DOSSIER DE PRESSE_Morvern Callar
Transcription
DOSSIER DE PRESSE_Morvern Callar
QUINZAINE DES RÉALISATEURS - 2002 Le voyage de un film de Lynne Ramsay samantha morton ALLIANCE ATLANTIS ET BBC FILMS PRESENTENT EN ASSOCIATION AVEC FILM COUNCIL, SCOTTISH SCREEN ET GLASCOW FILM FUND UNE PRODUCTION COMPANY PICTURES UN FILM DE LYNNE RAMSAY «LE VOYAGE DE MORVERN CALLAR» AVEC SAMANTHA MORTON ET POUR LA PREMIERE FOIS A L’ECRAN KATHLEEN McDERMOTT DIRECTEUR DE CASTING DES HAMILTON MAQUILLAGE TREFOR PROUD COSTUMES SARAH BLENKINSOP DECORS JANE MORTON DIRECTEUR DE LA MONTAGE LUCIA ZUCCHETTI PHOTOGRAPHIE ALWIN KUCHLER PRODUCTEUR PRODUCTEUR DELEGUE RONALDO VASCONCELLOS EXECUTIF LENNY CROOKS PRODUCTEURS EXECUTIF DAVID M. THOMPSON & BARBARA McKISSACK PRODUCTEURS EXECUTIF ANDRAS HAMORI & SEATON McLEAN D’APRES LE ROMAN DE ALAN WARNER «MORVERN CALLAR» SCENARIO DE LYNNE RAMSAY & LIANA DOGNINI PRODUIT PAR ROBYN SLOVO, CHARLES PATTINSON & GEORGE FABER REALISE PAR LYNNE RAMSAY Soundtrack available worldwide on Warp Records www.allianceatlantisfilms.com Credits Not Contractual Read the Book from Screenpress Books Quinzaine des Réalisateurs - 2002 Company pictures présente LE VOYAGE DE MORVERN CALLAR un film de LYNNE RAMSAY avec SAMANTHA MORTON et KATHLEEN McDERMOTT durée : 1 h 33 Distribution : DIAPHANA 155, rue du Fbg St-Antoine 75011 Paris tél : 01.53.46.66.66 A Cannes : 8, rue des Frères Casanova Tél : 04.93.38.06.46 Fax :04.93.38.01.92 www.diaphana.fr Presse : Jérôme Jouneaux 6, rue d’Aumale 75009 Paris Tél : 01.53.20.01.20 A Cannes : Palais Miramar 65, la Croisette Tél : 04.93.43.00.20 Fax :04.93.43.00.46 “Le secret du monde où on vit c’est qu’à moins d’être plein aux as c’est pas la peine d’avoir des rêves. Ils tournent tous au vinaigre. On nous dit qu’en travaillant dur on gagne de l’argent mais la plupart des gens travaillent dur et au bout du compte ils se retrouvent sans rien. Ça me dérangerait pas si on présentait les choses comme elles sont : à savoir une loterie. Mais ça pas question ! La loi est une force brute et on est censé la mettre sur un piédestal. La liberté, individuelle ou autre, ça n’existe pas. Y a que l’argent. Voilà le monde qu’on s’est fait et que personne vienne me parler de chercher le sens de la vie quand je n’ai ni le temps ni l’argent pour la vivre. On fait son beurre sur le dos des uns des autres et on aime bien donner des jolis noms aux pires magouilles. Mais tout l’argent du monde à quoi il va me servir à moi : la seule chose dont j’ai besoin c’est de contempler la montagne par la fenêtre du pavillon. L’argent ferait que bousiller ce que j’ai appris à accepter au fil des années…” Alan Warner, Morvern Callar traduction de Catherine Richard aux éditions Jacqueline Chambon et chez 10/18. SYNOPSIS Morvern Callar a 21 ans. Elle habite un petit port, sur la côte ouest de l'Ecosse, et travaille dans un supermarché. Pour Morvern, dans la vie, il faut se débrouiller avec ce qu'on a et accepter ce qui vous tombe dessus… Un matin, elle découvre ce que la vie lui a réservé : son copain gît, raide mort, sur le carrelage de la cuisine. Il s'est suicidé après lui avoir laissé un message sur l'ordinateur, sa carte de crédit et, sur une disquette, le roman inédit qu'il venait d'achever. DISTRIBUTION Morvern Callar Lanna SAMANTHA MORTON KATHLEEN McDERMOTT et, par ordre alphabétique : Le garçon dans la chambre 1022 Dazzer Tequila Sheila Le messager de bienvenue Le copain du type au chapeau Le conducteur de taxi Overdose "Lui" La fille en bikini RAIFE PATRICK BURCHELL DAN CADAN CAROLYN CALDER STEVEN CARDWELL BRYAN DICK EL CARRETTE ANDREW FLANNIGAN DES HAMILTON METTE KARLSVIK Type en vert 1 ANDREW KNOWLES Red Hanna DUNCAN McHARDY Couris Jean Homme au chapeau Rick, l'employé américain L'employé à la piscine Dave Type en vert 2 RUBY MILTON PAUL POPPLEWELL MISCHA RICHTER VITO ROCCO DANNY SCHOFIELD MATTHEW TOWNEND Creeping Jesus ANDREW TOWNLEY La mère espagnole YOLANDA VAZQUEZ Susan Tom Boddington DOLLY WELLS JIM WILSON FICHE TECHNIQUE réalisation LYNNE RAMSAY