg] 2,9 3,6 Poids 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-27 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance maxi. du moteur PN [kW] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] Avec filtre réseau Sans filtre réseau E82EV153K4B2xx 1) E82EV223K4B2xx 1) E82EV303K4B2xx 1) 4) Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 2 22 30 37 30 40 50 E82EV153K4B3xx 5) E82EV223K4B3xx 5) - Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 440 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 % UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self/filtre réseau avec self/filtre réseau Iréseau [A] - - - Iréseau [A] 39,0 50,0 60,0 Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) SN [kVA] 29,8 39,5 46,4 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 10,2 4,0 0 IN [A] 43 56 66 Imaxi [A] 48 70,5 89 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 1 kHz 2 kHz 4 kHz Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 1 kHz 2 kHz 4 kHz Tension de sortie sans self/filtre réseau UM [V] avec self/filtre réseau UM [V] Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Self réseau requise Encombrements Poids 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... ca. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz Pv [W] 430 640 810 Type ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0055H055 avec filtre réseau H x L x P [mm] 250 x 350 x 340 sans filtre réseau H x L x P [mm] 250 x 350 x 250 avec filtre réseau m [kg] 34 sans filtre réseau 15 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN 4) Température ambiante maxi. admissible en service : +35 °C 5) Disponible sur demande (en préparation) 2-28 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance maxi. du moteur PN [kW] 55 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] Avec filtre réseau Sans filtre réseau Type de 8200 vector Tension réseau Tension d’alimentation CC 75 90 110 75 100 120 148 - E82EV553 K4B3xx 4) 6) - - E82EV453 K4B2xx 1) E82EV553 K4B2xx 1) 4) E82EV753 K4B2xx 1) E82EV903 K4B2xx 1) 4) Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 %...440 V + 0 % ; 45 Hz -0 %...65 Hz + 0 % UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V 2 Courant réseau nominal sans self/filtre réseau avec self/filtre réseau Iréseau [A] - - - - Iréseau [A] 97,0 119 144 185 Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) SN [kVA] 74,8 91,5 110 142 Puissance de sortie +UG, -UG 2) PCC [kW] 5,1 0 28,1 40,8 IN [A] 5) 100 135 159 205 Imaxi [A] 134 165 225 270 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 1 kHz 2 kHz 4 kHz Courant maxi de sortie admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 1 kHz 2 kHz 4 kHz Tension de sortie sans self/filtre réseau UM [V] avec self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Pv [W] 1100 1470 1960 2400 Self réseau requise Type ELN3-0027 H105 ELN3-0022 H130 ELN3-0017 H170 ELN3-0014 H200 Encombrements Poids avec filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x 375 340 x 591 x 375 450 x 680 x 375 sans filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x 285 340 x 591 x 285 450 x 680 x 285 avec filtre réseau m [kg] sans filtre réseau 60 66 112 34 37 59 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN 4) Température ambiante maxi. admissible en service : +35 °C 5) Fonctionnement autorisé uniquement avec réduction automatique de la fréquence de découpage (C144 = 1). Assurez-vous que les valeurs de courant indiquées sont respectées. 6) Disponible sur demande (en préparation) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-29 Appareils de base Encombrements et montage Remarques générales 2 – Les convertisseurs de fréquence 8200 vector sont destinés à être utilisés exclusivement comme appareils nus. – Lorsque l’air de refroidissement contient des impuretés (poussières, peluches graisses, gaz agressifs) prévoir des mesures appropriées (ex. : montage de filtres, nettoyage régulier, etc). – Respecter les espacements prescrits pour le montage (voir page 2-4 ou pages 2-31 et suivantes). – Il est possible de juxtaposer plusieurs appareils sans prévoir d’espacement minimum. Assurer une ventilation suffisante pour éviter les déperditions. Prévoir un espace libre de 100 mm au-dessus et en dessous des appareils. – Lorsque les appareils sont soumis en permanence à des chocs, prévoir un absorbeur de chocs. – Vous trouverez des indications relatives à une installation conforme aux exigences CEM dans le manuel système du 8200 vector (voir page 6-3). 2-30 FU 8200 vector fr 11/02 Plusieurs possibilités sont offertes pour le montage des convertisseurs dans une armoire électrique : • Fixation standard (comprise dans la livraison) • Dispositifs de montage spéciaux (selon la puissance de l’appareil) Lenze Appareils de base Encombrements et montage Fixation standard 8200 vector 0,25 ... 2,2 kW 2 8200 vector Type Cotes en [mm] a E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551KxC E82EV751KxC E82EV152KxC 1) E82EV222KxC 1) 60 b b1 b2 B C D 213 243 263 148 129 273 303 323 208 180 333 359 2) 363 - 268 240 b3 c c1 c2 d B C e g k 140 6,5 28 140 162 2) 6,5 28 D 130...140 120...170 110...200 78 30 63 50 190…200 180…230 170…260 250…260 280…2952) 240…290 - A Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite ! 1) 2) Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm. Fixation latérale possible uniquement avec charnière pivotante E82ZJ001 (accessoire) Avec E82ZJ001 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-31 Appareils de base Encombrements et montage Fixation standard 8200 vector 0,25 ... 2,2 kW avec filtre antiparasite monté sous l’appareil 2 Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de commande non représenté. 8200 vector Type Cotes en [mm] a a1 a2 E82EV251K2C200 E82EV371K2C200 E82EV551KxC200 E82EV751KxC200 60 10 25 E82EV152KxC200 E82EV222KxC200 b b1 b2 217 197 135 277 247 195 337 317 255 d e 170 6,5 180 180 A Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite ! Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm. Nota : les filtres antiparasites montés sous l’appareil font partie des accessoires décrits au chapitre 4. 2-32 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Encombrements et montage Fixation standard 8200 vector 3,0 ...11,0 kW 2 8200 vector Type Cotes en[mm] a b E82EV302K2C E82EV402K2C 100 E82EV552K2C 1) E82EV752K2C 1) b1 c c1 333 50 103 103 125 333 359 2) 62,5 E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C 100 333 E82EV752K4C 1) E82EV113K4C 1) 125 333 359 2) 268 b2 240 b3 78 50 62,5 128 128 103 103 103 128 128 c2 d e 255 140 255 280…295 2) 140 162 2) 255 140 255 280…295 2) 140 162 2) 50 g k 6,5 28 A Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite ! 1) 2) Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm. Fixation latérale possible uniquement avec charnière pivotante E82ZJ006 (accessoire) Avec E82ZJ006 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-33 Appareils de base Encombrements et montage Fixation standard 8200 vector 3,0 ... 11,0 kW avec filtre antiparasite monté sous l’appareil 2 Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de commande non représenté. 8200 vector Typ Cotes en [mm] a a1 E82EV302K2C200 E82EV402K2C200 100 12,5 E82EV552K2C200 E82EV752K2C200 125 25 E82EV302K4C200 E82EV402K4C200 E82EV552K4C200 100 12,5 E82EV752K4C200 E82EV113K4C200 125 25 a2 b b1 b2 d e 75 337 317 255 6,5 200 A Montage de gauche à droite, les tailles les plus petites étant toujours montées à droite ! Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm. Nota : les filtres antiparasites montés sous l’appareil font partie des accessoires décrits au chapitre 4. 2-34 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Encombrements et montage Fixations standard 8200 vector 15,0 ... 90,0 kW 2 Cotes en [mm] a b1 c c1 d d1 d2 e g k m E82EV153K4B201 E82EV223K4B201 E82EV303K4B201 250 350 205 22 402 24 370 250 6,5 24 11 E82EV453K4B2011) 340 510 284 28 580 38 532 285 11 28 18 E82EV553K4B2011) 340 591 284 28 672 38 624 285 11 28 18 E82EV753K4B2011) E82EV903K4B2011) 450 680 395 30,5 750 38 702 285 11 28 18 1) Monter les variateurs à raison d’un espacement de 50 mm, afin de pouvoir, le cas échéant, démonter les anneaux à vis. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-35 Appareils de base Encombrements et montage Fixation standard 8200 vector 15,0 ... 90,0 kW avec filtre réseau monté sous l’appareil 2 Cotes en [mm] a b b1 c c1 d d1 d2 e g k m E82EV153K4B3xx 1) E82EV223K4B3xx 1) E82EV303K4B3xx 1) 250 456 350 205 22 402 24 370 340 6,5 24 11 E82EV453K4B3xx 1) 340 619 510 284 28 580 38 532 375 11 28 18 E82EV553K4B3xx 1) 340 729 591 284 28 672 38 624 375 11 28 18 E82EV753K4B3xx 1) E82EV903K4B3xx 1) 450 802 680 395 30,5 750 38 702 375 11 28 18 1) Monter les variateurs à raison d’un espacement de 50 mm, afin de pouvoir, le cas échéant, démonter les anneaux à vis. Nota : - Les filtres réseau répertoriés dans la liste des accessoires sont de type différent. Par conséquent, ils se distinguent des filtres réseau décrits ici par leurs caractéristiques et leur encombrement (voir chapitre 4). 2-36 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Encombrements et montage Charnière pivotante Lorsque la profondeur de montage est réduite, le convertisseur peut être monté à l’aide d’une charnière pivotante. Pour des raisons de commodité d’installation, de réglage et de diagnostic, il est possible d’effectuer le montage avec une inclinaison de 90º par exemple (arrêtage à 45°, 90°, 135°, 180°). Schéma de principe : Montage avec charnière pivotante. Blindage des câbles moteur et de commande non représenté. 2 Visser ici Axe de rotation Visser ici pour maintenir le convertisseur de fréquence en position 0º 8200 vector Type Cotes en [mm] b b1 b2 E82EV251K2C E82EV371K2C 186 160...175 120 E82EV551K2C E82EV751K2C 246 220...235 180 306 280...295 240 E82EV551K4C E82EV751K4C 246 220...235 180 E82EV152K4C E82EV222K4C 306 280...295 240 E82EV152K2C E82EV222K2C a 60 E82EV302K2C E82EV402K2C 100 E82EV552K2C E82EV752K2C 125 c c1 d e e1 Réf. de cde 140 162 6,5 11,5 39 E82ZJ001 E82ZJ005 E82ZJ006 306 280...295 240 140 162 6,5 11,5 39 E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C 100 E82ZJ005 E82EV752K4C E82EV113K4C 125 E82ZJ006 Nota : – Le montage avec charnière pivotante est impératif pour la fixation latérale des appareils suivants : 230 V : 1,5/2,2/5,5 kW, 400 V : 7,5/11,0 kW. – Pour une installation conforme aux exigences CEM, privilégier la fixation standard au montage avec charnière pivotante. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-37 Appareils de base Encombrements et montage Fixation sur rails profilés 8200 vector 0,25...2,2 kW Fixation sur rails profilés Réf. de cde E82ZJ002 Les convertisseurs de fréquence 8200 vector peuvent être montés à l’aide d’une charnière spéciale sur des rails profilés de 35 x 7,5 ou 35 x 15, selon la norme EN 50022. Schéma de principe : Fixation sur rails profilés 2 Rail profilé 35 x 15 ou Rail profilé 35 x 7,5 ; Fixation sur rails profilés CONSEIL : • La fixation sur rails profilés peut être aisément décalée à l’arrière du 8200 vector. • Pour le 8200 vector 1,5/2,2 kW (types E82EV152KxC/E82EV222KxC), un montage alternatif sur deux rails profilés est possible (2 x E82ZJ002 requis) 8200 vector Type Cotes en [mm] a b E82EV251K2C E82EV371K2C 120 E82EV551K2C E82EV751K2C 180 E82EV152K2C E82EV222K2C 60 240 E82EV551K4C E82EV751K4C 180 E82EV152K4C E82EV222K4C 240 158 c 151 18 c1 11 Nota : pour une installation conforme aux exigences CEM, privilégier la fixation standard sur rails profilés. 2-38 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Formes de construction spéciales Convertisseurs de fréquence 8200 vector version Cold-Plate Les convertisseurs de fréquence 8200 vector version Cold-Plate (types E82CVxxxKxx) permettent d’évacuer la puissance dissipée sous forme de chaleur via un dispositif de refroidissement adapté à l’application concernée (radiateur commun par exemple). Pour cela, les convertisseurs de fréquence sont dotés d’une plaque de refroidissement à surface plane rectifiée au lieu d’un radiateur traditionnel. Celle-ci est reliée à un radiateur séparé via un conducteur thermique. Le recours à la technologie Cold-Plate présente de nombreux avantages, notamment : • lorsque l’air ambiant contient de nombreuses impuretés et empêche l’utilisation de motoventilateurs pour le refroidissement (ventilateur dans l’armoire électrique par ex.) • lorsque l’armoire électrique utilisée doit être dotée d’un indice de protection élevé (IP 65 par ex.) • lorsque la puissance dissipée sous forme de chaleur doit être évacuée à l’aide d’un fluide tel que l’eau ou l’huile • lorsque l’utilisation d’un radiateur commun à tous les convertisseurs de fréquence est prévue • lorsque la profondeur de montage est réduite 2 Remarques : • Les caractéristiques, spécifications techniques et caractéristiques nominales indiquées à partir de la page 2-4 s’appliquent. Des indications relatives au montage et aux encombrements sont fournies dans les pages suivantes. • Le convertisseur de fréquence 8200 vector Cold-Plate présente une forme de construction particulière. Il est disponible sur demande. • Le convertisseur de fréquence 8200 vector Cold-Plate est livré avec filtre antiparasite intégré jusqu’à 11 kW. • Tous les convertisseurs de fréquence 8200 vector sont homologués UL508C. Pour obtenir le résultat escompté avec les appareils version Cold-Plate, le montage par l’utilisateur est indispensable. C’est pourquoi ces convertisseurs sont dotés du marquage UR (au lieu du marquage UL). Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-39 Appareils de base Formes de construction spéciales Exigences concernant le radiateur L’évacuation de la puissance dissipée des convertisseurs de fréquence peut s’effectuer via des dispositifs de refroidissement divers, à air, à eau, à huile, etc. Pour assurer un fonctionnement fiable des convertisseurs de fréquence, les points suivants sont déterminants : • Bonne liaison thermique avec le radiateur – La surface de contact entre le radiateur et le convertisseur de fréquence doit être au moins égale à la surface de la plaque de refroidissement. – Utiliser une surface de contact plane, écart maxi admissible : 0,05 mm – Utiliser les raccords vissés prescrits pour relier le radiateur et la plaque de refroidissement. • Ne pas dépasser la température maximale admissible de la plaque de refroidissement du convertisseur (75° C). • Respecter les valeurs indiquées pour la résistance thermique Rth (transfert radiateur – fluide de refroidissement). Les valeurs indiquées s’entendent pour un fonctionnement dans les conditions normales. 2 Résistance thermique 8200 vector Puissance [kW] Puissance dissipée Pv [W] Rth [K/W] E82CV251K2C 0,25 15 ≤ 1,5 E82CV371K2C 0,37 20 ≤ 1,5 E82CV551K2C 0,55 30 ≤ 1,0 E82CV751K2C 0,75 40 ≤ 1,0 E82CV152K2C 1,5 70 ≤ 0,3 E82CV222K2C 2,2 100 ≤ 0,3 E82CV302K2C 3,0 110 ≤ 0,23 E82CV402K2C 4,0 150 ≤ 0,23 E82CV552K2C 5,5 205 ≤ 0,13 E82CV752K2C 7,5 270 ≤ 0,13 E82CV551K4C 0,55 30 ≤ 1,0 E82CV751K4C 0,75 40 ≤ 1,0 E82CV152K4C 1,5 65 ≤ 0,3 E82CV222K4C 2,2 100 ≤ 0,3 E82CV302K4C 3,0 110 ≤ 0,23 E82CV402K4C 4,0 140 ≤ 0,23 E82CV552K4C 5,5 190 ≤ 0,23 E82CV752K4C 7,5 255 ≤ 0,13 E82CV113K4C 11,0 360 ≤ 0,13 E82CV153K4B201 15,0 410 ≤ 0,085 E82CV223K4B201 22,0 610 ≤ 0,057 Type/réf. de cde Spécifications techniques Les spécifications techniques des appareils E82Evxxx, indiquées à partir de la page 2-8, s’appliquent. 2-40 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector Cold-Plate 0,25 ... 2,2 kW 2 8200 vector Type Cotes en [mm] a b b1 b2 b3 c c1 c2 d e g k Poids [kg] E82CV251K2C E82CV371K2C 213 148 129 130...140 0,6 6,5 E82CV551KxC E82CV751KxC E82CV152KxC E82CV222KxC Lenze 60 273 208 180 333 268 240 78 30 63 50 190…200 250…260 28 0,9 106 6,5 28 FU 8200 vector fr 11/02 1,1 2-41 Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector Cold-Plate 3 ... 11 kW 2 Vue arrière sans tôle de protection 8200 vector Cotes en [mm] Type a b b1 b2 b3 c1 c2 c3 103 103 E82CV302K2C E82CV402K2C 100 19 62,5 E82CV552K2C E82CV752K2C 125 22 84,5 E82CV302K4C E82CV402K4C E82CV552K4C 100 19 62,5 E82CV752K4C E82CV113K4C 125 22 84,5 2-42 318 FU 8200 vector fr 11/02 268 240 78 128 128 103 103 103 128 128 c4 d1 d2 e g 50 140 30 106 M4 Prof. : 10 Lenze Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector Cold-Plate 15 ... 22 kW 2 8200 vector Type/réf. de cde E82CV153K4B E82CV223K4B Lenze Cotes en [mm] a a1 b b1 c c1 d e g 234 250 381 350 110 220 367 171 6,5 FU 8200 vector fr 11/02 2-43 Appareils de base Formes de construction spéciales Séparation thermique Le convertisseur de fréquence 8200 vector avec ”séparation thermique” permet de réduire les déperditions de chaleur dans l’armoire électrique. Il est monté de façon à ce que son radiateur se trouve à l’extérieur de l’armoire. La quasi-totalité de la puissance dissipée sous forme de chaleur peut ainsi être évacuée à l’extérieur de l’armoire électrique, par convection ou par pompage. 2 La version avec séparation thermique est particulièrement recommandée lorsqu’une autoventilation via la surface de l’armoire électrique n’est pas suffisante. Elle permet d’utiliser des systèmes de climatisation ou des ventilateurs de taille réduite, voire de les supprimer complètement. L’indice de protection du convertisseur de fréquence peut aller jusqu’à IP 65 selon les appareils. Une utilisation dans un environnement industriel hostile est ainsi envisageable. La version spéciale avec séparation thermique est disponible pour une plage de puissance allant de 0,25...90 kW. D’autres informations sont contenues dans les pages suivantes. Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector avec séparation thermique présente une forme de construction spéciale. Il est disponible sur demande. 2-44 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector avec séparation thermique 0,25 ... 0,75 kW 2 1 2 3 4 5 Support de fixation Vis M4x10 Joint Ecrou hexagonal M4 Arrière de l’armoire électrique Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de commande non représenté. 8200 vector Type/réf. de cde Cotes en [mm] a E82DV251K2C b b2 124 120 c1 c2 d1 d2 d3 e f g 10 140 100 4,5 52 E82DV371K2C E82DV551K2C 79,4 4,2 71 5 E82DV751K2C 184 E82DV551K4C 180 82 E82DV751K4C Dans l’armoire électrique 8200 vector Type/réf. de cde Cotes en [mm] a1 E82DV251K2C b1 101 E82DV371K2C E82DV551K2C E82DV751K2C 61 161 E82DV551K4C E82DV751K4C Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-45 Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector avec séparation thermique 1,5 ... 2,2 kW 2 1 2 3 4 5 Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de commande non représenté. Support de fixation Vis M4x10 Joint Ecrou hexagonal M4 Arrière de l’armoire électrique 8200 vector Type/réf. de cde Cotes en [mm] a b b2 c1 c2 d1 d2 d3 e f g 79,4 244,5 240 4,2 71 5 80 74,5 140 100 4,5 E82DV152K2C E82DV222K2C E82DV152K4C E82DV222K4C Dans l’armoire électrique 8200 vector Type/réf. de cde Cotes en [mm] a1 b1 61 221 E82DV152K2C E82DV222K2C E82DV152K4C E82DV222K4C 2-46 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Formes de constructio spéciales Fixation 8200 vector avec séparation thermique 3 ... 11 kW 2 Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de commande non représenté. 8200 vector Type/réf. de cde Cotes en [mm] a b b1 c1 c2 d e e1 g h E82DV302K2C E82DV402K2C 100 292 240 25 75 270 178 109,5 5 11 E82DV552K2C E82DV752K2C 130 292 240 27,5 102,5 270 178 109,5 5 11 100 292 240 25 75 270 178 109,5 5 11 130 292 240 27,5 102,5 270 178 109,5 5 11 E82DV302K4C E82DV402K4C E82DV552K4C E82DV752K4C E82DV113K4C Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-47 Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector avec séparation thermique 15 ... 30 kW 2 8200 vector Type/réf. de cde E82DV153K4B E82DV223K4B E82DV303K4B 2-48 Cotes en [mm] a a1 b b1 c1 c2 c3 d d1 d2 d3 e e1 g h 279,5 250 379,5 350 19 131 261,5 361,5 32 100 97 250 159,5 4,2 9 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector avec séparation thermique 45 ... 90 kW 2 8200 vector Type/réf. de cde Cotes en [mm] a a1 b b1 c1 c2 c3 c4 d d1 d2 e e1 g h E82DV453K4B E82DV553K4B 373 340 543 510 45 92,5 172,5 265 525 45 145 285 163,5 7 9 E82DV753K4B E82DV903K4B 488 450 718 680 49 172,5 295,5 419 698 49 200 285 163,5 9 10 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-49 Appareils de base Versions spéciales Version ”arrêt sécurisé” 2 Cette version assure l’arrêt sécurisé de l’appareil, qui est ainsi protégé contre un démarrage impromptu, conformément aux exigences de la norme EN 954-1, ”catégorie 3”, et EN 1037. Le relais de sécurité déconnecte l’alimentation des optocoupleurs pour la transmission des impulsions aux IGBT (isolation galvanique). Il doit être activé par une unité d’alimentation 24 V CC externe. Par rapport aux systèmes avec contacteur moteur, cette variante présente les avantages suivants : – Contacteur moteur externe superflu – Câblage réduit – Encombrement réduit – CEM améliorée : blindage des câbles moteur ininterrompu Affectation des bornes Caractéristiques 33 Relais de sécurité 34 Potentiel de référence pour l'entrée du coupe-circuit Entrée du coupe-circuit Avec la variante ”arrêt sécurisé”, un arrêt d’urgence nécessite toutefois des mesures supplémentaires : - Absence d’isolation galvanique entre le moteur et le convertisseur ; absence de disjoncteur de maintenance - Un arrêt d’urgence nécessite une isolation galvanique, par ex. via un contacteur réseau central Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector version ”arrêt sécurisé” est une variante spéciale. Il est disponible sur demande. Tension bobine à + 40°C Courant bobine pour 24 V CC CC +24 V (+19,5 ... 36 V) 30 mA Tension de contrôle contact t bobine CA 1500 Veff pend. 1 min Tension de contrôle contact t contact CA 1500 Veff pend. 1 min Durée de vie électrique à charge nominale ~10 7 enclenchements K31 Contact de retour K32 Contact de retour Durée de vie mécanique ~10 7 enclenchements Tension d'enclenchement CC 24 V Courant permanent 5 ... 700 mA 8200 vector Type/réf. de cde 1) Tension [V] Puissance [kW] E82EV302K4C040 3,0 E82EV402K4C040 4,0 E82EV552K4C040 5,5 E82EV752K4C040 7,5 E82EV113K4C040 11,0 E82EV153K4B241 E82EV223K4B241 15,0 3 ~ 400V 22,0 E82EV303K4B241 30,0 E82EV453K4B241 45,0 E82EV553K4B241 55,0 E82EV753K4B241 75,0 E82EV903K4B241 90,0 1) Les spécifications techniques des appareils correspondent à celles des types E82Evxxx (voir pages 2-8 et suivantes). 2-50 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Appareils de base Versions spéciales Version pour réseaux d’alimentation isolés (réseau IT) La version spéciale pour réseaux IT permet un raccordement du convertisseur de fréquence 8200 vector à un réseau d’alimentation isolé. Les convertisseurs de cette version sont eux-même isolés. Cela permet d’éviter un fonctionnement avec surveillance de la température d’isolement, même en cas d’installation de plusieurs convertisseurs de fréquence. La résistance diélectrique des appareils est accrue, de façon à ce que les dommages du convertisseur soient évités même en cas de défaut d’isolement ou de mise à la terre. Une sécurité de fonctionnement élevée de l’installation est ainsi garantie. Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector pour réseaux IT est une version spéciale. Il est disponible sur demande. 8200 vector Type/réf. de cde 1) Tension [V] E82EV153K4B101 15,0 E82EV223K4B101 22,0 E82EV303K4B101 30,0 E82EV453K4B101 3 ~ 400V 2 Puissance [kW] 45,0 E82EV553K4B101 55,0 E82EV753K4B101 75,0 E82EV903K4B101 90,0 1) Les spécifications techniques des appareils correspondent à celles des types E82EVxxx (voir pages 2-8 et suivantes). La gamme de convertisseurs 9300 vector contient d’autres appareils compatibles avec les réseaux IT, pour une plage de puissance allant de 0,25 à 90 kW. