safety warnings consignes de sécurité

Transcription

safety warnings consignes de sécurité
EATON® Intelligent Power Controller TM 3000
Safety Warnings
Download electronic documents here:
www.eaton.eu/ipminfrastructure
SAFETY WARNINGS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAUVEGARDEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
This manual contains important safety instructions that should be followed
during installation and operation of the Intelligent Power Controller™
3000 (IPC3000). Please carefully read all instructions before operating
the equipment. Save these safety instructions for future reference.
Ce manuel contient des instructions que vous devez impérativement
respecter lors de l’installation et de l’utilisation du Intelligent Power
Controller™ 3000 (IPC3000). Veuillez lire les instructions dans leur
intégralité avant d’utiliser l’appareil et conserver les présentes consignes
de sécurité pour toute consultation ultérieure
DANGER
This product contains HAZARDOUS VOLTAGES. DO NOT OPEN IT.
All repairs and service should be performed by AUTHORIZED SERVICE
PERSONNEL ONLY. There are NO USER SERVICEABLE PARTS
inside the IPC3000. This unit could receive power from MORE THAN ONE
SOURCE, to remove all power from the unit DISCONNECT ALL POWER
SUPPLIES. IT IS MANDATORY TO CONNECT THE EQUIPMENT TO
AN ELECTRICAL POWER SOURCE WITH PROTECTIVE GROUND.
DANGER
Ce produit comporte DES TENSIONS DANGEREUSES. NE PAS
OUVRIR. Toute intervention de réparation ou de maintenance DOIT
ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL DE
MAINTENANCE AUTORISÉ. L’IPC3000 NE COMPORTE PAS
DE COMPOSANT CHANGEABLE PAR L’UTILISATEUR. Ce
produit peut être ALIMENTÉ PAR PLUSIEURS SOURCES. Pour
le déconnecter complètement, VEILLEZ À CE QUE TOUTES LES
SOURCES D’ALIMENTATION SOIENT BIEN DÉCONNECTÉES. CET
APPAREIL DOIT ABSOLUMENT ÊTRE CONNECTÉ A UNE SOURCE
D’ALIMENTATION MUNIE D’UNE PRISE DE TERRE DE PROTECTION.
CAUTION
•
To reduce the risk of fire or electric shock, install the IPC3000 in a
ATTENTION
•
temperature and humidity controlled, indoor environment, free from
conductive contaminants. Do not operate close to water or in a high
humidity environment (90% maximum).
•
Ambient temperature must not exceed 50oC (122oF).
•
Use an electrical outlet located near the equipment to power the
unit. It is recommended to connect the unit to a power supply line
•
•
protected with a circuit breaker (10A).
•
To switch off the equipment, disconnect both power cords from the
mains.
•
ONLY recommended accessories can be connected to the IPC3000.
•
12V outputs can provide a max. output power of 45W.
•
This product has been designed in compliance with the latest safety
requirements. The IPC3000 is conform to Information and Technology
equipment standards to be used in rack mounting environments.
•
•
•
•
The battery is not user-replaceable. There is a risk of explosion if the
battery is replaced by an incorrect type.
•
•
IPC3000 is classified as non-dangerous goods for transportation,
this unit contains one installed Lithium ION battery (no spares).
•
•
Ensure that used batteries are disposed of according to the
instructions. For more information, contact your local recycling/
•
•
reuse or hazardous waste center for proper disposal information.
•
Review the documentation that comes with your rack cabinet for
safety and cabling information.
•
Do not overload the power outlet when installing multiple devices in
the rack cabinet.
•
National and local electrical safety regulations must always be
followed.
•
Verify that all equipment is unplugged from the IPC3000 outlets
before carrying out any mounting/unmounting activity.
•
•
•
•
Afin de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique,
installez le IPC3000 dans un environnement intérieur à température
et humidité contrôlées, exempt de contaminants conducteurs. Ne pas
utiliser à proximité d’eau ou dans une atmosphère excessivement
humide (90% maximum).
La température ambiante ne doit pas dépasser 50oC (122oF).