scénario LYNNE RAMSAY LIANA DOGNINI d'après le roman de produit par producteurs producteur pour le Glasgow Film Fund producteur exécutif directeur de la photographie montage mixage conception sonore musique supervisée par chef décoratrice costumes maquillage distribution des rôles ALAN WARNER ROBYN SLOVO CHARLES PATTINSON GEORGE FABER ANDRAS HAMORI SEATON McLEAN DAVID M. THOMPSON BARBARA McKISSACK LENNY CROOKS RONALDO VASCONCELLOS ALWIN KUCHLER LUCIA ZUCCHETTI RICHARD FLYNN PAUL DAVIES ANDREW CANNON BAZIN JANE MORTON SARAH BLENKINSOP TREFOR PROUD DES HAMILTON Une production Company Pictures/ Alliance Atlantis / H2O Motion Pictures en association avec BBC Films, et avec le soutien de The Film Council, Scottish Screen et du Glasgow Film Fund. Tourné en décors naturels à Oban (Ecosse) et dans la province d'Almeria (Espagne). Royaume-Uni - 2001 - durée : 1h33 - format : 1 / 1,85 - Dolby SRD A PROPOS DU FILM Le deuxième long métrage de Lynne Ramsay, après Ratcatcher, a été tourné en huit semaines aux Studios de Twickenham et en extérieurs à Londres, à Oban (sur la côte ouest écossaise) ainsi que dans la région d'Almeria, dans le sud de l'Espagne. Samantha Morton interprète le rôle-titre. Le scénario est l'adaptation par Lynne Ramsay et Liana Dognini du roman homonyme de l'écossais Alan Warner. Lynne Ramsay a de nouveau réuni l'équipe technique de Ratcatcher et de tous ses courts métrages : le directeur de la photographie Alwin Kuchler (Rédemption, One Day in September), la chef décoratrice Jane Morton et la monteuse Lucia Zuchetti (The Low Down). Le romancier Alan Warner a commencé par rédiger deux premières versions du scénario avant de se retirer. Pour lui, avoir écrit le livre ne le prédisposait pas forcément à en être le meilleur adaptateur à l'écran. “Travailler sur le scénario m'a paru très difficile, confie-t-il. En me replongeant dans le livre, je l'ai trouvé très dense. J'étais trop impliqué pour le reconsidérer et le découper en scènes.” Lynne Ramsay et la co-scénariste Liana Dognini se sont donc attelées à la tâche, mais Alan Warner est resté lié au projet jusqu'à la fin du tournage. “Je suis très heureux que ce soit une réalisatrice comme Lynne, avec un style aussi précis et des idées aussi personnelles, qui ait fait le film. Son style est unique et correspond parfaitement à l'essence profonde, très visuelle, du roman. Dans mon écriture, le dialogue est moins important.” Robyn Slovo, Charlie Pattinson et George Faber, les producteurs de la société Company Pictures, avaient vu les courts métrages de Lynne Ramsay quand ils lui proposèrent en 1998 de travailler à une adaptation du roman d'Alan Warner. Pour ce projet, le style très visuel et la maîtrise narrative de la jeune réalisatrice s'imposaient d'évidence. Quand Company Pictures lui proposa cette idée, Lynne Ramsay avait déjà lu le roman et accepta immédiatement : “Il y a quelque chose de très moderne dans le film. C'est l'aventure d'une jeune femme qui se débrouille comme elle peut dans des circonstances particulièrement difficiles. En ce qui concerne la forme, j'ai essayé d'obtenir un résultat parfois réaliste et, à d'autres moments, quasi onirique. Il s'agissait pour moi de mener plus loin des choses que j'avais déjà faites, de construire une sorte de conte de fées assez noir.” La réalisatrice est immédiatement attirée par l'héroïne, une jeune femme à la morale toute particulière, un vrai personnage contemporain. “Elle m'intriguait énormément. Comment arrive-t-elle à faire tout ça en nous restant sympathique ? Elle prend vraiment des risques. Je n'avais jamais vu un personnage comme ça dans un film. Alors je me suis dit : "Voilà un vrai pari !" ” Morvern est une jeune femme réaliste, certes, mais vulnérable. Le personnage permet aux deux scénaristes de faire le portait d'une "outsider" qui porte sur le monde un regard singulier. C'est la première fois que Lynne Ramsay adapte un texte qu'elle n'a pas écrit. Elle se sent pourtant tout de suite beaucoup d'affinités avec le