Guide Touristique de la ville de Malaga

Transcription

Guide Touristique de la ville de Malaga
G u i d e To u r i s t i q u e
de la ville de Malaga
1
2
Indice
Une matinée à Malaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Une après-midi à Malaga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Autres jours de séjour à Malaga. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Guide des monumentes et musées . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Hay un lugar que el Mediterráneo halaga, donde la tierra pierde su valor elemental, donde el agua desciende
al menester de esclava y convierte su líquida amplitud
en un espejo reverberante, que refleja lo único que allí
es real: la luz. Saliendo de Málaga siguiendo la línea
ondulante de la costa, se entra en el imperio de la luz.
Attelage de Malaga
4
Dans ce très beau texte, le philosophe espagnol Ortega y Gasset a su trouver l’un des motsclés décrivant le mieux Malaga:
la lumière, un facteur qui se manifeste ici d’une façon unique et
qui détermine que les couleurs
apparaissent plus riches et
plus brillantes. Si de surcroît la
lumière et les couleurs vont de
pair avec la douceur du climat,
nous découvrons un espace où
l’exceptionnel, voire l’idyllique,
marque le caractère dominant
de cet endroit. C’est dans cette
perspective que la ville fut valo-
Une matinée à Malaga
risée tout au long de l’histoire; on a fait valoir exclusivement
ses conditions climatiques et les produits qui en dérivaient.
Cet état de choses a conditionné son activité commerciale
et son statut de centre de villégiature, mais Malaga est bien
plus que cela.
Plage de Malaga
Une matinée à Malaga
L’espace qui définit le mieux la ville est le Centro Histórico [centre
historique]. La plupart des monuments et des sites de la ville se
trouvent inclus dans ce périmètre. Nous en proposons, donc, le parcours.
Les trois monuments les plus importants, étapes indispensables de
la visite, sont la Catedral [Cathédrale] et La Alcazaba et Gibralfaro[la
forteresse de l’Alcazaba et château de Gibralfaro]. L’itineraire que
nous proposons pour nous y rendre permet de saisir la situation
avantageuse des lieux.
Partons de la “Plaza de la Marina” [Place de la marine], derrière
nous se trouve le port, à notre droite “El Parque” [Le Parc] et à
gauche “La Alameda Principal” [L’Allée principale], l’axe vert par
excellence de la ville.
Port de Malaga
5
Une matinée à Malaga
Façade du marché
d’Atarazanas
La face principale de la Place de la
marine, au nord, est délimitée par
des édifices de style autarchique
rehaussés d’éléments historiques
éxécutés entre 1948 et 1960, leur
donnant un aspect monumental
car ils servent d’affiche de la ville
face à la mer. L’architecte Juan
Jaúregui Briales en fut l’auteur. La
construction de l’extrême droite
partie de la Diputación Provincial
[Conseil Général].
À gauche, au centre du rond-point
fleuri, se trouve le monument au
“Marqués de Larios” [Marquis de
Larios], notable de la ville et promoteur de la rue principale du centre
historique. Ce monument, oeuvre
de Mariano Benlliure, correspond
au mouvement d’exaltation de la
bourgeoisie propre au XIXème siècle. À partir de là, le visiteur doit
faire un choix. S’il décide de se diriger vers la Alameda Principal
[Allée principale] à gauche, il enfilera une allée ombragée de bananiers orientaux et de ficus et il pourra admirer la façade des élégantes demeures de l’oligarchie du XIXème siècle. Parmi celles-ci, il
convient de citer l’édifice du Archivo Municipal [Les Archives Municipales], construit en 1792: cette propriété, privée à l’origine, fut utilisée par l’administration, puis par l’université avant d’être rachetée
par la ville qui lui donna l’usage qu’elle possède actuellement. Le
même sort fut réservé á l’hôtel particulier où se trouvent aujourd’hui
la Delegación de Gobernación de la Junta de Andalucía [Délégation
du gouvernement autonome de
Shopping
l’Andalousie]. De même, nous y
verrons la Iglesia de Stella Maris
[Église de l´étoile de la Mer (latín)]
contrastant par son style fonctionnel , oeu-vre de l’architecte José
María García de Paredes. En continuant jusqu’au lit du Guadalmedina
et en revenant à gauche, nous arrivons rue Alemania où se trouve le
Centro de Arte Contemporaneo de
Malaga (Centre d’art contemporain
de Malaga), installé dans un bâtiment singulier, inauguré en février
2003. Nous pouvons y contempler
les dernières créations des grands
artistes du moment ainsi que les
6
Une matinée à Malaga
oeuvres de la collection permanente qui comprend près de quatrecent pièces. Le centre offre en outre des conférences, des ateliers,
des séminaires et une librairie spécialisée. Revenons sur nos pas
jusqu´à l’Alameda et l’église de Stella Maris, traversons l’avenue et
en prenant la rue Ordoñez nous arrivons directement au Mercado
de Atarazanas (Marché des Atarazanas), dont la porte principale est
un vestige des «Atarazanas arabes», où l’on contruisait et réparait
les bateaux. En reprenant le trottoir gauche et après avoir traversé
le pont, nous verrons le bâtiment moderne de la Poste et celui d’une
grande surface commerciale.
Néanmoins, si vous préférez une visite culturelle et aussi les magasins, vous devez vous diriger, en partant du monument au marquis
de Larios, vers la partie nord.
La rue Larios, centre moteur de la ville, marquera le début de l’itinéraire. Cette rue est l’une des manifestations emblématiques de la
Malaga du XIXème siècle, car elle est le résultat du projet d’aménagement urbain et architectonique conçu en accord avec les tendances
européennes les plus modernes, comme celle du baron Haussman
à Paris. On cherchait à relier l’intérieur de la ville avec le port tout
en améliorant les conditions de l’infrastructure de ce faubourg qui
conservait encore le tracé islamique et abritait la population marginale. À partir de 1859, plusieurs architectes (Moreno Monroy, Rivera
Valentín) et ingénieurs (José María Sancha) réalisèrent des plans
d’aménagement qui ne virent le jour qu’en 1886 quand la “Sociedad
Mercantil Hijos de Martín Larios” [Société commerciale fils de Martín
Larios] financia l’entreprise et la mit en marche.
Les édifices cherchent à s’adapter au style de l’école de Chicago
quand l’architecte Eduardo Strachan conçoit pour la première fois
comme une unité structurelle le rez-de-chaussée et l’entresol. Il est
intéressant de comparer le style de ces pâtés de maisons à celui
d’autres bâtiments du même siècle que l’on verra dans les rues
perpendiculaires ou parallèles: celles de la rue Larios présentent
une décoration sobre d’où ressortent les valeurs structurel-les, clés
de l’époque moderne qui donnent à la rue son caractère singulier.
