Paradiski in figures
Transcription
Paradiski in figures
2 lesarcs.com Un Balcon sur le paradis A balcony on paradise Créés en 1968 autour d’une architecture nouvelle qui s’intègre parfaitement au paysage, les Arcs, station ski aux pieds, n’ont eu de cesse de relever les défis, tant sportifs que touristiques. Composés de 4 sites d’altitude entièrement piétons et d’un bourg interconnectés, les Arcs répondent aux attentes de chacun. En perpétuelle évolution, innovants et ambitieux, les Arcs sont avant tout le lieu de prédilection des passionnés de la montagne. Exclusivité française avec des liaisons directes par TGV depuis Paris, Londres, Bruxelles et Amsterdam, Bourg Saint Maurice vous permet d’accéder directement à la station en 7 min grâce à son funiculaire. L’origine de «l’esprit des Arcs» se trouve à Arc 1600, laissez vous séduire par ce laboratoire d’architecture. Arc 1800, c’est aussi le site idéal pour les amateurs de soirées animées. Envie de luxe et de charme, Arc 1950 vous assure un séjour pittoresque en famille ou entre amis. Rendez-vous au sommet à Arc 2000, accédez rapidement à l’Aiguille Rouge (3226m) et dévalez une des plus longues pistes d’Europe sur 7km jusqu’à Villaroger sans reprendre une seule remontée mécanique. © M.R e y b o z - © C o u v e rt u r e : S e b L e o n Created in1968 with the inspiration of integrating new architecture perfectly into the landscape, les Arcs, a ski in ski out resort, never ceases to accomplish both sportive and touristic challenges. Composed of 4 pedestrian sites in altitude and by one burg, all interconnected, les Arcs meets to each expectation. Les Arcs is constantly evolving in innovation and ambition and is thus one of the favourite hangouts for mountain enthusiasts. A French exclusivity with direct links by High-speed train from Paris, London, Brussels and Amsterdam, Bourg Saint Maurice allows you to directly reach the ski resort in 7 min thanks to its funicular train. The origin of the «spirit of Les Arcs» is at Arc 1600 m, admire this architectural laboratory. Arc 1800, is also the ideal spot for party goers at night. Looking for luxury and charm Arc 1950 ensures a picturesque holiday with friends or family. Get up to the summit of Arc 2000 to access and tear down L’Aiguille Rouge (3226m), one of Europe’s longest slopes (7 km) to Villaroger without having to take a single lift. lesarcs.com 3 Pistes Natur’ : Des pistes naturelles sécurisées et balisées par les pisteurs, sans qu’aucun damage ne vienne perturber l’authenticité du site : du freeride en toute sécurité adapté aux très bons skieurs Waterslide : L’activité phare du ski de printemps. Prenez suffisamment de vitesse pour franchir l’étendue d’eau sans vous mouiller !! Speed riding : Les Arcs sont le site rêvé pour découvrir le Speed riding. Initiez vous à ce nouveau sport, entre neige et ciel et faites le plein de sensations. Rodeo Park : 3000 m de folie à dévaler en luge entre amis ou en famille. 