La prise de courant de l‘installation utilisée pour l‘alimentation de cet
équipement doit être installée à proximité de l’équipement et doit être
facilement accessible. Il est recommandé de connecter le IPC3000 à
une alimentation protégée par un disjoncteur (10A).
Pour éteindre l’équipement, déconnectez les deux prises de courants
du secteur.
SEULEMENT les accessoires recommandés peuvent être connectés
à l’IPC3000.
Les sorties 12V peuvent fournir une puissance maximum de 45W.
Ce produit a été conçu conformément aux normes actuelles de
sécurité électrique. Le IPC3000 est conforme aux standards IT
applicables dans l’environnement des Data Centers.
Le produit IPC3000 est jugé sans risque pour le transport et contient
une pile lithium ION installée par unité (pas de pièces de rechange).
La pile ne peut être remplacée par l’utilisateur. Le remplacement de la
pile par une pile d’un autre type peut entraîner des risques d’explosion.
Assurez-vous de jeter les piles usées conformément aux instructions.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut,
contactez votre centre de traitements de recyclage/ réutilisation des
déchets ou des déchets dangereux.
Référez-vous à la documentation de votre baie pour un montage sûr
et un câblage correct.
Ne surchargez pas la source d’alimentation avec un trop grand
nombre d’appareils.
Les normes d’installation électrique nationales et régionales doivent
toujours être suivies.
Vérifiez que tous les équipements sont déconnectés de l’IPC3000
avant d’effectuer des activités de montage/démontage.
GEFAHR
Das Produkt enthält GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN. NICHT
ÖFFNEN. Instandsetzungs- oder Wartungsarbeiten DÜRFEN
NUR VON BEFUGTEM WARTUNGSPERSONAL AUSGEFÜHRT
WERDEN. DER IPC3000 ENTHÄLT KEINE VOM ANWENDER
AUSTAUSCHBAREN BAUTEILE. Das Produkt kann durch MEHRERE
SPANNUNGSQUELLEN VERSORGT WERDEN. Um das Gerät
vollkommen spannungsfrei zu machen, DARAUF ACHTEN, DASS
ALLE SPANNUNGSQUELLEN UNTERBROCHEN SIND. DAS GERÄT
MUSS UNBEDINGT AN EINE SPANNUNGSVERSORGUNG MIT
SCHUTZERDUNG ANGESCHLOSSEN WERDEN.
PERICOLO
Questo prodotto può produrre TENSIONE PERICOLOSA. NON
APRIRLO. Tutti gli interventi di riparazione e manutenzione devono
essere eseguiti UNICAMENTE DA PERSONALE AUTORIZZATO. NON
VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE all’interno del dispositivo
IPC3000. L’unità può presentare PIÙ FONTI DI ALIMENTAZIONE,
pertanto per SPEGNERE l’unità completamente occorre SCOLLEGARE
TUTTE LE FONTI DI ALIMENTAZIONE. SI RACCOMANDA
DI COLLEGARE L’APPARECCHIATURA AD UNA FONTE DI
ALIMENTAZIONE ELETTRICA DOTATA DI MESSA A TERRA.
PELIGRO
Este producto conlleva TENSIONES PELIGROSAS. NO ABRIR. Toda
intervención de reparación o de mantenimiento DEBERÁ SER EFECTUADA
ÚNICAMENTE POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO AUTORIZADO.
EL IPC3000 NO CONLLEVA NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA SER
CAMBIADO POR PARTE DEL USUARIO. Este producto puede estar
ALIMENTADO POR VARIAS FUENTES. Para desconectarlo completamente,
ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN ESTÉN
CORRECTAMENTE DESCONECTADAS. ESTE APARATO DEBERÁ ESTAR
CONECTADO OBLIGATORIAMENTE A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
PROVISTA DE UNA TOMA DE TIERRA DE PROTECCIÓN.