Place de la Constitution
7
Une matinée à Malaga
La rue Larios débouche sur la “Plaza de la Constitución” [Place de
la Constitution] qui fut la place de la ville par excellence tout au long
de son histoire.
À l’origine, née de l’intersection de quatre rues, on y construisit dès
l’époque moderne les édifices emblématiques, la prison, l’hôtel de
ville, les boucheries, les bureaux du Corrégidor et les salles de réunion du Chapitre. On y célébra des fêtes, des courses de taureaux,
des éxécutions et des cérémonies religieuses. L’aspect qu’elle offre
de nos jours est dû aux réfections entreprises en l’an 2002. La plus
remarquable d’entre elles est la Fuente de Génova (fontaine de
Gênes) ou de Charles Quint, pièce du XVIème siècle qui a toujours
orné des espaces publics de choix de la ville.
On peut y faire deux arrêts. Le premier pour visiter l’édifice de la
Sociedad Económica de Amigos del País [Société économique
des amis du pays], exemple type de l’architecture domestique du
XVIIIème siècle et le second pour pénétrer dans la Iglesia del Santo
Cristo de la Salud [Église du Christ de la Santé], partie de l’ensemble
conventuel des jésuites et excellent modèle de l’architecture jésuitique baroque. Le plan de base est un cercle inclus dans un carré
couvert par une voûte en cintre, décorée de peintures représentant
des motifs architectoniques ou s’insèrent des figures de martyrs.
À l’intérieur, soulignons l’importance de la taille du Santo Cristo de
la Salud [Christ de la Santé] de 1633, oeuvre du sculpteur José
Micael y Alfaro.
Jouxtant l’église, on trouve une autre
porte monumentale qui faisait également partie des dépendances
conventuelles. Au XIXème siècle,
on y aménagea l’École de BeauxArts et c’est là que Picasso a reçu
sa première formation artistique.
Continuons le long de la calle Granada [Rue Grenade]. Cette rue, au
parcours sinueux, relie la Plaza de la
Constitución [Place de la Constitutión] et la Plaza de la Merced [Place
de la Merci]. C’est par là que les Rois
Catholiques (Ferdinand et Isabelle)
firent leur entrée en 1487, au terme
de la Reconquête. L’ensemble de
son architecture correspond au style
éclectique des restaurations entreprises au cours du XIXème siècle.
De là nous pouvons diriger nos pas
vers d’autres sites comme la “Iglesia
de los mártires” [Église des martyrs]
8
Société
économique des amis du pays
Une matinée à Malaga
qui renferme des objets de vénération intéressants. En traversant la calle Santa Lucía [rue
Santa Lucía] , nous retrouverons la rue Grenade, à présent rue piétonnière où s’élèvent
des Palais du XVIIIème siècle, notamment
celui de la famille Gálvez (nº 61) et celui du
Marqués del Vado [Marquis du Vado] (nº 73).
Sur le côté droit, la Iglesia de Santiago [Église
Saint Jacques] et sa tour de style mudéjar, dont
l’intérieur, restauré au XVIIIème siècle est un bel
exemple de décoration baroque, de même que
celui de la Iglesia de los Mártires [Église des
martyrs] et de la Iglesia de San Juan [Église
Saint Jean].
Église de Santiago
(Tour Mudéjar)
Nous débouchons sur la Place de la Merci: elle servait d’emplacement au marché franc installé extra-muros à l’époque musulmane.
Durant l’époque moderne elle fut urbanisée et on y édifia
es couvents de la
Merced [Merci] et de
la Paz [Paix] et l’Hôpital de Santa Ana. Au
XVIIIème siècle on y
aménagea des jardins
et au XIXème siècle elle acquit son véritable caractère en devenant
un espace d’activités ludiques et emblématiques puisque c´est au
centre de la place que l´on déposa les dépouilles mortelles du général Torrijos et de ses compagnons libéraux, fusillés pour défendre les
libertés civiles au XIXème siècle. Un obélisque signale le cénotaphe
réalisé par Rafael Mitjana en 1842.
Église
des
Martyrs
Sur la face nord, se trouve ce qu’on appelle les Casas de Campos [Maisons de Campos], ensemble réalisé entre 1868 et 1874
et achevé par Jerónimo Cuervo; c’est dans celle qui forme l’angle
gauche, au deuxième étage, que naquit Picasso.
De nos jours, elle est le siège de la Fundación
Picasso [Fondation Picasso] gérée par la
ville, centre d’exposition et de recherche
sur Picasso et sur l’art contemporain.
À quelques pas, en nous dirigeant
vers l’ouest se situe le Teatro
Municipal Miguel de Cervantes [Théâtre municipal
Maison natale
de Picasso
9
Une matinée à Malaga
Théâtre Cervantes (Fauteuil d’orchestre)
Miguel de Cervantes], oeuvre également de Jerónimo Cuervo, datant
de l870. À l’intérieur, la zone réservée aux fauteuils d’orchestre est
ornée d’une grande toile en fer à cheval représentant une alégorie
de Málaga, oeuvre de Bernardo Ferrándiz, peintre valencien établi à
Malaga en 1868.
Depuis la Place de la Merci, en direction nord et longeant la calle de
la Victoria [rue de la Victoire] nous arrivons au musée et la basilique
de Santa Maria de la Victoria, patronne de la ville. Son image est
représentée par une belle taille, d’auteur inconnu, datant de la fin
du XVème siècle. À l’intérieur du sanctuaire on remarque le retable
majeur de Luis Ortiz de Vargas, décrivant des épisodes de la vie de
Saint François de Paula et la tour-niche de la Vierge. Dans la partie
inférieure se trouve le Panteón de los condes de Buenavista [Panthéon des comtes de Buenavista], un des exemples les plus lugubres
du style baroque espagnol et dans la partie supérieure, el Camarín
de la Virgen [la niche de la Vierge], représentation du ciel au moyen
d’une explosion d’éléments décoratifs végétaux, de miroirs, de chérubins et de symboles marials, qui comptent parmi les exemples les
plus significatifs du langage décoratif du style baroque andalou.
Depuis la Place de la Merci, nous nous acheminons vers le sud-est
Panthéon des
comtes de Buenavista
10
Niche de la vierge
Une matinée à Malaga
Vue panoramique du Gibralfaro
par la calle Alcazabilla [rue Alcazabilla] pour atteindre l’ensemble du
Théâtre Romain et de l’Alcazaba. La rue tout entière aussi bien que
les jardins de Ibn Gabirol reposent sur les ruines de villes phéniciennes, romaines et musulmanes, une profusion de restes archéologiques qui demeurent enterrés sous la ville actuelle.