4 lesarcs.com © Scalp © M.R e y b o z © M.R e y b o z © Kab Activité s Activities Natural runs: Made safe and signposted by ski patrollers, but without any grooming to spoil the authentic atmosphere of the area: safety freeride, designed for very good skiers Water slide: Number 1 spring skiing activity! Get up enough speed to get over an expanse of water without falling! Speed riding: Les Arcs are the dream location for learning to speed ride. Begin this new sport between sky and snow and get your fill of adrenaline. Rodeo Park: 3000m of sledging fun with friends or family. Motoneige : Alliez grand air et adrénaline lors d’une balade sensation sur des secteurs méconnus du domaine skiable. Snowpark : Précurseurs francais du freestyle, les Arcs perpétuent cette culture à travers son snowpark, adapté à tout niveau. Structures pratiques et pédagogiques : remontée dédiée, big air bag, video live cam... © S.L e o n © M.R e y b o z Chiens de tra neaux : Laissez-vous guider par le musher et son attelage de huskies sur les sentiers forestiers avec le Mont Blanc en point de mire. Dog sledding: Be pulled along by a musher and a team of huskies along the forest tracks looking out to Mont Blanc. Snowmobiling: Bringing the open air and adrenaline together in a thrilling ride off the beaten track of the ski area. Snow park: Freestyle french forerunners, les Arcs perpetuate this culture through his snowpark for each level. Practice and pedagogic structure at disposal: devoted skilift, big air bag, video live cam… lesarcs.com 5 Les Ar cs MONT POURRI GRANDE CASSE GRANDE MOTTE GLA L'ALIET AIGUILLE ROUGE 3226 m AIG. DU ST ESPRIT AI ug e ille ro gu Ai GLACIER DU VARET G U IL Gran d col Re ES S t JA C QU ug M es Aroll x têt eu O Aig S uill E T R D -v er t ET Ma ï TO G taz es B ar m ont ER rêt Re t ê For PA RC H t Po E JA L RD IN AL Liaison PI PLAN ne VALLANDR LE 1600 m IL TT ES t es et V io l Gr a Boi s ng e de Saule s FU N IC U LA IR E L'ISERE SEEZ BOURG SAINT-MAURICE itué au cœur de la Savoie (France), PARADISKI est un domaine skiable de 425 km de pistes, où tous les plaisirs de la glisse et de la neige sont à S volonté, un domaine aussi varié qu’infini, composé de pistes à la mesure des novices et à la démesure des plus expérimentés. PARADISKI fait partie du cercle fermé des très grands domaines interconnectés, il relie les massifs des stations des Arcs/ Peisey Vallandry et de la Plagne, grâce au Vanoise Express, le plus grand téléphérique au monde. PARADISKI est aux portes du Parc national de la Vanoise, le plus grand parc naturel d’Europe protégé de 53 000 hectares. Respirez l’air pur et savourez la meilleure des neiges, avec 70 % des pistes de ski situées au-dessus de 2 000 mètres d’altitude et un réseau de neige de culture parmi les plus modernes au monde, PARADISKI garantit un enneigement optimal de décembre à avril. 6 lesarcs.com NZ N ARC 1800 SA BE R M 1200 m 160 y LO ly gri z z ARC 1600 VILLAROGER NANCROIX EY VE T LE IO V ES D N A C M TO M M E L E T P TE R R llet Go s le CO E AN S ER A VA G D S R N LA A d ère IL A R PL V Y Plan bois H Domaine Nordique COM B Com E be PE Ec ur Ou IS G r s E Y e u ils RI Z ig Z L l Y VA LL AN or DR ey Y M S RB Gr iv 23 e 00 s r co me ou C T l ue an c DE Ro tte Arpe Co q yrt i l l M LE Be lv é e te cc e y A an ch o Per t dr ix A le sar tra n let Rhosos Ca rr e Vers arc 1800 TTE Pré L Be RC l v é dè r Cha r metoger G ran d Gol s mélèzes f Vag ère r Bl rê Fo SA E C de S N Arp s fre O ette ttes W PA RK T s AN che T R Rê TT Renar d rd RE Be r a nd HE Pe t rena c OC u sd nt ontaine s ide f Fo an C AC H E Mon t-bl T A Porte du Parc National de la Vanoise CH C nay Pla Col du Grand Renard e ign pe ette Arp ol CL AN V illaroge r AR a PE nc AZ E De l B elv édè re es D d Fon borcière Com IERE B O RC COM LL Col des Frettes Lac Clapet C loch ere t uet BU an Pl bl LES DEUX TÊTES 2260 m M alg Plan des pist L'OURS BOIS DE ARC 1950 IT AIG. ROUSSE G RD E NA d GD R en a r it r iss lwe CA n Pl a ir b e Ede L -B NT RHON ed PR T rt ove n L ys é Vall az ES LE MO Rho rc l'a ST IO AR Cla P RE R ES ARC 2000 B L'ARPETTE 2413 m OT T T A Chal Fo omm e C la ès l' h de ou VA R E T C er v oir ES s alet L e s ch RM oug e er res c l'ar de ux lée ea Val es nd Pla MA Réserve Naturelle des Hauts de Villaroger S Col de pes Tep ES ettes Plagn TT NE es AG Tu ff PL y NC Co HE m TT be s E Ré s AIGUILLE GRIVE 2732 m L t liè n Piste Olympique de K.L. CO rê te D s ep LA D rand rena rd L a n hes c bl Robert anc Ge Arande C a ch ette U Parc National de la Vanoise AN de l'a r c G O GR Vallée c f R eliè A r a nd r e s e E b LE ug G Paradiski en chiffres : 2 glaciers équipés à plus de 3000 m d’altitude. 425 km de pistes. De 1200 à 3250 mètres d’altitude. 70 % des pistes de ski situées au-dessus de 2 000 mètres d’altitude. 153 km de pistes de ski nordique, 1 stade de slalom, 3 snowparks dont 1 vidéo live park, 3 boardercross, 4 boardergliss, 2 half-pipes, 2 pistes de luges. 178 remontées mécaniques : 3 téléphériques (dont le Vanoise Express), 1 funiculaire, 1 funitel, 12 télécabines, 65 télésièges, 50 téléskis à fort débit. E MI O et ROCHE D le levass S U D ei s bois PAGNY oir t de Limite forfait Secteur Village CH A M ERSEE le s on é terlo S3 U e IER RLO EL E RS ET BO ha T R AV m BoarderCross le s S g L ACIER DE BELLECÔTE vers G Co L AC lI I set as l ev ra N S u D O S ons R erd E n v LI liaiso SE ssa ro R la O B GLACIER DE LA CHIAUPE POINTE DE LA VELIERE es pin cré ssa R l m LLI la ro ri le E BELLECÔTE 3417 m e dé sh a gei V T c Q UI COL DE FORCLE 2270 m tte les petite roc he a ik MONT DE LA GUERRE 2290 m E CHAL A LL RE CA RDE ECO TEL mi Plagne Centrera E la Belle Plagne Plagne Bellecôte ka m bos se ze hsa r abozelet ki s ources I l AC co GL io les LA GRANDE ROCHETTE 2505 m ROS SA LES VERDONS 2500 m CÔ T rsoi r e ve Grotte de glace TE Ô EC e iaup LL la ch BE ombe la c B ELL E ed I TR AV ER SE E ROCHE DE MIO 2700 m E R BELLECÔTE 3417 m la guerre Domaine de SKI DE FOND de CHAMPAGNY LE HAUT ER LA CHISERETTE LA COUAZ La ch ia up e La c o m be BE LL EC LE PLANAY OT E LE CRAY ROCHE DE MIO 2700 m LE TOUGNE o RO A GRANDE ROCHETTE 2505 m s Do u du p LI IJ O PLAGNE SOLEIL RE ER du B tzo l ar M es ch IS O La c B N A Piste Olympique de Bobsleigh o L uf fe C tt N O IR A LA An é dr RO CH Em DA IR E rne g idouil le ais all gido rne Co AV I CH on s D R V LLE M Y AIME LA PLAGNE 2100 m uilles Les greno S ADRET Les Adrets u i ll e elin c ro z Bois Bo v du e Pra lioud nt Mo i gnon EC T R E LB T t T E TA ntil N on G N A R ge Le G MONTCHAVIN tés ert alb M ne LE O 1450 m E se clis Ro LES COCHES O M CO lan P CH ES ave n OIN ets TE NT ver d N S N O D ER DO RA LO CO A BIO Ma Pr T TE BU LE TE MO le s NE G RAN P LAG DR A OM Co E il e T E L E M E T RO G O LF BEC " I N L t chav c Le s P "1 " 800 "z R l et Fo r ne EL ET FO RN Mo n b La noir arie nm Je a Lovatière B N EL ET e otte S Gav TE ente de p C R Ê Gran Java ne Sarda l nta cha FO R f in O D E RO CH PLAGNE 1800 EXPRESS PEISEY C S Les m ine ES PI 1970 m s Mont bla n c BU EZ EL M 1930 m La e PLAGNE CENTRE LE 2050 m PLAGNE BELLECOTE y i