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-51 Automatisation 8200 vector Présentation __________________________________ 3-2 Diagnostic et paramétrage __________________ 3-6 Clavier XT - module de commande ______________ 3-6 Logiciel de paramétrage Global Drive Control (GDC) ________________________________________ 3-8 Modules de fonction E/S __________________ 3-10 E/S PT standard (bornes) ______________________ 3-10 E/S PT application (bornes décentralisées) ______ 3-12 Modules de fonction bus de terrain ______ 3-14 CAN PT (bus système) ________________________ E/S CAN PT__________________________________ PROFIBUS-DP PT ____________________________ INTERBUS PT________________________________ LECOM-B PT (RS485) ________________________ AS-Interface PT ______________________________ 3 3-14 3-16 3-18 3-20 3-22 3-24 Modules de communication ______________ 3-26 CAN/CANopen ______________________________ DeviceNet __________________________________ PROFIBUS __________________________________ INTERBUS __________________________________ INTERBUS-Loop ____________________________ LON ________________________________________ LECOM-A/B (RS 232/485) ____________________ LECOM-LI (fibre optique) ______________________ 3-26 3-27 3-28 3-29 3-30 3-31 3-32 3-33 Composants d’automatisme ______________ 3-34 Drive PLC __________________________________ Carte d’extension (E/S décentralisées) __________ Bornes E/S (compatible bus) __________________ Visualisation du process (interface homme-machine) ____________________ Lenze 3-34 3-41 3-42 3-43 FU 8200 vector fr 11/02 3-1 Automatisation Présentation Modules de fonction et de communication Pour l’intégration au système d’automatisme de la machine, Lenze met à disposition une grande variété de composants. Ces modules de fonction et de communication permettent une adaptation du convertisseur aux exigences spécifiques de l’application, notamment pour ce qui est du nombre d’entrées/sorties analogiques et numériques et du raccordement au bus de terrain. Le convertisseur est doté de deux interfaces destinées à accueillir, respectivement, un module de communication et un module de fonction. Les combinaisons de modules de fonction et de communication possibles sont indiquées dans le tableau ci-après. Pour la plage de puissance allant de 15,0 à 90kW, une autre interface est disponible pour un module de fonction supplémentaire. Il est par ailleurs possible, par exemple, de réaliser un système de commande mixte du convertisseur de fréquence, à la fois par bus et par E/S. Pour les applications complexes notamment (fonctionnement mixte par bus de terrain et E/S), la mise en service et le diagnostic sont facilités. Module de communication, par ex. Clavier de commande LECOM-A/B (RS232/485) LECOM-LI (fibre optique) PROFIBUS-DP LON CAN CANopen DeviceNet INTERBUS INTERBUS-LOOP 3 Module de fonction, par ex. E/S PT standard E/S PT application LECOM-B PT (RS485) PROFIBUS-DP PT CAN PT (bus système) E/S CAN PT (bus système) INTERBUS PT AS-Interface PT 8200 vector 0,25…11 kW Module de communication, par ex. Emplacement 1 : Clavier de commande LECOM-A/B (RS232/485) LECOM-LI (fibre optique) PROFIBUS-DP LON CAN CANopen DeviceNet INTERBUS INTERBUS-LOOP Module de fonction, par ex. Emplacement 2 : LECOM-B PT (RS485) PROFIBUS-DP PT CAN PT (bus système) CAN-I/O PT (bus système) INTERBUS PT E/S PT application Module de fonction, par ex. Emplacement 3 : 8200 vector 15 …90 kW 3-2 FU 8200 vector fr 11/02 E/S PT standard 1) AS-Interface PT 1) 1) Peut être enfiché dans l’emplacement 2 lorsque l’emplacement 3 est inutilisé. Lenze Automatisation Présentation Combinaisons de modules de fonction et de communication possibles Modules de fonction Modules de communication Clavier de commande Clavier XT LECOM A/B, LI LECOM-A INTERBUS, INTERBUSLoop PROFIBUSDP CAN CANopen/ DeviceNet LON Réf. de cde E82ZBC 2102 V0x4 2111 2112 2113 2133 2171 2172 2175 2141 EMZ9371BC 2102 V001, V002 V003 E/S standard E82ZAFSCxxx E/S application E82ZAFACxxx INTERBUS E82ZAFICxxx ⌧ ⌧ ⌧ ⌧ ⌧ PROFIBUSDP E82ZAFPCxxx ⌧ ⌧ ⌧ ⌧ ⌧ LECOM-B (RS485) E82ZAFLCxxx ⌧ ⌧ ⌧ ⌧ ⌧ Bus système (CAN) E82ZAFCC0xx E/S bus système E82ZAFCC2xx ASI E82ZAFFCxxx ⌧ ⌧ ⌧ ⌧ ⌧ 3 Combinaison possible Combinaison possible ; alimentation externe du module AIF uniquement ⌧ Combinaison non autorisée Tous les modules de communication peuvent également être combinés avec les convertisseurs de type 9300 vector et DrivePLC. Les modules de fonction (avec borniers à vis) quant à eux peuvent être utilisés avec le 8200 motec et starttec. Lenze Pour le paramétrage et le diagnostic, nous vous proposons le clavier de commande XT et le logiciel pour PC Global Drive Control easy (GDC easy), qui, grâce à des menus intuitifs et des boîtes de dialogue conviviales, permet une mise en service rapide et simple du convertisseur. FU 8200 vector fr 11/02 3-3 Automatisation Présentation Composants d’automatisme Pour la visualisation des paramètres du convertisseur et des données de process, nous vous proposons des unités d’affichage compatibles bus de différentes tailles, à monter dans l’armoire électrique. DrivePLC est un automate programmable (selon EN 61131-3) permettant de réaliser des fonctions de commande décentralisées. Des cartes d’extension sont disponibles pour décentraliser les bornes d’entrée et de sortie de DrivePLC. Des bornes E/S programmables autorisant le raccordement par bus de capteurs et d’actionneurs complètent notre gamme. 8200 vector en réseau Automate programmable ou ordinateur pilote Bus de terrain (PROFIBUS par ex.) Ex. : 8200 vector avec PROFIBUS et E/S PT standard 3 Global Drive Control Drive PLC Developer Studio Drive PLC avec PROFIBUS et bus système CAN Cartes d’extension (peuvent être intégrées à Drive PLC) Bus de terrain CAN (bus système intégré) Entrées/sorties décentralisées Interface homme-machine 3-4 FU 8200 vector fr 11/02 Bus de terrain CAN (bus système) Ex. : 8200 vector Ex. : 8200 vector avec LECOM A/B et CAN (bus système) PT avec clavier de commande XT et CAN (bus système) PT Ex. : 8200 vector avec LECOM-A/B et logiciel de paramétrage GDC easy Lenze Automatisation Présentation Les combinaisons suivantes sont possibles pour répondre aux différentes exigences posées : Combinaison avec bus de terrain - pour la commande/régulation via des entrées/sorties numériques et analogiques 1. - pour le paramétrage et le diagnostic des variateurs de vitesse - pour un seul variateur de vitesse, les autres étant paramétrés depuis le même ordinateur pilote => paramétrage à distance API ou ordinateur pilote Mise en réseau par bus de terrain et commande/régulation via entrées/sorties analogiques et numériques Ex. : • DeviceNet/CANopen • PROFIBUS-DP • INTERBUS Ex. : 3 • E/S PT standard • E/S PT application 8200 vector 2. 8200 vector API ou ordinateur pilote Paramétrage et diagnostic pendant un fonctionnement par bus de terrain Ex. : • Clavier de commande XT • Lecom-A/B avec GDC easy Ex. : 8200 vector 3. 8200 vector • • • • PROFIBUS-DP PT INTERBUS PT CAN PT (bus système) AS-Interface PT API ou ordinateur pilote Paramétrage à distance via bus de terrain Objectif : faire passer nmaxi à 60 Hz sur le 8200 vector correspondant à l’adresse 2. Ex. : • PROFIBUS-DP • INTERBUS • CAN (bus système) Avant : nmaxi = 50 Hz Résultat : nmaxi = 60 Hz • CAN PT (bus système) • CAN PT (bus système) Lenze 8200 vector Adresse 1 8200 vector Adresse 2 FU 8200 vector fr 11/02 3-5 Automatisation Diagnostic et paramétrage Clavier XT - module de commande Clavier XT Réf. de cde EMZ9371BC Clavier de commande Réf. de cde E82ZBC Pour la visualisation des paramètres de fonctionnement et le paramétrage du convertisseur, nous vous proposons le clavier de commande XT. Ses 8 touches, une unité d’affichage en texte clair et ses menus intuitifs permettent d’accéder rapidement à tous les paramètres du convertisseur. Le clavier de commande XT est également destiné à l’affichage d’état, au diagnostic des erreurs et, grâce à sa mémoire intégrée, au transfert de paramètres à d’autres appareils. Le clavier de commande XT peut aussi être utilisé pour les appareils de types 9300 vector, 9300 servo et Drive PLC, ainsi que via boîtier déporté sur les motovariateurs décentralisés 8200 motec. Le clavier de commande est adapté à un montage dans l’armoire électrique. Les différences entre le clavier XT et le clavier de commande sont décrites dans la partie ”Caractéristiques”. Clavier XT Clavier de commande 3 A Affichage d’état A Touches de fonction B Paramètre actif B Affichage d’état C Niveau actif C Graphe en barres D Texte descriptif D Barre de fonction 1 E Numéro de menu/code E Barre de fonction 2 F Numéro de menu/sous-code F Paramètre à modifier G Paramètre G Numéro de code H Curseur H Numéro du sous-code I Touches de fonction I Paramètre et unité correspondante Encombrements kit de montage (porte) – clavier de commande uniquement 0.7 Nm Porte door Control cabinet 3 45.3 45. 8 88 888 8 8 .8.8 -88 Installation Kit de montage kit 3-6 FU 8200 vector fr 11/02 Keypad Clavier/élément de commande Lenze Automatisation Diagnostic et paramétrage Caractéristiques Clavier XT Clavier de commande Affichage en texte clair oui non Menus oui non Configurations de base prédéfinies oui non Affichage texte oui oui Touches de fonction 8 8 Mémoire non volatile pour transfert de paramètres oui oui Protection par mot de passe oui oui Kit de montage (porte) non oui Menu configurable (menu User) oui oui Menus spécifiques oui non Menu ”Mise en service rapide” (quickstart, démarrage rapide) oui non 8200 vector, 8200 motec, Drive PLC, 9300 vector, 9300 servo 8200 vector, 8200 motec, starttec Boîtier déporté oui oui Indice de protection IP 20 IP 55 Peut être utilisé avec 3 Pour une manipulation plus aisée, le clavier de commande peut être utilisé en tant que boîtier déporté relié par un câble. Boîtier déporté (clavier de commande avec support et câble) Sélection Réf. de cde Boîtier déporté (complet avec clavier XT, IP20) E82ZBBXC Boîtier déporté (complet avec clavier de commande, IP55) E82ZBB Kit de montage (porte) 2) E82ZBHT Câble de 2,5 m 1) E82ZWL025 Câble de 5 m 1) E82ZWL050 Câble de 10 m 1) E82ZWL100 1) Le câble de raccordement est utilisé pour relier le clavier de commande avec support ou monté sur la porte de l’armoire électrique au 8200 vector. 2) Le kit de montage (porte) est utilisé pour monter le clavier de commande (uniquement version E82ZBC) sur la porte de l’armoire électrique (indice de protection du clavier de commande : IP55). Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-7 Automatisation Diagnostic et paramétrage Logiciel de paramétrage Global Drive Control - GDC easy GDC easy Réf. de cde ESP-GDC2-E GDC Réf. de cde ESP-GDC2 Le logiciel Global Drive Control easy est un outil facile d’accès et transparent destiné à la commande, au paramétrage et au diagnostic des convertisseurs de fréquence de types 8200/8200vector. Principales caractéristiques de GDC : • commande guidée par des boîtes de dialogue • fenêtre de surveillance pour l’affichage des paramètres de fonctionnement et le diagnostic • nombreuses fonctions d’aide • chargement et enregistrement de fichiers paramètres depuis et vers le convertisseur • enregistrement et impression des paramètres réglés sous forme de listes de codes Global Drive Control easy peut être téléchargé sur Internet à l’adresse suivante : www.Lenze.com. Vos avantages : • commande simple, intuitive • accès facile pour les utilisateurs débutants (aucune connaissance en programmation n’est nécessaire) 3 3-8 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Diagnostic et paramétrage Logiciel de paramétrage Global Drive Control - GDC easy 3 Le logiciel de paramétrage Global Drive Control comprend toutes les fonctions décrites ci-après. Pour paramétrer votre convertisseur de fréquence, vous pouvez également utiliser la variante Global Drive Control easy : Caractéristique Mise en service rapide : GDC easy GDC 8200 ✓ ✓ 8200 vector/motec ✓ ✓ Configuration minimale pour GDC (easy) Matériel : • IBM-AT ou PC compatible • Unité centrale - Pentium 90 ou version supérieure • Mémoire vive - 64 Mo • 120 Mo au moins de mémoire disponible sur le disque dur 9300 vector ✓ 9300 Servo ✓ • Carte graphique Super VGA Fonctions métier 1) ✓ • Lecteur de CD-ROM • Interface série libre pour RS232 ou interface parallèle non utilisée pour adaptateur bus système (CAN) Listes de codes ✓ ✓ Fenêtre de surveillance ✓ ✓ ✓ Editeur de blocs de fonction Fonctions ✓ oscilloscope 2) Référence de commande : ESP-GDC2-E Logiciel : - Windows 95 / 98 / Me / NT 4.0 / 2000 / XP ESP-GDC2 1) Pour appareils de type 9300 Servo 2) Pour appareils de type 9300 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-9 Automatisation Modules de fonction E/S E/S PT standard E/S PT standard Réf. de cde E82ZAFSC010 E/S standard Réf. de cde E82ZAFSC Ce module de fonction permet de doter le convertisseur d’entrées et de sorties pour les applications standard. Un bornier à ressorts enfichable (version PT) autorise le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu'à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 13 mm de la face avant du convertisseur. Il est également disponible sans bornier enfichable. Entrées / sorties disponibles Entrée analogique Sortie analogique Entrée numérique Sortie numérique 1 4 1) 1 1 1) 1 entrée fréquence comprise au choix (0 ... 10 kHz, une ou deux voies via E1 et E2 à partir du 8200 vector 82xVxxxKxBxxxXXxx2x) Affectation des bornes Tension d’alimentation interne Tension d’alimentation externe GND2 GND2 3 GND1 GND1 +5V X3 62 8 9 +20V 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 DIGOUT1 AOUT1 AIN1 X3 62 8 7 0 … +5 V 0 … +5 V 9 9 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 AOUT1 AIN1 8 8 +20V +5V DIGOUT1 9 7 _ 1k … 10k 1k … 10k + 24 V ext. (+12 V CC - 0 % ... +30 V CC + 0 %, 120 mA maxi.) Câblage minimum requis 3-10 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de fonction E/S E/S PT standard X3 Type de signal Fonction (gras = réglage Lenze) Niveau Spécifications techniques 8 Entrée analogique Entrée consigne ou valeur réelle 0 ... +5 V 0 ... +10 V -10 V ... +10 V 0 ... +20 mA +4 ... +20 mA +4 ... +20 mA (surveill. de rupture de fil) Résolution : 10 bits Erreur de linéarité : ±0,5 % Erreur de température : 0,3 % (0 ... +60 °C) Résistance d’entrée – Signal de tension : > 50 kΩ – Signal de courant : 250 Ω 62 Sortie analogique Fréquence de sortie 0 ... +10 V Résolution : 10 bits Erreur de linéarité : ±0,5 % Erreur de temp. : 0,3 % (0 ... +60 °C) Capacité de charge maxi. : 2 mA 28 Blocage convertisseur 1 = START E1 1) Activation de fréquences fixes (JOG) E2 1) Entrées numériques E1 JOG1 = 20 Hz JOG1 1 0 Résistance d’entrée : 3,3 kΩ JOG2 = 30 Hz JOG2 0 1 1 = Haut (+12...+30 V) 1 1 0 = Bas (0...+3 V) JOG3 = 40 Hz JOG3 E3 Freinage CC (DCB) 1 = DCB activé E4 Inversion du sens de A1 E2 3 E4 rotation – sens horaire/ CW 0 anti-horaire (CW/CCW) CCW 1 Sortie numérique Prête à fonctionner 9 - 20 (niveau API, HTL) 0 / +20 V pour CC interne 0 / +24 V pour CC externe Capacité de charge : 10 mA 50 mA Source de tension CC interne stabilisée pour potentiomètre de consigne +5,2 V (référence : X3/7) Capacité de charge maxi. : 10 mA - Source de tension CC interne pour la commande des entrées/sorties numériques +20 V ±10% (référence : X3/7) Capacité de charge admissible : ∑ I = 40 mA 59 - Alimentation CC pour A1 +20 V (interne, pont vers X3/20) +24 V (externe) 7 - GND1, potentiel de référence pour signaux analogiques Isolé galvaniquement par rapport à GND2 39 - GND2, potentiel de référence pour signaux numériques Isolé galvaniquement par rapport à GND1 1) Une entrée fréquence comprise au choix 0...10 kHz, une voie (via E1) ou 0...1 kHz, deux voies (via E1 et E2) à partir du 8200 vector E82xVxxxKxxxxxXXxx2x Raccordement électrique Possibilités de raccordement Bornier enfichable à ressorts Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16) Flexible : 1,5 mm2 (AWG 16) 1,5 mm2 (AWG 16) 0,5 mm2 (AWG 20) Lenze sans embout avec embout, sans douille plastifiée avec embout et douille plastifiée FU 8200 vector fr 11/02 3-11 Automatisation Modules de fonction E/S E/S PT application E/S PT application Réf. de cde E82ZAFAC010 E/S application Réf. de cde E82ZAFAC Ce module de fonction permet de doter le convertisseur d’entrées et de sorties numériques pour les applications complexes. Le bornier à ressorts enfichable (version PT) autorise un câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 13 mm de la face avant du convertisseur. Il est également disponible sans bornier enfichable. Entrées / sorties disponibles Entrée Sortie Entrée Sortie analogique analogique numérique numérique 2 2 6 1) 2 Sortie fréquence 1 1) Une entrée fréquence comprise au choix (0...102,4 kHz, une ou deux voies) Affectation des bornes Alimentation interne Alimentation externe 3 Câblage minimum requis 3-12 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de fonction E/S E/S PT application X3 Type de signal Fonction (gras = réglage Lenze) Niveau Spécifications techniques 1U/ 2U Entrées analogiques Entrées pour consignes ou valeurs réelles (fréquence pilote) 0 ... +5 V 0 ... +10 V -10 V ... +10 V Résolution : 10 bits Erreur de linéarité : ±0,5 % Entrées pour consignes ou valeurs réelles (courant pilote) 0 ... +20 mA +4 ... +20 mA +4 ... +20 mA (surveill. de rupture de fil) Résistance d’entrée - Signal de tension : > 50 kΩ - Signal de courant : 250 Ω Fréquence de sortie 0 ... +10 V 0 ... +20 mA +4 ... +20 mA Résolution : 10 bits Erreur de linéarité : ±0,5 %/Erreur de température : 0,6 % (0 ... +60 °C) 1I/2I 62 Sorties analogiques 63 Courant moteur 28 Blocage convertisseur E1 1) Activation de fréquence fixes (JOG) E2 1) JOG1 = 20 Hz Entrées analogiques Capacité de charge maxi. : (0...+10 V) : 2 mA/RL (0/4...20 mA) ≤ 500 Ω 1 = START E1 E2 JOG1 1 0 Résistance d’entrée : 3,2 kΩ JOG2 = 30 Hz JOG2 0 1 1 = Haut (+12 ... +30 V) JOG3 = 40 Hz JOG3 1 1 0 = Bas (0 ... +3 V) E3 Freinage CC (DCB) 1 = DCB activé E4 Inversion du sens de rotation – sens horaire/ E5 E6 E4 CW 0 1 anti-horaire (CW/CCW) CCW Non préconfiguré - Non préconfiguré - 3 (niveau API, HTL) A1 Sorties Prêtes à fonctionner Capacité de charge : A2 numériques Non préconfiguré 0 / +20 V pour alimentation CC interne 10 mA 0 / +24 V pour alimentation CC externe 50 mA A4 Sortie fréquence Tension du circuit intermédiaire HAUT : +18 V ... +24 V (HTL) BAS : 0 V 0,05 kHz ...10 kHz Capacité de charge maxi. : 8 mA 9 - Source de tension CC interne stabilisée pour potentiomètre de consigne +5,2 V Capacité de charge maxi. : 5 mA 20 - Source de tension CC interne pour commande des entrées/sorties numériques +20 V ±10% Capacité de charge maxi. : 60 mA 59 - Alimentation CC pour X3/A1 +20 V (interne, pont vers X3/20) et X3/A2 +24 V (externe) 7 - GND, potentiel de référence - 1) 1 entrée fréquence comprise au choix, 0 ... 102, 4 kHz, une ou deux voies Raccordement électrique Possibilités de raccordement Connecteur à fiches à ressorts Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16) Flexible : 1,5 mm2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée Conseil : Les moteurs triphasés et les motoréducteurs Lenze peuvent être livrés avec le codeur à impulsions Lenze ITD21 (512/2048 incréments, signaux de sortie HTL). Avec le module de fonction E/S application, il est ainsi possible de réaliser un bouclage de la vitesse à deux voies (A et B). Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-13 Automatisation Modules de fonction bus de terrain CAN PT (bus système) CAN PT (bus système) Réf. de cde E82ZAFCC010 CAN (bus système) Réf. de cde E82ZAFCC Le module de fonction CAN (bus système) permet de relier le 8200 vector à un système de communication série CAN (Controller Area Network). Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l’aide de borniers à vis double, ce sans incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres abonnés. Ce module est également disponible sans bornier enfichable. Le module de fonction élargit la gamme fonctionnelle du 8200 vector en offrant notamment les possibilités ci-dessous : définition de paramètres/paramétrage à distance transfert des paramètres d’un variateur de vitesse à l’autre liaison à des unités de commande externes (Drive PLC par exemple) et à des systèmes maîtres raccordement à : – des entrées/sorties décentralisées (voir aussi page 3-42) – des unités de commande et de saisie Affectation des bornes 3 X3.1/ Désignation Fonction 7 GND1 Potentiel de référence 1 LO CAN-LOW Bus système BAS (ligne de données) HI CAN-HIGH Bus système HAUT (ligne de données) 7 GND1 Potentiel de référence 1 39 GND2 Potentiel de référence 2 pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.2/28 28 CINH Blocage convertisseur X3.2/ 20 • Start = HAUT (+12 V ... +30 V) • Stop = BAS (0 V ... +3 V) Source de tension CC pour alimentation interne du blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1) Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension interne Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension externe Câblage minimum requis 3-14 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de fonction bus de terrain CAN PT (bus système) Caractéristiques générales et conditions d’exploitation Support de communication DIN ISO 11898 Profil de communication CANopen (profil CiA suivant les normes de communication DS301) Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω) Abonné au bus système Maître ou esclave Nombre maxi d’abonnés au bus 63 Vitesse de transmission [k bits/s] Longueur bus maxi [m] Nombre de canaux logiques pour données process 20 50 125 250 500 3910 1510 590 250 80 2 Nombre de canaux logiques pour données paramètres 2 Raccordement électrique Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16) Possibilités de raccordement Flexible : 1,5 mm2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée Alimentation CC du module de fonction Interne Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : -20 ... +60 ºC Transport : -25 ... +70 ºC Stockage : -25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 1) 2) 1) Raccordement à ressorts 2) Raccordement à vis double 3) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer le nombre maxi. d’abonnés et la section de câble à utiliser. Nota : Deux résistances d’extrémité de bus (120 Ω) sont comprises dans l’équipement livré. Remarques concernant le câblage Pour le câblage, nous vous recommandons d’utiliser le câble ci-dessous : Spécification câble bus système Type de câble Résistivité Capacité linéique Raccordement Lenze Longueur totale jusqu’à 300 m mm2 LIYCY 2 x 2 x 0,5 (câble torsadé par paire, avec blindage) Longueur totale jusqu’à 1000 m CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm2 (câble torsadé par paire, avec blindage) ≤ 40 Ω / km ≤ 40 Ω / km ≤ 130 nF / km ≤ 60 nF / km Paire 1 (blanc / marron) : CAN-LOW et CAN-HIGH (BAS et HAUT) Paire 2 (vert / jaune) : CAN-GND FU 8200 vector fr 11/02 3-15 3 Automatisation Modules de fonction bus de terrain CAN E/S PT (bus système) CAN E/S PT (bus système) Réf. de cde E82ZAFCC210 CAN E/S Réf. de cde E82ZAFCC200 Le module de fonction CAN (bus système) permet de relier le 8200 vector à un système de communication série CAN (Controller Area Network). Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Le module dispose de deux entrées numériques programmables. Le blocage du convertisseur peut ainsi être activé via un signal numérique. De plus, l’adresse du nœud et la vitesse de transmission peuvent être aisément présélectionnées à l’aide d’un commutateur DIP. Pour simplifier le diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l’aide de borniers à vis double, ce sans 3 incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres abonnés. Ce module est également disponible sans bornier enfichable. Le module de fonction élargit la gamme fonctionnelle du 8200 vector en offrant notamment les possibilités ci-dessous : définition de paramètres/paramétrage à distance transfert des paramètres d’un variateur de vitesse à l’autre liaison à des unités de commande externes (Drive PLC par exemple) et à des systèmes maîtres raccordement à : – des bornes décentralisées (voir aussi page 3-42) – des unités de commande et de saisie X3.1/ Désignation Fonction 7 GND1 Potentiel de référence 1 Niveau LO CAN-LOW Bus système BAS (ligne de données) HI CAN-HIGH Bus système HAUT (ligne de données) Entrées numériques Définies par l’utilisateur X3.2/ E1 0 = BAS (0 ... +3 V) E2 1= HAUT (+12 ... +30 V) (référence : GND1) X3.3/ 7 GND1 Potentiel de référence 1 39 GND2 Potentiel de référence 2 pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28 28 CINH Blocage convertisseur • Start = HAUT (+12 V ... +30 V) • Stop = BAS (0 V ... +3 V) Source de tension CC pour alimentation interne du blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1) 20 Alimentation via source de tension interne (X3.3/20) : • X3.3/28, blocage convertisseur (CINH) • X3.2/E1 et X3.2/E2, entrées numériques Alimentation via source de tension externe : • X3.3/28, blocage convertisseur (CINH) • X3.2/E1 et X3.2/E2, entrées numériques Câblage minimum requis 3-16 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de fonction bus de terrain CAN E/S PT (bus système) Caractéristiques générales et conditions d’exploitation Support de communication DIN ISO 11898 Profil de communication CANopen (profil CiA suivant les normes de communication DS301) Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω) Abonné au bus système Maître ou esclave Nombre maxi d’abonnés au bus 63 Vitesse de transmission [k bits/s] Longueur bus maxi [m] 20 50 125 250 500 3910 1510 590 250 80 Nombre de canaux logiques pour données process 2 Nombre de canaux logiques pour données paramètres 2 Raccordement électrique Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16) Possibilités de raccordement Flexible : 1,5 mm2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée Alimentation CC du module de fonction Interne Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : –20 ... +60 ºC Transport : –25 ... +70 ºC Stockage : –25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 1) 2) 1) Raccordement à ressorts 2) Raccordement à vis double 3) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer le nombre maxi. d’abonnés et la section de câble à utiliser. Nota : Deux résistances d’extrémité de bus (120 Ω) sont comprises dans l’équipement livré. Remarques concernant le câblage Pour le câblage, nous vous recommandons d’utiliser le câble ci-dessous : Spécification câble bus système Type de câble Résistivité Capacité linéique Raccordement Lenze Longueur totale jusqu’à 300 m mm2 LIYCY 2 x 2 x 0,5 (câble torsadé par paire, avec blindage) Longueur totale jusqu’à 1000 m CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm2 (câble torsadé par paire, avec blindage) ≤ 40 Ω / km ≤ 40 Ω / km ≤ 130 nF / km ≤ 60 nF / km Paire 1 (blanc / marron) : CAN-LOW et CAN-HIGH (BAS et HAUT) Paire 2 (vert / jaune) : CAN-GND FU 8200 vector fr 11/02 3-17 3 Automatisation Modules de fonction bus de terrain PROFIBUS-DP PT PROFIBUS-DP PT Réf. de cde E82ZAFPC010 PROFIBUS-DP Réf. de cde E82ZAFPC Le module de fonction PROFIBUS-DP est un module de connexion esclave suivant le profil de communication PROFIBUS-DP. Il est destiné à la communication entre le convertisseur de fréquence et le poste de contrôle central. Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l’aide de borniers à vis double, ce sans incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres abonnés. Le module est également disponible sans bornier enfichable. Affectation des bornes 3 X3.1/ Désignation Fonction y PES Blindage HF supplémentaire LO T/R(A) RS485 Ligne de données A B T/R(B) RS485 Ligne de données B X3.2/ 7 GND1 59 Potentiel de référence X3.3/20 Alimentation CC externe du module de fonction U(ext.) = +24 V CC ±10% (référence : GND1) X3.3/ 7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20 39 GND2 Potentiel de référence pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28 28 CINH Blocage convertisseur • Start = HAUT (+12 V ... +30 V) • Stop = BAS (0 ... +3 V) 20 Source de tension CC pour alimentation interne du blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1) Commutateur DIP Commutateur DIP = ON – Résistance d’extrémité de bus intégrée activée Commutateur DIP = OFF – Résistance d’extrémité de bus intégrée désactivée Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension interne X3/20 (+20 V CC) Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension externe +24 V Alimentation du module de fonction et de la borne Blocage convertisseur (CINH) via source de tension externe Câblage minimum requis 3-18 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de fonction bus de terrain PROFIBUS-DP PT Caractéristiques générales et conditions d’exploitation Support de communication RS485 Profil de communication PROFIBUS-DP (DIN 19245 parties 1 et 3) Profil d’entraînement Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20 ou système de commande Lenze Vitesse de transmission [k bits/s] 9.6 ... 12000 (détection automatique) Abonné à PROFIBUS-DP Esclave Topologie du réseau Sans répétiteur : ligne Avec répétiteurs : ligne ou arborescence Mots de données process (16 bits) 1 mot ... 10 mots Longueur de données utiles DP Canal paramètres (4 mots) + mots de données process Nombre d’abonnés au bus Standard : 32 (= 1 segment de bus), système maître compris Avec répétiteurs : 128, système maître et répétiteurs compris Longueur maxi de câblage par segment bus 1000 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé) Temps de communication • Somme du temps de cycle et du temps de traitement dans les abonnés au bus de terrain. Le temps de cycle est indépen dant du temps de traitement. • Temps de traitement dans le variateur de vitesse : – Les données paramètres sont indépendantes des données process – Données process : env. 30 ms +20 ms de tolérance – Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance Raccordement électrique Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16) Possibilités de raccordement Flexible : 1,5 mm2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1) 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2) Alimentation CC du module de fonction • Interne • Externe, nécessaire uniquement – si la communication avec le système maître doit être maintenue lorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau – pour les abonnés au bus dont les résistances d’extrémité de bus sont activées et qui doivent être coupés du réseau alors que le bus système doit rester actif – si alimentation par bloc d’alimentation séparé – +24 V CC ± 10 %, 80 mA maxi par module de fonction Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : –20 ... +60 ºC Transport : –25 ... +70 ºC Stockage : –25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 1) Raccordement à ressorts 2) Raccordement à vis double Nota : • Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication. • L’équipement livré comprend une disquette contenant la description des appareils utilisés, en vue de la configuration de PROFIBUS-DP. Nota : L’alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s’effectue indépendamment de l’alimentation CC interne ou externe du module de fonction ! Conseil : L’alimentation CC externe du module de fonction s’effectue via les bornes X3/59 et X3/7. Les plans de raccordement correspondent au cas d’une alimentation CC interne du module de fonction. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-19 3 Automatisation Modules de fonction bus de terrain INTERBUS PT INTERBUS PT Réf. de cde E82ZAFIC010 INTERBUS Réf. de cde E82ZAFIC Le module de fonction INTERBUS permet une connexion directe du convertisseur de fréquence au bus interstation. Le profil DRIVECOM 20 est alors mis en oeuvre. Le réglage des données process, des données paramètres (PCP) et du dernier abonné au bus (entité physique) s’effectue à l’aide d’un commutateur DIP. Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Le module est également disponible sans bornier enfichable. Affectation des bornes X3.1/ Désignation 59 3 7 GND1 Fonction X3.3/ Désignation Fonction Alimentation CC externe du module de fonction (+ 24 V CC ± 10 %, bouclage de l’alimentation externe du du module de fonction possible) E GND3 Potentiel de référence pour ligne de données entrantes F /DO2 G DO2 H /DI2 J DI2 K GND1 Potentiel de référence pour ligne de données sortantes y PES Blindage HF supplémentaire 28 CINH Blocage convertisseur • Start = HAUT (+12 V ... +30 V) • Stop = BAS (0 ... +3 V) Potentiel de référence X3.3/20 X3.2/ 7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20 39 GND2 Potentiel de référence pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28 X3.3/ A /DO1 B /DO1 C /DI1 D DI1 20 RS485 Ligne de données (entrantes) Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension interne X3/20 RS485 Ligne de données (sortantes) Source de tension CC pour alimentation interne +20 V (référence : GND1) Alimentation du module de fonction et de la borne Blocage convertisseur (X3/28) via source de tension externe Alimentation de la borne Blocage convertisseur (CINH) via source de tension externe Câblage minimum requis 3-20 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de fonction bus de terrain INTERBUS PT Caractéristiques générales et conditions d’exploitation Support de communication RS485 Profil d’entraînement Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20 ou système de commande Lenze Vitesse de transmission [k bits/s] 500 Abonné à INTERBUS Esclave Topologie du réseau Boucle (lignes d’entrée et de sortie dans le même câble) Mots de données process (16 bits) 1 mot ... 6 mots Mots de données paramètres (PCP) (16 bits) 0/1 mot Identification de l’INTERBUS (code ID) Identification décimale : 227 ou 3 (sans PCP); identification hexadécimale : E3 ou 3 (sans PCP) Longueur maxi d’un mot de données process 64 octets Services de communication PCP proposés Initiate, Abort, Status, Identify, Get-OV-Long, Read, Write Nombre d’abonnés au bus Dépend du système maître (plage E/S), 63 maxi Longueur maxi entre 2 abonnés au bus 400 m Temps de communication • Somme du temps de cycle et du temps de traitement dans les abonnés au bus de terrain. Le temps de cycle est indépendant du temps de traitement. • Temps de traitement dans le variateur de vitesse : – Les données paramètres sont indépendantes des données process – Données paramètres (PCP) : env. 30 ms +20 ms de tolérance – Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance Raccordement électrique Connecteur à fiches avec raccordement à ressorts Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16) Possibilités de raccordement Flexible : 1,5 mm2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée Alimentation CC du module de fonction • Interne • Externe – Nécessaire uniquement lorsque la boucle de communication ne doit pas être interrompue par un arrêt ou une défaillance de l’abonné au bus – si alimentation par bloc d’alimentation séparé – +24 V CC ± 10 %, 90 mA maxi par module de fonction – Charge maxi pour X3/59 en cas de bouclage de la tension d’alimentation sur d’autres abonnés au bus : 3 A Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : –20 ... +60 ºC Transport : –25 ... +70 ºC Stockage : –25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Nota : Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication. Nota : L’alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s’effectue indépendamment de l’alimentation CC interne ou externe du module de fonction ! Conseil : L’alimentation CC externe du module de fonction s’effectue via les bornes X3/59 et X3/7 (voir plans de raccordement). Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-21 3 Automatisation Modules de fonction bus de terrain LECOM-B PT (RS485) LECOM-B PT (RS485) Réf. de cde E82ZAFLC010 LECOM-B (RS485) Réf. de cde E82ZAFLC La communication via le module de fonction LECOM-B (RS485) s’effectue sur la base du protocole Lenze LECOM. Notre protocole est ouvert et peut être utilisé avec toutes vos applications. Des composants sont disponibles pour différents systèmes (Simatic S5 par exemple) prenant en charge ce protocole. Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l’aide de borniers à vis double, ce sans incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres abonnés. Le module est également disponible sans bornier enfichable. Affectation des bornes 3 X3.1/ Désignation Fonction y PES Blindage HF supplémentaire LO T/R(A) RS485 Ligne de données A B T/R(B) RS485 Ligne de données B GND1 Potentiel de référence X3.3/20 X3.2/ 7 59 Alimentation CC externe du module de fonction U(ext.) = +24 V CC ±10% (référence : GND1) X3.3/ 7 GND1 39 GND2 Potentiel de référence pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28 28 CINH Blocage convertisseur 20 Potentiel de référence X3.3/20 • Start = HAUT (+12 V ... +30 V) • Stop = BAS (0 ... +3 V) Source de tension CC pour alimentation interne du blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1) Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension interne X3/20 (+20 V CC) Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension externe +24 V Alimentation du module de fonction et de la borne Blocage convertisseur (CINH) via source de tension externe Câblage minimum requis 3-22 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de fonction bus de terrain LECOM-B PT (RS485) Caractéristiques générales et conditions d’exploitation Support de communication RS485 (LECOM-B) Protocole de communication LECOM A/B V2.0 Format des caractères de transmission 7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d’arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire) Vitesse de transmission [bits/s] 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 Abonné à LECOM-B Esclave Topologie du réseau Sans répétiteur : ligne Avec répétiteurs : ligne ou arborescence Mots de données process (16 bits) 2 mots Nombre maxi d’abonnés 32 (= 1 segment de bus), système maître compris Avec répétiteurs : 90 esclaves Longueur maxi de câblage par segment bus 1000 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé) Raccordement électrique Bornier à vis Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16) Possibilités de raccordement Flexible : 3 1,5 mm2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1) 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2) Alimentation CC du module de fonction • Interne • Externe, nécessaire uniquement – si la communication avec le système maître doit être maintenue lorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau – pour les abonnés au bus dont les résistances d’extrémité de bus sont activées et qui doivent être coupés du réseau alors que le bus système doit rester actif – si alimentation par bloc d’alimentation séparé – +24 V CC ± 10 %, 70 mA maxi par module de fonction Tension d’isolement à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : –20 ... +60 ºC Transport : –25 ... +70 ºC Stockage : –25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 1) Raccordement à ressorts 2) Raccordement à vis double Nota : Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication. Important : L’alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s’effectue indépendamment de l’alimentation CC interne ou externe du module de fonction ! Conseil : L’alimentation CC externe du module de fonction s’effectue via les bornes X3/59 et X3/7. Les plans de raccordement correspondent au cas d’une alimentation CC interne du module de fonction. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-23 Automatisation Modules de fonction bus de terrain AS-Interface PT AS-Interface PT Réf. de cde E82ZAFFC010 AS-Interface Réf. de cde E82ZAFFC Ce module de fonction permet de commander le 8200 vector à l’aide de signaux numériques via le bus système ”ASInterface”. Les borniers à ressorts enfichables autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l’aide de borniers à vis double, ce sans incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres abonnés.Le module est également disponible sans bornier enfichable. 3 Le bus système ”AS-Interface” (AS-i) s’est imposé au niveau terrain inférieur, notamment pour la transmission de signaux numériques. Il est conçu pour des applications n’impliquant pas nécessairement l’utilisation de bus de terrain extrêmement performants, mais pour lesquelles une communication série s’impose. Avantages du système : • Manipulation et mise en service faciles • Câblage réduit • Intégration facile dans les systèmes existants • Réduction des coûts Affectation des bornes X3.1/ Couleur cordon (IEC757) Explication + BN Tenir compte des remarques concernant le raccordement électrique des appareils - BU périphériques, contenues dans la documentation du système AS-i. X3.2/ 7 Explication GND1 Potentiel de référence 1 20 + 20 V interne pour blocage convertisseur, référence : X3/7 28 Blocage convertisseur • Start = HAUT (+12 V...+ 30 V) • Stop = BAS (0...+3 V) 39 GND2 Potentiel de référence pour X3/28 Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension interne Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension externe +24 V Câblage minimum requis 3-24 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de fonction bus de terrain AS-Interface PT Caractéristiques générales et conditions d’exploitation Support de communication AS-i Topologie du réseau Arborescence Abonné au bus Esclave Nombre maxi de nœuds 31 Vitesse de transmission [k bits/s] 167 Temps de cycle [ms] 5 ms (pour 31 nœuds) Longueur de bus maxi [m] 100 Raccordement électrique (borne X3) Bornier à vis Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16) Possibilités de raccordement (borne X3) Flexible : 1,5 mm2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1) 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2) Alimentation CC du module de fonction Par bus Tension d’isolement par rapport à la terre/PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : –20 ... +60 ºC Transport : –25 ... +70 ºC Stockage : –25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 1) Raccordement à ressorts 2) Raccordement à vis double Nota : Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication. Vous disposez de : • 4 bits d'entrée AS-i (commande). L'affectation des bits d’entrée sur le 8200 vector est libre. Exemple : – Bit 1 affecté à la fonction « consigne fixe 1 » – Bit 2 affecté à la fonction « consigne fixe 2 » – Bit 3 affecté à la fonction « frein CC » – Bit 4 affecté à la fonction « inversion du sens de rotation » Lenze • 1 bit de sortie AS-i (signal de sortie). L'affectation du bit de sortie sur le 8200 vector est libre (mise en défaut par exemple). • 1 bit de surveillance AS-i du module AS-i FU 8200 vector fr 11/02 3-25 Automatisation Modules de communication CAN/CANopen CAN Réf. de cde EMF2171IB CAN (adressage via commutateur DIP) Réf. de cde EMF2172IB CANopen Réf. de cde EMF2175IB Ces modules de communication étendent la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil CAN (2171/2172)/CANopen (2175). Les modules 2171/2172 prennent en charge en partie seulement le profil de communication CANopen, alors que le module 2175 le gère en intégralité. Contrairement au module 2171, le module 2172 est doté d’un commutateur DIP pour l’adressage du réseau et le transfert de la vitesse de transmission. • Le module EMF 2175IB peut être commuté en mode DeviceNet à l’aide du commutateur DIP (voir page suivante). • Les modules de communication sont dotés, entre autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. • Le module 2175IB est livré avec une disquette contenant la description des appareils (données EDS) en vue de la configuration de CANopen. Caractéristiques générales et conditions d’exploitation 3 Support de communication DIN ISO 11898 Profil de communication CANopen Abonné à DeviceNet Esclave Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 ?) Nombre maxi. d’abonnés 63 Vitesse de transmission [k bits/s] 2171/2172 : Longueur de bus maxi. 10 (m) 1) 2175 : Longueur de bus maxi. (m) 1) 20 50 125 250 500 1000 - - 1550 630 290 120 25 7450 3950 1550 630 290 120 25 Raccordement électrique Bornier à fiches Alimentation CC • Interne • Externe – Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillance d’un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit être maintenue – Alimentation par bloc d’alimentation séparé – + 24V CC ± 10%, 100 mA maxi par module Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : -2 0 ... +55 ºC Transport : –25 ... +70 ºC Stockage : –25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 1) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer le nombre maxi. d’abonnés et la section de câble à utiliser. 3-26 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de communication DeviceNet DeviceNet Réf. de cde Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil DeviceNet. • Ce module peut être commuté en mode CANopen à l’aide d’un commutateur DIP. • Adressage convertisseur et vitesse de transmission réglables avec commutateur DIP. EMF2175IB • Le module de communication est doté entre autres de deux DEL indiquant le statut de la communication. • L’équipement livré comprend une disquette contenant la description des appareils utilisés (fichiers EDS), en vue de la configuration de DeviceNet. Ces fichiers peuvent aussi être téléchargés sur Internet à l’adresse suivante : www.Lenze.com. Caractéristiques générales et conditions d’exploitation Support de communication DIN ISO 11898 Profil de communication DeviceNet Abonné à DeviceNet Esclave Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω) Nombre maxi. d’abonnés 63 Vitesse de transmission [k bits/s] 125 250 500 Longueur de bus maxi (thin cable) [m] 100 100 100 Longueur de bus maxi (thick cable) [m] 500 250 100 3 Raccordement électrique Bornier à fiches Alimentation CC • Interne • Externe - Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillance d’un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit être maintenue - Alimentation par bloc d’alimentation séparé - + 24V CC ± 10%, 100 mA maxi par module Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : -20 ... +55 ºC Transport : –25 ... +70 ºC Stockage : –25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-27 Automatisation Modules de communication PROFIBUS PROFIBUS Réf. de cde EMF2133IB Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil PROFIBUS-DP. • Le module de communication est doté, entre autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. • L’équipement livré comprend une disquette contenant la description des appareils utilisés en vue de la configuration de PROFIBUS-DP. • Adressage réglable par commutateur DIP. • Commutation sur la fonctionnalité du module de communication 2131IB possible via commutateur DIP. Caractéristiques générales et conditions d’exploitation Support de communication RS485 Profil de communication PROFIBUS-DP (DIN 19245 parties 1 et 3) Profil d’entraînement (au choix) • Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20 • PROFIDRIVE • Système de commande Lenze Vitesse de transmission [k bits/s] 9,6 ... 12000 (détection automatique) Abonné à PROFIBUS-DP Esclave Topologie du réseau Sans répétiteur : ligne Avec répétiteurs : ligne ou arborescence Mots de données process (16 bits) 1 ... 12 mots (2133IB avec 8200 vector : 3 mots maxi. ; 12 mots maxi. uniquement avec Servo PLC/Drive PLC) Longueur de données utiles DP Canal pour mots de données paramètres (4 mots) + mots de données process Nombre maxi. d’abonnés Standard : 32 (= 1 segment de bus), système maître compris Avec répétiteurs : 128, système maître et répétiteurs compris Longueur maxi de câblage par segment bus 1200 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé) Raccordement électrique Bornier à fiches et prise Sub-D (9 broches) Alimentation CC • Interne • Externe, nécessaire uniquement – si la communication avec le système maître doit être maintenue lorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau – si alimentation par bloc d’alimentation séparé – +24 V CC ± 10 %, 120 mA maxi par module Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : 0 ... +55 ºC Transport : -25 ... +70 ºC Stockage : -25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 3-28 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de communication INTERBUS INTERBUS Réf. de cde EMF2111IB INTERBUS Réf. de cde EMF2113IB Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant les profils d’entraînement DRIVECOM (technique d’asservissement 21) ou un système de commande Lenze (au choix). La connexion d’INTERBUS au bus interstation est directe. • Le module de communication est doté, entre autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. • EMF2113IB: Vitesse de transmission et mots de données process/paramètres réglables via commutateur DIP. Support de communication RS485 Profil d’entraînement (au choix) • Système de commande Lenze • Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 21 Vitesse de transmission 500 k bits/s (2113IB : 500 k bits/s ou 2 M bits/s) Abonné à INTERBUS Esclave Topologie du réseau Boucle (lignes d’entrée et de sortie dans le même câble) Mots de données process (16 bits) 2 ... 