Théâtre romain
Le Théâtre Romain, de taille moyenne conserve en partie sa structure originelle.
L’ensemble Alcazaba-Gibralfaro est le monument le plus important
datant de l’époque islamique. L’Alcazaba doit son aspect actuel au
XIème siècle. Le roi Badis, de la dynastie ziri de Grenade, le fit
construire à l’époque où Malaga devint une taifa indépendante. Il
existait déjà une construction au même endroit, palais conçu aussi
pour la défense, qu’il fit agrandir et réformer à partir de la deuxième
moitié du XIème siècle. Son caractère singulier est dû à l’accumulation de ses éléments défensifs, un triple cercle de murailles, des
portes en angles, barbacane, -coracha-, tours de guet, mâchicoulis,
chemins de ronde qui rendent l’intérieur pratiquement inexpugnable.
Hormis l’aspect impressionnant de la zone des palais avec son pavillon d’arcs polylobés du XIème siècle, un parfait mirador donnant
11
Une matinée à Malaga
sur la baie de Malaga, il
faut souligner l’importance du quartier militaire, un des ensembles
d’habitations islamiques
des XIème et XIIème
siècles les plus complets
qui existent encore.
Il est actuellement en
voie d’être transformé
en Museo de la Alcazaba [musée de l’Alcazaba], qui abrite l’abondant stock de pièces
islamiques découvertes
soit sur place soit dans
d’autres secteurs de
Malaga.
En passant de l’Alcazaba par la Coracha et le
Jardin de Puerta Oscura
[Jardin de la Porte obsAlcazaba
cure], on parvient au
Château de Gibralfaro.
La façon la plus simple d’y accéder est de prendre l’autobus numéro 35, à son départ du Parc. Il est possible que son existence
puisse remonter à l’époque phénicienne. Son nom correspond à la
forme islamisée de Monte del Faro [Colline du Phare], ce qui suggère la présence d’un phare à une époque antérieure. Au cours du
règne de Yusuf I de Grenade (1333-1334) on construisit la “Coracha
terrestre”, couloir flanqué de murailles qui joignait la forteresse et
l’Alcazaba. Durant l’époque moderne, le château a souffert maintes
réformes pour remplir sa fonction de défense de la ville; la mosquée et les dépendances intérieures
Alcazaba
furent détruites et remplacées par des
constructions plus modernes.
En revenant de la Place de la Aduana
nous prenons la rue Cister. Au bout
de cette rue, nous tournerons à droite
pour commencer le parcours par la
rue San Agustin. C’est aujourd’hui
l’une des rues les plus charmantes de
la ville, et c’est là que nous trouverons
le Musée Picasso de Malaga. Ce musée occupe le Palais de Buenavista,
édifice Renaissance du XVIe siècle,
12
Une matinée à Malaga
l’exemple d’architecture seigneuriale le
plus important de l’époque. La collection
permanente est témoigne de la vision
artistique extraordinaire de Picasso. Plus
de 230 œuvres entre peintures, dessins, sculptures, céramiques et gravures
démontrent l’ampleur de sa longue et
féconde carrière, depuis ses débuts académiques jusqu’aux dernières peintures
des années soixante-dix. A l’intérieur du
musée, il est également possible de visiter des vestiges phéniciens découverts
lors de la rénovation du palais.
Après la visite du musée Picasso de Musée Picasso de Malaga
Malaga, nous retournerons sur nos pas
par la rue San Agustin pour regagner la
rue Cister et admirer face à nous la Porte des Chaînes de la Cathédrale. Avant d’y entrer il convient de contempler, sur notre droite, la
Portada de la Iglesia del Sagrario [Portail de l’Église du Tabernacle]
de style gothique tardif. Ce portail fut construit pour servir d’entrée
principale dans le cadre d’un projet de réfection complète de la cathédrale. L’église possède un beau retable Renaissance de l’époque
castillane du XVIème siècle.
La construction de la Catedral de la Encarnación [Cathédrale de
Notre Dame de l’Incarnation] fut amorcée en 1528 sous la direction des célèbres architectes Diego de Siloe et Enrique Egás. On en
avait établi les plans et mis en marche l’édification quelques années
auparavant, dans le style cher aux Rois Catholiques (gothique tardif), mais le levé se réalisa, grâce auxdits architectes, conformément
au style classique. Le portail appelé Puerta de las Cadenas [porte
des chaînes] est encore un magnifique exemple du style siloesque.
Malgré l´intervention de divers architectes, notamment Diego de
Vergara, père et fils, Pedro de Palacio (au XVIème siècle), Diego
de Pedrosa (au XVIIème siècle), José de Bada et Antonio Ramos
(au XVIIIème siècle), l´édifice présente une grande unité externe et
interne, d´où se détache un courant d´harmonie et une sobre solenCathédrale
de l’Incarnation
13
Une matinée à Malaga
Orgue de la Cathédrale
nité.
De nombreuses oeuvres d´art y sont
conservées à l´intérieur: le Retablo de
Santa Bárbara [retable de sainte Barbara],
de style gothique, qui appartenait au lieu
de culte originel, une mosquée majeure
réouverte après sa consacration; le Retablo de Santa Clara [retable de sainte
Claire], de style renaissance; la Capilla
de la Virgen de los Reyes [chapelle de la
Vierge des Rois], dont la taille fut offerte
par la reine Isabelle de Castille à la ville
et que l´on peut voir entourée des statues
représentant le roi Ferdinand et la reine
Isabelle - ébauches éxécutées par Pedro
de Mena pour les sculptures des Rois Catholiques destinés à la
cathédrale de Grenade -; le tableau de la Virgen del Rosario [Vierge
du rosaire] d´Alonso Cano, une des plus belles représentations de la
Vierge qui se trouve dans la chapelle qui porte son nom; la Capilla
de los Caídos [chapelle des morts au champ d´honneur] qui renferme le buste d´une Dolorosa de Pedro de Mena accompagnée d´un
Christ sur la croix de l´École grenadine du XVIIème siècle; et enfin
et surtout le Coro [le choeur], formé de magnifiques stalles de bois
précieux dont celles de la partie supérieure sont ornées de tailles de
saints réalisées par Pedro de Mena. Au XVIIIème siècle, Palomino
n´hésita pas à qualifier l´ensemble de huitième merveille du monde.
Les dépendances annexes renferment le Museo Catedralicio [Musée
de la Cathédrale]. En sortant par le portail principal, accès monumental réalisé par Antonio Ramos au XVIIIème siècle, nous nous
retrouvons sur la Plaza del Obispo [Place de l´évêque], oeuvre aussi
d´Antonio Ramos. La face nord est fermée par le Palacio del Obispo
[l´évêché]. De là, vers le port au sud s´étend le Parque [le Parc] en
direction est.
Porte principale de la Cathédrale
14
Une matinée à Malaga
Façade baroque du
palais épiscopal
A partir de ce point, le visiteur a deux possibilités. Une fois achevé
l´itinéraire de la ville, nous vous recommandons de vous diriger vers
la Alameda Principal [l´Allée principale] et de faire un arrêt, à mi-chemin et sur la droite, à la Casa de Guardia, la taverne la plus
ancienne encore ouverte
de nos jours dans une
El adorno mejor, orgullo y
ville bien connue pour la
gloria de esta ciudad, es
quantité de ses tavernes
su magnífica Catedral, que
et pour la qualité des
reclama un puesto destacavins que l´on y dégusdo entre los más soberbios
tait. Celle dont nous
templos de Europa por la
parlons a su conserver tout
audacia y elevación de su
le charme du XIXème siècle et
estructura, la riqueza de sus
la pureté des authentiques “caldos”
materiales y las inmensas
[crus] de Malaga aussi célèbres que
sumas que se han invertido
le Pajarete, le Guinda, le Solera, le
en su construcción...
Moscatel dorado, le Malaga virgen
Francis Carter, 1772
qui, à l´instar du fameux Quitapenas
des caves du même nom ou des
Pedritos des tavernes Campanas, justifient la réputation des vins
de Malaga au terme d´une visite de la
ville.
L´autre possibilité de parcours que
nous recommandons est une flânerie
le long des sentiers et des gloriettes
du Parc. Le Parc fut conçu comme un
jardin botanique où recréer, grâce à
la variété et à la richesse des plantes
venues du monde entier, les caractéristiques de cette région unique,
résultat de la qualité d´un climat privilégié. Il fut mis en place sur les terrains gagnés sur la mer et les travaux
Le parc
15
Une matinée à Malaga
commencèrent en 1897. Des gloriettes
ornées de monuments en l´honneur de
personnages de renom de Malaga se
dressent entre la végétation. Plusieurs
édifices se trouvent sur le côté gauche.
Le premier, l´ancienne Casita del Jardinero [maisonnette du jardinier], abritait la
Oficina de Turismo [Office de tourisme] de
la ville; le second est le bâtiment central
de Correos [la Poste], de style néo-mudéjar, actuellement le siège du rectorat de
l’Université de Malaga. Juste après, tel
Fontaine des trois grâces
un grand temple classique, se trouve la
Banque d´Espagne, Banco de España; et
enfin l´édifice principal de l´hôtel de ville, Ayuntamiento, un palais de
l´époque baroque décoré d´éléments historiques.
Le Parc s´achève sur la Plaza del General Torrijos [Place du général
Torrijos], agrémentée de la Fuente de las Tres Gracias [fontaine des
Palais Miramar
trois Grâces], oeuvre française du XIXème siècle. Sur la face nord
de la place, à côté du tunnel de la Alcazaba, se dresse le Museo
Municipal [Musée municipal] qui acceuille d’importantes expositions
itinérantes. De là, nous sommes à un pas de la Plaza de Toros [les
arènes], qui abrite le Museo Taurino “Antonio Ordóñez” [musée taurin], du Paseo de Reding [Promenade de Reding] et des ses somptueuses demeures historiques et régionalistes comme, l'ancien
hôtel Miramar, et tout près de la promenade de bord de mer, Paseo
Marítimo. Nous suggérons
de poursuivre jusqu´aux
plages de Pedregalejo et
de déjeuner dans un des
“chiringuitos”, restaurants
au bord de la mer.
16
Plage de la Malagueta
Siempre te ven mis ojos, ciudad de mis días marinos.
Colgada del imponente monte, apenas detenida
en su vertical caída las ondas azules,
pareces reinar bajo el cielo, sobre las aguas,
intermedia en los aires, un momento de gloria antes de
hundirte para siempre en las olas amantes...
VICENTE ALEIXANDRE
Un après-midi à Malaga
Une visite, même brève, de la ville se doit d´inclure ses musées.
Celui des Artes y Costumbres populares [Arts et traditions populaires], situé dans l´ancienne Mesón de la Victoria [hostellerie de la
victoire] et celui le musée de semaine sainte, musée des confréries.
Vue panoramique
17
Un après-midi à Malaga
Le Musée de Semaine Sainte,
Musée des Confréries
Un certain nombre de confréries religieuses ont créé leurs propres
Casa-Hermandad [maison de la confrérie] qui servent de musées aux
oeuvres de leur proHomme d’un trône
priété, parmi lesquelles
no-tamment celle de
la Cofradía de la Expiración [confrérie de
l´Expi-ration] jouxtant
l´église Saint Pierre,
Iglesia de San Pedro,
dans le vieux quartier
du Perchel, et celle de
la Virgen de la Esperanza [confrérie de la Vierge de l´espérance] près de l´église de saint
Dominique, Iglesia de Santo Domingo, qui représente un nouvel exemple remarquable de
l´architecture baroque que l´on
trouvera sur la rive opposée
de la rivière Guadalmedina.Le
visiteur ne manquera pas d´être
surpris par la beauté des objets
de culte et par la richesse des
composants processionnels
des confréries.
Le Musée de la Semaine
Sainte est placé dans une
partie de l'ancien Hôpital de
Le Musée de Semaine Sainte,
Musée des Confréries
18
Un après-midi à Malaga
San Julian, un bâtiment emblématique de la fin du XVII siècle, qui
est actuellement le siège du groupement de confréries. Il occupe
les pièces autour de la cour principale du bâtiment, et il consacre
environ mille mètres carrés à l'exposition, où a été développé un
programme basé sur l'explication plus que sur la simple exposition
des éléments des processions.
La célébration de la Semaine Sainte à Malaga suppose un événement dans lequel sont regroupés des aspects anthropologiques,
artistiques, culturels, etc. et l’expression d’une religiosité populaire.
Le Musée de la Semaine Sainte est structuré en six salles distribuées en deux étages du bâtiment, en montrant à travers de nombreuses pièces du patrimoine processionnel des Confréries de la
Semaine Sainte de Malaga - trônes, images, affiches, broderies,
pièces d’orfèvrerie à côté d’éléments audiovisuels – le phénomène
de confrérie de la ville.
Edifice de la douane
L´autre musée dont nous recommandons la visite est celui des Artes
y Costumbres Populares [Musée des arts et traditions populaires]
situé dans la Mesón de la Victoria, nom qui fut donné à une hostellerie construite au XVIIème siècle: elle constitue un exemple très caractéristique d´architecture populaire. Elle fut transformée en musée
ethnologique et placée sous le patronnage de la banque UNICAJA.
