CONDITIONS GENERALES INTERNOLUX BVBA 1. Application de
Transcription
CONDITIONS GENERALES INTERNOLUX BVBA 1. Application de
CONDITIONSGENERALES INTERNOLUXBVBA 1. Applicationdenosconditionsgénérales 1.1 Lesconditionsgénéralesd’INTERNOLUXbvbas’appliquentàtouslescontratsconclus, saufclauseexpressecontraireconcomitanteetàl’exclusiondesconditionsdu cocontractant,dénomméci-après‘client’.Cesconditionsgénéralesprévalentsurles conditionsgénéralesmentionnéesdanslescahiersdeschargesquisous-tendentà l’entreprise.Lesconditionsgénéralesfontpartieintégraledesoffresetdescontratsetne peuventyêtredérogéesqueparécrit. 1.2 Parl’acceptationdel’offre,leclientreconnaîtaccepterlesconditionsgénérales d’INTERNOLUXbvbaetexcluretoutesautresconditions. 2. Validité,prix,travauxsupplémentairesetdroitsintellectuels 2.1 Lesoffressontcontraignantesàpartirdeladatedel’e-mailetlorsdel’approbationpar leclient(envoisignéparposteouapprobationdel’e-mail)etsontvalablespendant1 mois.SiletauxdelaTVAestmodifiéavantlafacturationdusoldeduprix,leprixdes travauxencoreàfacturerseraadaptéenconséquence,mêmelorsqu’unprixTVAincluse aétéconvenu.Pardérogationdel’article1793duCodecivil,lestravauxsupplémentaires peuventêtredémontréspartouslesmoyenslégaux. 2.2 Leséquipementsimposésparlecoordinateurdesécuritéetquin’étaientpasconnusau momentdelaremisedel’offrenesontpascomprisdansl’offre,saufindication contraire.Ceséquipementsserontfacturésauclient. 2.3 Touteslesétudes,lesplans,lesdocuments,lesschémas,lesdessins,leséchantillonset lesconceptionsrestentlapropriétéd’INTERNOLUXbvbaetsontprotégésparlesdroits depropriétéintellectuelle.Lorsdelaremiseauclient,ceux-cinepeuventêtreutilisésà mauvaisescientparleclientoudestiers.Leclientestresponsabledetoutabus. INTERNLUXbvbaseréserveledroitdedemanderréparation.Celle-cis’élèveàminimum 10%dumontantdumarché.Lesdocumentscitésiciplushautsdoiventpouvoirêtre remisàlapremièredemande. 3. Exécutiondestravaux 3.1 Lorsqueledélaid’exécutionestsuspenduouinterrompuparleclientouson(ses) représentant(s)(tiers),leclientestredevabled’uneindemnité.INTERNOLUXbvba décideraquandreprendrelestravaux,sansqu’unequelconqueindemnisationderetard nepuisseêtredemandée. 3.2 LesmarchandiseslivréesparINTERNOLUXbvbasontamenéessurlechantierauxrisques d’INTERNOLUXbvba.Ilrevientauclientdeveilleràcequelesmarchandises,dèsleur arrivée,puissentêtredirectementamenéessurlechantieretstockéesentoutesécurité. Saufindicationcontraireécrite,lerisqueaprèsplacementdesmarchandisesestàcharge duclient.Lesmarchandisesnonintégréesrestentlapropriétéd’INTERNOLUXbvbatant quelafactureserapportantàcesmarchandisesn’estpaspayée(réservedepropriété). L’eauetl’électricitésontàfournirparleclient.Sileclientestdansl’incapacitédefournir del’électricitéetqu’INTERNOLUXbvbaestobligéd’utiliserungroupeélectrogèneou toutautreéquipement,lescoûtsinhérentsserontfacturésauclient. Lechantierdoitresteraccessibleouêtrerendutelparleclient,afinderendrepossible l’exécutionnormaledestravauxetleslivraisons.Lesfraisdedéplacementetlestemps d'attenteinutilesdeplusde15minutesserontportésencompte. 3.3 Laréalisationdestravauxalieuselonlesrèglesdel’artdumétier.Celles-cisont spécifiéesdanslesdocumentscontractuelsouàdéfautdanslesprescriptionstechniques delaCSTCdisponiblesaumomentdel’offre.Leclientacceptecesmodalitésdemiseen oeuvre. 4. Livraison,garantieetresponsabilité,obligationd’entretienparleclient 4.1 Saufindicationcontraireécrite,ilestconvenuquel’adoptiondestravauxestconsidérée commedéfinitivelorsqu’aucuneremarquen’aéténotifiéeparlettrerecommandéedans les8joursquisuiventleplacement.Celapsdetempsestaussiassimiléàlalivraison ultimeetdéfinitive.Lesdéfautsvisiblesoulesdéfautsdeconformitérelevéslorsdu placementdoiventêtrenotifiésparlettrerecommandéeàINTERNOLUXbvbaendéans les8jourspourpouvoirêtreacceptés. Nesontpasconsidéréscommedéfautdeconformité,défautvisibleoudéfautcaché:de légèresdifférencesdecouleuroudetextureouunecolorationduboisoudelalaque,le boisquitravailleoudelégèresdifférencesdanslesdimensionsduproduit,pourautant queceux-cisoienttechniquementinévitables,globalementacceptésoupropresaux matériauxutilisés. Cecisaufs’ilapparaissaitd’aprèslebondecommandequelaconstruction,lesmesures, lacouleurouledesignformentunélémentessentieldel’accordpourleclient. 