3 mots (2113IB avec Drive PLC/Servo PLC : 10 mots maxi.) Mots de données paramètres (PCP) (16 bits) 1 mot (2113IB : 4 mots maxi.) Identification de l’INTERBUS (code ID) Identification décimale : 227 ; identification hexadécimale : E3 Longueur maxi d’un mot de données process 64 octets Services de communication PCP proposés Initiate, Abort, Status, Identify, Get-OV-Long, Read, Write Nombre d’abonnés au bus Dépend du système maître (plage E/S), 63 maxi Longueur maxi entre 2 abonnés au bus 400 m Raccordement électrique Bornier à fiches et prise Sub-D (9 broches) Alimentation CC • Interne • Externe – Nécessaire uniquement lorsque la boucle de communication ne doit pas être interrompue par un arrêt ou une défaillance de l’abonné au bus – si alimentation par bloc d’alimentation séparé – +24 V CC ± 10 %, 100 mA maxi par module Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : -20 ... +55 ºC Transport : -25 ... +70 ºC Stockage : -25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3 3-29 Automatisation Modules de communication INTERBUS-Loop INTERBUS-Loop Réf. de cde Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant les profils d’entraînement DRIVECOM (technique d’asservissement 20) ou un système de commande Lenze (au choix). Une mise en réseau par INTERBUS peut comprendre des boucles INTERBUS-Loop. EMF2112IB L’alimentation CC du module de communication s’effectue alors via la ligne bus de la boucle INTERBUS-Loop. Le module de communication est doté, entres autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. Caractéristiques générales et conditions d’exploitation 3 Profil d’entraînement (au choix) • Système de commande Lenze • Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20 Vitesse de transmission [k bits/s] 500 Abonné à INTERBUS Esclave Topologie du réseau Boucle Mots de données process (16 bits) 2 mots Mots de données paramètres (16 bits) Non pris en charge Identification de l’INTERBUS (code ID) Identification décimale : 179 ; identification hexadécimale : B3 Longueur maxi d’un mot de données process 4 octets Services PCP proposés Aucun Nombre maxi. d’abonnés 36 variateurs Lenze Nombre maxi. d’abonnés 200 m Distance maxi. entre 2 abonnés 20 m Raccordement électrique Bornier à fiches Alimentation CC Par bus Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : -20 ... +55 ºC Transport : -25 ... +70 ºC Stockage : -25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3-30 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de communication LON LON Réf. de cde Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil de communication LONMARK (profils fonctionnels ”Variable Speed Motor Drive”). • Le module de communication est doté, entre autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. EMF2141IB • L’équipement livré comprend une disquette contenant la description des appareils et le plug-in du logiciel LonMaker, en vue de la configuration du LON. Caractéristiques générales et conditions d’exploitation Support de communication FTT - 10 A (Free Topologie Transceiver) Profil de communication LONMARK(r) Profils fonctionnels ”Variable Speed Motor Drive” Topologie du réseau Libre (ligne, arborescence/ligne, étoile, boucle) Nombre maxi. de nœuds 64 Longueur de câble maxi. 2700 m pour topologie bus (ligne) 500 m pour topologie mixte Vitesse de transmission [k bits/s] 78 Raccordement électrique Bornier à fiches Alimentation CC • Interne • Externe – Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillance d’un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit être maintenue – si alimentation par bloc d’alimentation séparé – +24 V CC ± 10 %, 120 mA maxi par module Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : Transport : Stockage : Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Lenze 3 -20 ... +55 ºC –25 ... +70 ºC –25 ... +60 ºC FU 8200 vector fr 11/02 3-31 Automatisation Modules de communication LECOM-A/B (RS232/485) LECOM-A/B (RS232/485) Réf. de cde EMF2102IB-V001 1) LECOM-B (RS485) Réf. de cde EMF2102IB-V002 1) Ces modules de communication étendent la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le protocole de communication LECOM A/B V2.0. Le protocole Lenze LECOM est ouvert et peut être utilisé pour toutes vos applications. Des composants sont disponibles pour différents systèmes (Simatic S5 par exemple) prenant en charge ce protocole, permettant une intégration facile à l’unité de commande. Le module de communication LECOM B met à disposition une interface RS485. En plus de l’interface RS485 (voir LECOM-B pour caractéristiques et conditions d’exploitation), le module LECOM-A/B est doté d’une interface RS232 avec prise SUB-D à 9 broches. Les modules de communication sont dotés, entre autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. Caractéristiques générales et conditions d’exploitation Support de communication RS485 (LECOM-B) Protocole de communication Format des caractères de transmission 3 RS232 (LECOM-A) LECOM A/B V2.0 7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d’arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire) Vitesse de transmission [bits/s] 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Abonné à LECOM-B Esclave - Topologie du réseau Sans répétiteur : ligne Avec répétiteurs : ligne ou arborescence Point à point Nombre maxi d’abonnés 32 (= 1 segment de bus) Système maître compris Avec répétiteurs : 90 esclaves 1 Longueur de câble maxi. 1000 m par segment de bus (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé) 15 m Raccordement électrique Bornier à fiches Prise Sub-D (9 broches) Alimentation CC • Interne • Externe, nécessaire – pour abonnés au bus coupés du réseau, lorsque la communication avec le système maître doit être maintenue – si alimentation par bloc d’alimentation séparé – +24 V CC ± 10 %, 60 mA maxi par module de fonction (LECOM-A/B : 80 mA maxi) Tension d’isolement par rapport à la terre / PE Température ambiante Conditions climatiques 50 V CA Fonctionnement : 0 ... +55 ºC Transport : –25 ... +70 ºC Stockage : –25 ... +60 ºC Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 1) Produits EMF2102IBCV001 et EMF2102IBCV002 en préparation 3-32 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Modules de communication LECOM-LI (fibre optique) LECOM-LI Réf. de cde EMF2102IB-V003 1) RS232/transformateur fibre optique Débit normal (0...40m) Réf. de cde EMF2125IB RS232/transformateur fibre optique Débit élevé (10…66m) Réf. de cde EMF2126IB Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le protocole de communication LECOM A/B V2.0 et permet un raccordement au système maître via un transformateur fibre optique. Le module de communication est doté, entres autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. Caractéristiques générales et conditions d’exploitation Support de communication Fibre optique (LWL) Protocole de communication LECOM-A/B V2.0 Format des caractères de transmission 7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d’arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire) Vitesse de transmission [bits/s] 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Abonné à LECOM-LI Esclave Topologie du réseau Boucle Nombre maxi. d’abonnés 52 Longueur de câble maxi. par segment de bus 0...40 m (débit normal) / 10...66 m (débit élevé) Raccordement électrique Bornier à fiches et connexion sertie Alimentation CC • Interne • Externe, nécessaire – pour abonnés au bus coupés du réseau, lorsque la communication avec le système maître doit être maintenue – si alimentation par bloc d’alimentation séparé – +24 V CC ± 10 %, 70 mA maxi par module Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Conditions climatiques Fonctionnement : 0 ... +55 ºC Transport : –25 ... +70 ºC Stockage : –25 ... +60 ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 1) Produit EMF2102IBCV003 en préparation Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-33 3 Automatisation Composants d’automatisme Drive PLC – description Drive PLC étend la gamme fonctionnelle du convertisseur de fréquence 8200 vector en y ajoutant un entraînement automate programmable. Ce duo permet à la fois contrôler les mouvements de votre machine et d’utiliser des fonctions de commande décentralisées. La programmation s’effectue dans les langages définis par la norme internationale CEI 61131-3. Lenze vous propose un système d’automatisme complet pour votre application, des interfaces opérateurs au motoréducteur. De plus, le logiciel qui donne vie à votre machine comporte des configurations de base et des fonctions métier préprogrammées par Lenze dans les langages CEI 61131-3 qui vous sont familiers. Pourquoi choisir Drive PLC ? Quels sont les avantages de Drive PLC par rapport à un automate programmable classique ? 3 • Economies de câblage, suppression des bornes de raccordement superflues, grâce une interface de communication optimale avec le convertisseur de fréquence 8200 vector (Drive PLC est doté d’une interface bus système CAN intégrée) • Ingénierie simplifiée, grâce à une bibliothèque de fonctions logicielles spécialement conçue pour une intégration aisée du 8200 vector dans le programme automate • Modules enfichables pour une connexion facile à différents bus de terrain • Système peu onéreux offrant de nombreuses possibilités • Pas de coûts supplémentaires pour la fonction Gateway, permettant la liaison avec d’autres bus système tels qu’INTERBUS ou PROFIBUS. La fonction Gateway du bus système CAN est exécutée automatiquement par le système d’exploitation de Drive PLC. 3-34 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Composants d’automatisme Drive PLC - description Vous souhaitez . . . Liste d’instructions • optimiser la partie électrique de votre machine ? • travailler avec des programmes automates transparents ? • soulager votre bus système ? • éviter d’apprendre sans cesse de nouveaux langages de programmation ? • réaliser des fonctions de commande exécutées par l’entraînement ? • revenir aux solutions éprouvées pour les fonctions d’entraînement complexes ? Langage à contacts . . . Pensez alors à Drive PLC. Ses avantages sont nombreux : • Programmation possible dans 5 langages, selon la norme CEI 61131-3 et éditeur CFC performant pour une programmation graphique simplifiée • Les systèmes d’entraînement complexes sont réalisés à l’aide de fonctions métier préconfigurées • Ces fonctions métier peuvent être liées au programme automate 3 Langage à blocs fonctionnels . . . N’est-ce pas la solution idéale ? • La commande de votre machine est décentralisée • A puissance identique, la partie électrique de votre machine devient moins onéreuse • Mise en service rapide grâce au logiciel de développement performant Drive PLC Developer Studio • Plus de disponibilité, grâce à une réduction du nombre de composants de commande • Moins de formations sur les langages de programmation : la norme CEI 61131-3 est une norme internationale Texte littéral structuré Lenze vous propose un entraînement automate librement programmable pour les convertisseurs de fréquence 8200 vector : • Drive PLC – extension pour 8200 vector Grafcet La programmation de Drive PLC s’effectue de façon conviviale à l’aide d’un PC, avec le logiciel de développement Drive PLC Developer Studio. Pour plus d’informations, consultez le catalogue Lenze ”Automation”. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-35 Automatisation Composants d’automatisme Drive PLC – spécifications techniques Mémoire programme 191 ko Mémoire données 9,5 ko (indicateur 1,3 ko + variables 8,2 ko) Mémoire tampon EEprom 800 octets Mémoire rémanente 200 octets Types de tâches 1 tâche cyclique 8 tâches temporelles ou événementielles (au choix) Temps de traitement pour 1 opération binaire 1,0 µs Nombre de compteurs/temporisateurs Au choix (selon CEI 1131) Entrées numériques 8 (dont 3 entrées d’interruption) Etendues via carte d’extension et bornes décentralisées Sorties numériques 4 (de 1 A chacune) Etendues 3 via carte d’extension et bornes décentralisées Entrées analogiques 3 (± 10 V, 11 bits) Sorties analogiques 1 (± 10 V ou ± 20 mA, 11 bits) Interfaces de communication Bus système (CANopen) intégré Modules de communication enfichables (exemples : INTERBUS, PROFIBUS-DP) Encombrements (H x L x P) / [mm] 120 x 60 x 140 Opérations disponibles Selon CEI 1131 Logiciel de programmation Drive PLC Developer Studio avec éditeurs pour les langages LI, LC, LBF TLS et Grafcet, avec débogage, surveillance et visualisation Tension d’alimentation + 18 . . . 30 V CC Courant d’alimentation (pour 24 V CC) Désignation Réf. de cde Drive PLC EPL-10200 200 mA (sorties non alimentées) Composants nécessaires à la programmation : Désignation Réf. de cde Drive PLC Developer Studio BASIC ESP-DDS1-B Drive PLC Developer Studio PROFESSIONAL ESP-DDS1-P Adaptateur bus système pour PC (raccordement DIN pour PC de bureau) EMF2173IB Adaptateur bus système pour PC (raccordement PS2 pour PC portable) EMF2173IB-V002 Câble système R232 (0,5 m) EWL0048 Câble système R232 (5,0 m) EWL0020 Câble système R232 (10 m) EWL0021 Nota : La programmation de Drive PLC s'effectue à l'aide d'un PC via le bus système. 3-36 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Composants d’automatisme Drive PLC – installation mécanique • Ces appareils sont destinés à être utilisés exclusivement comme appareils nus. • Lorsque l’air de refroidissement contient des impuretés (poussières, peluches, graisses, gaz agressifs) prévoir des mesures appropriées (ex. : montage de filtres, nettoyage régulier, etc.). • Respecter les espacements prescrits pour le montage. – Il est possible de juxtaposer plusieurs appareils dans une armoire électrique sans prévoir d’espacement minimum. – Assurer une ventilation suffisante pour éviter les déperditions. – Prévoir un espace libre de 100 mm au-dessus et en dessous des appareils. • Lorsque les appareils sont soumis en permanence à des vibrations ou des chocs, prévoir un absorbeur de chocs. Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour le montage de Drive PLC dans une armoire électrique : • Avec fixation standard (comprise dans la livraison) • Avec charnière pivotante (accessoire) • Sur rails profilés (accessoire) Nota : Pour une installation rapide et simple, il est possible également d’utiliser les fixations E82ZWEK (avec pinces de serrage) ou E82ZWES (avec colliers) (accessoires). Fixation standard 3 Cotes en [mm] a a1 b b1 b2 c d e f 60 30 167 147...157 120 140 6,5 27,5 148 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-37 Automatisation Composants d’automatisme Drive PLC – installation mécanique Montage avec charnière pivotante ou fixation latérale Lorsque la profondeur de montage est réduite, Drive PLC peut être monté à l’aide d’une charnière pivotante. Pour faciliter l’installation, le réglage et le diagnostic, Drive PLC peut être incliné à 90º (arrêtage à 45°, 90°, 135°, 180°). La charnière pivotante peut également être utilisée pour un montage latéral fixe. Schéma de principe 3 ➀ Visser ici ➁ Axe de rotation Réf. de cde E82ZJ001 ➂ Visser ici pour maintenir l’appareil à 0° a [mm] b [mm] b1 [mm] b2 [mm] c [mm] c1 [mm] 60 203 177...192 120 140 162 d [mm] 6,5 e [mm] e1 [mm] 11,5 39 Montage sur rails profilés Schéma de principe a [mm] b [mm] 60 120 c [mm] 158 151 18 11 Réf. de cde E82ZJ002 c1 [mm] Rail profilé 35 x 15 ou Rail profilé 35 x 7,5 Montage sur rails profilés Conseil : la fixation sur rails profilés peut être aisément décalée sur la face arrière de Drive PLC. 3-38 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Composants d’automatisme Drive PLC – installation électrique Bornes situées sur la partie supérieure de l’appareil 3 A Alimentation de l’électronique de commande B Arrêt d’urgence C Source de tension CC externe X1 Tension d’alimentation Niveau k 24 Masse de la tension d’alimentation Potentiel de référence +24 Tension d’alimentation +18 . . . +30 V CC +024 Tension d’alimentation pour sorties numériques +18 . . . +30 V CC X2 Sorties numériques Niveau 01 Sortie 1 : : 04 Sortie 4 X3 Entrées numériques Niveau I1 Entrée 1 Niveau BAS 0 . . . +4 V CC : : Niveau HAUT +13 . . . +30 V CC I8 Entrée 8 Courant d’entrée 8 mA pour 24 V CC Lenze +18 . . . +30 V CC FU 8200 vector fr 11/02 3-39 Automatisation Composants d’automatisme Drive PLC – installation électrique Bornes situées sur la partie inférieure de l’appareil 3 X4 E/S analogiques AI1 Entrée analogique 1 AI2 Entrée analogique 2 AI3 Entrée analogique 3 Ak Masse analogique Potentiel de référence A0V Sortie analogique Tension ± 10 V A0i Sortie analogique Courant ± 20 mA (10 bits + signe) X5 Bus système (CAN) Niveau GND Niveau ± 10 V (10 bits + signe) (10 bits + signe) Potentiel de référence LOW CAN-LOW Bus système BAS (ligne de données) HI CAN-HIGH Bus système HAUT (ligne de données) 3-40 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Composants d’automatisme Carte d’extension La carte d’extension peut être enfichée sur le côté de Drive PLC. Il est ainsi possible d’étendre rapidement et facilement le nombre d’entrées/sorties disponible. Carte d’extension 1 Raccordements Pour le raccordement de capteurs à 3 conducteurs et de sorties pour une commande de freinage 24V 6 entrées numériques, 24 V CC, isolées galvaniquement Niveau bas : 0. . . +4 V CC Niveau haut : +13. . . +30 V CC 3 4 sorties numériques, +18. . . +30 V CC 1) isolées galvaniquement, 1A maxi. 2 sorties numériques, +18. . . 30 V CC 1) isolées galvaniquement, 2A maxi. 5 bornes pour un raccordement + 24V CC et GND (pour capteurs à 3 conducteurs) Carte d’extension 2 Raccordements Pour un raccordement à moindre coût de capteurs et actionneurs numériques 14 entrées numériques, 24 V CC isolées galvaniquement Niveau bas : 0. . . +4 V CC Niveau haut : +13. . . +30 V CC 8 sorties numériques, +18. . . +30 V CC 1) isolées galvaniquement, 1A maxi. Carte d’extension 3 Raccordements Pour comptage rapide, mesures de longueur et techniques de régulation 1 entrée encodeur, TTL, HTL, 500 kHz, deux voies avec signaux complémentés et top zéro 8 entrées numériques, 24V isolées galvaniquement Niveau bas : 0. . . +4 V CC Niveau haut : +13. . . +30 V CC 4 sorties numériques, +18...30 V CC 1) isolées galvaniquement, 1A maxi. 2 entrées analogiques ± 10 V (10 bits + signe) 1) = Dépend de la tension d’alimentation (18 . . . 30 V CC) Désignation Réf. de cde Carte d’extension 1 EPZ-10201 Carte d’extension 2 EPZ-10202 Carte d’extension 3 EPZ-10203 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-41 Automatisation Composants d’automatisme Bornes décentralisées pour bus système (CAN) Référence de commande : EMZ9374IB Les bornes décentralisées complètent les bornes d’entrée et de sortie numériques dans le réseau bus système. Chacune des huit bornes disponibles peut être librement programmée comme borne d’entrée ou de sortie. Le temps de réponse des bornes est de 1-2 ms. Présentation A B A Commutateur DIP pour configuration des bornes décentralisées B Plaque à 12 bornes pour raccordement des entrées/sorties et de la tension d’alimentation E/S1 ... E/S8 Raccordement des entrées numériques ou des sorties numériques Sortie 24 V +18 ... +30 VCC : tension de sortie pour sorties numériques (toujours raccordée au bouton d’arrêt d’urgence !) 24 V +18 ... +30 VCC : tension d’alimentation GND Tension d’alimentation négative, potentiel de référence DEL d’état jaune pour entrées/sorties E/S1 ... E/S8 • Allumée : entrée/sortie activée • Eteinte : entrée/sortie désactivée DEL de diagnostic Plaque à 3 bornes pour raccordement au bus système (CAN) HI Bus système HAUT LO Bus système BAS GND Potentiel de référence Prise PE pour raccordement PE C 3 D C D E F E F Spécifications techniques Raccordement électrique Sorties numériques Entrées numériques Bus système (CAN) Tension d’alimentation +18 ... +30 V CC Courant absorbé 80 mA pour +24 V CC Caractéristiques • Non isolées galvaniquement • Protection contre les courts-circuits Courant par sortie 1 A maxi. Courant total 4 A maxi. Niveau HAUT +13 ... +30 V CC Niveau BAS 0 ... +5 V CC Caractéristiques Non isolées galvaniquement Résistance d’entrée 3 kΩ ... 4 kΩ Niveau HAUT +13 ... +30 V CC Niveau BAS 0 ... +5 V CC Profil de communication Profil de communication CANopen (CIA DS301) (adapté aux composants d’automatisme Lenze) Support de communication DIN ISO 11898 Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω) Abonné au bus système Esclave Nombre maxi d’abonnés 63 Vitesse de transmission [k bits/s] 50 125 250 500 1000 Longueur de bus maxi [m] 1000 500 250 80 25 Montage Sur rails profilés Encombrements H x L x P [mm] 101 x 25 x 98 (plaque à bornes comprise) 3-42 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Automatisation Composants d’automatisme Visualisation du process Lenze vous propose une gamme échelonnée d’unités de commande à usage universel, caractérisée par une qualité et des performances optimales. Les produits de cette gamme se distinguent par un confort d’utilisation et des fonctionnalités élevés, ainsi que par leur design. Fonctions proposées : • Représentation de textes, images, graphes en barres, bitmaps et graphiques animés 1) • Gestion des recettes de fabrication 1) • Protection par mot de passe des données contre un accès non autorisé • Affichage de messages système • Affichage de messages d’avertissement 1) • Communication via bus système • Logiciel de paramétrage transparent (2 langues) • Fonctions mathématiques 1) • Opérations automatiques 1) • Rythmeur fonctionnant en temps réel • Polices Windows Réf. de cde : H310 EPM-H310 H315 EPM-H315 H410 EPM-H410 H510 EPM-H510 H520 EPM-H520 Afficheurs H310 3 H315 1) Disponible pour certains types uniquement H410 Ecrans tactiles H520 Lenze H510 FU 8200 vector fr 11/02 3-43 Accessoires 8200 vector Présentation __________________________________ 4-3 Protections de ligne ____________________ 4-4 Fusibles pour un fonctionnement avec self réseau __ Supports de fusible pour un fonctionnement avec self réseau ______________________________ Disjoncteurs pour un fonctionnement avec self réseau ______________________________ Fusibles pour un fonctionnement sans self réseau __ Supports de fusible pour un fonctionnement sans self réseau ______________________________ Disjoncteurs pour un fonctionnement sans self réseau ______________________________ 4-4 4-5 4-6 4-7 Fonctionnement en freinage ______________ 4-29 Généralités __________________________________ Transistor de freinage intégré (0,25 kW...7,5 kW/230 V) ______________________ Transistor de freinage intégré (0,55 kW...11,0 kW/400 V) ____________________ Modules de freinage (15,0 kW...90,0 kW/400 V) ____________________ Résistances de freinage ______________________ Redresseur pour frein ________________________ 4-29 4-30 4-31 4-32 4-36 4-38 4-8 Fonctionnement en réseau ________________ 4-42 4-9 Fusibles CC__________________________________ 4-42 Selfs réseau ________________________________ 4-10 Autres ________________________________________ 4-44 Généralités __________________________________ 4-10 Selfs réseau (0,25 kW...90 kW) ________________ 4-10 Encombrements ______________________________ 4-11 Antiparasitage ______________________________ 4-14 Généralités __________________________________ Filtre antiparasite monté sous l’appareil, classes A et B (0,25 kW...2,2 kW) ______________ Filtre antiparasite monté sous l’appareil, classes A et B (3 kW...11 kW) __________________ Filtre réseau monté sous l’appareil, classes A et B (15 kW...90 kW) ________________ Filtre réseau intégré classe A (15 kW...90 kW) ______________________________ Filtre réseau intégré classe B (15 kW...90 kW) ______________________________ Encombrements ______________________________ 4-14 Potentiomètre de consigne ____________________ Afficheur numérique __________________________ Kit CEM ____________________________________ Kit PTC______________________________________ Réglette de contacts __________________________ Vue d’ensemble des accessoires ______________ Accessoires spécifiques ______________________ 4-44 4-44 4-45 4-45 4-45 4-47 4-49 4-15 4-16 4-17 4-18 4-19 4-20 Filtre moteur ________________________________ 4-24 Généralités __________________________________ Filtre moteur (0,25 kW...2,2 kW/230 V) __________ Filtre moteur (0,55 kW...2,2 kW/400 V) __________ Filtre moteur (3,0 kW...11,0 kW/400 V) __________ Filtre moteur (15,0 kW...90,0 kW/400 V) ________ Lenze 4-24 4-25 4-26 4-27 4-28 FU 8200 vector fr 11/02 4-1 4 4 4-2 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Présentation Réseau Fusibles de ligne, disjoncteurs Self réseau Filtre antiparasite/filtre réseau (uniquement pour 8200 vector) Fusibles CC 4 Filtre moteur Résistance de freinage/ module de freinage Moteur La sélection des accessoires s’effectue dans les pages suivantes. En raison de la diversité des accessoires, l’entraînement peut être utilisé pour les applications les plus diversifiées. Des filtres antiparasites, selfs réseau et filtres réseau sont disponibles pour garantir le respect des exigences CEM. Les filtres moteur assurent la protection des moteurs dont les systèmes d’isolement ne sont pas adaptés à un fonctionnement avec convertisseur de fréquence. La combinaison de filtres moteur avec des filtres antiparasites permet d’utiliser l’appareil pour des applications avec Lenze Moteur Redresseur pour frein câbles moteur longs. Pour la décélération de masses importantes et les applications dynamiques, nous mettons à votre disposition des modules et des résistances de freinage pour la conversion de l’énergie de freinage en chaleur. Enfin, pour offrir une protection de ligne adaptée à un fonctionnement en réseau CC, Lenze vous propose une gamme de fusibles et de systèmes isolants CC. Les fusibles CC proposés sont adaptés à un fonctionnement avec 8200 vector. FU 8200 vector fr 11/02 4-3 Accessoires Protections de ligne Fusibles pour un fonctionnement avec self réseau Des fusibles ou des disjoncteurs peuvent être utilisés en tant que protections de ligne. Selon les courants réseau des convertisseurs de fréquence, 8200 vector Type 1) Fonctionnement normal (surcharge de 150 %) Tension Fusible Disjoncteur Fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120 %) Section de câble Fusible Disjoncteur Section de câble VDE UL VDE mm2 AWG VDE UL VDE mm2 AWG E82EV251K2C M10 A 10 A C10 A 1.5 16 M10 A 10 A C10 A 1.5 16 E82EV371K2C M10 A 10 A C10 A 1.5 16 – – – – – [V] E82EV551K2C 1~ M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A B10 A 1.5 16 E82EV751K2C 230 M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M16 A 15 A B16 A 2.5 14 E82EV152K2C M16 A 15 A B16 A 2 x 1.5 2 x 16 M20 A 20 A B20 A E82EV222K2C M20 A 20 A B20 A 2 x 1.5 2 x 16 – – E82EV551K2C M6 A 5A B6 A 1 18 M6 A 5A E82EV751K2C M6 A 5A B6 A 1 18 M10 A 10 A M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A M10 A 10 A B10 A 1.5 16 – – E82EV152K2C 4 il convient de respecter les courants nominaux ci-dessous pour les dispositifs de protection : E82EV222K2C 3~ E82EV302K2C 230 – 2 x 1.5 2 x 16 – – B6 A 1 18 B10 A 1.5 16 B10 A 1.5 16 – – – M16 A 15 A B16 A 2.5 14 M20 A 20 A B20 A 4 12 E82EV402K2C M20 A 20 A B20 A 4 12 – – – – – E82EV552K2C M25 A 25 A B25 A 4 10 M32 A 35 A B32 A 6 8 E82EV752K2C M35 A 35 A – 6 8 – – – – – E82EV551K4C M6 A 5A B6 A 1 18 M6 A 5A B6 A 1 18 E82EV751K4C M6 A 5A B6 A 1 18 M6 A 5A B6 A 1 18 E82EV152K4C M10 A 10 A B10 A 1.5 16 – – – – – E82EV222K4C 3~ M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A B10 A 1.5 16 E82EV302K4C 400 M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A B10 A 1.5 16 E82EV402K4C M16 A 15 A B16 A 2.5 14 M16 A 15 A B16 A 2.5 14 E82EV552K4C M20 A 20 A B20 A 4 12 – – – – – E82EV752K4C M20 A 20 A B20 A 4 12 – – – – – E82EV113K4C M32 A 25 A B32 A 6 10 – – – – – E82EV153K4C201 M35 A 35 A – 10 8 M50 A 50 A – 16 6 E82EV223K4C201 M50 A 50 A – 16 6 M63 A 63 A – 25 4 M80 A 80 A – 25 3 M80 A 80 A – 25 3 E82EV303K4C201 E82EV453K4C201 3~ M100 A 100 A – 50 1 M125 A 125 A – 50 0 E82EV553K4C201 M125 A 125 A – 50 0 M160 A 175 A – 70 2/0 E82EV753K4C201 M160 A 175 A – 70 2/0 M160 A 175 A – 70 2/0 E82EV903K4C201 M200 A 200 A – 95 3/0 M200 A 200 A – 95 3/0 400 Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur ! 1) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Fonctionnement sur des installations homologuées UL : n’utiliser que des câbles, fusibles et supports de fusible homologués UL. Fusible UL : Tension 240 V ou 500 V...600 V, caractéristique de déclenchement H ou K5. 4-4 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Protections de ligne Supports de fusible pour un fonctionnement avec self réseau 8200 vector Type 2) Fusible Support Tension Courant nominal [V] Taille Réf. de cde Quantité nécessaire Réf. de cde Quantité nécessaire E82EV251K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1 E82EV371K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1 E82EV551K2C 1~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1 E82EV751K2C 230 M10A M16A 1) 10 x 38 10 x 38 1) EFSM-0100AWE EFSM-0160AWE 1) 1 1 1) EFH10001 EFH10001 1) 1 1 1) E82EV152K2C M16A M20A 1) 10 x 38 10 x 38 1) EFSM-0160AWE EFSM-0200AWE 1) 1 11) EFH10001 EFH10001 1) 1 1 1) E82EV222K2C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 1 EFH10001 1 E82EV551K2C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3 E82EV751K2C M6A M10A 1) 10 x 38 10 x 38 1) EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE 1) 3 3 1) EFH10001 EFH10001 1) 3 3 1) 3 E82EV152K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 E82EV222K2C 3~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3 E82EV302K2C 230 M16A M20A 1) 10 x 38 10 x 38 1) EFSM-0160AWE EFSM-0200AWE 1) 3 3 1) EFH10001 EFH10001 1) 3 3 1) E82EV402K2C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 3 EFH10001 3 E82EV552K2C M25A M32A 1) 14 x 51 14 x 51 1) EFSM-0250AXH EFSM-0320AWH 1) 3 3 1) EFH10002 EFH10002 1) 3 3 1) E82EV752K2C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH10002 3 E82EV551K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3 E82EV751K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3 E82EV152K4C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3 E82EV222K4C 3~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3 E82EV302K4C 400 M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3 E82EV402K4C M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH10001 3 E82EV552K4C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 3 EFH10001 3 E82EV752K4C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 3 EFH10001 3 E82EV113K4C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH10002 3 4 1) Pour fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%) 2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Nota : Pour les types E82EV153K4C ... E82EV903K4C, nous recommandons l’utilisation de fusibles courants (non compris dans l’équipement livré). Encombrements support de fusible Type a [mm] b [mm] e [mm] Cotes fusible EFH10001 17,5 81 68 10 x 38 EFH10002 26 95 85 14 x 51 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-5 Accessoires Protections de ligne Disjoncteurs pour fonctionnement avec self réseau 8200 vector Type 2) Disjoncteurs Tension [V] Courant nominal Quantité nécessaire E82EV251K2C C10A EFA1C10A 1 E82EV371K2C C10A EFA1C10A 1 E82EV551K2C 1~ B10A EFA1B10A 1 E82EV751K2C 230 B10A B16A 1) EFA1B10A EFA1B16A 1) 1 1 1) E82EV152K2C B16A B20A 1) EFA1B16A EFA1B20A 1) 1 1 1) E82EV222K2C B20A EFA1B20A 1 E82EV551K2C B6A EFA3B06A 1 E82EV751K2C B6A B10A 1) EFA3B06A EFA3B10A 1) 1 1 1) E82EV152K2C 4 Réf. de cde B10A EFA3B10A 1 E82EV222K2C 3~ B10A EFA3B10A 1 E82EV302K2C 230 B16A B20A 1) EFA3B16A EFA3B20A 1) 1 1 1) E82EV402K2C B20A EFA3B20A 1 E82EV552K2C B25A B32A 1) EFA3B25A EFA3B32A 1) 1 1 1) E82EV752K2C – – – E82EV551K4C B6A EFA3B06A 1 E82EV751K4C B6A EFA3B06A 1 E82EV152K4C B10A EFA3B10A 1 E82EV222K4C 3~ B10A EFA3B10A 1 E82EV302K4C 400 B10A EFA3B10A 1 E82EV402K4C B16A EFA3B16A 1 E82EV552K4C B20A EFA3B20A 1 E82EV752K4C B20A EFA3B20A 1 E82EV113K4C B32A EFA3B32A 1 1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%) 2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Encombrements disjoncteur EFA1xxxxA Type a [mm] b [mm] e [mm] EFA1xxxxA 17,5 90 63 EFA3BxxxA 53 90 63 4-6 FU 8200 vector fr 11/02 EFA3BxxxA Lenze Accessoires Protections de ligne Fusibles pour fonctionnement sans self réseau Des fusibles ou des disjoncteurs peuvent être utilisés en tant que protections de ligne. Selon les courants réseau des convertisseurs de fréquence, 8200 vector Type 1) il convient de respecter les courants nominaux ci-dessous pour les dispositifs de protection : Fonctionnement normal (surcharge de 150 %) Tension [V] E82EV251K2C E82EV371K2C Fusible Disjoncteur Fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120 %) Section de câble Fusible Disjoncteur Section de câble VDE UL VDE mm2 AWG VDE UL VDE mm2 AWG M10 A 10 A C10 A 1.5 16 M10 A 10 A C10 A 1.5 16 – – – – – 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A C10 A 1.5 16 E82EV551K2C 1~ M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A E82EV751K2C 230 M16 A 15 A B16 A 2.5 14 Fonction. autorisé uniquement avec self réseau E82EV152K2C M20 A 20 A B20 A 2 x 1.5 E82EV222K2C Fonction. autorisé uniquement avec self réseau 2 x 16 M20 A 20 A – – M6 A 5A B20 A 2 x1.5 – M6 A 5A B6 A 1 18 E82EV751K2C M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A B10 A 1.5self réseau 15 Fonction. autorisé uniquement avec M16 A 15 A B16 A 2.5 14 M16 A 15 A B16 A 2.5 14 M16 A 15 A B16 A 2.5 14 – – – – – E82EV222K2C 3~ E82EV302K2C 230 1 – E82EV551K2C E82EV152K2C B6 A 2 x 16 – 18 M20 A 20 A B20 A 4 12 M25 A 25 A B25 A 4 10 M25 A 25 A B25 A 4 10 – – – – – E82EV552K2C M35 A 35 A – 6 8 E82EV752K2C Fonction. autorisé uniquement avec self réseau l E82EV402K2C E82EV551K4C M6 A 5A B6 A 1 18 E82EV751K4C M6 A 5A B6 A 1 18 E82EV152K4C M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M35 A 32 A B32 A 9 Fonction. autorisé uniquement avec6self réseau – – – – – M6 A 5A B6 A 1 18 M6 A 5A B6 A – Fonction. autorisé uniquement avec– self réseau – – – – – E82EV222K4C 3~ M10 A 10 A B10 A 1.5 16 Fonction. autorisé uniquement avec– self réseau 10 A B10 A – E82EV302K4C 400 M16 A 15 A B16 A 2.5 14 M16 A B15 A E82EV402K4C M16 A 15 A B16 A 2.5 14 M16 A 15 A B16 A 2.5self réseau 13 Fonction. autorisé uniquement avec E82EV552K4C M25 A 20 A B25 A 4 12 E82EV752K4C M32 A 25 A B32 A 6 10 E82EV113K4C Fonction. autorisé uniquement avec self réseau E82EV153K4C201 M63A 63A – 25 – – B 16 – 2.5 – 14 – – – – – – – – – – – 4 E82EV223K4C201 E82EV303K4C201 3~ E82EV453K4C201 400 E82EV553K4C201 Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau E82EV753K4C201 E82EV903K4C201 Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur ! 1) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Fonctionnement sur des installations homologuées UL : n’utiliser que des câbles, fusibles et supports de fusible homologués UL. Fusible UL : Tension 240 V ou 500 V...600 V, caractéristique de déclenchement H ou K5. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-7 4 Accessoires Protections de ligne Supports de fusible pour fonctionnement sans self réseau 8200 vector Type 2) Fusible Courant nominal Taille Réf. de cde Quantité nécessaire Réf. de cde Quantité nécessaire E82EV251K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1 E82EV371K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1 [V] E82EV551K2C 1~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1 E82EV751K2C 230 M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 1 EFH10001 1 M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 1 EFH10001 1 E82EV152K2C E82EV222K2C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau E82EV551K2C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3 E82EV751K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3 3 E82EV152K2C M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH10001 E82EV222K2C 3~ M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH10001 3 E82EV302K2C 230 M20A M25A 1) 10 x 38 14 x 511) EFSM-0200AWE EFSM-0250AXH 1) 3 3 1) EFH10001 EFH10002 1) 3 3 1) E82EV402K2C M25A 14 x 51 EFSM-0250AXH 3 EFH10002 3 E82EV552K2C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH10002 3 3 E82EV752K2C 4 Disjoncteur Tension Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau E82EV551K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 E82EV751K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3 E82EV152K4C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3 E82EV222K4C 3~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3 E82EV302K4C 400 M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH10001 3 E82EV402K4C M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH10001 3 E82EV552K4C M25A 14 x 51 EFSM-0250AXH 3 EFH10002 3 E82EV752K4C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH10002 3 E82EV113K4C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%) 2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Nota : Pour les types E82EV153K4C ... E82EV903K4C, nous recommandons l’utilisation de fusibles courants (non compris dans l’équipement livré). Encombrement support de fusible Type a [mm] b [mm] e [mm] Cotes fusible EFH10001 17,5 81 68 10 x 38 EFH10002 26 81 68 14 x 51 4-8 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Protections de ligne Disjoncteurs pour fonctionnement sans self réseau 8200 vector Type 2) Disjoncteurs Tension [V] Courant nominal Réf. de cde Quantité nécessaire C10A EFA1C10A 1 E82EV251K2C E82EV371K2C C10A EFA1C10A 1 E82EV551K2C 1~ B10A EFA1B10A 1 E82EV751K2C 230 B16A EFA1B16A 1 B20A EFA1B20A 1 E82EV152K2C E82EV222K2C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau E82EV551K2C B6A EFA3B06A 1 E82EV751K2C B10A EFA3B10A 1 E82EV152K2C B16A EFA3B16A 1 E82EV222K2C 3~ B16A EFA3B16A 1 E82EV302K2C 230 B20A B25A 1) EFA3B20A EFA3B25A 1) 1 1 1) E82EV402K2C B25A EFA3B25A 1 E82EV552K2C – – – Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau E82EV752K2C E82EV551K4C B6A EFA3B06A 1 E82EV751K4C B6A EFA3B06A 1 E82EV152K4C B10A EFA3B10A 1 E82EV222K4C 3~ B10A EFA3B10A 1 E82EV302K4C 400 B16A EFA3B16A 1 E82EV402K4C B16A EFA3B16A 1 E82EV552K4C B25A EFA3B25A 1 E82EV752K4C B32A EFA3B32A 1 4 Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau E82EV113K4C 1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%) 2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Encombrements disjoncteurs EFA1xxxxA Type a [mm] b [mm] e [mm] EFA1xxxxA 17,5 80 63 EFA3BxxxA 53 90 63 Lenze EFA3BxxxA FU 8200 vector fr 11/02 4-9 Accessoires Selfs réseau Généralités Une self réseau est une inductance qui peut être connectée sur le câble réseau du convertisseur de fréquence. Fonction : – Diminution des harmoniques sur le réseau : la courbe du courant réseau devient pratiquement sinusoïdale. – Réduction du courant réseau : réduction du courant efficace (réduction de la charge en ligne, en réseau et des fusibles). – Longévité accrue du 8200 vector : la réduction de la charge des condensateurs électrolytiques dans le circuit intermédiaire peut jusqu’à doubler la durée de vie de ceux-ci. Nota : – Les selfs réseau peuvent parfaitement être utilisées avec un filtre antiparasite et/ou un filtre moteur. – Un filtre réseau (combinaison d’une inductance et d’un filtre antiparasite) assure, entre autres, la même fonction qu’une self réseau (filtre réseau disponible pour 8200 vector 15,0 ... 90,0 KW). Remarques : – Certains convertisseurs de fréquence 8200 vector doivent impérativement être utilisés avec la self réseau adéquate (voir 1) et 2) dans le tableau de sélection) – En cas de fonctionnement avec self réseau, la tension maximale de sortie possible est inférieure à la tension d’alimentation (chute de tension de 6% au point nominal). Selfs réseau (0,25 kW...90 kW) 8200 vector Type 4 Tension [V] Inductance [mH] In [A] m [kg] ELN1-0900H005 9 5 2,3 ELN1-0500H009 5 9 1 ELN1-0250H018 2,5 18 2,3 E82ZL75132B 5,8 4,5 0,9 E82ZL22232B 2,8 9,5 1,5 ELN3-0120H017 1,2 17 3 ELN3-0120H025 ELN3-0088H035 4) 1,2 0,88 25 35 6 10 ELN3-0088H035 0,88 35 10 EZN3A1500H003 15 3 1,1 E82ZL22234B 6,8 6,1 2 EZN3A0500H007 EZN3A0300H013 4) 5 3 7 13 2,5 5,2 EZN3A0300H013 3 13 5,2 2) ELN3-0120H017 ELN3-0150H024 4) 1,2 1,5 17 24 3 8,2 21,0 1) – ELN3-0150H024 1,5 24 8,2 29,0 39,0 2) ELN3-0088H035 ELN3-0075H045 4) 0,88 0,75 35 45 10 10 E82EV223K4C 42,0 1) 50,0 2) ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 4) 0,75 0,55 45 55 10 19 E82EV303K4C 55,0 1) 60,0 2) ELN3-0055H055 0,55 55 19 0,38 0,27 85 105 19,5 20 Surcharge de 150% 3) Surcharge de 120% 4) E82EV251K2C 3,0 3,5 E82EV371K2C 4,2 – E82EV551K2C 1~ 5,2 6,2 E82EV751K2C 230 7,5 9,0 2) E82EV152K2C 12,5 15,0 E82EV222K2C 18,0 1) – E82EV551K2C 2,7 3,3 E82EV751K2C 3,6 4,4 2) 6,3 7,6 9,0 – E82EV152K2C 1) 2) 3) 4) Self réseau Courant réseau [A] en cas de fonctionnement avec self réseau E82EV222K2C 3~ E82EV302K2C 230 12,0 14,4 E82EV402K2C 16,0 – E82EV552K2C 21,0 25,2 E82EV752K2C 28,0 1) – E82EV551K4C 2,0 2,1 E82EV751K4C 2,3 2,8 2) E82EV152K4C 3,9 – E82EV222K4C 5,1 6,1 2) E82EV302K4C 7,0 8,4 E82EV402K4C 8,8 10,6 2) E82EV552K4C 12,0 – E82EV752K4C 15,0 18,0 E82EV113K4C 3~ E82EV153K4C 400 2) Réf. de cde E82EV453K4C 80,0 1) 97,0 2) ELN3-0038H085 ELN3-0027H105 4) E82EV553K4C 100,0 1) 119,0 2) ELN3-0027H105 ELN3-0020H130 0,27 0,27 105 130 20 20 E82EV753K4C 135,0 1) 144,0 2) ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 4) 0,22 0,17 130 170 20 32 E82EV903K4C 165,0 1) 185,0 2) ELN3-0017H170 ELN3-0014H200 0,17 0,14 170 200 32 32 L'utilisation d'une self réseau est nécessaire L'utilisation d'une self réseau est nécessaire en cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue Fonctionnement normal (surcharge de 150%) pour une tension d'alimentation nominale de 230 V ou 400 V Fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%) 4-10 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Selfs réseau Encombrements Cotes en [mm] Réf. de cde a b c d e f k m n ELN1-0900H005 66 67 50 53 80 62 80 4,8 9 ELN1-0500H009 66 67 50 53 80 62 80 4,8 9 ELN1-0250H018 97 – 84 61,3 98 – 90 5,8 9 4 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-11 Accessoires Selfs réseau Encombrements Cotes en [mm] Réf. de cde a b c d e f k m n ELN3-0120H017 120 65 109 51 162 110 80 5 10 ELN3-0120H025 150 76 140 61 180 140 95 5 10 ELN3-0088H035 180 91 161 74 225 165 120 6,3 11 ELN3-0075H045 180 91 161 74 225 165 120 6,3 11 ELN3-0055H055 228 88 206 69 263 205 120 6,3 11 ELN3-0038H085 228 111 206 94 263 205 140 6,3 11 ELN3-0027H105 228 111 206 94 273 205 150 6,3 11 ELN3-0022H130 264 102 240 81 265 237 135 6,3 11 ELN3-0017H170 264 128 240 107 257 237 166 8,3 16 ELN3-0014H200 300 114 274 88 290 265 135 8,3 16 4 Affectation des bornes L1 L1.1 L2 L2.1 L3 L3.1 4-12 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Selfs réseau Encombrements Cotes en [mm] Réf. de cde a b c d e f k m n E82ZL75132B 95 49 56 36 113 – – 4,8 9 E82ZL22232B 120 63 84 47 120 – – 5,8 11 E82ZL22234B 120 61 84 45 126 – 70 5,8 11 EZN3A1500H003 95 48 56 35 115 – 82 5 9 EZN3A0500H007 119 63 90 49 138 – 95 5 9 EZN3A0300H013 150 81 113 64 162 – 106 6 11 ELN3-0150H024 180 86 136 67 192 – 120 7 12 4 Affectation des bornes L1 Lenze L2 L3 L3.1 L2.1 L1.1 FU 8200 vector fr 11/02 4-13 Accessoires Antiparasitage Généralités Le mode de fonctionnement des convertisseurs de fréquence entraîne des émissions parasites susceptibles d’entraver le bon fonctionnement d’autres appareils. Selon l’environnement dans lequel le convertisseur de fréquence est utilisé, la norme européenne EN 55011 définit les valeurs caractéristiques qui ne doivent pas être dépassées pour les émissions parasites : Des mesures de protection conformes à la norme EN 55011, classes A et B, sont nécessaires pour limiter les émissions parasites. La sélection du convertisseur de fréquence et du filtre de protection correspondant dépend de l’application concernée et de la fréquence de découpage du 8200 vector, de la longueur du câble moteur ou du dispositif de protection (exemple : disjoncteur à courant de défaut). Classe A La classe A est souvent exigée pour des réseaux industriels exploités séparément de réseaux fonctionnant en environnement résidentiel. Classe B Lorsque le convertisseur de fréquence est utilisé en environnement résidentiel, son fonctionnement est susceptible de parasiter d’autres appareils (récepteurs radio ou télé etc.). Des mesures de protection contre les parasites conformes à la norme EN 55011, classe B, deviennent alors indispensables. La courbe caractéristique de la classe B est nettement plus basse que la courbe de la classe A et englobe celle-ci. Puissance 4 Type de 8200 vector Type de filtre Longueur maxi. de câble moteur 1) pour la classe A classe B 0,25 … 11,0 kW E82EV251KxC à E82EV113KxC intégré 0,25 … 0,75 kW E82EV251K2C à E82EV751K2C Filtre antiparasite LL monté sous ou à proximité du convertisseur 5) (accessoire) 5m Filtre antiparasite SD monté sous ou à proximité du convertisseur 3) (accessoire) 20 m 0,25 … 11,0 kW 15,0 … 90,0 kW E82EV251KxC200 Filtre antiparasite LD monté sous ou à proximité du convertisseur à (accessoire) E82EV113KxC200 Filtre antiparasite LD monté sous ou à proximité du convertisseur (accessoire) + Filtre moteur 4) (accessoire) 20 m 1) 50 m 200 m 100 m E82EV153K4B3xx à E82EV903K4B3xx Filtre réseau 2) (filtre intégré monté sous l'appareil) 50 m 10 m E82xV153K4B201 à E82xV553K4B201 Filtre réseau monté à proximité de l'appareil 2) (accessoire) 25 m (filtre réseau A) 50 m (filtre réseau B) E82xV753K4B201 à E82EV903K4B201 Filtre réseau monté sous l'appareil ou à proximité 2) (accessoire) 25 m (filtre réseau A) 50 m (filtre réseau B) 1) La longueur du câble moteur dépend du type de convertisseur 8200 vector et de la fréquence de découpage 2) Fonctionnement avec puissance nominale accrue selon le type d'appareil 3) Les filtres antiparasites SD (Short Distance) sont spécifiés pour un fonctionnement avec disjoncteur de protection 30 mA à courant de défaut (courant de travail réduit) – valeur indicative : longueur du câble moteur = 10 m. Le disjoncteur de protection peut se déclencher intempestivement en cas de • courants de fuite capacitifs dans le blindage pendant le fonctionnement • mise sous tension simultanée de plusieurs convertisseurs raccordés au réseau 4) Tenir compte des caractéristiques nominales et des conditions d’utilisation du filtre moteur (voir page 4-24) 5) Pour installation mobile : courant de fuite < 3,5 mA 4-14 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Antiparasitage Filtre antiparasite monté sous le convertisseur, classes A et B (0,25 kW ... 2,2 kW) Le filtre antiparasite réduit les perturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurs limites à respecter pour la classe A ou B. Ce filtre ne remplit pas les fonctions d’une self réseau. Pour réduire également les courants réseau, il faut utiliser une self réseau. Les filtres antiparasites peuvent être montés sous l'appareil ou à proximité. 8200 vector Type Tension [V] Trois types de filtres sont disponibles : • Filtre antiparasite LL (Low Leakage) à courant de fuite < 3,5 mA, pour câble moteur de 5 m de long et 230 V/1 ph, permet une installation dans des systèmes mobiles • Filtre antiparasite SD (Short Distance) à courant de fuite réduit, notamment pour fonctionnement avec disjoncteur de protection à courant de défaut 30 mA • Filtre antiparasite LD (Long Distance) pour fonctionnement avec câbles moteur longs Nota : utiliser les filtres antiparasites uniquement en combinaison avec des convertisseurs 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 ! Filtres antiparasites A/B, cotes en [mm] Puissance [kW] Réf.de cde E82xV251K2C200 0,25 LL: E82ZZ37112B220 E82xV371K2C200 0,37 SD: E82ZZ37112B200 1~ E82xV551K2C200 230 a a1 a2 60 25 10 217 197 172 135 30 0,5 60 25 10 277 247 232 195 40 0,8 60 25 10 337 317 292 255 40 0,9 b b1 b2 b3 c Poids [kg] LD: E82ZZ37112B210 0,55 LL: E82ZZ75112B220 E82xV751K2C200 0,75 SD: E82ZZ75112B200 E82xV152K2C200 1,5 SD: E82ZZ22212B200 E82xV222K2C200 2,2 LD: E82ZZ22212B210 E82xV551K2C200 0,55 SD: E82ZZ75132B200 LD: E82ZZ75112B210 E82xV751K2C200 3~ 0,75 LD: E82ZZ75132B210 E82xV152K2C200 230 1,5 SD: E82ZZ22232B200 E82xV222K2C200 2,2 LD: E82ZZ22232B210 E82xV551K4C200 0,55 SD: E82ZZ75134B200 E82xV751K4C200 3~ 0,75 LD: E82ZZ75134B210 E82xV152K4C200 400/500 1,5 SD: E82ZZ22234B200 2,2 LD: E82ZZ22234B210 E82xV222K4C200 4 60 25 10 277 247 232 195 40 0,8 60 25 10 337 317 292 255 40 0,9 60 25 10 277 247 232 195 40 0,8 60 25 10 337 317 292 255 40 0,9 Nota : • Les longueurs de câble moteur maxi. admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page 4-14. • Le filtre antiparasite est monté sous le 8200 vector à l'aide des fixations standard comprises dans l'équipement livré. • Les filtres antiparasites remplissent les exigences UL/cUL (en préparation). Schéma de principe (exemple : 1~ 230 V) Affectation des bornes Entrée (Line) : PE N L1 PE L1 L2 L3 1~ 230 V 3~ 230 V ou 3~ 400 V Sortie (Load) : PE, N, L1 (1~ 230 V) PE, L1, L2, L3 (3~ 230 V ou 3~ 400 V) a3 = c/2 d = 6,5 mm (M6) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-15 Accessoires Antiparasitage Filtre antiparasite monté sous le convertisseur, classes A et B (3,0 kW ... 11 kW) 8200 vector Type Tension [V] E82xV302K2C200 Filtre antiparasite A/B, cotes en [mm] Puissance [kW] Réf. de cde 3,0 SD: E82ZZ40232B200 E82xV402K2C200 3~ 4,0 LD: E82ZZ40232B210 E82xV552K2C200 230 5,5 SD: E82ZZ75232B200 E82xV752K2C200 7,5 LD: E82ZZ75232B210 E82xV302K4C200 3,0 E82xV402K4C200 E82xV552K4C200 3~ 400/500 4,0 5,5 SD: E82ZZ55234B200 a a1 a2 b b1 b2 b3 c Poids [kg] 100 12,5 75 337 317 292 255 60 1,7 125 25 75 337 317 292 255 60 2,1 100 12,5 75 337 317 292 255 60 1,7 125 25 2,2 LD: E82ZZ55234B210 E82xV752K4C200 7,5 SD: E82ZZ11334B200 E82xV113K4C200 11,0 LD: E82ZZ11334B210 75 337 317 292 255 60 Nota : • Les longueurs de câble moteur maxi. admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page 4-14. • Le filtre antiparasite est monté sous le 8200 vector à l’aide des fixations standard comprises dans l’équipement livré. • Nos filtres antiparasites sont conformes aux exigences UL/cUL (en préparation). Schéma de principe 4 Affectation des bornes Entrée (Line) : PE L1 L2 L3 Sortie (Load) : PE, L1, L2, L3 a3 = c/2 d = 6,5 mm (M6) 4-16 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Antiparasitage Filtre réseau monté sous le convertisseur, classes A et B (15 kW ... 90 kW) Filtre réseau A Un filtre réseau combine une self réseau et un filtre antiparasite dans un même boîtier. Il réduit les perturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurs limites à respecter pour la classe A ou B. Le filtre réseau assure en outre la même fonction qu’une self réseau. Il permet donc de réduire également les courants réseau. Nota : • Utiliser les filtres réseau uniquement avec des convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201 ! • Pour les convertisseurs de fréquence 8200 vector version Cold-Plate ou avec séparation thermique, le filtre réseau intégré est le seul dispositif d’antiparasitage possible. Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 8200 vector Type Filtre réseau A/B, cotes en [mm] Tension [V] Puissance Réf.de cde a a1 b b1 e e1 e2 m [kW] Poids [kg] E82EV153K4B201 15,0 E82ZN22334B230 E82EV223K4B201 22,0 E82ZN22334B230 E82EV303K4B201 30,0 E82ZN30334B230 E82EV453K4B201 3~ 45,0 E82ZN45334B230 E82EV553K4B201 400/500 V 55,0 E82ZN55334B230 E82EV753K4B201 75,0 E82ZN75334B230 E82EV903K4B201 90,0 E82ZN90334B230 410 235,5 231 350 110 90 11,5 M5 430 318 428 313,5 423,5 19 580 500 685 590 760 13 26 114 90 14,5 M8 29 53 670 765 53 Nota : • Les longueurs de câble maxi admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page 4-14. • Le convertisseur 8200 vector est monté sur le filtre réseau à l’aide des fixations standard comprises dans l’équipement livré. (siehe Seite 2-36) • Pour connaître le filtre réseau recommandé pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue, voir page 4-56. • Nos filtres réseau sont conformes aux exigences UL/cUL (en préparation). Schéma de principe Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-17 4 Accessoires Antiparasitage Filtre réseau intégré, classe A (15 kW ... 