LL Combined Antimony Electrode for pH titration 9 - Login
Transcription
LL Combined Antimony Electrode for pH titration 9 - Login
LL Combined Antimony Electrode for pH titration For measurements the stirrer should be switched off after agitating the solution (same stirring rate as for the calibration). General Storage Preparation Polish the antimony pin (3) with a polishing agent, e.g. with Al2O3 (Ordering No. 6.2802.000) or toothpaste, before the electrode is used. Always perform measurements and titrations in plastic vessels. Calibration Calibration is necessary only for direct measurements. Titrations can be performed without previous calibration. For direct measurements only pH meters with adjustable offset voltage should be used, because of the electrode zero point at -366 mV (±25 mV). The antimony electrode should be calibrated only with buffer solutions pH 4 and pH 7. The Metrohm buffer solution pH 9 is not suitable since it contains borate (see below). Buffers containing phthalates, phosphates and carbonates are suitable. For the measurement during calibration the stirrer should be switched off. Measurement and titration Remove plug (1) and if necessary, refill reference electrolyte [c(KCl) = 3 mol/L] up to the refill aperture. Keep the aperture open during the entire measurement. The antimony electrode is not suitable for measurements and titrations in solutions which contain complexing agents for Sb3+ ions. This applies to tartrates, citrates, oxalates and to borates. Sulfides act as electrode poison starting from 100 mg/L. 9 Place electrode in a KCl solution [c(KCl) = 3 mol/L] with closed refill aperture (1). If a dark corrosion layer has formed on the antimony pin, polish the pin (3) with a polishing agent, e.g. with Al2O3 (Ordering No. 6.2802.000) or toothpaste. Never allow electrode tips to dry up. Measuring range: pH 2...11 Temperature range: 0...70°C 6.0421.100 The antimony electrode must be inspected and examined with regard to correct performance immediately upon receipt. Antimony electrodes not functioning properly after delivery must be returned within two months (from date of delivery) for warranty clarification. If the fault is found to be due to faulty material or manufacture, the electrode will be replaced free of charge. Transport charges, however, have to be paid by the purchaser. Elektroden Electrodes Problems with the electrode? 1 Sluggish response Polish the antimony pin (3) with a polishing agent, e.g. with Al2O3 (Ordering No. 6.2802.000) or toothpaste. After measurements in solutions containing proteins, immerse electrode in a solution of pepsin and hydrochloric acid [5% pepsin in c(HCl) =0.1 mol/L] for several hours to clean the diaphragm (2). After that, rinse electrode thoroughly with distilled water. Air bubbles Air bubbles within the reference electrolyte can be removed by gently shaking the electrode in a downward direction. Electrolyte is contaminated or dried up Aspirate or shake out reference electrolyte and replace it (several times if required). No AgCl should be added. 2 3 Metrohm AG 9101 Herisau Metrohm AG 9101 Herisau 8.109.1266 LL Kombinierte Antimonelektrode für pH-Titrationen Allgemeines Die Antimonelektrode sollte unmittelbar nach Erhalt auf korrekte Funktion hin überprüft werden. Antimonelektroden, die nach der Lieferung nicht einwandfrei funktionieren, müssen innerhalb von zwei Monaten (vom Tage der Lieferung an gerechnet) zur Garantieabklärung eingesandt werden. Beruht der Defekt nachweisbar auf einem Material- oder Herstellungsfehler, so wird die Elektrode kostenlos ersetzt. Die anfallenden Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers. Vorbereiten Den Antimonstift (3) vor dem Einsatz der Elektrode mit einem Poliermittel, z.B. mit Al2O3 (Bestell-Nr. 6.2802.000) oder Zahnpasta polieren. Messungen und Titrationen immer in Plastikgefässen durchführen. Kalibrieren Das Kalibrieren ist nur für Direktmessungen notwendig. Für Titrationen kann auf eine Kalibrierung verzichtet werden. Für Direktmessungen sollten nur pH-Meter verwendet werden, bei denen die OffsetSpannung eingestellt werden kann, da der Elektrodennullpunkt bei –366 mV (±25 mV) liegt. Die Antimonelektrode sollte nur mit den Pufferlösungen pH 4 und pH 7 kalibriert werden. Die Pufferlösung pH 9 von Metrohm eignet sich nicht, da sie Borat enthält (siehe unten). Es eignen sich Puffer mit Phthalaten, Phosphaten und Carbonaten. Für die Messwertübernahme während der Kalibrierung sollte der Rührer abgeschaltet werden. Messen und Titrieren Das Verschlusszäpfchen (1) öffnen und wenn nötig, Bezugselektrolyt [c(KCl) = 3 mol/L] bis zur Höhe der Einfüllöffnung nachfüllen. Die Einfüllöffnung muss während der Messung offen bleiben. Die Antimonelektrode