PERIGO
Este produto contém TENSÕES PERIGOSAS. NÃO ABRIR. Qualquer
intervenção para reparação ou manutenção DEVERÁ UNICAMENTE
SER EFETUADA POR PESSOAL DA MANUTENÇÃO DEVIDAMENTE
AUTORIZADO. O IPC3000 NÃO INCLUI COMPONENTES QUE
POSSAM SER SUBSTITUÍDOS PELO UTILIZADOR. Pode ser
ALIMENTADO POR DIVERSAS FONTES. Para o desligar por completo,
VERIFICAR SE TODAS AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO ESTÃO BEM
DESLIGADAS. ESTE APARELHO DEVE SER SEMPRE LIGADO A
UMA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PROTEGIDA POR UMA LIGAÇÃO
À TERRA.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ten produkt posiada NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE ELEKTRYCZNE. NIE
OTWIERAĆ PRODUKTU. Wszelkie naprawy i konserwacja powinny być
przeprowadzane WYŁĄCZNIE PRZEZ AUTORYZOWANY PERSONNEL
SERWISOWY. W urządzeniu IPC3000 nie ma części, które MOŻE
SAMODZIELNIE KONSERWOWAĆ UŻYTKOWNIK. To urządzenie może
otrzymywać zasilanie z WIĘCEJ NIŻ JEDNEGO ŹRÓDŁA, aby całkowicie
usunąć napięcie elektryczne z urządzenia, NALEŻY ODŁĄCZYĆ WSZYSTKIE
ŹRÓDŁA ZASILANIA. NALEŻY OBOWIĄZKOWO PODŁĄCZAĆ SPRZĘT
DO ŹRÓDŁA ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO Z UZIEMIENIEM.
QR Code
VAARA
Tämä tuote sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ. LAITETTA EI
SAA AVATA. VAIN VALTUUTETTU HUOLTOHENKILÖSTÖ saa
korjata ja huoltaa laitetta. IPC3000:n sisällä EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. Laite voi saada virtaa USEAMMASTA
KUIN YHDESTÄ LÄHTEESTÄ, katkaise laitteen virransyöttö kokonaan
KATKAISEMALLA VIRTA KAIKISTA VIRTALÄHTEISTÄ. LAITE
ON EHDOTTOMASTI KYTKETTÄVÄ SUOJAMAADOITETTUUN
SÄHKÖVIRTALÄHTEESEEN.
VARNING
Denna produkt innehåller VARLIG SPPÄNNING. ÖPPNA DEN INTE.
Alla reparationer och service bör ENDAST utföras av AUTORISERAD
SERVICEPERSONAL. Det finns INGA REPARATIONSBARA DELAR
inuti IPC3000. Denna enhet kan ta emot ström från MER ÄN EN KÄLLA, för
att ta bort all ström från enheten KOPPLA BORT ALLA NÄTAGGRIGAT.
DET ÄR OBLIGATORISKT ATT ANSLUTA UTRUSTNINGEN TILL EN
ELEKTISK STRÖMKÄLLA MED JORDSKYDD.
FARE
Dette produkt indeholder FARLIGE STRØMSPÆNDINGER. DET MÅ
IKKE ÅBNES. Alle reparationer og service bør udføres UDELUKKENDE
AF AUTORISERET SERVICE PERSONAL. Der er INGEN BRUGBARE
DELE inden i IPC3000. Denne enhed kan modtage strøm fra MERE END
EN KILDE. For at fjerne al strøm fra enheden skal ALLE STRØMKILDER
FRAKOBLES. DET ER OBLIGATORISK AT FORBINDE UDSTYRET
TIL EN ELEKTRISK STRØMKILDE MED JORDBESKYTTELSE.
GEVAAR
Dit product bevat GEVAARLIJKE SPANNINGEN. NIET OPENEN.