projet. “Bizarrement, le livre m'a touchée. J'aimais Morvern, j'étais prête à la suivre partout.” L'écriture du scénario à quatre mains est à l'image de la fabrication du film tout entier : une réelle collaboration. Lynne Ramsay écrit les 30 premières pages du script avant de s'attaquer à son premier long métrage, Ratcatcher. Elle propose alors que son amie Liana Dognini prenne la relève. Celle-ci avait déjà remporté de nombreuses récompenses pour ses courts métrages (dont certains sont des films d'animation) mais elle n'avait jamais écrit de scénario pour un "long". Lynne Ramsay était pourtant convaincue qu'elle serait à la hauteur : “Je travaillais sur Ratcatcher quand on a commencé. Il me fallait donc quelqu'un pour reprendre le flambeau. J'aimais beaucoup ses films, c'est une scénariste fantastique. J'ai trouvé qu'il y avait un point commun entre son travail et le mien.” Pendant que Lynne Ramsay tourne Ratcatcher, Liana Dognini rédige, d'après le roman, une première continuité de 240 pages, en reprenant tout ce qui peut être exploitable dans un scénario. Pendant la post-production de Ratcatcher, les deux scénaristes installent un bureau, se mettent au travail pendant huit mois et écrivent le scénario ensemble. Chacune se concentre parfois sur un aspect particulier du script. Par exemple, l'une s'intéresse à la partie écossaise pendant que l'autre développe les scènes en Espagne. Puis elles permutent. Pour Lynne Ramsay, l'expérience est payante : “On voulait voir comment ça se passerait, et ça a marché. On a travaillé par petits bouts.” Les deux scénaristes livrent leur première version de Morvern Callar en 1999, après six semaines d'écriture et de recherches en Espagne. Par la suite, Liana Dognini reste impliquée au-delà de l'écriture du scénario. Elle est présente sur le plateau pendant presque tout le tournage. Comme sur ses précédents films, Lynne Ramsay opte pour un mélange de comédiens et de nonprofessionnels. Les premiers rôles (Lanna, la meilleure copine de Morvern, et Red Hanna, son beau-père) vont à Kathleen McDermott et à Duncan McHardy, deux inconnus qui jouent ici la comédie pour la première fois. Lynne Ramsay avait tout d'abord pensé n'utiliser que des non-professionnels. Robyn Slovo, producteur, se souvient : “Quand elle a vu la photo de Samantha Morton, elle a simplement dit : "Cette fille, c'est Morvern." ” Comme elle préfère que ses comédiens ne se familiarisent pas trop avec le scénario avant le tournage — surtout quand il s'agit d'une version non définitive —, c'est le roman d'Alan Warner que Lynne Ramsay adresse alors à Samantha Morton. Elle rencontre la comédienne à plusieurs reprises et décide de l'engager. “Je l'avais vue dans Under The Skin, où elle était géniale. Quand je l'ai rencontrée, j'ai été un peu surprise. Elle voulait vraiment le rôle. Je n'étais pas trop à l'aise, c'était la première comédienne que je voyais. Ce genre de situation ne m'arrive jamais : d'habitude, il faut que je voie un million d'acteurs avant d'être certaine d'avoir considéré toutes les possibilités ! Mais là, un truc s'est passé. C'était elle. Elle a beaucoup de naturel.” De son côté, Samantha Morton se prend de passion pour le personnage de Morvern. Elle est déjà, depuis qu'elle a vu Ratcatcher, une ardente admiratrice de Lynne Ramsay. Elle lit et relit le roman d'Alan Warner jusqu'au point, dit-elle, “d'entendre la voix de Morvern et de se mettre à sa place.” En attendant impatiemment la décision de Lynne Ramsay, elle se rend compte qu'elle est devenue "accro" au personnage. “J'étais plus angoissée que jamais. Attendre la réponse de Lynne a été une torture.” Pour Samantha Morton, travailler avec Lynne Ramsay est un souvenir fantastique. Elle en parle comme d'un moment privilégié. Pour le reste de la distribution, on engage Des Hamilton pour qu'il parte à la recherche de non-professionnels. Il est comédien mais ne s'est jamais lui-même occupé de casting. Originaire de Glasgow, familier de l'univers de Lynne Ramsay, il passe plusieurs mois à écumer