Au charme de l´édifice s´ajoute un contenu extrêmement varié qui
représente les principales activités de l´artisanat et de l´industrie
locaux: la Malaga de la mer, des vignobles, du commerce de l´huile,
des forges, de la poterie, exportant figues et raisins secs, un moulin
à grains, un moulin à huile, la cuisine d´une métairie andalouse, une
chambre à coucher rurale du XIXème siècle, vêtements et accessoires de la bourgeoisie malaguène du XIXème siècle, objets de la
19
Un après-midi à Malaga
dévotion populaire, lithographies,
une remarquable collection de
figurines d´argile reproduisant les
archétypes en vogue au XIXème
siècle, réalisées par des sculpteurs malaguènes spécialistes de
cet art, et un ensemble de magnifiques affiches de courses de taureaux et de fêtes populaires. Tout
ce que contient le musée nous
emmène à la découverte des coutumes ancestrales de la région.
Cour du musée des arts
et des coutumes populaires
Deux salles spéciales reconstituent
le bureau d´Arturo Reyes, historien
des moeurs de la fin du XIXème et
début du XXème siècles et celui de
Narciso Díaz de Escovar, journaliste et penseur malaguène.
On peut également parvenir à ce
musée en suivant un itinéraire différent de celui que nous avons déjà
suggéré: en partant de la Place de la Constitution, suivre la Calle
Compañía [rue Compagnie] jusqu´à Puerta Nueva [Porte neuve],
prendre la direction sud et atteindre le musée par le Pasillo Santa
Isabel [Couloir de sainte Isabelle]. A la sortie du musée, nous pouvons pénétrer à loisir dans ce quartier limitrophe où les ruelles et les
maisons ont conservé leur saveur populaire et aboutir à la calle San
Juan [rue Saint Jean] dont l´église du même nom attend notre visite
ou bien à calle Nueva [rue Neuve], trépidante de vie commerciale.
Arts et coutumes populaires
20
Autres jours de séjour à Malaga
Autres jours de séjour à Malaga
Pour les jours suivants de votre séjour à Malaga vous pourrez choisir
entre une grande variété de musées, qui comprennent ceux d’une
thématique plus traditionnelle: Musée Carmen Thyssen, Musée
Revello de Toro, Musée d’art flamenco, Musée du vin, Musée du
verre et du cristal, Musée de l’Automobile, Musée des aéroports et
du transport aérien, en passant par les musées d’intérêt pour les
enfants, comme le Musée interactif de la musique, le Musée de la
Science et de la technologie «Principia», le Musée Malaga Club de
football, ainsi que le Musée Aquarium «Aula del Mar» et la Maison
des poupées.
Musée Carmen Thyssen Málaga. La collection de Carmen
Thyssen se trouve au Palais de Villalón, une construction des palais du XVI siècle, situé à la rue Compañia près de la Place de
la Constitución. La Collection permanente de ce musée est formée de 230 œuvres qui représentent de manière sublime et cohérente l’art espagnol du XIX siècle, particulièrement la peinture
andalouse. Le musée offre un programme attractif d’expositions
temporaires, dédiées au XIX siècle, complétées avec des activités
culturelles et éducatives.
Musée Carmen Thyssen Málaga
Le Musée Revello de Toro est conçu comme un espace
d’exposition doté de la Technologie la plus moderne. Son objectif
primordial est l’exposition permanente des œuvres cédées à la
ville de Malaga par le renommé portraitiste et peintre figuratif Félix
Revello de Toro. Plus d’une centaine d’entre elles, avec des peintures à l’huile, esquisses et dessins, sont exposées au public dans
les six salles disposées pour accueillir la collection permanente,
ordonnée en suivant des critères thématiques. Les salles 1 et 2
accueillent le "Revello intime" en montrant les portraits de famille
ainsi que des œuvres de petit format très aimées par le peintre,
les natures mortes et ses tableaux dédiés aux enfants. Dans les
salles 3 et 4 sont exposées les œuvres de grand format, avec ses
« silhouettes féminines » renommées, où il exprime sa vision et
son esthétique particulières à travers le visage et le corps de la
femme. Finalement, son travail comme dessinateur virtuose est
montré dans les salles 5 et 6, sur des grandes vitrines complètes
21
Autres jours de séjour à Malaga
d’une conception et d’un design nouveau, ainsi que ses esquisses
au crayon de papier et à la peinture à l’huile. Un attrait indubitable du musée est le bâtiment lui-même qui l’héberge, la dernière
maison-atelier du sculpteur Pedro de Mena, restaurée de façon
exquise et soigneuse, et il dispose d’un centre d’interprétation sur
le musée avec une table interactive et un documentaire sur sa vie
et son œuvre, avec une fin surprenante.
Musée Revello de Toro
Musée d’Art Flamenco. Il exhibe plus de 5.000 pièces, entre lesquelles on trouve une collection de plus de 2.500 disques, Une des
plus importantes d’Espagne, avec quelques exemplaires du XIXème
siècle. On peut trouver aussi plus de 40 guitares, certaines datant
de plus de deux siècles; Appareils reproducteurs ; affiches ; châles
typiques «mantones de Manila»; robes de gitanes à traîne, œuvres
d’art des XIXème et XXème siècles, et d’importants fonds bibliographiques sur le flamenco.
22
Autres jours de séjour à Malaga
Musée d'Art Flamenco
Musée du Vin. Il se trouve au Palais de Biedmas, bâtiment réhabilité
au XVIIIème siècle de style baroque pour certains de ses éléments.
C’est un espace dans lequel cohabitaient l’histoire, la culture, l’art et
la formation autour des vins de la province de Malaga. Exposition de
plus de 400 lithographies, Centre d’interprétation, salle de dégustation, salle de cours pour la formation et boutique. Siège du Conseil régulateur des dénominations d’origine «Málaga», «Sierras de Málaga»
et «Pasas de Málaga».
Musée du vin
Musée du Verre et du Cristal. Il se trouve dans une maison
seigneuriale du XVIIIème siècle, soigneusement restaurée, où nous
pourrons parcourir l’histoire de l’humanité à travers le cristal. Collection privée de plus de 3.000 pièces de cristal de nombreuses
époques, accompagnée d’une importante représentation d’œuvre
pictural, de mobilier, d’objets de décoration et des décors qui correspondent fidèlement à chaque période historique qu’ils représentent.
23
Autres jours de séjour à Malaga
Musée de l’Automobile de Malaga. Situé dans un bâtiment
emblématique de la ville, La Tabacalera, cette ancienne usine à
tabac datant de 1927 et récemment réhabilitée, est un espace
moderne qui montre une collection inédite de véhicules, chapeaux, œuvres contemporaines et moteurs personnalisés. Unique au monde. En 6000 m carrés 90 véhicules exclusifs montrent l’évolution de l’automobile comme œuvre d’art où la mode
occupe une place remarquable. Une visite que vous ne devez pas
manquer, vous serez surpris.
