CONDITIONS GENERALES INTERNOLUX BVBA 1. Application de

Transcription

CONDITIONS GENERALES INTERNOLUX BVBA 1. Application de
CONDITIONSGENERALES
INTERNOLUXBVBA
1. Applicationdenosconditionsgénérales
1.1 Lesconditionsgénéralesd’INTERNOLUXbvbas’appliquentàtouslescontratsconclus,
saufclauseexpressecontraireconcomitanteetàl’exclusiondesconditionsdu
cocontractant,dénomméci-après‘client’.Cesconditionsgénéralesprévalentsurles
conditionsgénéralesmentionnéesdanslescahiersdeschargesquisous-tendentà
l’entreprise.Lesconditionsgénéralesfontpartieintégraledesoffresetdescontratsetne
peuventyêtredérogéesqueparécrit.
1.2 Parl’acceptationdel’offre,leclientreconnaîtaccepterlesconditionsgénérales
d’INTERNOLUXbvbaetexcluretoutesautresconditions.
2. Validité,prix,travauxsupplémentairesetdroitsintellectuels
2.1 Lesoffressontcontraignantesàpartirdeladatedel’e-mailetlorsdel’approbationpar
leclient(envoisignéparposteouapprobationdel’e-mail)etsontvalablespendant1
mois.SiletauxdelaTVAestmodifiéavantlafacturationdusoldeduprix,leprixdes
travauxencoreàfacturerseraadaptéenconséquence,mêmelorsqu’unprixTVAincluse
aétéconvenu.Pardérogationdel’article1793duCodecivil,lestravauxsupplémentaires
peuventêtredémontréspartouslesmoyenslégaux.
2.2 Leséquipementsimposésparlecoordinateurdesécuritéetquin’étaientpasconnusau
momentdelaremisedel’offrenesontpascomprisdansl’offre,saufindication
contraire.Ceséquipementsserontfacturésauclient.
2.3 Touteslesétudes,lesplans,lesdocuments,lesschémas,lesdessins,leséchantillonset
lesconceptionsrestentlapropriétéd’INTERNOLUXbvbaetsontprotégésparlesdroits
depropriétéintellectuelle.Lorsdelaremiseauclient,ceux-cinepeuventêtreutilisésà
mauvaisescientparleclientoudestiers.Leclientestresponsabledetoutabus.
INTERNLUXbvbaseréserveledroitdedemanderréparation.Celle-cis’élèveàminimum
10%dumontantdumarché.Lesdocumentscitésiciplushautsdoiventpouvoirêtre
remisàlapremièredemande.
3. Exécutiondestravaux
3.1 Lorsqueledélaid’exécutionestsuspenduouinterrompuparleclientouson(ses)
représentant(s)(tiers),leclientestredevabled’uneindemnité.INTERNOLUXbvba
décideraquandreprendrelestravaux,sansqu’unequelconqueindemnisationderetard
nepuisseêtredemandée.
3.2 LesmarchandiseslivréesparINTERNOLUXbvbasontamenéessurlechantierauxrisques
d’INTERNOLUXbvba.Ilrevientauclientdeveilleràcequelesmarchandises,dèsleur
arrivée,puissentêtredirectementamenéessurlechantieretstockéesentoutesécurité.
Saufindicationcontraireécrite,lerisqueaprèsplacementdesmarchandisesestàcharge
duclient.Lesmarchandisesnonintégréesrestentlapropriétéd’INTERNOLUXbvbatant
quelafactureserapportantàcesmarchandisesn’estpaspayée(réservedepropriété).
L’eauetl’électricitésontàfournirparleclient.Sileclientestdansl’incapacitédefournir
del’électricitéetqu’INTERNOLUXbvbaestobligéd’utiliserungroupeélectrogèneou
toutautreéquipement,lescoûtsinhérentsserontfacturésauclient.
Lechantierdoitresteraccessibleouêtrerendutelparleclient,afinderendrepossible
l’exécutionnormaledestravauxetleslivraisons.Lesfraisdedéplacementetlestemps
d'attenteinutilesdeplusde15minutesserontportésencompte.
3.3 Laréalisationdestravauxalieuselonlesrèglesdel’artdumétier.Celles-cisont
spécifiéesdanslesdocumentscontractuelsouàdéfautdanslesprescriptionstechniques
delaCSTCdisponiblesaumomentdel’offre.Leclientacceptecesmodalitésdemiseen
oeuvre.
4. Livraison,garantieetresponsabilité,obligationd’entretienparleclient
4.1 Saufindicationcontraireécrite,ilestconvenuquel’adoptiondestravauxestconsidérée
commedéfinitivelorsqu’aucuneremarquen’aéténotifiéeparlettrerecommandéedans
les8joursquisuiventleplacement.Celapsdetempsestaussiassimiléàlalivraison
ultimeetdéfinitive.Lesdéfautsvisiblesoulesdéfautsdeconformitérelevéslorsdu
placementdoiventêtrenotifiésparlettrerecommandéeàINTERNOLUXbvbaendéans
les8jourspourpouvoirêtreacceptés.
Nesontpasconsidéréscommedéfautdeconformité,défautvisibleoudéfautcaché:de
légèresdifférencesdecouleuroudetextureouunecolorationduboisoudelalaque,le
boisquitravailleoudelégèresdifférencesdanslesdimensionsduproduit,pourautant
queceux-cisoienttechniquementinévitables,globalementacceptésoupropresaux
matériauxutilisés.
Cecisaufs’ilapparaissaitd’aprèslebondecommandequelaconstruction,lesmesures,