l'Ecosse de long en large, à organiser des auditions ouvertes à tous et à enregistrer des heures et des heures de vidéo avec sa caméra DV. Lynne Ramsay avait déjà utilisé des non-professionnels dans Ratcatcher. Pour elle, cela apporte beaucoup de spontanéité au travail de mise en scène. “Si vous voyez à l'écran un comédien qui a joué dans beaucoup de films, vous pensez à tous ces autres films. Mais si le réalisateur trouve la personne qui convient parfaitement — ce qui peut être extrêmement difficile —, alors on peut obtenir quelque chose de très naturel.” Le rôle de Lanna est attribué à Kathleen McDermott, une apprentie coiffeuse de Glasgow qui n'a jamais joué la comédie. Au moment de choisir Lanna parmi les quelques jeunes filles retenues, Des Hamilton, Lynne Ramsay et Samantha Morton font le déplacement à Glasgow. Kathleen McDermott est choisie après que chacune des jeunes filles sélectionnées ait joué quelques scènes avec Samantha Morton. Etre choisie par hasard pour un premier rôle dans un film, surtout sans jamais avoir auparavant joué la comédie, est pour Kathleen McDermott une immense surprise — c'est le moins que l'on puisse dire. “Des m'a abordée dans la rue pendant que je faisais mes courses dans Argyle street. Comme vous imaginez, j'ai un peu hésité. Quelqu'un qui vous tend un numéro de téléphone dans la rue… Mais j'ai décroché mon téléphone quelques jours plus tard, j'ai appelé, et j'en suis absolument ravie.” Lynne Ramsay est particulièrement satisfaite de sa trouvaille. “Même s'il faut toujours beaucoup chercher, on a eu énormément de chance de tomber sur Kathleen. Elle ira loin, quoi qu'elle décide de faire. Avec Samantha, ça a tout de suite fonctionné. Je crois qu'elles s'entraidaient et que chacune permettait à l'autre de donner le meilleur d'ellemême.” Pendant le tournage, on ne donne à Kathleen qu'une semaine de scénario à l'avance. Pour elle, l'histoire avance donc en même temps que le tournage, chronologique. On lui a bien raconté le projet mais sans aucun détail, pour lui éviter de perdre la spontanéité du personnage. Elle peut jouer avec le maximum de liberté pendant les prises. Le roman d'Alan Warner se déroule en Ecosse, dans une petite ville isolée au bord de la mer, et sous le soleil du sud de l'Espagne. Les deux décors offrent à Lynne Ramsay de vastes possibilités visuelles et des contrastes dramatiques particulièrement intéressants. Dans le livre, ces lieux étaient en partie autobiographiques, l'auteur ayant vécu à Oban puis en Espagne. Robyn Slovo, producteur, se souvient : “Dès les premiers repérages à Oban, on a reconnu les endroits du livre. Tout y était : le port, l'appartement de Morvern, la digue, le "Mantrax" (le bar où Morvern et Lanna se retrouvent).” Même s'il est clair pour toute l'équipe qu'Alan Warner avait Oban en tête quand il décrivait la ville de Morvern et de Lanna, Lynne Ramsay souhaite absolument ne pas préciser le lieu, comme Warner lui-même dans son roman. “Le paysage et les décors naturels m'inspirent toujours. Ce que je voulais, c'est que le lieu ne soit pas spécifié. C'est un peu une ville sans nom, c'est un peu nulle part. C'est une petite ville comme il y en a partout.” Les décors naturels en Espagne sont encore moins localisables. Cette partie du film est en effet principalement un voyage pour Morvern, au sens propre comme au sens figuré. “Il fallait un endroit où l'on puisse trouver à la fois une véritable résidence touristique et un vrai désert” se souvient Robyn Slovo. Le tournage étant prévu au début du printemps, il faut renoncer aux environs de Barcelone et chercher un endroit plus au sud, là où la lumière et la chaleur conviendront. La région d'Almeria offre tout ce dont l'équipe du film a besoin : un lieu touristique, un hôtel, une étendue désertique et un charmant village espagnol particulièrement bien préservé. Dans Morvern Callar, le choix des musiques est aussi important que celui des lieux de tournage. Morvern a continuellement son Walkman sur les oreilles, même dans les