dg z TE i eMa r g rt E Br a lbe ETT 2050 m QS ARP PLAGNE VILLAGES CO cq ues N St j a Col os s se e t roits CH S C O LO S S E S u AN ET B retelle Trieus e tte nes e es les d u rp e e bl or BL E use Trie Paisembleu S S A rn ica Les coqs M S lla pe Ca FUNI L LO Les dolli n es S a L' a dè rcé Me Ve e pp e i l Les ou rs s L O S ra ES C M Ecart é e Pie hou itc U t he t le es O R oc 2050 m laine s H IE ER RG L es C BE SALLA Rep lat LEY BELLE PLAGNE ms IT LA C AR RO t es kaze Kami Poll ux l RY VA N O I SE E Le GN AT S s LE res es ZA OZ Mira urs 00 m n ra Mi LE nc a Les pe lé CR les barr è l nt b Mo PEISEY ga RC les Les arol LES BLAN CHE T S o tte tray M al a BAU C H E S es b a uches AU X C L E S HMont blanc PLAN OND D OoSs rR ond D la lo Bel le arm es rres blanch pla gn e es m l ir s Le tu nn e zats cro AGNE BELLE PL ch éro ed tes paradiski o L FO LL CO L DE Cari na ETTE Les ours POINTE DE FRIOLIN s he uc ba es te d let Rou L'e s se LES VERDONS 2500 m COL DE FORCLE 2270 m AO S c es b l a nchets EN ns se les so ur R a my r inve ER S CHALE les INV CARELL L Levas CH set ED E MLes source le t s IO un ne l Le s ond e E LLE CO T DE B la m i la frêt e TE B E L L E C OT E Lan ch er 1250 m PLAGNE MONTALBERT 1350 m LONGEFOY 1170 m LANDRY MACÔT LA PLAGNE L'ISER E AIME S ituated in the heart of Savoy (France), PARADISKI is a skiing domain with 425km of ski slopes where the limits of the pleasures of winter sports and the snow have no bounds, a domain with infinite variety, from beginner level runs to the most challenging slopes for experts PARADISKI is one of the few large interconnected domains and it links the ski resorts of the mountain ranges Les Arcs/ Peisey Vallandry and La Plagne using the largest cable car in the world, the Vanoise Express. Renowned for the arresting beauty of its landscapes and its panoramas that reveal a prestigious parade of alpine summits, Paradiski is at the gateway to 53,000 hectares of protected land, the Vanoise National Park, the biggest natural protected park in Europe. Breathe in the purest air and marvel in the finest snow, with 70% of the runs situated above an altitude of 2000 m and an artificial snow network that is amongst the most innovative in the world, PARADISKI guarantees optimal snow coverage from December through to April. Paradiski in figures 2 equipped glaciers at higher than 3000 m 425 km of ski runs Altitude from 1200 m to 3250 m 70 % of the runs situated above an altitude of 2000 m 153km of cross country and nordic skiing trails 3 snowparks with 1 video live park, 3 boardercross, 4 boardergliss, 2 halfepipes, 2 luge runs, 1 race course 178 ski lifts, 3 cable cars, 1 funicular, 1 funitel 12 cabin lifts, 65 chair lifts 50 button lifts lesarcs.com 7 Bien etre Wellness& apr s-ski après-ski & Deep Nature SPA Arc 1950, offre une expérience sensorielle unique dans les Alpes. Face au Mont Blanc, pénétrez dans cet univers minéral et découvrez les bassins, la grotte volcanique, l’espace hammam, le parcours de douches à expériences pour l’éveil des sens, sans oublier la salle de relaxation et les cabines de soins. Un SPA de 1000 m2 dédié au bien-être. De nombreux hôtels et résidences sont équipés de SPA et de piscines, retrouvez-les sur lesarcs.com 8 lesarcs.com Deep Nature Spa Arc 1950 offers a unique sensory experience in the Alps. Facing Mont Blanc, dive