Alle reparaties en onderhoud mogen allen worden uitgevoerd door
BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL. Er bevinden zich geen
door de GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN in
de IPC3000. Deze unit kan van MEER DAN EEN BRON stroom
ontvangen, ONTKOPPEL ALLE STROOMADAPTERS om de stroom
uit te schakelen. HET IS VERPLICHT OM DE APPARATUUR OP EEN
ELEKTRISCHE STROOMBRON MET AARDING AAN TE SLUITEN.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Αυτό το προϊόν περιέχει ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ. ΜΗΝ
ΤΟ ΑΝΟΙΞΕΤΕ. Όλες οι επισκευές και η συντήρηση θα πρέπει
να πραγματοποιούνται από ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΜΟΝΟ. Δεν υπάρχουν ΕΝΑΛΛΑΞΙΜΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ στο
εσωτερικό του IPC3000. Αυτή η μονάδα μπορεί να λαμβάνει ενέργεια από
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΗΓΕΣ, για να αφαιρέσετε όλη την ενέργεια
από τη μονάδα ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΑΡΟΧΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ.
ΕΙΝΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ ΝΑ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΜΕ ΜΙΑ
ΠΗΓΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΜΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΓΕΙΩΣΗ.
NEBEZPEČENSTVO
Tento produkt obsahuje NEBEZPEČNÉ NAPÄTIE. NEOTVÁRAJTE
HO. Všetky opravy a servis musí vykonávať IBA AUTORIZOVANÝ
SERVISNÝ PERSONÁL. Vo vnútri jednotky IPC3000 NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ DIELY. Táto jednotka môže byť
napájaná z VIAC AKO JEDNÉHO ZDROJA. Na odstránenie všetkej
energie z jednotky ODPOJTE VŠETKY ZDROJE NAPÁJANIA.
JE POVINNÉ PRIPOJIŤ ZARIADENIE K ZDROJU NAPÁJANIA S
UZEMNENÍM.
ОПАСНОСТ
Този продукт съдържа ОПАСНИ НАПРЕЖЕНИЯ. НЕ ГО
ОТВАРЯЙТЕ. Всички ремонти и сервизното обслужване трябва да
се извършват САМО ОТ УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ.
В IPC3000 НЯМА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА СЕ ОБСЛУЖВАТ ОТ
ПОТРЕБИТЕЛЯ. Това устройство може да получава захранване от
ПОВЕЧЕ ОТ ЕДИН ИЗТОЧНИК, за да отстраните цялото захранване
от устройството, РАЗЕДИНЕТЕ ВСИЧКИ ЗАХРАНВАНИЯ.
ЗАДЪЛЖИТЕЛНО Е ОБОРУДВАНЕТО ДА СЕ СВЪРЗВА КЪМ
ИЗТОЧНИК НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО ЗАХРАНВАНЕ СЪС ЗАЩИТНА
„ЗЕМЯ”.
OPASNOST
Ovaj je proizvod pod OPASNIM NAPONOM. NE OTVARAJTE GA. Sve
postupke popravljanja i servisiranja trebaju obavljati SAMO OVLAŠTENI
SERVISERI. Unutar uređaja IPC3000 ne nalaze se DIJELOVI KOJE
KORISNIK MOŽE SAMOSTALNO SERVISIRATI. Ova se jedinica može
napajati s VIŠE OD JEDNOG IZVORA. Kako biste prekinuli napajanje
jedinice, ODSPOJITE JE SA SVIH IZVORA NAPAJANJA. OBAVEZNO
PRIKLJUČITE OPREMU NA IZVOR NAPAJANJA ELEKTRIČNOM
ENERGIJOM KOJI JE OPREMLJEN ZAŠTITNIM UZEMLJENJEM.
NEBEZPEČÍ
Tento produkt obsahuje NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ. NEOTVÍREJTE JEJ.
Veškeré opravy musí provádět POUZE AUTORIZOVANÝ SERVISNÍ
PERSONÁL. Uvnitř jednotky IPC3000 NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM
OPRAVITELNÉ DÍLY. Tato jednotka může být napájena z VÍCE
JAK JEDNOHO ZDROJE. K odstranění veškeré energie z jednotky
ODPOJTE VŠECHNY ZDROJE NAPÁJENÍ. JE POVINNÉ ZAŘÍZENÍ
PŘIPOJIT KE ZDROJI NAPÁJENÍ S UZEMNĚNÍM.