discothèques qu'elle fréquente en Espagne avec Lanna, là où la musique techno est omniprésente. Les écouteurs de son casque diffusent la bande originale de sa vie, 24 heures sur 24. C'est une musique chargée d'émotion pour elle, puisque c'est la compilation que son compagnon décédé lui a laissée. Comme pour son directeur de casting, Lynne Ramsay a choisi un débutant, Andrew Cannon, pour superviser le choix des musiques. Celui-ci commence à choisir les morceaux dès la préproduction, en partant de la "playlist" citée par Alan Warner dans son roman et en y ajoutant des idées de Lynne Ramsay ou ses propres suggestions. Même pendant le tournage, Samantha Morton ne cessera d'écouter au casque la musique de Morvern. Lynne Ramsay n'utilise pas la musique comme un simple accompagnement de l'action mais comme une partie prenante de la narration. Pour la comédienne, ce n'était pas la première fois : “Il y a un lien très fort entre moi et ce personnage. Nous écoutons toutes les deux de la musique pour nous concentrer et se mettre dans le bon état d'esprit. J'écoutais beaucoup de Django Reinhardt sur le tournage d'Accords et désaccords.” La presque totalité de la musique du film sont les morceaux que Morvern écoute sur son Walkman. Pour Robyn Slovo, “la musique qu'écoute Morvern nous indique ce qui se passe dans sa tête, ce qui n'a souvent rien à voir avec le monde autour d'elle.” Logiquement, le choix final est une liste éclectique de chansons qui contrastent souvent avec l'image à l'écran. Comme par exemple Dedicated to the One I Love des Mamas and the Papas qu'on entend quand Morvern et Lanna dansent dans la discothèque, en Espagne. On peut également entendre dans le film Some Velvet Morning (Lee Hazlewood et Nancy Sinatra), Sticking with You (Velvet Underground), Japanese Cowboy (Ween) et plusieurs morceaux du groupe Can déjà cités par Alan Warner dans le roman. La production exécutive de Morvern Callar a été assurée par Robyn Slovo, Charlie Pattinson et George Faber pour Company Pictures. Les producteurs sont Seaton McLean pour Alliance Atlantis, Andras Hamori pour H2O Motion Pictures, David Thompson et Barbara McKissack pour BBC Films et Lenny Crooks pour le Glasgow Film Fund. Ce film a été financé par Alliance Atlantis, BBC Films, le Film Council, Scottish Screen et le Glasgow Film Fund. SAMANTHA MORTON (Morvern) "J'ai toujours su que Morvern Callar tiendrait une place toute particulière dans mon cœur. J'avais le sentiment étrange que je devais faire ce film. Il le fallait." Le grand public a découvert Samantha Morton dans Accords et désaccords de Woody Allen, un film pour lequel elle a été nominée à l'Oscar et au Golden Globe de la meilleure comédienne dans un second rôle. Découverte dans Under the Skin de Carine Adler, elle remporte le prix de la meilleure actrice aux Boston Film Critics' Awards. On l'a également vue à l'écran dans The Last Yellow, Dreaming de Joseph Lees, Pandæmonium de Julien Temple, Eden d'Amos Gitai et, récemment, dans Jesus' Son d'Alison Maclean avec Billy Crudup. A la télévision, elle a participé aux adaptations d'Emma, de Tom Jones et de Jane Eyre (où elle interprétait le rôletitre). Depuis Morvern Callar, Samantha Morton a joué dans le nouveau film de Steven Spielberg, Minority Report, et dans East of Harlem de Jim Sheridan. KATHLEEN MCDERMOTT (Lanna) "Lanna, c'est la fille sûre d'elle, pétillante, sociable, qui adore les fêtes, écouter de la musique et fumer. Quand il s'agit de rigoler, elle est toujours là." Kathleen McDermott n'avait jamais songé à devenir comédienne. Jusqu'au jour où Des Hamilton, le directeur de casting du film, la remarque dans une rue de Glasgow. D'abord circonspecte, elle se laisse convaincre et vient passer une audition. Rappelée à plusieurs reprises pour d'autres essais, elle se retrouve finalement dans la peau de Lanna, la meilleure copine de Morvern, un rôle d'envergure. Apprentie coiffeuse, Kathleen McDermott n'a pas encore décidé si elle continuera une carrière de comédienne après Morvern