eignet sich nicht für Messungen und Titrationen in Lösungen, die Komplexbildner für Sb3+-Ionen enthalten. Dies gilt z.B. für Tartrate, Citrate, Oxalate und Borate. Sulfide wirken schon ab 100 mg/L als Elektrodengift. Für Messungen sollte nach dem Durchmischen der Lösung (gleiche Rührgeschwindigkeit wie für die Kalibrierung) für die Messwertübernahme der Rührer abgeschaltet werden. Généralités Aufbewahren Elektrode in eine KCl-Lösung [c(KCl) = 3 mol/L] eintauchen und die Einfüllöffnung (1) verschliessen. Hat sich auf dem Antimonstift eine dunkle Korrosionsschicht gebildet, muss der Stift (3) mit einem Poliermittel, z.B. mit Al2O3 (Bestell-Nr. 6.2802.000) oder Zahnpasta poliert werden. Die Elektrode darf keinesfalls trocken gelagert werden. Messbereich: LL Électrode d’antimoine combinée pour les titrages de pH pH 2...11 Temperaturbereich: 0...70°C Probleme mit der Elektrode? Schleppende Messwerteinstellung Den Antimonstift (3) mit einem Poliermittel, z.B. mit Al2O3 (Bestell-Nr. 6.2802.000) oder Zahnpasta polieren. Wurde in eiweisshaltigen Lösungen gemessen, Elektrode zur Reinigung des Diaphragmas (2) für mehrere Stunden in eine Lösung aus Pepsin und Salzsäure [5% Pepsin in c(HCl) = 0.1 mol/L] tauchen. Anschliessend Elektrode mit destilliertem Wasser gut abspülen. Luftblasen Luftblasen im Bezugselektrolyt können durch leichte, nach unten gerichtete Schleuderbewegungen entfernt werden. Verschmutzter oder eingetrockneter Bezugselektrolyt Elektrolyt absaugen oder herausschütteln und ersetzen (eventuell mehrmals). Es darf kein AgCl zugegeben werden. L’électrode d’antimoine doit être examinée concernant sa fonction correcte immédiatement après réception. Les électrodes d’antimoine qui ne fonctionnent pas impeccablement après livraison doivent être renvoyées entre deux mois (à partir du jour de livraison) pour clarification de garantie. Est garanti le remplacement gratuit de l’électrode, s’il s’agit d’un défaut imputable avec certitude à une faute de matériau ou de fabrication. Les frais de transport sont toutefois à la charge de l’acheteur. Préparation Avant l’utilisation de l’électrode, polissez la pointe d’antimoine (3) avec un agent de polissage p.ex. du Al2O3 (No. de commande 6.2802.000) ou de la dentifrice. Utilisez toujours des récipients en plastique pour les mesures et les titrages. Etalonnage L’étalonnage n’est nécessaire que pour les mesures directes. Pour les titrages il ne faut pas étalonner. N’utilisez que des pH-Mètres avec une tension Offset réglable, parce que le point zéro de l’électrode est à –366 mV (±25 mV). N’étalonnez l’électrode d’antimoine que avec les solutions de tampon pH 4 et pH 7. Le tampon pH 9 de Metrohm ne convient pas, parce qu’il contient du borate (voir ci-dessous). Les tampons qui contiennent des phthalates, des phosphates et des carbonates conviennent. Arrêtez l’agitateur pour l’acquisition de la valeur mesurée pendant l’étalonnage. Mesure et titrage Enlevez le capuchon de fermeture (1) et, si nécessaire, remplissez l’électrolyte de référence [c(KCl) = 3 mol/L] jusqu’à l’orifice de remplissage. L’orifice de remplissage doit être ouvert pendant la mesure. L’électrode d’antimoine ne convient pas pour les mesures et les titrages dans les solutions qui contiennent des agents qui forment des complexes avec Sb3+. Ce sont p.ex. les tartrates, les citrates, les les oxalates et les borates. Les sulfides sont toxiques pour l’électrode à partir de 100 mg/L. Pour les mesures, il faut arrêter l’agitateur pour l’acquisition de la valeur mesurée après avoir mélangé la solution (même vitesse d’agitation que pendant l’étalonnage). Stockage Immergez l’électrode dans une solution de KCl [c(KCl) = 3 mol/L] et fermez l’orifice de remplissage (1). Si une couche corrodée s’est formée sur la pointe d’antimoine, polissez la pointe (3) avec un agent de polissage p.ex. du Al2O3 (No. de commande 6.2802.000) ou de la dentifrice. Ne jamais garder l’électrode au sec. Gamme de mesure: pH 2...11 Gamme de température: 0...70°C Problèmes avec l’électrode? Réponse lente Polissez la pointe d’antimoine (3) avec un agent de polissage p.ex. du Al2O3 (No. de commande 6.2802.000) ou de la dentifrice. Après les mesures dans des solutions qui contiennent des protéines, immergez l’électrode pour plusieurs heures dans une solution de pepsine HCl [5% de pepsine dans c(HCl) = 0.1 mol/L] pour nettoyer le diaphragme (2). Puis rincez l’électrode avec de l’eau distillée. Bulles d’air Bulles d’air bloquées dans l’électrolyte de référence: Les chasser par un léger mouvement centrifuge. L’électrolyte de référence est sale ou séché Aspirez la solution ou videz l’électrode en l’agitant et remplacez la solution (répéter éventuellement). Ne jamais ajouter de l’AgCl solide.