PERIKLU
Dan il-prodott fih VULTAĠĠI PERIKOLUŻI. TIFTĦUX. It-tiswijiet kollha
u kull servis għandhom isiru BISS minn PERSUNAL TAS-SERVIS
AWTORIZZAT. Ma hemm EBDA PART LI TINGĦATA SERVIS
MILL-UTENT ġewwa l-IPC3000. Din l-unità tista’ tirċievi l-elettriku
minn AKTAR MINN SORS WIEĦED, sabiex tneħħi l-enerġija kollha
mill-unità SKONNETTJA L-PROVVISTI TAL-ENERĠIJA KOLLHA.
HUWA OBBLIGATORJU LI TQABBAD L-APPARAT MA’ SORS
TAL-ENERĠIJA ELETTRIKA B’ERT TA’ PROTEZZJONI.
VESZÉLY
Ez a termék VESZÉLYES MÉRTÉKŰ FESZÜLTSÉG alatt áll.
NE NYISSA KI. Minden javítást és szervizt KIZÁRÓLAG ARRA
FELHAMATLAMZOTT SZAKEMBER végezhet el. Az IPC3000
NEM TARTALMAZ OLYAN ALAKTRÉSZEKET, AMELYEKET A
FELHASZNÁLÓ MEGJAVÍTHATNA. Ez a készülék TÖBB MINT EGY
ÁRAMFORRÁSBÓL képes áramot felvenni. Ha szeretné áramtalanítani
a készüléket, akkor HÚZZON KI MINDEN TÁPEGYSÉGET. KIZÁRÓLAG
FÖLDELT ÁRAMFORRÁSHOZ LEHET CSATLAKOZTATNI A
BERENDEZÉST.
PERICOL
Produs PERICULOS aflat sub ÎNALTĂ TENSIUNE. NU DESCHIDEȚI.
Toate reparațiile și lucrările de întreținere trebuie să se efectueze numai
de către PERSONALUL DE ÎNTREȚINERE AUTORIZAT. În interiorul
IPC3000 NU EXISTĂ COMPONENTE CARE SE POT REPARA DE
CĂTRE UTILIZATOR. Această unitate poate fi alimentată de la MAI
MULTE SURSE, pentru a opri alimentarea complet DECONECTAȚI
TOATE SURSELE DE ALIMENTARE. ESTE OBLIGATORIU SĂ
CONECTAȚI ECHIPAMENTUL LA O SURSĂ DE ENERGIE ELECTRICĂ
FOLOSIND ÎMPĂMÂNTARE DE PROTECȚIE.
NEVARNOST
V tem izdelku je NEVARNA NAPETOST. NE ODPIRAJTE GA. Vsa
popravila in servis naj izvajajo SAMO POOBLAŠČENI SERVISERJI. V
izdelku IPC3000 NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK
SAM. Ta enota se lahko napaja iz VEČ KOT ENEGA VIRA. Če želite
iz enote odstraniti vso energijo, ODKLOPITE VSE VIRE NAPAJANJA.
OPREMO JE NUJNO TREBA PRIKLOPITI V ELEKTRIČNO
NAPAJANJE Z OZEMLJITVIJO.
SERVICE AND SUPPORT
危险
产品内有危险电压,禁止擅自打开。只有获得批
准的维修人员才能维修和服务。IPC3000不含用
户可维修零部件。本装置可使用多个电源。如需
断电,需要切断所有电源。设备电源必须连接保
护地。
ОПАСНО
Это изделие использует ОПАСНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ. НЕ ВСКРЫВАТЬ! Выполнение
ремонтных работ и работ по техническому обслуживанию разрешается выполнять
If you have any questions or problems with an Eaton IPC3000, call your
Local Distributor or the Help Desk at one of the following telephone
numbers and ask for an IPC technical representative:
United States: 1-800-356-5737
Canada: 1-800-461-9166 ext 260
All other countries: Call your local service representative.