90 kW) Filtre réseau A Un filtre réseau combine une self réseau et un filtre antiparasite dans un même boîtier. Il réduit les perturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurs limites à respecter pour la classe A. Le filtre réseau assure en outre la même fonction qu’une self réseau. Il permet donc de réduire également les courants réseau. Nota : • Utiliser les filtres réseau uniquement avec des convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201 ! • Pour les convertisseurs 8200 vector version Cold-Plate ou avec séparation thermique, le filtre réseau intégré est le seul dispositif d’antiparasitage possible. Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 8200 vector Type Filtre réseau A Réf. de cde IN [A] Inductance [mH] Uréseau [V] Poids [kg] E82xV153K4B201 EZN3A0110H030 30,0 1,1 400...480 16,0 E82xV223K4B201 EZN3A0080H042 42,0 0,8 400...480 17,0 E82xV303K4B201 EZN3A0055H060 60,0 0,55 400...480 30,0 E82xV453K4B201 EZN3A0037H090 90,0 0,37 400...480 40,0 E82xV553K4B201 EZN3A0030H110 110,0 0,30 400...480 46,0 E82xV753K4B201 EZN3A0022H150 150,0 0,22 400...480 60,0 E82xV903K4B201 EZN3A0017H200 200,0 0,17 400...480 90,0 Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue 4 8200 vector Type Filtre réseau A Réf. de cde IN [A] Inductance [mH] Uréseau [V] Poids [kg] E82xV153K4B201 EZN3A0080H042 42,0 0,8 400...480 17 E82xV223K4B201 EZN3A0055H060 60,0 0,55 400...480 30 E82xV303K4B201 EZN3A0055H060 60,0 0,55 400...480 30 E82xV453K4B201 EZN3A0030H110 110,0 0,30 400...480 46 E82xV553K4B201 – – – – – E82xV753K4B201 EZN3A0022H150 150,0 0,22 400...480 60 E82xV903K4B201 EZN3A0017H200 200,0 0,17 400...480 90 4-18 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Antiparasitage Filtre réseau intégré, classe B (15 kW ... 90 kW) Filtre réseau B Un filtre réseau combine une self réseau et un filtre antiparasite dans un même boîtier. Il réduit les perturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurs limites à respecter pour la classe B. Le filtre réseau assure en outre la même fonction qu’une self réseau. Il permet donc de réduire également les courants réseau. Nota : • Utiliser les filtres réseau uniquement avec des convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201 ! • Pour les convertisseurs 8200 vector version Cold-Plate ou avec séparation thermique, le filtre réseau intégré est le seul dispositif d’antiparasitage possible. Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 8200 vector Type Filtre réseau B Réf. de cde IN [A] Inductance [mH] Uréseau [V] Poids [kg] E82xV153K4B201 EZN3B0110H030 30,0 1,10 400...480 20 E82xV223K4B201 EZN3B0080H042 42,0 0,80 400...480 20 E82xV303K4B201 EZN3B0055H060 60,0 0,55 400...480 32 E82xV453K4B201 EZN3B0037H090 90,0 0,37 400...480 42 E82xV553K4B201 EZN3B0030H110 110,0 0,33 400...480 50 E82xV753K4B201 EZN3B0022H150 150,0 0,22 400...480 65 E82xV903K4B201 EZN3B0017H200 200,0 0,17 400...480 95 Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue 4 8200 vector Type Filtre réseau B Réf. de cde IN [A] Inductance [mH] Uréseau [V] Poids [kg] E82xV153K4B201 EZN3B0080H042 42,0 0,8 400...480 20 E82xV223K4B201 EZN3B0055H060 60,0 0,55 400...480 32 E82xV303K4B201 EZN3B0055H060 60,0 0,55 400...480 32 E82xV453K4B201 EZN3B0030H110 110,0 0,30 400...480 50 E82xV553K4B201 – – – – – E82xV753K4B201 EZN3B0022H150 150,0 0,22 400...480 65 E82xV903K4B201 EZN3B0017H200 200,0 0,17 400...480 95 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-19 Accessoires Antiparasitage Encombrements en cas de montage standard 4 Espacement au-dessus de l’appareil : 100 mm / sur le côté de l’appareil : 50 mm. Filtre réseau A ou B Réf. de cde Cotes en [mm] a b1 b4 c c1 d d1 d2 e g k m 250 680 365 205 22 740 24 705 250 6,5 24 11 11 28 18 EZN3x0110H030 EZN3x0080H042 EZN3x0055H060 285 EZN3x0037H090 EZN3x0030H110 340 973 508 284 28 1050 38 1000 285 Nota : Le filtre réseau est doté d’un câble de raccordement adapté. 4-20 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Antiparasitage Encombrements en cas de juxtaposition du filtre et du convertisseur de fréquence 4 Espacement au-dessus et en dessous de l’appareil : 150 mm / sur le côté de l’appareil : 100 mm. Filtre réseau A ou B Réf. de cde EZN3x0022H150 Cotes en [mm] a b b1 c c1 c2 d d1 e 1000 750 680 16 970 180 702 38 285 e1 f 207,5 1000 g k m 18 28 11 EZN3x0017H200 Nota : Le filtre réseau est doté d’un câble de raccordement adapté. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-21 Accessoires Antiparasitage Encombrements en cas de montage sous le convertisseur 4 Espacement au-dessus et en dessous de l’appareil : 150 mm / sur le côté de l’appareil : 100 mm. Filtre réseau A ou B Réf. de cde EZN3x0022H150 Cotes en [mm] a a1 b b1 c c1 d d1 d2 e f g k m 450 428 800 680 395 30,5 750 38 702 470 1000 11 28 18 EZN3x0017H200 Nota : Le filtre réseau est doté d’un câble de raccordement adapté. 4-22 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze 4 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-23 Accessoires Filtre moteur Généralités Les filtres moteur sont utilisés pour réduire la charge du bobinage moteur et pour diminuer les courants de fuite capacitifs sur PE dans le cas de câbles moteur longs. Un filtre moteur est nécessaire dans les cas suivants : – en cas de câbles moteur longs (indépendamment des valeurs de CEM à respecter) – en cas de câbles moteur longs, en association avec un filtre antiparasite LD (0,25 ... 11,0 kW) utilisé pour la réduction des perturbations sur les lignes réseau, en vue de respecter les valeurs caractéristiques de CEM, classe A ou B (voir page 4-14). – pour des moteurs dont le système d’isolation n’est pas adapté à un fonctionnement avec convertisseur. Les moteurs Lenze disposent d’une isolation caractérisée par une réserve thermique importante. Les filtres moteur garantissent la sécurité de fonctionnement du 8200 vector jusqu’à une longueur de câble de 200 m. Nota : – La chute de tension au filtre moteur pour un courant nominal et une fréquence de 50 Hz s'élève en moyenne à 2-3% de la tension de sortie du 8200 vector. – Les bornes +UG et -UG doivent, le cas échéant, être raccordées avec la même section de câble que le câble moteur. Raccordement du filtre moteur. Schéma électrique pour 8200 vector, 400/500 V 1) Schéma électrique pour 8200 vector, 230 V 4 1) Pour une tension d’alimentation de 400/500 V : afin de de respecter les valeurs caractéristiques (limitation de la surcharge du moteur par exemple), les surtensions dans le câble moteur sont déviées sur le circuit intermédiaire du 8200 vector (bornes +UG, -UG) via le filtre moteur. Il est ainsi possible d’utiliser un filtre moteur pour un fonctionnement en réseau. Caractéristiques générales et conditions d’exploitation du filtre moteur pour 8200 vector (0,25 ...11,0 kW) Filtre moteur obligatoire à partir de longueurs de câble de • 50 m avec blindage (faible capacité) • 100 m sans blindage 1) Longueur de câble maxi • 100 m avec blindage (faible capacité) • 200 m sans blindage 1) Protection du bobinage moteur du/dt ≤ 500 V/µs Limitation du courant moteur < 1 kV Tension réseau maxi 264 V +0% ou 550 V +0% Température ambiante 0...40 ºC Raccordement Bornier à vis à contact sécurisé Indice de protection IP20 Conditions d’exploitation du 8200 vector avec filtre moteur • Fréquence de sortie maxi : 480 Hz • Fréquence maxi de découpage : 8 kHz • Mode de fonctionnement : courbe caractéristique U/f (linéaire ou quadratique) 1) En cas d’utilisation de câbles moteur non blindés, seules les valeurs caractéristiques de CEM relatives aux perturbations électromagnétiques dans les lignes réseau doivent être respectées 4-24 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Filtre moteur Filtre moteur (0,25 ... 2,2 kW/230 V) 8200 vector Type Tension [V] Filtre moteur, cotes en [mm] Puissance [kW] E82EV251K2C 0,25 E82EV371K2C 0,37 E82EV551K2C 1~ 0,55 E82EV751K2C 230 0,75 E82EV152K2C 1,5 E82EV222K2C 2,2 E82EV551K2C a a1 a2 E82ZM22232B 60 25 10 b b1 b2 c 220 200 180 140 Poids [kg] 3,6 0,55 E82EV751K2C 3~ E82EV152K2C 230 E82EV222K2C Réf. de cde 0,75 1,5 2,2 c Schéma de principe 4 b a b1 a1 d a2 b2 d = 6,5 mm (M6) Nota : Avec des câbles moteur blindés, appliquer une surface de contact importante sur la plaque de montage. Affectation des bornes Entrée (précablée): PE, U, V, W Sortie : PE U1 V1 W1 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-25 Accessoires Filtre moteur Filtre moteur (0,55 ... 2,2 kW/400 V) 8200 vector Type Tension [V] E82EV551K4C Filtre moteur, cotes en [mm] Puissance [kW] Réf. de cde a a1 b b1 b2 c c1 67 33,5 200 175 160 130 17 Poids [kg] 0,55 E82EV751K4C 3~ E82EV152K4C 400 E82EV222K4C 0,75 E82ZM75134B 2,2 1,5 2,2 E82ZM22234B020 2,3 Schéma de principe 4 d = 6,5 mm (M6) s = M5 1) Pose du blindage du câble moteur (conseil : utiliser une jonction de câble) 2) Boulons (M5) pour mise à la terre Nota : Lorsque les câbles reliant le convertisseur de fréquence et le filtre moteur (U, V, W / +UG, -UG) < 20 cm, le blindage n’est pas obligatoire. 4-26 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Filtre moteur Filtre moteur (3,0 ... 11,0 kW/400 V) 8200 vector Type Tension [V] E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C Filtre moteur, cotes en [mm] Puissance [kW] 3,0 3~ 230 E82EV752K2C 4,0 5,5 7,5 E82EV302K4C 3,0 E82EV402K4C 4,0 E82EV552K4C 3~ 400 5,5 E82EV752K4C 7,5 E82EV113K4C 11,0 Réf. de cde a a1 a2 E82ZM75234B 127 26 75 b b1 b2 c c1 Poids [kg] 300 275 257 150 17 5,4 E82ZM11334B 161 30,5 100 295 275 247 240 17 9,5 E82ZM40234B 106 28 50 270 250 223 150 17 3,6 E82ZM75234B 127 26 75 300 275 257 150 17 5,4 E82ZM11334B 161 30,5 100 295 275 247 240 17 9,5 Schéma de principe 4 d = 6,5 mm (M6) s = M5 1) Pose du blindage du câble moteur (conseil : utiliser une jonction de câble) 2) Boulons (M5) pour raccordement à la terre Nota : Lorsque les câbles reliant le convertisseur de fréquence et le filtre moteur (U, V, W / +UG, -UG) < 20 cm, le blindage n’est pas obligatoire. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-27 Accessoires Filtre moteur Filtre moteur (15,0 ... 22,0 kW/400 V) Filtre moteur obligatoire à partir de longueurs de câble de • 50 m avec blindage • 100 m sans blindage Longueur de câble maxi. admissible • 100 m avec blindage • 200 m sans blindage Protection du bobinage moteur du/dt ≤ 500 V/µs Limitation de la surcharge de courant < 1 kV Tension réseau maxi. 500 V +0% Plage de température 0...40 ºC Type de raccordement Bornier à vis à contact sécurisé Indice de protection IP20 Conditions d’exploitation du 8200 vector avec filtre moteur • Fréquence de sortie maxi. : 300 Hz • Fréquence de découpage maxi. : 4 kHz • Mode de fonctionnement : courbe caractéristique U/f (linéaire ou quadratique) Nota : Environ 12% du courant nominal du filtre moteur s’ajoutent à la charge du convertisseur. Sélection et encombrements en cas de fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 8200 vector Type Filtre moteur, cotes en [mm] Tension [V] E82EV153K4B201 3~ 400 Réf. de cde ELM3-004H055 1) a a1 b b1 c Poids [kg] 235 220 500 400 185 40 E82EV223K4B201 4 1) Courant nominal : 55 A Sélection et encombrements en cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue 8200 vector Filtre moteur, cotes en [mm] Type Tension [V] E82EV153K4B201 3~ 400 Réf. de cde ELM3-004H055 1) a a1 b b1 c Poids [kg] 235 220 500 400 185 40 Schéma de principe Affectation des bornes Entrée : -UG +UG W V U Sortie : W1 V1 4-28 PE U1 PE FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Fonctionnement en freinage Généralités Pour le freinage d’inerties importantes en cas de fonctionnement en générateur prolongé, il faut prévoir une résistance de freinage externe. Celle-ci permet de transformer l’énergie de freinage mécanique en chaleur. Le transistor de freinage intégré au convertisseur de fréquence 8200 vector (0,25 ... 11,0 kW) ou le module de freinage déclenche la résistance de freinage externe lorsque la ten- sion du circuit intermédiaire dépasse le seuil de déclenchement défini. Cela permet d’éviter que le convertisseur de fréquence renvoie des impulsions de blocage dues à un défaut de surtension et que l’entraînement parte en roue libre. Avec la résistance de freinage externe, le freinage est toujours suivi. Sélection des résistances de freinage Les résistances de freinage Lenze recommandées dans les tableaux sont adaptées à un type de convertisseur de fréquence donné (pour une puissance génératrice de 150 % environ). Elles peuvent être utilisées pour la plupart des applications. Pour les applications spéciales (centrifugeuses, engins de levage, etc.), la résistance de freinage adaptée doit répondre aux critères suivants : Résistance de freinage Critère Puissance permanente [W] Capacité calorifique [Ws] Résistance [Ω] Application avec charge active = Pmaxi · e · m · avec charge passive t1 = tcycle = Pmaxi · e · m · t1 = Rmini = R = Pmaxi · e · m 2 Pmaxi · e · m 2 t1 · tcycle · t1 UCC2 Pmaxi · e · m 4 Charge active Charge passive UCC [V] Pmaxi [W] e m t1 [s] tcycle [s] Rmini Lenze Peut se mettre en mouvement de façon autonome sans influence de l’entraînement (exemples : engins de levage, dérouleurs) S’arrête de façon autonome, sans influence de l’entraînement (exemples : organes de translation horizontaux, centrifugeuses, ventilateurs) Seuil de déclenchement du transistor de freinage ou du module de freinage Puissance de freinage maxi déterminée par l’application Rendement électrique (convertisseur de fréquence + moteur) Valeurs indicatives : 0,54 (0,25 kW) ... 0,95 (90 kW) Rendement mécanique (réducteur, machine) Temps de freinage Temps de cycle = temps séparant deux cycles de freinage (= t1 + temps de repos) Résistance de freinage mini admissible (voir caractéristiques nominales du transistor de freinage intégré) FU 8200 vector fr 11/02 4-29 Accessoires Fonctionnement en freinage Transistor de freinage intégré (0,25 ... 7,5 kW/230 V) Transistor de freinage 8200 vector, 230 V E82EV 251K2C E82EV 371K2C E82EV 751K2C E82EV 152K2C E82EV 222K2C Seuil de déclenchement UCC [V CC] Courant de freinage maxi. [A CC] 0,85 4,0 8,6 Courant permanent maxi. [A CC] 0,85 2,0 5,8 [Ω] 470 90 47 Résistance de freinage mini. admissible Réduction du courant 380 • Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC • Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5 % / 1000 m Cycle d’enclenchement Résistance de freinage Lenze recommandée 1) Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi, suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s Réf. de cde ERBM470R020W Transistor de freinage 4 E82EV 551K2C ERBM200R100W ERBM082R150W ERBM052R200W 8200 vector, 230 V E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C E82EV752K2C Seuil de déclenchement UCC [V CC] Courant de freinage maxi. [A CC] 13,0 13,0 20,0 20,0 Courant permanent maxi. [A CC] 8,0 10,7 14,7 20,0 [Ω] 29 29 19 19 Résistance de freinage mini. admissible Réduction du courant 380 • Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC • Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5 % / 1000 m Cycle d’enclenchement Résistance de freinage Lenze recommandée 1) Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi, suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s Réf. de cde ERBD047R01K2 ERBD047R01K2 ERBD047R01K2 ERBD047R01K2 1) Les résistances de freinage sont déterminées pour un cycle d’enclenchement de 1:10 (freinage pendant 15 s maxi., suivi d’un temps de repos d’au moins 150 s) 4-30 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Fonctionnement en freinage Transistor de freinage intégré (0,55 ... 11,0 kW/400 V) Transistor de freinage 8200 vector, 400 V E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C Seuil de déclenchement UCC [V CC] Courant de freinage maxi. [A CC] 1,9 3,8 5,6 Courant permanent maxi. [A CC] 0,96 1,92 2,8 [Ω] 455 230 155 Résistance de freinage mini. admissible (UCC = 790 V) Réduction du courant 790 (réglable) • Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC • Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5 % / 1000 m Cycle d’enclenchement Résistance de freinage Lenze recommandée 1) Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi, suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s Réf. de cde ERBM470R100W Transistor de freinage ERBM370R150W ERBM240R200W 8200 vector, 400 V E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C Seuil d’enclenchement UCC [V CC] Courant de freinage maxi. [A CC] 7,8 7,8 11,4 16,5 23,5 Courant permanent maxi. [A CC] 3,9 5,1 7,0 9,6 14,1 [Ω] 100 100 68 47 33 Résistance de freinage mini. admissible (UCC = 790 V) Réduction du courant 790 (réglable) Cycle d’enclenchement Résistance de freinage Lenze recommandée 1) 4 • Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC • Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5 % / 1000 m Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi, suivi d’untemps de repos d’au moins 60 s Réf. de cde ERBD180R300W ERBD100R600W ERBD082R600W ERBD068R800W ERBD047R01K2 1) Les résistances de freinage sont déterminées pour un cycle d’enclenchement de 1:10 (freinage pendant 15 s maxi., suivi d’un temps de repos d’au moins 150 s) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-31 Accessoires Fonctionnement en freinage Modules de freinage (15,0 ... 90,0 kW/400 V) Le raccordement de la résistance de freinage au convertisseur de fréquence 8200 vector, 15,0 ... 90,0 kW, s’effectue via le module EMB9352-E (accessoire), qui à son tour est couplé au circuit intermédiaire CC du convertisseur (bornes +UG, -UG). Pour les puissances de freinage réduites, nous vous proposons le module EMB9351-E (accessoire) avec résistance de freinage intégrée. Le montage en parallèle des deux modules est possible, dans quelque combinaison que ce soit. Caractéristiques générales et conditions d’exploitation (EMB9351-E et EMB9352-E) Conformité CE Directive Basse Tension (73/23/EWG) Homologations UL 508C Underwriter Laboratories (dossier n°E132659) Power Conversion Equipment Résistance aux chocs Résistance à l’accélération jusqu’à 0,7g (Germanischer Lloyd, conditions générales) Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Pollution ambiante admissible Degré 2, selon VDE 0110, partie 2 Emballage (DIN 4180) Protection contre la poussière Température ambiante Transport -25 °C ... +70 °C Stockage -25 °C ... +70 °C Fonctionnement 0 °C ... +55 °C Au-delà de +40°C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 %/ °C Altitude d’implantation 0 ... 4000 m au-dessus du niveau de la mer/Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5%/1000 m Position de montage Verticale Espaces de montage Au-dessus et en dessous de l’appareil ≤ 100 mm 4 Caractéristiques nominales du module de freinage de type EMB9352-E Module de freinage 8200 vector, 400 V E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV 153K4B201 223K4B201 303K4B201 453K4B201 553K4B201 753K4B201 903K4B201 Seuil de déclenchement UCC [V CC] 765 (réglable) Courant de freinage maxi [A CC] 42 Courant permanent maxi [A CC] 25 [Ω] 18 Résistance de Résistance de freinage Réduction du courant • Au-delà de 40 ºC, réduire le courant de freinage maxi de 2,0 % / ºC • Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5 % / 1000 m Cycle d’enclenchement Résistance de freinage Lenze Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi., suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s Réf. de cde Nombre de modules de freinage ERBD ERBD ERBD ERBD ERBD ERBD ERBD 033R02K0 022R03K0 018R03K0 022R03K0 018R03K0 022R03K0 018R03K0 1 1 1 2 1) 2 1) 3 1) 3 1) 1) Montage en parallèle Caractéristiques nominales du module de freinage EMB9351-E Seuil de déclenchement UCC [V CC] 765 (réglable) Courant de freinage maxi [A CC] 16 Puissance de freinage maxi (UCC = 765 V) [kW] 12 Puissance permanente [kW] 0,1 Capacité calorifique [kWs] Cycle d’enclenchement Résistance de freinage Lenze 4-32 FU 8200 vector fr 11/02 50 Freinage pendant 4 s maxi. avec courant de freinage maxi., suivi d’un temps de repos d’au moins 400 s intégrée (47 Ω) Lenze Accessoires Fonctionnement en freinage Fusibles et sections de câble (EMB9351-E et EMB9352-E) Fusible CC (F4, F5) 1) Type EMB9351-E EMB9352-E Section de câble VDE UL mm2 AWG 50 A 40 A K5 6 10 1) Lorsque plus de deux appareils (convertisseur de fréquence ou module de freinage) sont couplés aux bornes +UG, -UG (montage en parallèle des modules de freinage ou fonctionnement en réseau), nous recommandons l’utilisation de fusibles CC (F4, F5). Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur ! Raccordement Schéma électrique - module EMB9352-E Schéma électrique - module EMB9351-E 4 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-33 Accessoires Fonctionnement en freinage Montage/encombrements avec fixation standard (comprise dans l’équipement livré) Cotes en [mm] Type EMB9351-E EMB9352-E a b b1 c d e g k Poids [kg] 52 384 350 26 365 186 6,5 30 2,6 2,2 Montage/encombrements – version avec séparation thermique 4 Montage/encombrements – version avec séparation thermique. Le module de freinage avec séparation thermique est fixé à l’aide d’un support et d’un joint, tous deux compris dans la liste des accessoires disponibles, référence EJ0040. Cotes en [mm] Type EMB9351-E a b b1 c c1 d d1 e f g 86,5 386 350 34 69,5 367 162,5 186 92 6,5 EMB9352-E Poids [kg] 2,6 2,2 Encoche de montage Cotes en [mm] Type EMB9351-E Höhe Breite 350 ±3 56 ±3 EMB9352-E 4-34 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Fonctionnement en freinage Montage/encombrements – version Cold-Plate Le module de freinage est également disponible en version Cold-Plate. Références de commande des variantes : • Module de freinage A : EMB9351-C-V003 • Module de freinage B : EMB9352-C-V003 Cotes en[mm] Type EMB9351-C-V003 EMB9352-C-V003 4 a b b1 c d e g 52 381 350 34 367 104 6,5 Poids [kg] 2,6 2,2 Résistance thermique Rth (radiateur-liquide de refroidissement) Module de freinage Type Parcours de refroidissement Puissance dissipée PV [W] Rth [K/W] EMB9351-C-V003 100 ≤ 0,3 EMB9352-C-V003 63 ≤ 0,3 Pour plus d’informations sur la version Cold-Plate, voir page 2-39. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-35 Accessoires Fonctionnement en freinage Résistances de freinage Résistances de freinage Lenze (IP20) Réf. de cde R Puissance permanente 2) Capacité calorifique Cycle d’enclenchement Section de câble Poids [Ω] [kW] [kWs] [mm2] AWG [kg] 470 0,02 3,0 3) 1 18 0,22 ERBM470R050W 1) 470 0,05 7,5 1 18 0,56 ERBM470R100W 470 0,1 15 1 18 0,76 1 18 0,6 1 18 0,93 0,93 ERBM470R020W 1) ERBM200R100W 1) 200 0,1 15 ERBM370R150W 370 0,15 22,5 ERBM100R150W 1) 100 0,15 22,5 Freinage pendant 1 18 ERBM082R150W 1) 82 0,15 22,5 15 s maxi., 1 18 0,93 ERBM240R200W 240 0,2 30 suivi d’un temps 1 18 1,25 ERBM082R200W 1) 82 0,2 30 de repos 1 18 1,25 ERBM052R200W 1) 52 0,2 30 d’au moins 1 18 1,25 150 s 1:10 ERBD180R300W 180 0,3 45 1 18 2,0 ERBD100R600W 100 0,6 90 1 18 3,1 ERBD082R600W 82 0,6 90 1,5 16 3,1 ERBD068R800W 68 0,8 120 1,5 16 4,3 4,9 ERBD047R01K2 . 47 1,2 180 2,5 14 ERBD033R02K0 4) 33 2,0 300 6 10 7,1 ERBD022R03K0 4) 22 3,0 450 6 10 10,6 ERBD018R03K0 4) 18 3,0 450 6 10 10,6 1) Uniquement pour convertisseurs avec tension nominale de 230 V 2) La puissance permanente est une grandeur de référence pour la sélection de la résistance de freinage. Le freinage s’effectue en réalité à la puissance de freinage maxi. (UCC2/R). 4 3) Freinage pendant 10 s maxi. 4) Avec module de freinage EMB9352-E Nota : – Les résistances de freinage sont dotées d’un contact thermique (à ouverture isolé galvaniquement) en version standard (excepté pour type ERBM470R020W). – En cas de besoin, il est possible de monter plusieurs résistances de freinage en parallèle ou en série (attention : respecter la valeur minimum admissible !) Encombrements des résistances de freinage ERBM... Résistance de freinage a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] g [mm] k [mm] ERBM470R020W 45 160 – 145 33 6 7,5 ERBM470R050W 60 240 50 225 60 5 7,5 ERBM470R100W 70 240 50 225 60 5 7,5 ERBM200R100W 80 160 70 145 95 5 7,5 ERBM370R150W 80 240 70 225 95 5 7,5 ERBM100R150W 80 240 70 225 95 5 7,5 ERBM082R150W 80 240 70 225 95 5 7,5 ERBM240R200W 80 340 70 325 70 5 7,5 ERBM082R200W 80 340 70 325 70 5 7,5 ERBM052R200W 80 340 70 325 70 5 7,5 4-36 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Fonctionnement en freinage Résistances de freinage Encombrements des résistances de freinage ERBD... Résist. de freinage a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] f [mm] g [mm] h [mm] ERBD180R300W 440 89 354 64 115 326 6,5 13 ERBD100R600W 640 89 554 64 115 526 6,5 13 ERBD082R600W 640 89 554 64 115 526 6,5 13 ERBD068R800W 540 177 454 150 115 426 6,5 13 ERBD047R01K2 640 177 554 150 115 526 6,5 13 ERBD033R02K0 640 265 554 240 115 526 6,5 13 ERBD022R03K0 740 177 654 150 229 626 6,5 13 ERBD018R03K0 740 177 654 150 229 626 6,5 13 4 Raccordement d’une résistance de freinage Schéma électrique (ex. : 0,25 ... 