2 Thomas Bädrich 1 2

Transcription

2 Thomas Bädrich 1 2
S
I
helle Freude, Ihnen diesen Katalog meines
manipulation of light in all its forms, and it
ère«, et c’est, pour nous, un réel plaisir que
Unternehmens illumina Leuchten GmbH zu
is now a great pleasure for me to be able to
de vous présenter le catalogue de notre ent-
präsentieren.
present to you our new Illumina Leuchten
reprise « Illumina Leuchten«.
eit fast 20 Jahren widme ich mein ganzes
Tun der Faszination Licht und es ist mir eine
t is nearly 20 years since I first became
fascinated, even obsessed, with the use and
D
epuis près de 20 ans nous consacrons
tous nos efforts à la «Fascination de la lumi-
catalogue.
Wir bieten Ihnen stilvolle Leuchten an, die Ihre
Nous vous offrons des luminaires stylés qui
Räume in besonders gutem Licht erscheinen
Our company specialises in lighting for Ho-
mettront vos espaces en valeur . Ils sont, non
lassen. Und das nicht nur funktionell, denn
tels, Restaurants, Function Rooms, and Re-
seulement fonctionnels , mais créent éga-
gekonnt inszeniertes Licht schafft ein an-
sidential Accommodation. Working closely
lement, grâce à leur mise en scène, une at-
genehmes und stimmungsvolles Ambiente.
with architects, interior designers, installers
mosphère agréable et pleine de charme.
Spezialisiert sind mein Team und ich auf die
and specifiers, our approach is to offer inspi-
Notre
Hotellerie, Gastronomie, Senioren-Wohnre-
red lighting to illuminate your interiors in an
l’hôtellerie, les restaurants et les résiden-
sidenzen. Mit Architekten, Innenarchitekten,
extraordinary way. Our aim is to look beyond
ces pour séniors. Nous travaillons main dans
Elektroplanern, Hotel- und Objekteinrichtern
the purely functional use of light, to create an
la main avec les architectes, architectes
arbeiten wir effizient Hand in Hand.
ambience that is sometimes dramatic, but at
d’intérieur et installateurs. En un mot nous
other times, warm, cosy and inviting.
pouvons réaliser l’éclairage de tous espaces.
Raum illuminieren. Zudem können Sie von
What else can we offer?
Vous pouvez attendre de nous la plus haute
uns höchste Flexibilität, Qualität, optimale
After agreeing a lighting scheme with you, we
flexibilité et qualité, des prix étudiés et un
Preise sowie Schnelligkeit erwarten.
will then offer to you high quality products, at
service rapide.
entreprise
est
spécialisée
dans
Kurzum – wir können jegliche Form von
competitive prices, coupled with prompt, accurate deliveries. At all stages, we aim to be
a flexible, friendly partner to you.
Thomas Bädrich
Grand Hotel Esplanade, Berlin
1
Grand Hotel Esplanade, Berlin
2
Lindner Hotel am Michel, Hamburg
Steigenberger Hotel Metropolitan, Frankfurt am Main
3
Hotel Hilton, Frankfurt am Main
Grand Hotel Esplanade, Berlin
4
Lindner Hotel am Michel, Hamburg
Licht nach Maß
Tailor-made
solutions
La lumière
sur mesure
Sie haben ausgefallene Beleuchtungswünsche und schon eine ganz konkrete
Is your lighting scheme already fixed, or is
there the possibility to do something extraordinary? Are you still looking for something
really special – something with the “Wowfactor”?
Vous cherchez un luminaire très spécial ou
vous avez une idée de luminaire en tête ?
Vorstellung davon? Oder Sie suchen ganz
besondere High-Lights?
Diese Herausforderung nehmen wir mit
Freude an. Unser umfangreicher Maschinenpark erlaubt uns einen schnellen Musterleuchtenbau. Wir kennen die neuesten
Technologien bei Lampen und Vorschaltgeräten und verwenden ausschließlich VDEgeprüfte Bauteile und Komponenten.
Und natürlich produzieren wir nach der europäischen DIN- Norm EN 60598. Einzelleuchtenanfertigungen und umfangreiche
Lampenschirmproduktion fertigen wir ganz
nach Ihren Wünschen.
We welcome this challenge. Our fully-equipped production unit is available for a quick
turn-around of samples, as well as production runs of special designs and standardrange products.
Our technical department is highly experienced and knowledgeable in the latest lamp
and power-supply technologies. We use only
VDE-approved materials and components,
and our production conforms to DIN-EN
60598 norms, for complete peace of mind in
terms of quality and safety.
We can also design and manufacture one-off
pieces to match your unique requirements.
55
Nous relevons le défi avec plaisir. Notre atelier spécialement équipé vous soumettra un
prototype dans les plus brefs délais . Nous
utilisons les technologies les plus récentes
tant pour les lampes que pour les ballasts .
Nous n’utilisons que des pièces et des composants approuvés VDE.
Nous produisons , bien entendu, selon la
norme DIN EN 60598. Nous réalisons les
luminaires et les abat-jour correspondants
selon vos désirs.