into this mineral world, discovero ur pools and bassins, a volcanic cave, steam rooms, sensory showers, without forgotten relaxation room and massages. A SPA of 1000m2 dedicated to well-being. A variety of hotels and residences are equiped with saunas, hot tubs, steamers and pools, find info on lesarcs.com © M.C h i lv e rs © Scalp Amis Friends © Scalp Famille Family Pour des vacances en toute s ré nité , les Arcs proposent des garderies et offrent l’opportunité aux petits comme aux grands de débuter le ski ou le snowboard sur des espaces dédiés et sécurisés (tapis roulant gratuit sur le front de neige d’Arc 2000 et des jardins des neiges aux différentes altitudes) Sur chacun des sites des Arcs, retrouvez la formule qui convient le mieux à la famille : garderie, cours de ski, grotte de glace, piste de luge... Entre amis ou en famille, bars, soirées yourtes, restaurants, descentes aux flambeaux, feux d’artifices, évènements, animations sont à disposition tout au long de l’hiver, RDV sur lesarcs.com To allow you to relax on your holiday, les Arcs offers crèches and gives the opportunity to childrens as adults to begin ski or snowboard on dedicated and secured ski zones (At the foot of the slopes in Arc 2000, there is a magic carpet lift and snow gardens on different altitude). In each location, you will find the best solution for your family whishes including child care, skischool,visiting ice cave, sledging. Between friends or with family, bars, yourtes nights, restaurants, torchlight parade, fireworks, events, are avalable during winter, rendez-vous on lesarcs.com lesarcs.com 9 © Scalp Architecture & H bergement Architecture & accomodation Les h bergements Avec 37 000 lits répartis sur l’ensemble des 5 sites, les Arcs proposent une multitude d’hébergements du 2* au 4* en adéquation avec les attentes et les budgets de chacun : appartement, résidence de tourisme, hôtel, village Club en formule «all inclusive». 13 hôtels, 5 Villages Club, 14 résidences, 6 agences immobilières. 10 lesarcs.com Accommodation With 37,000 beds over the 5 different sites, les Arcs offers a multitude of places to stay, from 2-star to 4-star level, for all expectations and budgets. Apartments, tourism residences, hotels, all-inclusive club hotels. 13 hotels, 5 club hotels, 14 residences, 6 estate agents. © Scalp © Kab © O d a ly s / E d e n a r c © S.L e o n Amenties A race course is available for organising events and competitions. There are 3 meeting rooms, a concert hall and a screening room, as well as the Centre des Congrès Bernard Taillefer which can hold up to 1600 people. 3 luggage rooms to take advantage of the slopes as soon as the arrival. © M.R e y b o z Infrastructures 1 stade de slalom à disposition pour organiser des évènements ou des compétitions. 3 salles de séminaire, concert, projection privée…dont le centre des congrès Bernard Taillefer, pouvant accueillir jusqu’à 1600 personnes. 3 Consignes pour laisser les bagages et profiter des pistes dès l’arrivée. lesarcs.com 11 Vivez l’exp rience de l’ é t ... Experience that summer feeling... Direction de publication Les Arcs-Bourg Saint Maurice Tourisme Marketing [email protected] +33 (0)4 79 07 12 57 Presse [email protected] +33 (0)4 79 07 12 57 Réalisation : [email protected] © M.R e y b o z © Scalp © M.R e y b o z © M.R e y b o z © M.R e y b o z