Please have the following information ready when you call for service:
• Model number
• Serial number
• Date of failure or problem
• Symptoms of failure or problem
• Customer return address and contact information
ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ. IPC3000
НЕ СОДЕРЖИТ ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ДЕТАЛЕЙ. Этот блок
может потреблять электроэнергию ОТ БОЛЕЕ ЧЕМ ОДНОГО ИСТОЧНИКА
ПИТАНИЯ. Для полного отключения электропитания блока ОТСОЕДИНИТЕ ЕГО
ОТ ВСЕХ ИСТОЧНИКОВ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ. ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОСНАЩЕН ЗАЩИТНЫМ ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
OHT
Selles tootes on OHTLIK PINGE. ÄRGE AVAGE TOODET. Kõik
remondi- ja hooldustööd peab toestama üksnes VOLITATUD
TEENINDUSPERSONAL. IPC3000 ei sisalda OSI, MIDA SAAKS
KASUTAJA HOOLDADA. Seda seadet on võimalik varustada toitega
ENAM KUI ÜHE ALLIKA KAUDU; seadmelt kogu toite eemaldamiseks
KATKESTADA ÜHENDUS KÕIKIDE TOITEALLIKATEGA. SEADE
ON KOHUSTUSLIK ÜHENDADA ELEKTRILISE TOITEALLIKAGA,
MILLEL ON MAANDATUD KAITSE.
TEHLİKE
Bu ürün TEHLİKELİ GERİLİM içerir. AÇMAYINIZ. Her türlü tamirat
ve bakım müdahalesi SADECE YETKİLİ BAKIM PERSONELİ
TARAFINDAN YAPILMALIDIR. IPC3000 KULLANICI TARAFINDAN
DEĞİŞTİRİLEBİLİR PARÇA İÇERMEZ. Bu ürün BİR ÇOK KAYNAK
TARAFINDAN BESLENEBİLİR. Tamamen devre dışı bırakmak için,
TÜM GÜÇ KAYNAKLARININ DEVRE DIŞI OLDUĞUNU KONTROL
EDİNİZ. BU CİHAZ MUTLAKA TOPRAKLI KORUMA PRİZİ BULUNAN
BİR GÜÇ KAYNAĞINA TAKILMALIDIR.
Scan for additional information.
http://www.eaton.eu/ipminfrastructure
Follow us on social media to get
the lasted product and support
information.
‫خطر‬
BĪSTAMI!
Šis produkts izmanto BĪSTAMU SPRIEGUMU. NEATVERIET ŠO
PRODUKTU. Visi remontdarbi un apkopes darbi ir jāveic VIENĪGI
PILNVAROTAM APKALPOJOŠAJAM PERSONĀLAM. Modelis
IPC3000 neiekļauj DETAĻAS, KURU TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT
LIETOTĀJS. Šī ierīce var saņemt strāvu no VAIRĀKIEM AVOTIEM,
tāpēc, lai pilnībā noslēgtu ierīces strāvas padevi, ATVIENOJIET
VISUS ELEKTROAPGĀDES AVOTUS. APRĪKOJUMS OBLIGĀTI IR
JĀPIEVIENO ELEKTROAPGĀDES AVOTAM, KAS APRĪKOTS AR
AIZSARGZEMĒJUMU.
PAVOJINGA
Šio produkto sudėtyje yra PAVOJINGOS ĮTAMPOS. ATIDARYTI
DRAUDŽIAMA. Visus remonto ir techninės priežiūros darbus privalo
atlikti tik ĮGALIOTAS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PERSONALAS.
IPC3000 viduje nėra NAUDOTOJUI TINKAMŲ DALIŲ. Šis blokas gali
gauti elektros iš DAUGIAU NEI VIENO ŠALTINIO, siekiant pašalinti
visą elektrą iš bloko būtina ATJUNGTI VISUS ELEKTROS ŠALTINIUS.
BŪTINA PRIJUNGTI ĮRANGĄ PRIE ELEKTROS ŠALTINIO SU
TINKAMA APSAUGINE ĮŽEMINIMO SISTEMA.