Callar. LYNNE RAMSAY (scénariste, réalisatrice) Lynne Ramsay est sortie diplômée de la National Film and Television School en 1995. L'année suivante, elle remporte le Prix du Jury à Cannes pour son film de fin d'études, Small Deaths. Son deuxième court métrage, Kill the Day, est récompensé par le jury du festival de Clermont-Ferrand. Le troisième, Gasman, tourné la même année, vaut à la réalisatrice son deuxième Prix du Jury à Cannes, ainsi que le prix du meilleur court métrage écossais de l'année. Son premier long métrage, Ratcatcher, est bien accueilli par la presse et obtient plusieurs récompenses dans le monde entier. Présenté dans la sélection "Un certain regard" à Cannes, il ouvre ensuite le festival d'Edimbourg. Lynne Ramsay reçoit le prix du meilleur jeune réalisateur décerné par le quotidien The Guardian, le prix Carl Foreman du meilleur jeune réalisateur aux BAFTA 2000, le trophée Sutherland au London Film Festival et le Hugo d'argent du meilleur réalisateur au festival international de Chicago. LIANA DOGNINI (co-scénariste) Liana Dognini est née et a grandi à Milan. A Londres, elle étudie la photographie, le cinéma, l'animation et l'écriture. Après une licence de cinéma et de vidéo au London College of Printing, elle entre à la National Film and Television School, dont elle sort diplômée en 1997. Elle a réalisé de nombreux courts métrages en prises réelles ou en animation, dont One Eye, récompensé dans de nombreux festivals. ALAN WARNER (auteur) Alan Warner est né en 1964 à Oban, dans le comté d'Argyll, en Ecosse. Il surgit dans le paysage des nouveaux écrivains écossais en 1995 avec Morvern Callar (qui reçoit le Somerset Maugham Award), puis avec Ces terres démentes où l'on retrouve le personnage de Morvern, en 1997. En 1998 son troisième opus, Les Sopranos, dont le succès en librairie surpasse celui des deux premiers, se déroule dans le même petit port que Morvern Callar. Il reçoit le prix Saltire du meilleur roman écossais. Parmi les écrivains contemporains, Alan Warner dit son intérêt pour Mark Richard, Elizabeth McCracken, Thomas McGuane, Barry Hannah, Michael Ondaatje et pour James Kelman. Son nouveau roman, The Man Who Walks ("L'homme qui marche") sort en mai 2002 chez Jonathan Cape. Les romans d'Alan Warner sont traduits en français par Catherine Richard aux éditions Jacqueline Chambon (en poche chez 10/18). "Je suis né à Oban, une petite ville portuaire sur la côte ouest de l'Ecosse. C'est le décor de mon roman Morvern Callar. Mes parents étaient hôteliers. J'ai grandi dans un hôtel de 44 chambres, le plus grand terrain de jeu qu'un gamin puisse imaginer. Mon enfance fut idyllique. Et puis il y a eu l'école. En 1984, je suis entré en fac, à Londres. Puis j'ai rédigé une thèse sur Joseph Conrad à l'université de Glasgow. Conformément à mes attentes, mes études ne m'ouvrirent les portes d'aucun emploi. Comme beaucoup d'écrivains, j'étais un musicien manqué et je jouais comme un pied. Depuis, j'ai rencontré des tas de musiciens qui sont des romanciers manqués et qui écrivent comme des pieds. On vit dans un drôle de monde… Toute ma vie, j'ai évité de travailler. Mes efforts dans ce sens ont échoué à de nombreuses reprises. Comme Morvern, j'ai travaillé dans des supermarchés, des pressings, des bars, et pour les fameux chemins de fer britanniques dont la réputation catastrophique n'est plus à faire. J'ai commencé mon roman Morvern Callar en 1992. Il a été vite terminé, en moins d'un an. A ma grande surprise, il a été immédiatement accepté par un éditeur. Il est paru à Londres en 1995, chez Jonathan Cape. Le problème, pour adapter Morvern Callar à l'écran, c'est qu'il nous fallait un metteur en scène inventif et audacieux pour insuffler un regard personnel sur le roman. L'invention, l'audace, le regard personnel ne sont pas — et c'est bien dommage — ce qui caractérise le cinéma britannique d'aujourd'hui. Nous avons eu bien de la chance de travailler avec Lynne Ramsay. D'abord il y a eu le plaisir de découvrir Ratcatcher. Et voici