11,0 kW) X2.1 X2.1 : Bornier 8200 vector (bornier pour raccordement du moteur et de la résistance de freinage) Résistance de freinage 1, 2 : Résistance 3, 4 : Relier le dispositif de surveillance de la température (sonde thermique/contact à ouverture) et le contacteur réseau de l’alimentation Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-37 Accessoires Fonctionnement en freinage Redresseur pour frein Les moteurs triphasés et motoréducteurs G-motion Lenze peuvent être dotés de freins à ressorts à manque de courant. L’utilisation d’un redresseur pour frein s’impose pour l’alimentation CC du moteur-frein électromagnétique (180 VCC, 205 VCC). Un souffleur d’étincelles est intégré au redresseur pour frein pour protéger les contacts. Le choix du redresseur pour frein dépend de la tension d’entrée UCA et de la tension nominale des bobines de frein (Ubobine) : Redresseur Type/Réf. de cde Tension d’entrée maxi. UCA Tension de sortie UCC (V) Courant maxi de sortie Exemple pour frein Redresseur double alternance 6 pôles E82ZWBR1 270 V + 0 % UCC = 0,9 x UCA 0,75 A Ubobine = 205 VCC = UCC pour UCA = 230 V Redresseur monoalternance 6 pôles E82ZWBR3 460 V + 0 % UCC = 0,45 x UCA 0,75 A Ubobine = 180 VCC = UCC pour UCA = 400 V Nota : 4 Les moteurs-freins triphasés et les motoréducteurs Lenze sont livrés avec un redresseur pour frein à 4 pôles en version standard. Ces redresseurs pour frein sont utilisés pour une commutation côté courant alternatif des freins. E82ZWBR3 = redresseur mono-alternance Type 14.630.33.016 4-38 FU 8200 vector fr 11/02 E82ZWBR1 = redresseur double alternance Type 14.630.32.016 Lenze Accessoires Fonctionnement en freinage Commande de freinage La commutation du frein s’effectue côté courant continu ou côté courant alternatif. La commutation côté courant continu permet des temps de décélération sensiblement plus courts. Ainsi, il est possible de réaliser un positionnement de coupure avec distance de freinage reproductible. La commutation côté courant continu nécessite néanmoins le recours à un souffleur d’étincelles pour protéger les contacts et la bobine. Le souffleur d’étincelles est intégré aux redresseurs pour frein à 6 pôles. Tension nominale de la bobine de frein Type de redresseur Pour la commutation du frein, nous vous recommandons d’utiliser la sortie relais 1) du convertisseur de fréquence 8200 vector. Il est également possible d’utiliser un contact de commande externe (automate programmable par exemple). Le tableau ci-dessous constitue un récapitulatif des possibilités offertes par les freins Lenze. Les valeurs in diquées s’entendent pour une tension réseau nominale de 230/400 V +/-10 %. Taille de construction du frein (couple de freinage [Nm]) 06 (4,0) 08 (8,0) 10 (16,0) Taille de moteur correspondante 063/071 080/090 090/100 180 V Monoalternance • Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire • Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxilaire supplémentaire 205 V 4) Double alternance • Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise • Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise 24 V 2) Redresseur • Commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise non nécessaire 4 Tension nominale de la bobine de frein Type de redresseur Taille de construction du frein (couple de freinage [Nm]) 180 V Monoalternance • Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxiliaire supplementaire • Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire 205 V Double alternance • Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise • Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire 24 V 2) Redresseur • Commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise non nécessaire uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire 12 (32,0) 3) 14 (60) 16 (80) 18 (150) 20 (240) 25 (360) 180/200 200/225 Taille de moteur correspondante 100 112/132 132/160 160/180 1) Pour connaître les spécifications techniques de la sortie relais du 8200 vector, voir page 2-6. La durée de vie du relais dépend du type de charge et de la puissance connectée. 2) La commutation côté courant continu implique l’utilisation d’un souffleur d’étincelles destiné à protéger le contact de commutation et la bobine. 3) En cas de tension nominale bobine de 205 V et 24 V, la commutation directe d’une tension continue via la sortie relais du 8200 vector est admise à partir de 15 kW. 4) Pour les 8200 vector de types E82EV251K2Cxxx et E82EV371K2Cxxx, la commutation côté courant continu ou la commutation directe d’une tension continue via la sortie relais de l’appareil est admise uniquement avec un relais auxiliaire supplémentaire. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-39 Accessoires Fonctionnement en freinage Commande de freinage Pour pouvoir commander le moteur-frein électromagnétique via la sortie relais du convertisseur de fréquence 8200 vector, il est nécessaire de programmer la sortie relais. Exemple : déblocage/blocage du frein (205 V) lorsqu’un seuil de fréquence donné (réglable) est dépassé ou n’est pas atteint. Le cycle de freinage peut ainsi être lancé par un signal numérique qui entraîne l’arrêt rapide (quickstop) de l’entraînement. (programmation : relais C0008 = 7, seuil de fréquence (Qmin) C0017 = 3 Hz ; utiliser les bornes relais K12, K14 du bornier X1 du 8200 vector) Schéma électrique Commutation côté courant continu du frein Schéma électrique Commutation côté courant alternatif du frein 4 Diagramme de séquence 4-40 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze 4 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-41 Accessoires Fonctionnement en réseau Fusibles CC Deux types de fusibles CC sont requis pour que les variateurs de vitesse soient protégés sur l’ensemble de la plage de puissance. La taille de fusible 14*51 mm couvre la plage de courant nominal allant de 6 à 40 A ; la taille 22*58 mm est utilisée de 12 à 100 A. Il est impossible de relier des supports de fusible de différentes tailles via des rails CC. Des courants CC supérieurs à 100 A peuvent être réalisés via un montage en parallèle des fusibles CC 22*58 mm. Pour le convertisseur de fréquence 8200 vector, un fonctionnement avec capacité de surcharge de 120 % a été pris en compte. Nota : un système de rails CC est disponible pour chaque type de fusible. La capacité de surcharge correspond en moyenne à I = 200 A. Le système de rails pour les fusibles 22*58 mm peut accueillir des supports de fusible 14*51 mm. Pour cela, tirer sur le support de fusible 14*51 mm à 2 bornes et retirer la goupille si nécessaire. La protection contre les contacts est alors limitée. Fusible 14*51 sans contact de signalisation Fusible 14*51 avec contact de signalisation Puissance [kW] Courant nominal fusible [A] Réf. de cde Courant nominal fusible [A] Réf. de cde E82xV551K2C 0,55 10 EFSGR0100AYHN 10 EFSGR0100AYHK E82xV751K2C 0,75 12 EFSGR0120AYHN 12 EFSGR0120AYHK E82xV152K2C 1,5 25 EFSGR0250AYHN 25 EFSGR0250AYHK E82xV222K2C 2,2 32 EFSGR0320AYHN 32 EFSGR0320AYHK Type 1~ 230 V 3~ 230 V 4 E82xV551K2C 0,55 8 EFSGR0080AYHN 8 EFSGR0080AYHK E82xV751K2C 0,75 10 EFSGR0100AYHN 10 EFSGR0100AYHK E82xV152K2C 1,5 16 EFSGR0160AYHN 16 EFSGR0160AYHK E82xV222K2C 2,2 25 EFSGR0250AYHN 25 EFSGR0250AYHK E82xV302K2C 3 32 EFSGR0320AYHN 32 EFSGR0320AYHK E82xV402K2C 4 40 EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK E82xV552K2C 5,5 40 EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK E82xV752K2C 7,5 6 EFSGR0060AYHN 6 EFSGR0060AYHK 3~ 400 V E82xV551K4C 0,55 E82xV751K4C 0,75 6 EFSGR0060AYHN 6 EFSGR0060AYHK E82xV152K4C 1,5 10 EFSGR0100AYHN 10 EFSGR0100AYHK E82xV222K4C 2,2 12 EFSGR0120AYHN 12 EFSGR0120AYHK E82xV302K4C 3 20 EFSGR0200AYHN 20 EFSGR0200AYHK E82xV402K4C 4 25 EFSGR0250AYHN 25 EFSGR0250AYHK E82xV552K4C 5,5 32 EFSGR0320AYHN 32 EFSGR0320AYHK E82xV752K4C 7,5 40 EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK E82xV113K4C 11 40 EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK 20 EFSGR0200AYHN 20 EFSGR0200AYHK Modules de freinage 9351 9352 Pour les fusibles CC 14* 51 mm, avec ou sans contact de signalisation, Lenze propose le système de rails EWZ0036. 4-42 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Fonctionnement en réseau Fusible 22*38 sans contact de signalisation Fusible 22*38 avec contact de signalisation Puissance [kW] Courant nominal fusible [A] Réf. de cde Courant nominal fusible [A] Réf. de cde E82xV551K2C 0,55 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV751K2C 0,75 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV152K2C 1,5 25 EFSGR0250AYIN 25 EFSGR0250AYIK E82xV222K2C 2,2 32 EFSGR0320AYIN 32 EFSGR0320AYIK E82xV551K2C 0,55 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV751K2C 0,75 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV152K2C 1,5 16 EFSGR0160AYIN 16 EFSGR0160AYIK E82xV222K2C 2,2 25 EFSGR0250AYIN 25 EFSGR0250AYIK E82xV302K2C 3 32 EFSGR0320AYIN 32 EFSGR0320AYIK E82xV402K2C 4 40 EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK E82xV552K2C 5,5 40 EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK E82xV752K2C 7,5 63 EFSGR0630AYIN 63 EFSGR0630AYIK E82xV551K4C 0,55 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV751K4C 0,75 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV152K4C 1,5 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV222K4C 2,2 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV302K4C 3 20 EFSGR0200AYIN 20 EFSGR0200AYIK E82xV402K4C 4 25 EFSGR0250AYIN 25 EFSGR0250AYIK E82xV552K4C 5,5 32 EFSGR0320AYIN 32 EFSGR0320AYIK E82xV752K4C 7,5 40 EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK E82xV113K4C 11 40 EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK 9351 20 EFSGR0200AYIN 20 EFSGR0200AYIK 9352 50 EFSGR0500AYIN 50 EFSGR0500AYIK Type 1~ 230 V 3~ 230 V 3~ 400 V Modules de freinage Pour les fusibles CC 22* 38 mm, avec ou sans contact de signalisation, Lenze propose le système de rails EWZ0036. Supports de fusible 14*51 mm Supports de fusible 22*58 mm Désignation Support de fusible 2 bornes sans contact de Réf. de cde signalisation 1) EFH20005 Support de fusible 1 borne avec contact de signalisation 2,3) EFH10005 Désignation Réf. de cde Support de fusible 2 bornes sans contact de signalisation 1) EFH20007 Support de fusible 1 borne avec contact de signalisation 2,3) EFH10004 Autres accessoires 2) Désignation Réf. de cde Rails CC pour 14*51 mm, 1m EWZ0036 Rails CC pour 22*58 mm, 1m EWZ0037 Embouts pour rails CC (10 pièces/unité d’emballage) EWZ0038 1 borne pour alimentation interne des rails pour 14*51 et 22*58 mm 4) 1) Homologation UL uniquement pour fonctionnement CA. 2) Les cartouches de fusible 14*51 et 22*58 mm avec contact de signalisation, les supports avec contact de signalisation et les accessoires ne sont pas homologués UL. Lenze EWZ0039 3) Deux supports de fusible sont requis. 4) Borne utilisée pour le raccordement d’une alimentation centrale au système de rails et la liaison de plusieurs systèmes de rails (deux bornes requises). FU 8200 vector fr 11/02 4-43 4 Accessoires Divers Potentiomètre de consigne La vitesse de consigne (consigne ou fréquence de rotation) peut être transmise par un potentiomètre externe. Pour cela, le potentiomètre est raccordé aux bornes 7, 8 et 9 Désignation Potentiomètre de consigne du module E/S standard. Une échelle graduée et un bouton sont en outre disponibles. Réf. de cde Caractéristiques ERPD0001k0001W 1 kΩ / 1 Watt Bouton ERZ0001 Echelle graduée ERZ0002 Encombrements 6 mm x 35 mm 36 mm de diamètre 0...100 % 62 mm de diamètre Afficheur numérique 4 Un voltmètre peut être connecté aux sorties analogiques pour l’affichage de la fréquence de sortie ou de la vitesse de rotation du moteur. Désignation Voltmètre 3 1/2 caractères 4-44 FU 8200 vector fr 11/02 Réf. de cde Plages de mesure Encoches de montage Profondeur de montage EPD203 0 - 6 V000 0 - 20 V0 0 - 200 V 91 mm x 22,5 mm 81,5 mm Lenze Accessoires Divers Blindage CEM Pour un montage simple et rapide de câbles de commande blindés, nous mettons à votre disposition un blindage CEM. Une tôle de protection et des brides sont ainsi comprises dans l’équipement livré. Grâce à la forme coudée du câble de commande, ce dernier peut être aisément inséré dans la conduite de câbles. D’autres informations relatives à une installation conforme aux exigences CEM sont contenues dans le manuel système (voir page 6-3). Type Désignation Réf. de cde E82xV251KxCxxx à E82xV371KxCxxx Blindage CEM E82ZWEM1 E82xV551KxCxxx à E82xV222KxCxxx Blindage CEM E82ZWEM2 E82xV302KxCxxx à E82xV112KxCxxx Blindage CEM E82ZWEM3 Kit PTC L’utilisation du kit PTC est nécessaire en cas d’utilisation de câbles moteur PTC non blindés. A cet effet, un module PTC est compris dans l’équipement livré en plus du blindage CEM. Le module PTC remplace un core de ferrite contenu dans le câble PTC. Grâce aux raccordements par bornes préconfectionnés, le module PTC peut être rapidement et facilement installé. Type Désignation Réf. de cde E82xV251KxCxxx à E82xV371KxCxxx Kit PTC E82ZPE1 E82xV551KxCxxx à E82xV222KxCxxx Kit PTC E82ZPE2 E82xV302KxCxxx à E82xV112KxCxxx Kit PTC E82ZPE3 Réglette de contacts pour modules de fonction La réglette de contacts assure l’établissement du contact entre le module de fonction et le convertisseur. Elle est Réglette de contacts Lenze Réf. de cde comprise dans l’équipement livré du convertisseur de fréquence 8200 vector. E82ZJ011 FU 8200 vector fr 11/02 4-45 4 4 4-46 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Divers Vue d’ensemble des accessoires Accessoire Modules de fonction Modules de communication Autres Désignation Réf. de cde E/S PT standard E82ZAFSC010 E/S PT application E82ZAFAC010 Bus système (CAN PT) E82ZAFCC210 Bus système (E/S CAN PT) E82ZAFCC010 LECOM-B PT (RS485) E82ZAFLC010 INTERBUS PT E82ZAFIC010 PROFIBUS-DP PT E82ZAFPC010 AS-Interface PT E82ZAFFC010 LECOM-LI (fibre optique) EMF2102IB-V003 LECOM-A/B (RS232/485) EMF2102IB-V001 LON EMF2141IB CAN EMF2171IB CAN (avec adressage) EMF2172IB INTERBUS EMF2111IB INTERBUS-Loop EMF2112IB PROFIBUS-DP EMF2133IB DeviceNet/CANopen EMF2175IB Clavier de commande E82ZBC Clavier XT EMZ9371BC Boîtier dép. = clavier de commande avec support (câble supplémentaire nécessaire) E82ZBB Boîtier déporté = clavier XT avec support (câble supplémentaire nécessaire) Kit de montage (porte) 1) (câble supplémentaire nécessaire) E82ZBBXC Câble E82ZWL025 5m E82ZWL050 10 m E82ZWL100 ESP-GDC2 Logiciel de paramétrage Global Drive Control (GDCeasy) Câble système PC RS232 E82ZBHT 2,5 m Logiciel de paramétrage Global Drive Control (GDC) 4 ESP-GDC2-E 0,5 m EWL0048 Câble système PC RS232 5m EWL0020 Câble système PC RS232 10 m EWL0021 Adaptateur fibre optique pour débit normal EMF2125IB Adaptateur fibre optique pour débit élevé EMF2126IB Bloc d’alimentation pour adaptateur fibre optique EJ0013 Fibre optique, 1 brin, gaine PE noire (protection simple), au mètre EWZ0007 Fibre optique, 1 brin, gaine PUR rouge (protection renforcée), au mètre EWZ0006 Potentiomètre de consigne ERPD0001K0001W Bouton pour potentiomètre de consigne ERZ0001 Echelle graduée pour potentiomètre de consigne ERZ0002 Afficheur numérique EPD203 Blindage CEM 0,25 ... 0,37 kW E82ZWEM1 Blindage CEM 0,55 ... 2,2 kW E82ZWEM2 Blindage CEM 3,0 ... 11,0 kW E82ZWEM3 Kit PTC 0,25 ... 0,37 kW E82ZPE1 Kit PTC 0,55 ... 2,2 kW E82ZPE2 Kit PTC 3,0 ... 11,0 kW E82ZPE3 Réglette de contacts E82ZJ011 1) Nécessaire notamment pour monter le clavier de commande sur la porte de l’armoire électrique (uniquement avec clavier E82ZBC) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-47 Accessoires Divers Accessoires Désignation Fonctionnement en freinage Redresseur mono-alternance (14.630.33.016) Réf. de cde E82ZWBR3 Redresseur double alternance (14.630.32.016) E82ZWBR1 Drive PLC EPL-10200 Carte d’extension 1 EPZ-10201 Carte d’extension 2 EPZ-10202 Carte d’extension 3 EPZ-10203 Drive PLC Developer Studio BASIC ESP-DDS1-B Drive PLC Developer Studio PROFESSIONAL ESP-DDS1-P Adaptateur bus système pour PC (raccordement DIN pour ordinateur de bureau) EMF2173IB Adaptateur bus système pour PC (raccordement PS2 pour ordinateur portable) EMF2173IB-V002 Bornes décentralisées pour bus système (CAN) EMZ9374IB Manuel système allemand EDS82EV903 8200 vector 1) anglais Automatisation français Manuel de communication allemand CAN 1) anglais EDSCAN français Manuel de communication allemand INTERBUS 1) anglais EDSIBUS français 4 Manuel de communication allemand PROFIBUS 1) anglais EDSPBUS français Manuel de communication allemand LECOM 1) anglais EDSLECOM français 1) Prière d’indiquer la langue voulue sur le bon de commande 4-48 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Divers Accessoires spécifiques Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 1~230 V 8200 vector Tension [V] 1~230 Type E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C EFA1B20A EFA1B16A2) EFA1B20A Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA1C10A EFA1C10A EFA1B10A EFA1B16A EFA1B10A2) Fusible EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE EFSM-0160AWE EFSM-0200AWE EFSM-0200AWE EFSM-0100AWE2) EFSM-0160AWE2) Support de fusible Self réseau EFH10001 ELN1-0250H018 3) ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 LL1) E82ZZ37112B220 E82ZZ75112B220 - Filtre antiparasite SD1) E82ZZ37112B200 E82ZZ75112B200 E82ZZ22212B200 Filtre antiparasite LD1) E82ZZ37112B210 E82ZZ75112B210 E82ZZ22212B210 Filtre antiparasite Filtre moteur E82ZM22232B Résistance de freinage ERBM470R020W ERBM200R100W Charnière pivotante ERBM082R150W ERBM052R200W E82ZJ001 Rails profilés E82ZJ002 Blindage CEM Kit PTC E82ZWEM1 E82ZWEM2 E82ZPE1 E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation – EFSGR0100AYHN EFSGR0120AYHN EFSGR0250AYHN EFSGR0320AYHN Fusible CC avec contact de signalisation – EFSGR0100AYHK EFSGR0120AYHK EFSGR0250AYHK Réglette de contacts EFSGR0320AYHK E82ZJ011 3~230 V 8200 vector Type [V] 3~230 Typ E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B06A EFA3B10A EFA3B06A2) EFA3B16A EFA3B10A2) EFA3B16A EFA3B10A2) Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE EFSM-0060AWE2) EFSM-0160AWE EFSM-0100AWE2) EFSM-0160AWE EFSM-0100AWE2) Support de fusible Self réseau EFH10001 E82ZL75132B E82ZL22232B SD1) E82ZZ75132B200 E82ZZ22232B200 Filtre antiparasite LD1) E82ZZ75132B210 E82ZZ22232B210 Filtre antiparasite Filtre moteur Résistance de freinage E82ZM22232B ERBM200R100W ERBM082R150W Charnière pivotante E82ZJ001 Rails profilés E82ZJ002 Blindage CEM E82ZWEM2 Kit PTC E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0080AYHN EFSGR0100AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0080AYHK EFSGR0100AYHK Réglette de contacts 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 Lenze ERBM052R200W EFSGR0160AYHN EFSGR0250AYHN EFSGR0160AYHK EFSGR0250AYHK E82ZJ011 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire FU 8200 vector fr 11/02 4-49 4 Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~230 V 8200 vector Tension [V] 3~230 Type E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C E82EV752K2C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B20A EFA3B16A2) EFA3B25A EFA3B20A2) EFA3B25A2) Fusible EFSM-0200AWE EFSM-0160AWE2) EFSM-0250AXH EFSM-0200AWE2) EFSM-0320AWH EFSM-0250AXH2) Support de fusible EFH10001 EFH10002 EFH100012) Self réseau ELN3-0120H017 EFSM-0320AWH EFH10002 ELN3-0120H025 ELN3-0088H0353) SD1) E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200 Filtre antiparasite LD1) E82ZZ40232B210 E82ZZ75232B210 Filtre antiparasite Filtre moteur E82ZM75234B Résistance de freinage Charnière pivotante Blindage CEM Kit PTC 4 – E82ZM11334B ERBD047R01K2 E82ZJ005 E82ZJ006 E82ZWEM3 E82ZPE3 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0320AYHN EFSGR0400AYHN – Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0320AYHK EFSGR0400AYHK – Réglette de contacts E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire 4-50 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~400 V 8200 vector Tension [V] 3~400 E82EV551K4C 4) Type E82EV751K4C 4) E82EV152K4C 4) E82EV222K4C 4) Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B06A EFA3B06A EFA3B10A EFA3B10A Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE Support de fusible EFH10001 Self réseau EZN3A1500H003 E82ZL22234B Filtre antiparasite SD1) E82ZZ75134B200 E82ZZ22234B200 LD1) E82ZZ75134B210 E82ZZ22234B210 E82ZM75134B E82ZM22234B020 Filtre antiparasite Filtre moteur Résistance de freinage ERBM470R100W ERBM370R150W Charnière pivotante ERBM240R200W E82ZJ001 Rails profilés E82ZJ002 Blindage CEM E82ZWEM2 Kit PTC E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0060AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0060AYHK Réglette de contacts EFSGR0100AYHN EFSGR0120AYHN EFSGR0100AYHK EFSGR0120AYHK E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire 4) Pour 8200 vector avec filtre CEM intégré : en cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%), fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage 3~400 V 8200 vector Tension [V] 3~400 Type E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B16A EFA3B10A2) EFA3B16A EFA3B25A EFA3B20A2) EFA3B32A EFA3B20A2) EFA3B32A Fusible EFSM-0160AWE EFSM-0100AWE2) EFSM-0160AWE EFSM-0250AXH EFSM-0200AWE2) EFSM-0320AWH EFSM-0200AWE2) EFSM-0320AWH EFH10002 EFH100012) EFH10002 EFH100012) EFH10002 ELN3-0120H017 ELN3-0150H0243) Support de fusible Self réseau EFH10001 EZN3A0500H007 Filtre antiparasite SD1) Filtre antiparasite E82ZZ55234B200 LD1) Filtre moteur Résistance de freinage EZN3A0300H013 E82ZZ11334B200 E82ZZ55234B210 E82ZM40234B ERBD180R300W Charnière pivotante ERBD100R600W E82ZZ11334B210 E82ZM75234B ERBD082R600W E82ZJ005 Blindage CEM E82ZM11334B ERBD068R800W ERBD047R01K2 E82ZJ006 E82ZWEM3 Kit PTC E82ZPE3 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0200AYHN EFSGR0250AYHN EFSGR0320AYHN EFSGR0400AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0200AYHK EFSGR0250AYHK EFSGR0320AYHK EFSGR0400AYHK Réglette de contacts 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 Lenze E82ZJ011 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire FU 8200 vector fr 11/02 4-51 4 Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~400 V 8200 vector Tension [V] Type 3~400 E82EV153K4B201 E82EV223K4B201 2) E82EV303K4B201 2) E82EV453K4B201 2) Accessoire Désignation Réf. de cde Filtre réseau intégré A1) EZN3A0110H030 EZN3A0080H042 EZN3A0055H060 EZN3A0037H090 Filtre réseau intégré B1) EZN3B0110H030 EZN3B0080H042 EZN3B0055H060 EZN3B0037H090 Filtre antiparasite monté sous l’appareil E82ZZ15334B230 – – – Filtre réseau monté sous l’appareil E82ZN22334B230 E82ZN22334B230 E82ZN30334B230 E82ZN45334B230 Self réseau ELN3-088H035 ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0038H085 Filtre moteur ELM3-004H055 ELM3-004H055 sur demande sur demande Filtre sinus sur demande sur demande sur demande sur demande Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E Résistance de freinage ERBD033R02K0 ERBD022R03K0 ERBD018R03K0 ERBD022R03K0 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201 2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire 3~400 V 8200 vector 4 Tension [V] 3~400 E82EV553K4B201 2) Type E82EV753K4B201 2) E82EV903K4B201 2) Accessoire Désignation Réf. de cde Filtre réseau intégré A 1) EZN3A0030H110 EZN3A0022H150 EZN3A0017H200 Filtre réseau intégré B 1) EZN3B0033H110 EZN3B0022H150 EZN3B0017H200 Filtre réseau monté sous l’appareil E82ZN55334B230 E82ZN75334B230 E82ZN90334B230 Self réseau 1) ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 Filtre moteur auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage Filtre sinus auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E Résistance de freinage ERBD018R03K0 ERBD022R03K0 ERBD018R03K0 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201 2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire 4-52 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 1~230 V 8200 vector Tension [V] 1~230 Type E82EV251K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA1C10A EFA1B10A EFA1B16A EFA1B20A Fusible EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE EFSM-0160AWE EFSM-0200AWE ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 Support de fusible Self réseau EFH10001 ELN1-0500H0093) ELN1-0250H018 Filtre antiparasite SD1) E82ZZ37112B200 E82ZZ75112B200 E82ZZ22212B200 LD1) E82ZZ37112B210 E82ZZ75112B210 E82ZZ22212B210 Filtre antiparasite Filtre moteur Résistance de freinage E82ZM22232B ERBM470R020W ERBM200R100W Charnière pivotante ERBM082R150W E82ZJ001 Rails profilés E82ZJ002 Blindage CEM E82ZWEM1 Kit PTC E82ZPE1 E82ZWEM2 E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation – EFSGR0100AYHN Fusible CC avec contact de signalisation – EFSGR0100AYHK Réglette de contacts EFSGR0120AYHN EFSGR0250AYHN EFSGR0120AYHK EFSGR0250AYHK E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire 3~230 V 8200 vector Tension [V] Type 3~230 E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B06A EFA3B10A EFA3B16A EFA3B10A2) Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE EFSM-0160AWE EFSM-0100AWE2) Support de fusible Self réseau EFH10001 E82ZL75132B E82ZL75132B3) E82ZL22232B Filtre antiparasite SD1) E82ZZ75132B200 E82ZZ22232B200 Filtre antiparasite LD1) E82ZZ75132B210 E82ZZ22232B210 Filtre moteur Résistance de freinage E82ZM22232B ERBM200R100W ERBM082R150W Charnière pivotante E82ZJ001 Rails profilés E82ZJ002 Blindage CEM Kit PTC E82ZWEM2 E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0080AYHN EFSGR0100AYHN EFSGR0160AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0080AYHK