Musée du Foot­ball Club de Malaga. Le musée & Tour MCF
se trouvent dans les installations du Stade La Rosaleda, dans lesquelles on peut profiter et connaître le Malaga Club de Football,
vivant les secrets du stade et en devenant le héros.
24
Autres jours de séjour à Malaga
Musée du Football
On conseille en plus de visiter les alentours, où se trouvent les
terrains botaniques de La Concepción, La Cónsula et le particulier espace de Las Contadoras dans le parc naturel de «Montes de
Málaga».
Malaga en Vert.
La Finca de la Concepción [propiété
de la Conception],
qui appartient à la
municipalité, était à
l´origine à la fois jardin des plantes, espace archéologique
et lieu de récréation
de la grande bourgeoisie. On y accède à la sortie de Malaga par
l´autoroute de Las Pedrizas. Elle fut l´idée du couple formé par Jorge
Loring et Maria Amalia Heredia Livermoore, deux puissantes familles de l´oligarchie qui dominaitent Malaga et l´Espagne au XIXème
siècle.
La construction fut débutée en 1850. Sa conception correspond
bien à l´esprit érudit, de grand collectionneur, de sa propriétaire. En
plus de la luxueuse demeure d´agrément, la propriété est formée
d´un parc dans lequel la sélection d´espèces végétales exotiques
contraste avec les espaces aménagés, jardins pittoresques ornés
de fontaines, rochers et d´un petit temple néoclassique conçu pour
contenir l´importante collection archéologique des Loring.
La Finca de la Cónsula [propiété de la Consul] fut de même rachetée par la ville. Elle se trouve dans le village de Churriana et
25
Jardin Botanique de la Conception
bénéficie des excellentes conditions climatiques et géographiques
de la vallée de la rivière Guadalhorce. Elle fut construite en 1806 par
le consul de Prusse à Malaga. La demeure, d´un style néoclassique
ajusté aux usages domestiques, offre un ample porche en arcades.
De même que la résidence intérieure, le parc et sa flore constituent
le véritable attrait des lieux.
L´École hôtelière de Malaga s´y trouve depuis peu et elle y gère un
excellent restaurant.
Les “Montes de Malaga” [les monts de Malaga] est le nom donné à la zone montagneuse qui barricade, au nord, la dépression où
Jardin Botanique de la Conception
26
Autres jours de séjour à Malaga
est situé Malaga. On y accède par la “Fuente de Olletas” [fontaine de
Olletas] en suivant l´ancienne route menant à Grenade, actuellement
route touristique, d’où l’on jouit d’une vue remarquable de la baie de
Malaga depuis ses miradors naturels.
Pressoir de Torrijos
L’attrait de cette route ne réside pas seulement dans les amples perspectives du
paysage, mais il est également dû à des
raisons gastronomiques et ethnologiques.
La route est parsemée de “ventas”, auberges à l’architecture populaire et vieilles de plus d’un siècle, établissements
de restauration offrant les vins et les
mets typiques de l’arrière-pays, en particulier des produits dérivés
du porc préparés à l’occasion du sacrifice de l’animal et du gibier.
Le vin appelé de Los Montes, doux, sec, ou mi-sec est le fruit des
“pagos” de Malaga, nom donné aux terrains plantés de vignes et
constellés de pressoirs.
Il existe un musée ethnographique enclavé Pressurage du raisin
dans le territoire naturel qui reçoit le nom de
Torrijos; il se trouve dans une ferme équipée
d’un pressoir, dans le style de la région, et
on y exposa les instruments de labour, les
outils et machines propres au processus de
fabrication du vin; les raisins une fois foulés,
le liquide est pressé, filtré et déposé dans
des tonneaux pour qu’il fermente...Le foulage du raisin à un certain
stade des vendanges permet aux visiteurs de participer au processus
d’élaboration du vin de Malaga.
Las Contadoras
27
GUIDE DES MONUMENTS ET MUSÉES
1 CATHÉDRALE-MUSÉE DE
LA CATHÉDRALE
Intérieur renaissance (XVIè siècle).
Façade principale baroque (XVIIIè siècle).
C/ Molina Larios [rue Molina Larios].
Tél. 952 22 84 91. Horaires de visite:
10h. à 18.00h. Samedi: 10h. a 17.00h.
Fermé le dimanche et les jours fériés.
2 FORTERESSE
(XIè-XIVè siècles). C/ Alcazabilla [rue
Alcazabilla]. T. 630 932 987. Horaires d’hiver
(depuis du 1/11 au 30/03): fermé le lundi.
Mardi à dimanche: 8:30h à 19h. Horaires
d’été: (depuis du 1/04 au 30/10): fermé le
lundi. Mardi à dimanche: 9:30 à 20:00 h.
3 THÉÂTRE ROMAIN
(Ier siècle av. J.-C.) À côté de l’Alcazaba.
T. 686 15 09 78. 10:00 h. a 14:00 h
du mercredi a dimanche . Fermé le lundi
et les jours 08/09 - 25/12 - 01/01.
4 CHÂTEAU DE GIBRALFARO
(XIè-XIVè siècles). Colline de Gibralfaro.
Vue panoramique de la ville. Horarie
d’hiver: 9h. à 18.00h. Horarie d’été: 9h.
à 20:00 h. Ouvert touts les jours.
5 MUSÉE PICASSO MALAGA
10.00 à 20.00 h. (vendredi et samedi 21.00
h.) Fermé le lundi, 25/12 et 1/1. Juillet et
août ouvert le lundi de 10:00 à 20:00 h
Palais de Buenavista. C/ San Agustín nº 8.
Tél: 952 12 76 00.
6 MUSÉE DES ARTS ET
TRADITIONS POPULAIRES
(1632). Ancienne hôtellerie de la Victoire.
Pasillo de Santa Isabel [Rue de Sainte Isabelle].
Tél. 952 217 137. Horaires de visite (du
15/6 au 30/9): de 10: 00 h. à 13: 30 h. et
de 17h. à 20h. Reste de l’année: de 10h. à
13.30h. et de 16h. à 19h. Fermé le samedi
après-midi et le dimanche, et les jours fériés.
7 JARDIN BOTANIQUE-HISTORIQUE
DE LA CONCEPTION
(XIXè siècle). Tél. 952 252 148. Carretera
de Las Pedrizas [route de “Las Pedrizas”].
R.N. 331 km 166. Horaries: 9:30 à 17.30 de
oct. à mar. et de 9.30 à 20:30 h., de abr. à
sep. Lundi fermé. Fermé le 25/12 et 1/1.
Les visites sont autorisées jusqu'à une
demi-heure avant la fermeture.