aujourd'hui sa version de Morvern Callar avec la passionnante interprétation de Samantha Morton. J'ai écrit trois autres romans, Ces terres démentes (1997), Les Sopranos (1998), The Man Who Walks (2002) et un scénario original intitulé Careful What You Want. J'habite aujourd'hui à Dublin." ALWIN KUCHLER (directeur de la photo) Alwin Kuchler était photographe professionnel avant de suivre les cours de la National Film and Television School, dont il est diplômé depuis 1994. Il a travaillé sur tous les films de Lynne Ramsay : les courts métrages Small Deaths, Kill the Day, Gasman et son long métrage Ratcatcher. Son premier long métrage en tant que chef opérateur est Welcome II the Terrordrome. Depuis Ratcatcher, Alwin Kuchler a travaillé sur Rédemption de Michael Winterbottom, le documentaire One Day in September et Lucky Break de Peter Cattaneo. LUCIA ZUCCHETTI (montage) Lucia Zucchetti est elle aussi diplômée de la National Film and Television School de Beaconsfield, près de Londres. Elle a monté tous les films de Lynne Ramsay, depuis ses courts métrages jusqu'à Ratcatcher. Parmi les nombreux films ou documentaires sur lesquels elle a travaillé : le dernier film de Jamie Threaves The Low Down et Long Time Dead de Marcus Adams. JANE MORTON (chef décoratrice) Jane Morton fait partie de l'équipe qui s'est rencontrée à la National Film and Television School. Elle a collaboré à tous les courts métrages de Lynne Ramsay et à Ratcatcher. D'abord diplômée du College of Art and Design d'Exceter, elle étudie la sculpture et la pyrotechnie avant de concevoir des décors de théâtre. Elle a collaboré à de nombreux courts métrages et films publicitaires. COMPANY PICTURES En 1997, George Faber et Charles Pattinson prennent les commandes de Company Pictures. Leur première production sous cette bannière est Titanic Town de Roger Michell avec Julie Walters. Puis c'est A Room for Romeo Brass de Shane Meadows. ROBYN SLOVO (producteur) Robyn Slovo commence sa carrière au théâtre, en tant qu'auteur et productrice. En 1994, elle entre à la BBC où elle coordonne l'écriture de scénarios avant de devenir rapidement responsable du développement pour les fictions unitaires. Après avoir rempli les mêmes responsabilités au sein de la société The Bridge financée par Sony, elle rejoint Company Pictures où elle travaille sur deux films de Shane Meadows, TwentyFourSeven et A Room for Romeo Brass. En 2001, elle produit avec Charles Pattinson et George Faber Morvern Callar. En 2002, elle devient responsable de la production cinéma à Company Pictures. GEORGE FABER (producteur) Diplômé de l'université de Cambridge, George Faber rejoint l'équipe de production de la BBC en 1984. Il est rapidement nommé producteur, puis responsable des fictions unitaires de 1993 à 1996. A ce poste, il est responsable de toute la production de la BBC en matière de films et de pièces de théâtre (35 œuvres par an, pour un budget de 25 millions de livres). Depuis 1988, il a produit 13 longs métrages dont Antonia et Jane de Beeban Kidron, Priest d'Antonia Bird, TwentyFourSeven de Shane Meadows, My Son the Fanatic d'Udayan Prasad, Persuasion de Roger Michell et Cold Comfort Farm de John Schlesinger. Pendant quatre ans, George Faber produit Screenplay, une collection de 12 fictions originales par an. La série remporte sous son mandat plus de 25 récompenses dans les festivals britanniques et internationaux. Elle devient un laboratoire de nouveaux talents et lance la carrière de cinéastes devenus célèbres : Danny Boyle, Beeban Kidron, Gillies MacKinnon et Michael Winterbottom. CHARLES PATTINSON (producteur) Assistant à la mise en scène au théâtre Royal Court dès 1984, Charles Pattinson est engagé par la BBC au service de la production. Il devient responsable de la fiction. De 1992 à 1997, il produit un grand nombre de séries et de téléfilms. Responsable des scénarios sur la série Screenplay de 1990 à 1992, il travaille avec les meilleurs jeunes talents du pays, dont Lucy Gannon, Jimmy McGovern, Danny Boyle, Michael