Best Western Premier Parkhotel, Bad Mergentheim
6
Hotel Columbia, Wilhelmshaven
Hotel Columbia, Wilhelmshaven
77
Hotel Columbia, Wilhelmshaven
Hotel Columbia, Wilhelmshaven
8
Qualität als
Maßstab für
Standard-Leuchten
Aus Leuchten, die einst von Architekten und
Innenarchitekten für besondere Projekte und
bedeutende Hotels auf der ganzen Welt nach
Maß konzipiert , von uns anschließend konstruiert und produziert wurden, entstand ein
breites Fundament an Standard-Leuchten.
Das Optimum daraus haben wir für sie ausgewählt . Dabei haben wir uns an exzellentem
Design bei optimaler Funktionalität und besten Qualitätsstandards rund ums Licht orientiert und halten es nun für Sie bereit!
Dorint Business Hotel, Main-Taunus-Zentrum, Frankfurt am Main/Sulzbach
Hotel Moosburger Hof, Pfaffenhofen
Design and Quality
as a criteria for our
standard range
As well as specials, we stock a comprehensive range of high-quality light fittings, tableand floor-lamps which have been designed
by architects and interior designers for hotels and special projects around the world.
These designs are available now for your
next project.
Qualité et Design
sont la règle pour les
luminaires standard
Hotel Sheraton, Stockholm
Au départ de nombreux projets réalisé en
collaboration avec les architectes et architectes d’intérieur pour des hôtels de part
le monde, nous avons bâti une gamme de luminaires standards .
Nous avons sélectionné les luminaires les
plus fonctionnels qui offraient le meilleur
design et la meilleure qualité .
Renaissance Hotel, Hamburg
Hotel Mercure Bristol, Stuttgart/Sindelfingen
49
105
Das Spiel
mit dem Licht
Design Hotel The Pure, Frankfurt am Main
Licht hat von jeher die Menschheit fasziniert
– Licht ist ein Elixier des Lebens und wirkt
sich auf die Psyche aller Lebewesen aus.
Lichteffekte und Beleuchtungstechnik eröffnen faszinierende Möglichkeiten, Räume
und Objekte optisch in Szene zu setzen. Je
nachdem, welche Leuchten oder Beleuchtungskörper Sie einsetzen – Ihre Räume,
Möbel und Ausstattung werden dadurch in
ihrer Wirkung positiv verstärkt.
Wir möchten Sie gerne dabei unterstützen und
beraten, wie Sie Licht optimal – ganz auf Ihre
Bedürfnisse abgestimmt – einsetzen können.
Playing with light
Since the earliest times, man has been fascinated by light. It has provided illumination
to his life and sustained his soul. The arrival
of electricity opened up fascinating possibilities for us to change the shape and feel of the
spaces we occupy.
Hotel Marriott, München
Illuma Leuchten would like to offer you our
expertise and support to achieve the optimum
illumination, specially designed to meet your
unique requirements.
Jouer avec la lumière
La lumière a toujours fasciné - la lumière enrichi la vie et agit sur le psychique de tous les
êtres vivants . Les effets lumineux et les nouvelles techniques d’éclairage offrent des perspectives innovantes en mettant en scène les
espaces et les objets.
Hotel St. Michael, Tauberbischofsheim
612
Mercure Hotel, München City Center
Nous aimerions vous aider et vous conseiller
sur la meilleure façon d’utiliser la lumière selon vos exigences.
137
Alles Licht aus
einer Hand!
One stop shop
Toute la lumière
Unser Firmenclaim ist unsere Mission und
gleichzeitig unser ganzheitliches Angebot an
Sie: „Alles Licht aus einer Hand“! Von der individuellen Beratung, über kreative Lichtplanung, bis zur Erstellung und Realisierung von
individuellen Beleuchtungskonzepten. Genießen Sie das gute Gefühl, dass wir von illumina
wirklich alles rund um Ihr Objekt „ins rechte
Licht rücken“, gerade weil eben alles aus einer
Hand kommt.
Starting from initial advise, creative planning
through to realisation, our aim is to provide a
single source for all your lighting solutions.
As well as saving you time and money, you
can leave all the headaches with us!
Un seul interlocuteur pour tous vos projets
d’éclairage. Depuis des conseils individualisés, en passant par l’étude du projet jusqu’à
la conception et la réalisation de concepts
d’éclairage. Laissez Illumina s’occuper de
tous les aspects de votre projet . Vous épargnerez ainsi du temps et de l’argent.
Und natürlich sparen Sie somit Zeit und Geld.
Auf mein höchst qualifiziertes und erfahrenes Mitarbeiter-Team bin ich besonders stolz
– zahlreiche helle Köpfe arbeiten stetig und
sehr sorgfältig daran, nur beste Ergebnisse zu
liefern. Und als besonderen Service bieten wir
Ihnen eine Vor-Ort-Leuchtenmontage – und
zwar in ganz Europa.
An additional service we are able to provide is Europe-wide on-site assembly. Please
contact us for further details.
Last but not least: I am very proud of my
highly-qualified, experienced and motivated
staff. Our aim: to surpass your expectations.
Nous sommes particulièrement fiers de nos
collaborateurs hautement qualifiés qui se dévouent pour obtenir les meilleurs résultats.
De plus nous offrons un service particulier: le
montage sur site et ce dans toute l’Europe.
Landromantik&Wellness Hotel Oswald, Kaikenried
8
14
159