Après un rêve - SingersBabel
Transcription
Après un rêve - SingersBabel
Après un rêve Romain Bussine (1830-1899) Setting by Gabriel Fauré (1845-1924) op. 7 no. 1 Dans un sommeil que charmait ton image Je rêvais le bonheur, ardent mirage, Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore, Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore; Tu m'appelais et je quittais la terre Pour m'enfuir avec toi vers la lumière, Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues, Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues, Hélas! Hélas! triste réveil des songes Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges, Reviens, reviens radieuse, Reviens ô nuit mystérieuse! In Dans dãI Je un zœ̃ sleep Your t(e)- ty que sɔ.mɛj rêvais le ɾɛ.vɛ lə zjø- ze.tɛ ply yeux étaient plus rɛ.jɔ.nɛ like doux, comme un kɔ- mœ̃ mi.ɾa.ʒə your voice ta du a mirage, aɾ.dã soft, sky pure and resonant, voix ta ni.ma.ʒə mirage, ardent bɔ.nœɾ image tõ- burning bonheur, more ton ʃaɾ.mɛ happiness, were rayonnais charmait kə eyes You were shining Tu that was charmed by your image sommeil was dreaming of ʒə Tes a pure et vwa lit ciel éclairé sjɛ- le.klɛ.re py- ɾe sonore, sɔ.nɔ.ɾə by the dawn par l'aurore; paɾ lɔ.ɾɔ.ɾə 1 Copyright © 2011 SingersBabel LLC www.SingersBabel.com You Tu were calling me m'appelais ty ma.pə.lɛ To fly The Les l(e) cieux Splendors for us puɾ nu Alas! e.las e.las sad Hélas! Hélas! ʒə la triste tɾi.stə vers vɛɾ entr'ouvraient lueurs lumière, ly.mjɛ.ɾə their clouds, lœɾ ny.ə divine glimpsed, di.vi.nə- zã.tɾə.vy.ə divines ly.œɾ tɛ.ɾə leurs nues, ã.tɾu.vɾɛ lights terre light, la half opened zɛ̃.kɔ.ny.ə Alas! Je twa inconnues, splã.dœr- la the unknown, Splendeurs I'm ʒə ki.tɛ toi ra.vɛk the earth you toward pour nous sjø left je quittais la e avec mã.fɥi- skies et with Pour m'enfuir puɾ and I awakening from réveil des re.vɛj d(e) entrevues, dreams songes sõ.ʒə calling you, oh night, give back to me your ta.pɛllə o t(e) t'appelle, ô nuit, nɥi rends rã moi tes mwa lies mensonges, mã.sõ.ʒə Come back, come back radiant one Reviens, ɾə.vjɛ̃ reviens ɾə.vjɛ̃ Come back Oh night Reviens ɾə.vjɛ̃ ô o nuit nɥi radieuse, ɾa.di.ø.zə mysterious mystérieuse! mi.ste.ɾi.ø.zə Translation and IPA Transcription by Bénédicte Jourdois 2 Copyright © 2011 SingersBabel LLC www.SingersBabel.com