8 CENTRE D’ART CONTEMPORAIN
DE MALAGA
C/. Alemania, s/n. (s/n, rue Alemania).
Horaires de visite: de 10h à 20h. Fermé
le lundi Horaires d’été: (du 26/6 au 8/9 ):
10:00 h à 14:00 h – 17:00 h. à 21:00 h.
9 MUSÉE-AQUARIUM “ÉCOLE DE LA MER”
(XXè siècle). C/ Manuel Agustín Heredia,
35 (35, rue Manuel Agustín Heredia). Tél.:
952 229 287. Horaires de visite: tous les
jours, de 10.00 h à 14:30 h. Fermé le
samedi, le dimanche et les jours fériés.
10 ÉCOLE DE LA NATURE “LAS
28
CONTADORAS” - MONTS DE MALAGA
(XVIIIè siècle). Carretera de Colmenar, s/n.
[route de Colmenar, s/n] 29013 Málaga.
Tél.: 952 11 05 29. Fax: 952 110 255.
Hébergement, randonnées et cours spécialisés.
11 MAISON NATALE DE PICASSO.
FONDATION PICASSO
(XIXè siècle). Plaza de la Merced [Place de la
Merci]. Tél. 951 92 60 60. Horaires de visite:
de 9:30 à 20:00 h. Lundi à Dimanche. Fermé
les jours fériés Centre de documentation.
12 PALAIS EPISCOPAL
XVIè et XVIIIè siècles). Plaza del obispo
[Place de l’évêque], en face de la
cathédrale. Utilisé actuellement comme
salle d’exposition. Tél. 951 29 40 51 .
13 PALAIS DE LA DOUANE. En restauration
14 MUSÉE DE LA CONFRÉRIE
DE L’ÉXPIRATION
Avda. de Andalucía [Avenue de
l’Andalousie]. Tél. 952 36 02 71.
15 MUSÉE CONFRÉRIE DE L’ESPÉRANCE
C/ Hilera [rue Hilera]. Tél. 952 612 776.
Téléphonez pour les visites. Orfevrerie, capes
de la Vierge, éléments processionnels.
16 MUSÉE D'ART FLAMENCO.
PEÑA JUAN BREVA.
Rue Ramón Franquelo, 4 Tél.952 22 13 80.
Horaires: 10:00 h.- 14:00 h. Fermé le Lundi.
17 ARÈNES DE “LA MALAGUETA”
- MUSÉE TAURIN
Construite en 1874. Paseo de Reding
[Promenade de Reding]. Tél. 952 226
292. Horaires de visite: de 10h. à 13h.
de lundi à vendredi. Fermé le samedi,
le dimanche et les jours fériés.
18 MAISON DU CONSULAT. SOCIÉTÉ
ÉCONOMIQUE DES AMIS DU PAYS
(XVIIIè siècle). Plaza de la Constitución
[Place de la Constitution]. Tél. 952
226 410. Salle d’expositions.
19 MARCHÉ D’ ATARAZANAS
C/ Atarazanas, 8 [8, rue Atarazanas]. Situé
sur les “Atarazanas islamiques”. Portail
de l’époque nazari. Marché central. de
8.00h. à 15.00h. de lundi à samedi.
20 MUSÉE & BASILIQUE NOTREDAME DE LA VICTOIRE
[XVè-XVIIè siècles]. Plaza del Santuario
[Place du Sanctuaire]. Tél. 952 252
647. Horaires: 10.00 à 13.00h. Fermé le
lundi, le dimanche et les jours fériés.
21 ÉGLISE DU TABERNACLE
34 MUSÉE CARMEN THYSSEN MALAGA
(XVè-XVIIIè siècles). À côté de la cathédrale.
Portail gothique isabellin. Tél. 952 21 19 35
(XVIè siècle) Rue Compañía nº 10 Tél 902
30 31 31. Horaires de visite: De mardi
au jeudi : 10:00 –20:00 h. - Vendredi et
Samedi : 10:00 –21:00 h. Dimanche et
les jours fériés : 10:00-20.00 h. Fermé
le lundi. Juin : Dimanche : 10:00 –14:00
h. Juillet et août : Ouvert les lundis du
10:00 à 20:00 h. Dimanche Fermé
22 ÉGLISE DES MARTYRS
(XVè-XVIIIè siècles). Plaza de los Mártires
[Place des martyrs]. Tél. 952 21 27 24
23 ÉGLISE SAINT JEAN
(XVè-XVIIIè siècles]. C/ San Juan [rue
Saint Jean]. Tél. 952 21 12 83
24 ÉGLISE SAINT JACQUES
(XVè-XVIIIè siècles). C/ Granada [rue
Grenade]. Tél. 952 21 96 61
25 ÉGLISE DU CHRIST DE LA SANTÉ
(XVIè siècle). C/ Compañía [rue
Compagnie]. Tél. 952 21 34 56
26 ÉGLISE DE SAINT PHILIPPE NERI
(XVIIIè siècle). C/ Gaona [rue
Gaona]. Tél. 952 21 16 07
27 HÔTEL DE VILLE
Construit entre 1912 et 1919.
Avda. de Cervantes [Avenue
Cervantes]. Tél. 952 135 000.
28 THÉÂTRE CERVANTES
Inauguré en 1870. C/ Ramos Marín [rue
Ramos Marín]. Tél. 952 224 109.
29 PALAIS DE MIRAMAR
Paseo de Reding [Promenade de
Reding]. Ancien hôtel Miramar.
30 PROMENADE DU PARC
(XIXè siècle). Un des rares parcs botaniques
extérieurs du continent européen qui consèrve
des espèces totalement acclimatées venues
des zones tropicales et subtropicales. On y
trouve l’édifice de l’hôtel de ville, oeuvre de
l’architecte malaguène Fernando Guerrero
Strachan, construit entre 1912 et 1919.
31 JARDINS DE PORTE OSCURE
ET PEDRO LUIS ALONSO
(XXè siècle). À côté de l’hôtel de ville. Ils
rappellent les jardins de l’époque musulmane.
Le premier est construit en terrasses sur
le versant de la colline de Gibralfaro.
32 JARDINS DE LA CONSUL
(XIXè siècle). Dans le village de
Churriana (province de Malaga). Siège
de l’École hôtellière de Malaga, excellent
restaurant, jardin historique.
Tél. 952 622 424. Ouvert de lundi à
vendredi: 9h à 17h. Fermé 23/7 au 15/9.
35 MUSÉE DE LA SEMAINE SAINTE.
CONFRERIE DU SAINT SEPULCRE
Rue Alcazabilla nº 5 . Tél: 952 60 21 50 .
MUSÉE DE LA SEMAINE SAINTE.