lacouleurouledesignformentunélémentessentieldel’accordpourleclient.
4.2 Laresponsabilitéde10ansprévuedansl’article1792et2270duCodecivilest
d’application,làoùlaloileprévoit.
4.3 Enoutre,etsaufindicationcontraireécrite,unegarantiede6moisestaccordéepourles
travauxréalisésinhérentsauxdéfautslégerscachésàpartirdelalivraison.Ledéfaut
cachéestsupposéêtreprésentaumomentdelalivraison.Lagarantien’estpasvalable
pourlesmanquementsrésultantd’unmauvaisentretienoud’undommagecauséparle
client.Cettegarantien’estaccordéequ’àlaconditionqueleclienttransmetteunelettre
recommandéemotivéeetdétailléeendéanslemoisàINTERNOLUXbvba.Une
notificationtardiveimpliquelanonréparationoulanonindemnisationdesdéfautsau
titrederèglementdelagarantie.Lagarantieselimiteuniquementauremplacementde
chaquepiècedontledéfautdeconstructionet/oudemontageestdémontré,etexclut
touteautreindemnisation.Aucunegarantien’estaccordéepourlesréparations
réalisées.Laresponsabilitépourlesproduitslivrésetutilisésestlimitéeauxgaranties
fourniesparlefabricant.
Lagarantienecouvrepas:
-l’utilisationerronéeouuntraitementincorrectdesproduits,desmatériauxetdes
appareils;
-lesdommagescausésparuneforcemajeure;
-unemanipulationouuneerreurintentionnelledequelquepersonnequecesoit,de
l’acheteuroudesespréposés;
-lesdégâtsdusaugelouàl’humidité.
5. Sanctionsencasdenon-respectdesobligationscontractuelles
5.1 Encasderuptured’accordparleclient,celui-ciestredevabled’uneindemnisationqui
estégaleauxprestationsdéjàréaliséeset/ouauxmatériauxdéjàachetéspourle
chantierconcerné,augmentéed’uneindemnitéde20%duprixconvenu.Lessommes
déjàpayéesnesontenaucuncasrécupérables.
6. Conditionsdepaiement–acompte–contestation
6.1 Al’acceptation/signaturedel’offre,leclientesttenudepayerunacomptede40%sauf
indicationcontraire.Avantlelancementdestravaux,leclientdoitpayeruneseconde
tranchede40%.Aprèslafinalisationdestravaux,les20%restantsainsiquelessurcoûts
éventuelsserontfacturés.Lesmontantsdéjàpayésnesontenaucuncasrécupérables.
6.2 Touteslesfactures,tantlesfacturesintermédiairesquelafacturefinale,sontpayables
dansles30joursdatedefactureaunomd’INTERNOLUXbvba,saufspécification
contraire.Chaquepaiementestfacturésuivantlaplusanciennefacturedue,etd’abord
surlesintérêtsdusetlescoûts.Lesréductionsaccordéesnesontpasoctroyéesencasde
non-respectdesconditionsgénérales.
6.3 Encasdepaiementtardif,INTERNOLUXbvbaseréserveledroitd’interrompreles
travauxencoreàréaliserjusqu’aupaiementdelafacture,sansqueleclientnepuisse
exigerunequelconqueindemnisation.INTERNOLUXbvbadécideraensuitequandles
travauxpourrontreprendre,sansqu’unequelconqueindemnitéderetardnepuisseêtre
exigée.DanslecasoùINTERNOLUXbvbasubitundommage(directouindirect)
quelconquesuiteàcetteinterruption,leclientenseraredevable.INTERNOLUXbvba
peutéventuellementannulerlesoldedestravauxencoreàréaliser.Danscecas,une
indemnitécompensatoireestexigible,conformémentàl’article5.1.
6.4 Encasdedépassementdudélaidepaiementautorisé,unintérêtde1%parmoisàpartir
deladated’échéanceseradûsurlessommesencoredues,depleindroitetsansmiseen
demeure.Deplus,toutmontantimpayéàl’échéanceseraaugmentéde12%avecun
minimumde250,00eurosàtitred’indemnitécompensatoireforfaitaire.
6.5 Toutretarddepaiementparleclientrendtouteslessommesduesdirectementexigibles,
depleindroitetsansmiseendemeure.
6.6 ToutecontestationdoitêtrenotifiéeparlettrerecommandéeàINTERNOLUXbvbadans
undélaide8joursenmotivantlesraisonsdelacontestation.Encasdenoncontestation
entempsutile,lesfacturessontconsidéréescommedéfinitivementacceptéesetle
paiementestdû.
7.Nullité
7.1Siunarticledecesconditionsgénéraless’avèreêtrenuletnonavenu,touslesautresarticles
restentenvigueur.INTERNOLUXbvbaetleclientseconcerterontpourremplacerl’articlenulparun
autrearticlequivalidelepluspossiblel’objectifetl’intentiondel’articlenul.
8.Droitapplicable–Tribunalcompétent
8.1Ledroitbelges’appliqueauxcontratsd’INTERNOLUXbvba.
8.2Toutlitigeenrapportaveclaconclusion,lavalidité,l’exécutionet/oularésiliationducontrat
entreINTERNOLUXbvbaetleclientserarégléparleTribunaldecommercedeGand,Département
Oudenaarde,leTribunaldepremièreinstancedeFlandreorientale,DépartementOudenaarde,oule
caséchéant,parlaJusticedePaixOUDENAARDE-KRUISHOUTEM,siègedeKRUISHOUTEM.

Documents pareils