Winterbottom et Gillies MacKinnon. Producteur pour BBC Films, il est à l'origine de Bitter Harvest (qu'il co-écrit avec Winsome Pinnock), The Vision Thing avec Derek Jacobi et Sin Bin avec Pete Postlethwaite. Il produit la série de 11 x 1 heure Our Friends in the North, qui reçoit de nombreuses récompenses, les cinq épisodes de The Lakes et deux téléfilms. Il est producteur délégué de The Stringer de Paul Pawlikowski, sélectionné à la Quinzaine des réalisateurs à Cannes en 1998. MUSIQUES ET CHANSONS : “Japanese Cowboy” Ecrit par Michael Melchiondo Jnr et Aaron Freeman Interprété par Ween © BrowndogMusic / Ver Music / Warner-Tamerlane Publishing Corp. Avec l'autorisation de Warner-Chappell Music Ltd Sous licence Mushroom Records / Warner Special Products Extrait de l'album “Twelve Golden Country Greats” Avec l'aimable autorisation d'Elektra Entertainment Group “Fragrance” Paroles et musique de Holger Czukay Interprété par Can Avec l'aimable autorisation de Messer Music Publishing Ltd / Spoon Records (UK) Ltd Sous licence Bucks Music Ltd “Everything You Do is a Balloon” Ecrit par Mike Sandison et Marcus Eoin Interprété par Boards of Canada Avec l'aimable autorisation de Warp Music Sous licence Skam Records Edité par EMI - Virgin Music Ltd “Some Velvet Morning” Ecrit par Lee Hazlewood Interprété par Nancy Sinatra et Lee Hazlewood Avec l'aimable autorisation de Boots Enterprises, Inc / Marada Music Ltd Sous licence Celebrity Licensing Inc / Marada Music Ltd “Blue Milk” Ecrit par Timothy Gane et Laetitia Sadier Interprété par Stereolab Avec l'aimable autorisation d'Elektra Entertainment Group / Duophonic Ultra High Frequency Discs / Universal-Island Music Ltd Sous licence Warner Special Products “Cool in the Pool” Ecrit par Holger Czukay Interprété par Holger Czukay Avec l'aimable autorisation de Messer Music Publishing Ltd / Spoon Records (UK) Ltd Sous licence Bucks Music Ltd “Hold of Death” Ecrit par Edmund Brooks Interprété par Lee “Scratch” Perry Avec l'aimable autorisation de Creole Music Ltd Sous licence Creole Records Ltd “Cordevesa and Tanguillo” Ecrit par Amor Juan Jose Sanchez Crus Interprété par Amor Juan Jose Sanchez Crus and Friends “I Want More” Ecrit par Holger Czukay, Michael Karoli, Jaki Leibitzeit, Irmin Schmidt et Peter Gilmour Interprété par Can Avec l'aimable autorisation de Messer Music Publishing Ltd / Spoon Records (UK) Ltd Sous licence Bucks Music Ltd “Goon Gumpas” Ecrit par Richard James Interprété par Aphex Twin Avec l'aimable autorisation de Chrysalis Music Ltd / London-Sire Records Ltd Sous licence Warp Records / Warner Special Products “Spoon” Ecrit par Holger Czukay, Michael Karoli, Jaki Leibitzeit, Irmin Schmidt et Kenji Suzuki Interprété par Can Avec l'aimable autorisation de Onward Music Ltd, Messer Music Publishing Ltd et Spoon Records (UK) Ltd Sous licence Bucks Music Ltd “I’m Sticking with You” Ecrit par John Cale Interprété par The Velvet Underground Avec l'aimable autorisation de Universal-Island Music Ltd Sous licence Polydor UK Ltd Avec l'accord de The Film & TV Licensing Division (Universal Music Group) “You Can Fall” Ecrit par Patricia Keenan, Richard Stevens et James Cargill Interprété par Broadcast Avec l'aimable autorisation de Universal-Island Music Ltd Sous licence Warp Records “Double Speed Mayhem” Ecrit par Fernando Sanchez et Patrick Vuillaume Interprété par 303 Nation Avec l'aimable autorisation de NiWo Music “Cind Eram De ‘48” Ecrit par Sapo Perapaskero Interprété par Taraf De Haidouks Avec l'aimable autorisation de Crammed Discs Edité par Les Éditions de la Bascule “Dedicated to the One I Love” Ecrit par Ralph Bass et Lowman Pauling Interprété par The Mamas and the Papas Avec l'aimable autorisation de Universal Music Publishing Ltd / Trio Music Company Inc / Fort Knox Music Inc Sous licence Universal-MCA Music (UK) Ltd Avec l'accord de The Film & TV Licensing Division (Universal Music Group) Sous licence Strictly Confidential Adaptation française Harold Manning, 01 47 70 09 13 / [email protected]