CONFRERIE DES ETUDIANTS
Rue Alcazabilla nº 3 . Tél: 952 2212 64
36 CIMETIERE ANGLAIS
(19ème siècle). Cimetière-romantique
jardin. Avenida de Pries, n ° 1. 9.00 a
14.30 h (du mardi à samedi) Dimanche:
10:30 a 13:30 h. Tél. 952 22 35 52
37 MUSÉE MUNICIPAL DE MALAGA.
MUSÉE DU PATRIMOINE DE
MALAGA SALLE D’EXPOSITIONS
Paseo de Reding 1. 10:.00 - 15:00 h.
17:00 - 21:00 h. Fermé le lundi 25/12,
1/01 et 6/01. Tél: 951 92 60 52
38 PALAIS DES CONGRES
Avenida José Ortega y Gasset nº
201. Tél.: 952 04 55 00
39 MUSÉE DE L’AEROPORT ET
DU TRANSPORT AERIEN
Dans l’aeroport (à còté de l’aviation
general) 10:00 - 14:00 h. (du mardi
à dimanche) mardi: 17:00 h - 20:00
h Lundi fermé. T.: 952 04 81 76
40 RECTORAT DE L’
UNIVERSITÉ DE MALAGA
Avenue de Cervantes, 2 Tél. 952 13 29 33.
41 “PRINCIPIA” MUSÉE INTERACTIF DES
SCIENCES ET DE LA TECHNOLOGIE
Avenue Luis Buñuel (près du stade de la
Rosaleda). Jusqu’à 15/ 09 Lundi-Vendredi:
10:00 –14:00 á partir de 16/09 horaires:
9:30 -14.00 h. et 17.00-20.00 h. de lundi
à vendredi. Samedi: 10:00-14.00 h. Fermé
dimanche et en Août.. T.: 952 070 481
33 ÉCOMUSÉE LAGAR DE TORRIJOS.
MUSÉE ANTHROPOLOGIQUE
DES MONTS DE MALAGA
42 MUSÉE INTERACTIF DE LA
MUSIQUE DE MALAGA
(XVè siècle). Dans la demeure rurale “Cortijo
Torrijos” du parc naturel des monts de Malaga.
Contacter Egmasa. Tél. 951 04 21 00.
Pressoirs, moulin à huile, four, pressoir à huile.
Mur de la Place de la Marina à côté
de stationnement Tél. 952 21 04 40
Horaires: 10:00 –14:00h et 16:00
– 20:00 h Lundi à dimanche.
29
43 MUSÉE MAISON DE POUPEES
Rue Alamos, 32 Tél.: 952 21 00 82.
horaires: 11:00 - 13:00 h. (fermé le lundi)
44 MUSÉE DU VIN
Place de los Viñeros 1. Tél.: 952 22 84
93 Horaires: 12:00-14:30 et 16:3019:30 Fermé le dimanche et les jours
24, 25 y 31/12 et 1/01 et 6/01.
45 MUSÉE DU VERRE ET DU
CRISTAL DE MALAGA
Place du Santísimo Cristo de la
Sangre, 2 (Vieux rue Gaona). Tél.:
952 221 949 Horaires: 11:00 - 19:00
h Fermé le lundi et en Août.
46 THÉÂTRE ECHEGARAY
Rue Echegaray, 13 Tél. 952 22 41 09.
47 MUSÉE DE SEMAINE SAINTE.
MUSÉE DES CONFRÉRIES
Muro de San Julián, Mur de San Julián.
Tél. 952 07 02 80. Horaires de visite: Eté:
du mardi au samedi de 10:00 à 14:00 h .
Hiver : du mardi au samedi : matin:
de 10 :00 à 14 :00 h: Hiver Mardi au
vendredi: Après-midi: 16:00 à 18:00 h.
48 MALAGA FOOTBALL CLUB MUSÉE
Stade de la Rosaleda Pº Martiricos S/N.
Horaires disponibles sur Tél. 952 10 30 00.
Du lundi au mercredi : 10 :00 h.- 19 :00 h. Du
jeudi au samedi: Hiver:15 :00 h. – 19 :00 h.
Eté: 10 :00 a 14 :00 h.
49 MUSÉE DE L’ AUTOMOBILE DE MALAGA
Av. Sor Teresa Prat nº. 17. Horaires:
10:00 – 19:00 h. Fermé Lundi 25/12
–1/01. Tél. 951 13 70 01
50 MUSÉE REVELLO DE TORO
XVII siècle C/ Afligidos, 5. Tél. 952 06 20 69
Horaires d’été: du mardi à samedi 10:00 –
14:00 h / 17:00 – 20:00 h. Dimanche et les
jours fériés : 10:00- 14:00 h. Horaires d’hiver:
du mardi à samedi 10:00 – 14:00 h / 16:00 –
19:00 h. Dimanche et les jours fériés: 10:0014:00 h. Fermé le lundi, 25/12 – 1/01.
Les numéros correspondent à la situation des sites sur le plan qui se trouve à la page de couverture.
BUREAU MUNICIPAL DE TOURISME:
Pza. de la Marina 11 C.P. 29001
Tél 951 92 60 20; 010 (desde Málaga)
Fax: 951 92 66 20.
E-mail: [email protected]
Web: www.malagaturismo.com.
Horaires: Hiver: 01/10 à 28/02
Lundi à dimanche: 9:00 h. à 18:00 h.
Été: 01/03 à 30/09 9:00 h. a 20:00 h.
POINT INFO. TOURISTIQUE:
Point de l’Avenue de l’Andalousie :
Point de l'Alcazaba
Point de l’aéroport:
Aéroport de Malaga, Terminal 3
Centre d’accueil de visiteurs Ben Gabirol.
Rue Granada, 70
Tél 952 21 33 29
Tous-les bureaux ouvert toujours sauf 25/12 et 01/01
TÉLÉPHONES D´INTÉRÊT
Urgences: 112.
Urgences sanitaires de la “Seguridad Social” (à
domicile): 061.
Urgences sanitaires: 061.
L’Aéroport: 952 04 84 84.
Gare: 902 24 02 02.
Gare routière: 952 35 00 61.
Autorité portuaire: 952 12 50 00.
Information municipale: 010 - 952 13 50 00.
Édité par:
Ayuntamiento de Málaga
ÁREA DE TURISMO
[email protected]
www.malagaturismo.com
Textos: Teresa Sauret
Fotografías: Otermin©
Miguel Burgos
Paulino Cuevas
Eduardo Grund
Imprime: Copicentro
Tel.: 952 17 82 10
Depósito legal: MA 59 – 1997
30
Point du port Stations maritimes.
COPICENTRO 09_2011
G u i d e To u r i s t i q u e
de la ville de Malaga
1

Documents pareils