4.2 Laresponsabilitéde10ansprévuedansl’article1792et2270duCodecivilest d’application,làoùlaloileprévoit. 4.3 Enoutre,etsaufindicationcontraireécrite,unegarantiede6moisestaccordéepourles travauxréalisésinhérentsauxdéfautslégerscachésàpartirdelalivraison.Ledéfaut cachéestsupposéêtreprésentaumomentdelalivraison.Lagarantien’estpasvalable pourlesmanquementsrésultantd’unmauvaisentretienoud’undommagecauséparle client.Cettegarantien’estaccordéequ’àlaconditionqueleclienttransmetteunelettre recommandéemotivéeetdétailléeendéanslemoisàINTERNOLUXbvba.Une notificationtardiveimpliquelanonréparationoulanonindemnisationdesdéfautsau titrederèglementdelagarantie.Lagarantieselimiteuniquementauremplacementde chaquepiècedontledéfautdeconstructionet/oudemontageestdémontré,etexclut touteautreindemnisation.Aucunegarantien’estaccordéepourlesréparations réalisées.Laresponsabilitépourlesproduitslivrésetutilisésestlimitéeauxgaranties fourniesparlefabricant. Lagarantienecouvrepas: -l’utilisationerronéeouuntraitementincorrectdesproduits,desmatériauxetdes appareils; -lesdommagescausésparuneforcemajeure; -unemanipulationouuneerreurintentionnelledequelquepersonnequecesoit,de l’acheteuroudesespréposés; -lesdégâtsdusaugelouàl’humidité. 5. Sanctionsencasdenon-respectdesobligationscontractuelles 5.1 Encasderuptured’accordparleclient,celui-ciestredevabled’uneindemnisationqui estégaleauxprestationsdéjàréaliséeset/ouauxmatériauxdéjàachetéspourle chantierconcerné,augmentéed’uneindemnitéde20%duprixconvenu.Lessommes déjàpayéesnesontenaucuncasrécupérables. 6. Conditionsdepaiement–acompte–contestation 6.1 Al’acceptation/signaturedel’offre,leclientesttenudepayerunacomptede40%sauf indicationcontraire.Avantlelancementdestravaux,leclientdoitpayeruneseconde tranchede40%.Aprèslafinalisationdestravaux,les20%restantsainsiquelessurcoûts éventuelsserontfacturés.Lesmontantsdéjàpayésnesontenaucuncasrécupérables. 6.2 Touteslesfactures,tantlesfacturesintermédiairesquelafacturefinale,sontpayables dansles30joursdatedefactureaunomd’INTERNOLUXbvba,saufspécification contraire.Chaquepaiementestfacturésuivantlaplusanciennefacturedue,etd’abord surlesintérêtsdusetlescoûts.Lesréductionsaccordéesnesontpasoctroyéesencasde non-respectdesconditionsgénérales. 6.3 Encasdepaiementtardif,INTERNOLUXbvbaseréserveledroitd’interrompreles travauxencoreàréaliserjusqu’aupaiementdelafacture,sansqueleclientnepuisse exigerunequelconqueindemnisation.INTERNOLUXbvbadécideraensuitequandles travauxpourrontreprendre,sansqu’unequelconqueindemnitéderetardnepuisseêtre exigée.DanslecasoùINTERNOLUXbvbasubitundommage(directouindirect) quelconquesuiteàcetteinterruption,leclientenseraredevable.INTERNOLUXbvba peutéventuellementannulerlesoldedestravauxencoreàréaliser.Danscecas,une indemnitécompensatoireestexigible,conformémentàl’article5.1. 6.4 Encasdedépassementdudélaidepaiementautorisé,unintérêtde1%parmoisàpartir deladated’échéanceseradûsurlessommesencoredues,depleindroitetsansmiseen demeure.Deplus,toutmontantimpayéàl’échéanceseraaugmentéde12%avecun minimumde250,00eurosàtitred’indemnitécompensatoireforfaitaire. 6.5 Toutretarddepaiementparleclientrendtouteslessommesduesdirectementexigibles, depleindroitetsansmiseendemeure. 6.6 ToutecontestationdoitêtrenotifiéeparlettrerecommandéeàINTERNOLUXbvbadans undélaide8joursenmotivantlesraisonsdelacontestation.Encasdenoncontestation entempsutile,lesfacturessontconsidéréescommedéfinitivementacceptéesetle paiementestdû. 7.Nullité 7.1Siunarticledecesconditionsgénéraless’avèreêtrenuletnonavenu,touslesautresarticles restentenvigueur.INTERNOLUXbvbaetleclientseconcerterontpourremplacerl’articlenulparun autrearticlequivalidelepluspossiblel’objectifetl’intentiondel’articlenul. 8.Droitapplicable–Tribunalcompétent 8.1Ledroitbelges’appliqueauxcontratsd’INTERNOLUXbvba. 8.2Toutlitigeenrapportaveclaconclusion,lavalidité,l’exécutionet/oularésiliationducontrat entreINTERNOLUXbvbaetleclientserarégléparleTribunaldecommercedeGand,Département Oudenaarde,leTribunaldepremièreinstancedeFlandreorientale,DépartementOudenaarde,oule caséchéant,parlaJusticedePaixOUDENAARDE-KRUISHOUTEM,siègedeKRUISHOUTEM.