EFSGR0100AYHK EFSGR0160AYHK Réglette de contacts 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau Lenze E82ZJ011 3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire FU 8200 vector fr 11/02 4-53 4 Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~230 V 8200 vector Tension [V] Type 3~230 E82EV302K2C E82EV552K2C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B25A EFA3B20A2) EFA3B32A Fusible EFSM-0250AXH EFSM-0200AWE2) EFSM-0320AWH Support de fusible EFH10002 EFH100012) EFH10002 Self réseau ELN3-0120H017 ELN3-0088H0353) Filtre antiparasite SD1) E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200 Filtre antiparasite LD1) E82ZZ40232B210 E82ZZ75232B210 Filtre moteur E82ZM75234B E82ZM11334B Résistance de freinage Charnière pivotante ERBD047R01K2 E82ZJ005 Blindage CEM Kit PTC 4 E82ZJ006 E82ZWEM3 E82ZPE3 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0320AYHN EFSGR0400AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0320AYHK EFSGR0400AYHK Réglette de contacts E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire 4-54 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~400 V 8200 vector Tension [V] 3~400 Type E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV222K4C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B06A EFA3B06A EFA3B10A Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE EZN3A1500H003 EZN3A1500H0033) Support de fusible Self réseau EFH10001 EZ82ZL22234B3) Filtre antiparasite SD1) E82ZZ75134B200 LD1) E82ZZ75134B210 E82ZZ22234B210 E82ZM75134B E82ZM22234B020 Filtre antiparasite Filtre moteur Résistance de freinage E82ZZ22234B200 ERBM470R100W Charnière pivotante ERBM240R200W E82ZJ001 Rails profilés E82ZJ002 Blindage CEM E82ZWEM2 Kit PTC E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR060AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR060AYHK Réglette de contacts EFSGR0120AYHN EFSGR0120AYHK E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire 4 3~400 V 8200 vector Tension [V] 3~400 Type E82EV302K4C E82EV402K4C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B16A EFA3B10A2) EFA3B16A Fusible EFSM-0160AWE EFSM-0100AWE2) EFSM-0160AWE Support de fusible Self réseau EFH10001 EZN3A0300H013 EZN3A0300H0133) Filtre antiparasite SD1) E82ZZ55234B200 LD 1) E82ZZ55234B210 Filtre antiparasite Filtre moteur Résistance de freinage E82ZM40234B ERBD180R300W Charnière pivotante Blindage CEM Kit PTC ERBD100R600W E82ZJ005 E82ZWEM3 E82ZPE3 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0200AYHN EFSGR0250AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0200AYHK EFSGR0250AYHK Réglette de contacts E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-55 Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~400 V 8200 vector Tension [V] 3~400 E82EV153K4B201 2) Type E82EV223K4B201 2) E82EV303K4B201 2) E82EV453K4B 201 2) Accessoire Désignation Réf. de cde Filtre réseau intégré A 1) EZN3A0080H042 EZN3A0060H054 EZN3A0055H060 EZN3A0030H110 Filtre réseau intégré B 1) EZN3B0080H042 EZN3B0060H054 EZN3B0055H060 EZN3B0030H110 Filtre réseau monté sous l’appareil E82ZN22334B230 E82ZN30334B230 – – Self réseau 1) ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0055H055 ELN3-0027H105 Filtre moteur ELM3-004H055 sur demande sur demande sur demande Filtre sinus sur demande sur demande sur demande sur demande Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E Résistance de freinage ERBD033R02K0 ERBD022R03K0 ERBD018R03K0 ERBD022R03K0 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201 2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire 8200 vector Tension [V] 4 3~400 E82EV553K4B201 2) Type E82EV753K4B201 2) E82EV903K4B201 2) Accessoire Désignation Réf. de cde Filtre réseau intégré A 1) – EZN3A0022H150 EZN3A0017H200 Filtre réseau intégré B 1) – EZN3B0022H150 EZN3B0017H200 Filtre réseau monté sous l’appareil – E82ZN90334B230 – Self réseau 1) ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 ELN3-0014H200 Filtre moteur sur demande sur demande sur demande Filtre sinus sur demande sur demande sur demande Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E (3 x) EMB9352-E (3 x) Résistance de freinage ERBD018R03K0 (2 x) ERBD022R03K0 ERBD018R03K0 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201 2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire 4-56 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze 4 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-57 Exemples d’application 8200 vector Applications à vitesse variable ____________ 5-2 Consigne définie Consignes fixes Consigne définie Consigne définie via potentiomètre ______________ ______________________________ via fonction UP/DOWN ________ via clavier de commande________ 5-2 5-3 5-4 5-5 Applications de régulation (régulation de vitesse) ______________________ 5-6 Régulation de vitesse __________________________ 5-6 Régulation de pression ________________________ 5-7 Régulation pantin ______________________________ 5-9 Fonctionnement simultané de plusieurs entraînements ______________________________ 5-10 Commutation séquentielle ________________ 5-11 Addition de consigne ______________________ 5-12 Régulation de puissance __________________ 5-13 5 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-1 Exemples d’application Applications à vitesse variable Consigne définie via potentiomètre La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector peut être définie via un potentiomètre. Le convertisseur est alors mis en marche ou arrêté via un signal numérique. Accessoires nécessaires pour le 8200 vector : – Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard – Potentiomètre de consigne (1 k...10 k) – Clavier de commande Nota : le potentiomètre de consigne, le bouton correspondant et l’échelle graduée sont disponibles en option (voir page 4-44) Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standard : Affectation des bornes : 7, 8, 9: Raccordement du potentiomètre 28: Signal numérique pour marche/arrêt (START/STOP) Diagramme de séquence : 5 1) Rampe d’accélération réglable 2) Rampe de décélération réglable 28 Borne 28 (marche/arrêt) 8 Borne 8 (consigne) f 5-2 FU 8200 vector fr 11/02 Fréquence de sortie Lenze Exemples d’application Applications à vitesse variable Consignes fixes La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector est définie par trois consignes fixes (JOG). Les trois valeurs de consigne sont définies une seule fois via le clavier de commande. Elles sont ensuite activées via des signaux numériques. Un signal numérique supplémentaire permet de mettre en marche et d’arrêter le convertisseur. Accessoires nécessaires pour le 8200 vector : – Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard – Clavier de commande Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standard : Affectation des bornes : 28: Signal numérique pour marche/arrêt (START/STOP) E1, E2 : Signaux numériques pour activation des consignes fixes JOG1, JOG2, JOG3 (exemples : 20 Hz, 30 Hz, 40 Hz) Diagramme de séquence : 5 1) Rampe d’accélération réglable 2) Rampe de décélération réglable 28 Borne 28 (marche/arrêt) E1 Borne E1 (activation JOG1) E2 Borne E2 (activation JOG2) Consigne fixe JOG f Lenze Fréquence de sortie FU 8200 vector fr 11/02 5-3 Exemples d’application Applications à vitesse variable Consigne définie via fonction UP/DOWN La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector est transmise par deux signaux numériques (UP et DOWN) avec surveillance de rupture de fil. Pour cela, il suffit de deux boutons-poussoir. Un signal numérique supplémentaire permet de mettre en marche et d’arrêter le convertisseur. Accessoires nécessaires pour le 8200 vector : – Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard – Clavier de commande Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standtard : Affectation des bornes : 28: Signal numérique pour marche/arrêt (START/STOP) E1, E2 : Signaux numériques pour transmission de consigne (UP/DOWN) via bouton-poussoir Diagramme de séquence : 5 5-4 FU 8200 vector fr 11/02 1) Rampe d’accélération réglable 2) Rampe de décélération réglable 28 Borne 28 (marche/arrêt) E1 Borne E1 (transmission de consigne) E2 Borne E2 (transmission de consigne) f Fréquence de sortie Lenze Exemples d’application Applications à vitesse variable Consigne définie via clavier de commande La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector est définie via les touches % et $ du clavier de commande. Une inversion du sens de rotation est possible. Les touches + et , permettent de mettre en marche et d’arrêter le convertisseur. Accessoires nécessaires pour le 8200 vector : – Clavier de commande Transmission de consigne : La consigne est transmise à l’aide de la fonction Nota : La consigne est enregistrée lors de la mise sous tension Diagramme de séquence : 5 1) Rampe d’accélération réglable 2) Rampe de décélération réglable % Transmission de consigne via touche % $ Définition de consigne via touche $ f Fréquence de sortie Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-5 Exemples d’application Applications de régulation (régulation de vitesse) Régulation de vitesse Régulation de vitesse avec capteur inductif à 3 conducteurs (une voie). Le système de régulation de vitesse doit permettre de supprimer l’écart induit par les variations de charge (moteur ou générateur) entre la vitesse réelle et la vitesse de consigne. Pour déterminer la vitesse du moteur, un capteur inductif analyse par exemple la vitesse d’une roue dentée de la palette métallique d’un ventilateur ou d’une came, soit à l’intérieur de la machine, soit directement sur le moteur. Fonctions utilisées • Régulateur de process intégré pour régulation de vitesse. • Vitesse de consigne définie, par exemple, via clavier de commande. • Vitesse réelle sous forme d’impulsions via entrée numérique (affectée à fréquence d’entrée). • Freinage CC, lorsque la valeur de consigne est en deçà d’un certain seuil (réglable). Régulation de vitesse avec capteur à 3 conducteurs 8200 vector Module de fonction E/S standard Ex. : câblage du module de fonction E/S standard dans le 8200 vector 5 Consigne définie via clavier de commande Capteur à 3 conducteurs Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le manuel système du 8200 vector. Conseil : Les motoréducteurs et les moteurs triphasés Lenze peuvent être livrés avec le codeur incrémental Lenze ITD21 (512/2048 incréments, signaux de sortie HTL). Avec le module de fonction E/S application, il est ainsi possible de réaliser un bouclage de la vitesse à deux voies (voies A et B). 5-6 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Exemples d’application Applications de régulation (régulation de vitesse) Régulation de pression Une pompe centrifuge (courbe de charge quadratique) doit maintenir la pression à un niveau constant dans un réseau de canalisations (dans le cadre par ex. de l’approvisionnement en eau de particuliers ou d’installations industrielles. Conditions Fonctionnement avec API (réglage de la pression de consigne, baisse du niveau de pression la nuit). Réglage sur site possible. Baisse du niveau de pression la nuit ; la pompte fonctionne alors à vitesse réduite et constante. En aucun cas, la pompe ne doit être mise en circuit lorsque la fréquence de sortie est inférieure à 10 Hz (fonctionnement à sec). Elimination des coups de bélier dans les réseaux de canalisations. Elimination des points de résonance mécanique pour une fréquence de sortie d’env. 30 Hz. Protection contre une surchauffe du moteur. Emission de messages d’erreur vers l’API. Affichage sur site de la disponibilité et du niveau réel de pression. Mise hors circuit de la pompe sur site. Fonctions utilisées Régulateur de process intégré pour la régulation de pression – Pression de consigne calculée par l’API (4 ... 20 mA) – Niveau réel de pression mesuré par le capteur (0 ... 10 V) Mode manuel / automatique pour réglage sur site – Mode manuel : pression de consigne transmise via bouton-poussoir avec fonction potentiomètre motorisé (UP/DOWN) – Mode automatique : pression de consigne calculée par l’API Vitesse fixe (JOG) pour baisse du niveau de pression la nuit (activée par API). Protection contre un fonctionnement à sec (vitesse mini. dépendante de la consigne). Démarrage en douceur et sans à-coups avec rampes en S. Elimination des points de résonance mécanique avec fréquence masquée. Surveillance des défaillances du moteur (PTC). Mise en défaut par sortie numérique. Disponibilité par sortie relais. Sortie analogique programmable pour niveau réel de pression. Blocage électrique de l’appareil. Composants d’entraînement nécessaires : – moteur triphasé/ motoréducteur Lenze – convertisseur de fréquence 8200 vector avec module de fonction E/S application 5 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-7 Exemples d’application Applications de régulation (régulation de vitesse) Schéma électrique d’un système de régulation de pression 5 Exemple : 8200 vector, 400 V Contacteur réseau Afficheur analogique du niveau réel de pression Bloc d’alimentation externe Capteur de pression à 2 conducteurs Capteur de pression à 3 conducteurs Pompe DEL allumée = prêt à fonctionner Pour , : utiliser un seul capteur de pression 5-8 FU 8200 vector fr 11/02 Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le Manuel système du 8200 vector. Lenze Exemples d’application Applications de régulation (régulation de vitesse) Régulation pantin La régulation pantin permet une tension constante du matériau durant le process. Dans l’exemple décrit ici, la vitesse de bande v2 est synchronisée avec la vitesse de ligne v1. Composants d’entraînement nécessaires – moteur triphasé/motoréducteur Lenze – convertisseur de fréquence 8200 vector avec module de fonction E/S application Fonctions utilisées • Régulateur de process intégré pour positionnement. • Réglage de la vitesse de ligne v1 via entrée analogique du module de fonction (borne 1U). • Valeur réelle pantin du potentiomètre pantin via entrée analogique du module de fonction (borne 2U). • Vitesse de réglage via entrée numérique du module de fonction (vitesse fixe/JOG via E3). • Mise hors circuit du régulateur pantin via X3/E4 (externe), éventuellement en interne par seuil de fréquence réglable. Schéma électrique d’un système de régulation pantin 5 Ex. : 8200 vector, 400 V Contacteur réseau Consigne principale ~V1 Unité potentiomètre Lenze Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le manuel système du 8200 vector. FU 8200 vector fr 11/02 5-9 Exemples d’application Fonctionnement simultané de plusieurs entraînements En mode de fonctionnement U/f, vous pouvez connecter plusieurs moteurs au 8200 vector en parallèle. Le courant total de tous les moteurs réunis ne doit pas dépasser le courant nominal du 8200 vector. Instructions d’installation • Le câblage en parallèle s’effectue, par exemple, dans une boîte à bornes. • Chaque moteur doit être équipé d’un contact thermique (à ouverture), dont le dispositif de couplage en série est raccordé à X2/T1 et X2/T2. • Longueur de câble moteur obtenue : ltot = Longueur totale des câbles moteur x √ Nombre de câbles moteur Schéma de principe du fonctionnement simultané de plusieurs entraînements Bornier répartiteur Moteur 1 5 Moteur 2 Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le manuel système du 8200 vector. 5-10 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Exemples d’application Commutation séquentielle Deux compresseurs pour machines frigorifiques alimentent plusieurs machines. Celles-ci sont mises en marche et arrêtées irrégulièrement. Conditions • Le compresseur 1 est asservi et fonctionne avec un convertisseur 8200 vector. • Le compresseur 2 fonctionne avec une alimentation fixe par le réseau et est mis en marche ou arrêté par le 8200 vector. • La pression de consigne est fixe et programmée sur 8200 vector. Fonctions utilisées • Déblocage / blocage du variateur pour démarrage et arrêt • Régulateur de process intégré pour régulation de pression • Fréquence fixe • Sortie relais K1 programmable • Seuils de commutation réglables • Commutation des jeux de paramètres Principe de fonctionnement d’un système de commutation séquentielle vector 5 Conseil : Le module de fonction E/S application permet, grâce à la tolérance temporelle de la sortie relais K1, d’éviter l’utilisation d’un temporisateur externe. La mise en circuit du compresseur 2 est entravée par le temporisateur en cas de brèves variations de la valeur réelle. Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le manuel système du 8200 vector. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-11 Exemples d’application Addition de consigne Les appareils de manutention, les pompes, etc. fonctionnent généralement selon une vitesse de base, qui peut être augmentée en cas de besoin. A cet effet, une vitesse de consigne principale et une vitesse de consigne supplémentaire sont définies dans le 8200 vector. Les valeurs de consigne peuvent par ailleurs être définies de différentes façons (par ex. via API ou via potentiomètre de consigne). Le 8200 vector additionne les deux valeurs de consigne analogiques et augmente la vitesse du moteur en fonction du résultat obtenu. Pour une accélération en douceur, les rampes d’accélération et de décélération peuvent être modifiées. Les rampes correspondant à la vitesse de consigne principale peuvent en outre être des rampes en S. Schéma électrique de l’addition de consigne Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le manuel système du 8200 vector. 5 5-12 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Exemples d’application Régulation de puissance La régulation de puissance (limitation du couple) permet par ex. d’obtenir un débit massif constant dans le cadre de l’acheminement d’un point à un autre d’une substance dont le poids spécifique varie, comme l’air après des variations de température. A cet effet, un couple maximal (M) et une vitesse de consigne (f) sont programmés dans le 8200 vector. En cas de modification du poids spécifique, le couple maximal est respecté grâce à l’adaptation automatique de la vitesse. Pour cela, la vitesse de consigne préréglée doit être suffisamment élevée. Principe de fonctionnement de la régulation de puissance – exemple : ventilateur 8200 vector Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le manuel système du 8200 vector. 5 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-13 6 Services 8200 vector Prestations proposées ______________________ 6-2 Documentation connexe ____________________ 6-3 Documentation technique ______________________ 6-3 Catalogues produit ____________________________ 6-4 Comment venir jusqu’à nous ? ____________ 6-5 Commande par télécopie __________________ 6-7 6 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-1 Services Prestations proposées Nous connaissons vos exigences ! Vous recherchez des produits performants assurant des fonctions précises au sein de votre installation et, en cas de problème, une assistance efficace. Nous pensons que vous êtes en droit de poser ces exigences. Une équipe animée par la passion Lenze a monté une équipe qui, bien entendu, réunit les hommes et le savoir-faire technique nécessaires, mais est également animée par la passion. Vous satisfaire, tel est son credo. Télé-assistance, présence sur site, livraison rapide de pièces détachées ou réparations en urgence, quelles que soient vos attentes, avec notre équipe, qui compte plus de 150 techniciens et ingénieurs pour la seule Allemagne, vous bénéficiez de l’aide de professionnels compétents, qui vous assistent directement, sans formalités interminables et efficacement. Télé-assistance et télé-conseil Nous sommes également disponibles en dehors des heures d’ouverture de bureau habituelles, en direct, 24 heures sur 24, 365 jours par an. Sur notre hotline, un expert répond à toutes vos questions d’ordre technique. En cas d’urgence, composez le 0 18 05-20 24 26 ou envoyez-nous un e-mail à l’adresse suivante : [email protected]. Vous pouvez également vous adresser directement à votre centre de S.A.V.. Pour connaître les coordonnées correspondantes, contactez-nous ou rendez-vous sur Internet à l’adresse suivante : www.Lenze.com. Présent dans le monde entier Votre entreprise est implantée sur tous les continents ? Nous mettons à votre disposition un vaste réseau de S.A.V. dans le monde entier, qui permet de réduire les distances et le temps d’intervention en cas de panne. Nous vous livrons ainsi vos pièces détachées en un temps record. 6 6-2 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Services Documentation connexe Documentation technique Consultez la documentation relative au convertisseur de fréquence 8200 vector pour de plus amples informations sur les différents modules de fonction et de communication disponibles. Ces manuels sont clairs et permettent d’accéder rapidement à l’information recherchée. Réf. de cde Manuel système allemand 8200 vector 1) anglais EDS82EV903 français Manuel de communication allemand CAN 1) anglais EDSCAN français Manuel de communication allemand INTERBUS 1) anglais EDSIBUS français Manuel de communication allemand PROFIBUS 1) anglais EDSPBUS français Manuel de communication allemand LECOM 1) anglais EDSLECOM français 1) Prière d’indiquer la langue voulue sur le bon de commande 6 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-3 Services Documentation connexe Catalogues produit Electronique de puissance, motoréducteurs, régulateurs CC, convertisseurs de fréquence, systèmes asservis, réducteurs, entraînements petites puissances, accouplements, freins – nous produisons tous ces composants en série sur la base des procédés de fabrication les plus modernes. Nos produits sont utilisés dans le monde entier. N’hésitez pas à nous contacter pour plus d’informations ! Automation Composants matériels et logiciels pour systèmes d’automatisme décentralisés Motovariateur Variateur doté de l’indice de protection IP 65, monté directement sur l’entraînement (0,25 - 7,5 kW) Convertisseurs de fréquence Régulation standard ou contrôle vectoriel, jusqu’à 250 kW Motoréducteurs Tous les motoréducteurs industriels courants, jusqu’à 45 kW Moteurs triphasés Moteurs normalisés B3, B14 ou B5, jusqu’à 22,0 kW Servovariateurs 4 fonctions métier, pour une plage de puissance allant de 0,75 à 75 kW Servomoteurs Moteurs synchrones jusqu’à 6,0 kW, moteurs asynchrones jusqu’à 60 kW Entraînements CC Régulateurs de courants et moteurs CC, jusqu’à 500 kW Entraînements petites puissances Systèmes modulaires pour variantes spécifiques, jusqu’à 1100 W Freins et accouplements Un complément essentiel pour votre application 6 Techniques de montage De l’entraînement à la courroie dentée 6-4 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Services Comment venir jusqu’à nous ? Berlin Hannover Abfahrt 37 A 2 Lauenau Abfahrt Abfahrt35 Bad Eilsen B 217 442 Bad Eilsen A 30 B 217 Rinteln Rinteln Münster B 83 B 83 A2 Bielefeld Lenze Bösingfeld Extertal B 66 Lenze Barntrup Extertal Barntrup Blomberg Abfahrt PB-Elsen eln Ham Hameln Groß Berkel Lenze Aerzen Lenze Bremsen Reher Lenze Messebau B1 Dortmund A 33 Hildesheim B1 Lenze Blomberg B 83 B1 Paderborn Bad Münder B 83 Höxter Brakel Höxter Brakel 252 BB252 6 Dortmund A 44 Abfahrt Warburg Hannover A7 Kassel Frankfurt Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-5 6 6-6 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze Commande par télécopie Convertisseur de fréquence 8200 vector Destinataire : Commande Lenze Filiale/ représentation Offre Code postal / localité : Convertisseur de fréquence 8200 vector avec accessoires Télécopie : Expéditeur Société Réf. client Rue / boîte postale N° de commande Code postal / localité Etablie par Adresse de livraison* Téléphone Télécopie Adresse de facturation* * Si différente de celle de l’expéditeur. Réf. de cde Délai de livraison Date Signature Désignation (ex. : appareil de base, self réseau, etc.) Qté 6 www.Lenze.com Pour de plus amples informations, rendez-vous sur notre site Internet à l’adresse suivante : www.Lenze.com. Vous y trouverez des informations détaillées sur nos produits pour systèmes d’entraînement et d’automatisme. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-7 www.Lenze.com Algeria Argentina Australia Austria Finland France Belgium Bosnia-Herzogovina Brazil Bulgaria Hungary Canada Chile China Croatia Czech Republic Denmark Greece Iceland India Indonesia Iran Israel Italy Japan Latvia Lithuania Luxembourg Netherlands New Zealand Norway Singapore Slovak Republic Slovenia South Africa South Korea Spain Sweden Switzerland Syria Philippines Poland Portugal Taiwan Thailand Turkey Romania Russia United Kingdom/Eire USA Macedonia Malaysia Marocco Mauritius Mexico Yugoslavia Egypt Estland Lenze Drive Systems GmbH Postfach 10 13 52, D-31763 Hameln Site : Groß Berkel, Hans-Lenze-Straße 1, D-31855 Aerzen Téléphone ++49 (0) 5154 82-0, Télécopie ++49 (0) 5154 82-21 11 E-Mail : [email protected] · Internet : http://www.Lenze.com Sous réserve de modifications techniques Printed in Germany 03.03 by ME / LHM · 02/05 fr 454 276