CONTÚIRT
Tá VOLTAIS GHUAISEACHA taobh istigh den táirge seo. NÁ hOSCLAÍTEAR
É. Ní cóir ach do PHEARSANRA SEIRBHÍSITHE ÚDARAITHE deisiúcháin
nó seirbhísiú a dhéanamh ar an táirge. NÍL AON PHÁIRTEANNA taobh
istigh den IPC3000 A bhFÉADFAIDH AN ÚSÁIDEOIR SEIRBHÍSIÚ A
DHÉANAMH ORTHU. Féadfaidh an t-aonad cumhacht a fháil Ó LÍON
NÍOS MÓ NÁ AON FHOINSE AMHÁIN. Lena chinntiú nach bhfuil aon
chumhacht á fáil ag an aonad, DÍCHEANGLAÍTEAR GACH SOLÁTHAR
CUMHACHTA. NÍ MÓR AN TREALAMH A CHEANGAL LE FOINSE
CUMHACHTA LEICTRÍ A BHFUIL TALMHÚ COSANTA AICI.
‫ أي عملية تصليح‬.‫ ال تفتح‬.‫ھذا المنتج يحتوي على جھد كھربائي خطر‬
‫ ال يحتوي‬. ‫أو صيانة ال تتم فقط من قبل أشخاص مختصين بالصيانة‬
‫ ھذا‬.‫ على عنصر قابل للتبديل من قبل المستعمل‬3000 ‫اإلي بيس ي‬
،‫ إن أردت قطعه تماما‬.‫المنتج يمكن أن يكون مدعوم من عدة مصادر‬
‫ ھذا الجھاز يجب أن‬.‫التأكد من أن جميع مصادر الطاقة مقطوعة جيدا‬
.‫يكون إطالقا متصال بمعد كھربائي للتأريض الوقائي‬
อันตราย
ผลิตภัณฑ์นี ้มีแรงดันไฟฟ้ าที่เป็ นอันตราย ห้ ามเปิ ดผลิตภัณฑ์ การซ่อมแซมและการบริ การ
ทังหมดควรด
้
าเนินการโดยเจ้ าหน้ าที่ผ้ ใู ห้ บริ การที่ได้ รับอนุญาตเท่านัน้ ทังนี
้ ้ไม่มีอปุ กรณ์ชิ ้นส่วน
ใดภายใน IPC3000 ที่ผ้ ใู ช้ สามารถดาเนินการซ่อมเองได้ อุปกรณ์นี ้สามารถรองรับกระแสไฟ
ได้ มากกว่าหนึ่งแหล่งจ่าย หากต้ องการตัดกระแสไฟออกจากอุปกรณ์ ให้ ทาการตัดแหล่งจ่ายไฟ
ทังหมด
้
นอกจากนี ้ยังถือเป็ นข้ อบังคับที่ต้องเชื่อมต่ออุปกรณ์กบั แหล่งจ่ายกระแสไฟที่มีระบบสาย
ดิน
ENTRETIEN ET ASSISTANCE
Si vous avez des questions ou des problèmes avec votre Eaton IPC3000,
appelez votre distributeur local ou le bureau d’assistance à l’un des
numéros de téléphone suivants et demandez un technicien spécialisé
en IPC :
États-Unis : 1-800-356-5737
Canada: 1-800-461-9166 ext 260
Tous les autres pays : Appelez le représentant de votre Service Après
Vente local.
Veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main lorsque
vous appelez notre service:
• Numéro de modèle
• Numéro de série
• Date de la panne ou du problème.
• Symptôme de la panne ou du problème
• Adresse de l’expéditeur et contacts
FARE
Dette produktet har FARLIG SPENNING. IKKE ÅPNE DET. All reparasjon
og service må kun utføres av AUTORISERT SERVICEPERSONELL.
Det er INGEN DELER SOM BRUKEREN KAN REPARERE i IPC3000.
Denne enheten kan motta strøm fra MER ENN EN KILDE, for å fjerne all
strøm fra enheten må man KOBLE FRA ALLE STRØMFORSYNINGER.
DET ER OBLIGATORISK Å KOBLE UTSTYRET TIL EN STRØMKILDE
MED BESKYTTENDE JORDING.
Scannez pour obtenir plus d’informations.
http://www.eaton.eu/ipminfrastructure
Suivez-nous dans les médias afin de
disposer des dernières nouvelles en
matière de produits et d’assistance.