Bureautique pour Traducteur

Transcription

Bureautique pour Traducteur
Master 2 TPS 2012/2013
Informatique 3
Traduction Assistée par Ordinateur (TAO)
UCO - IPLV
Dr. Emmanuel Planas
[email protected]
bureau 312
(permanence le mardi 9:00-10:00)
Présentation
• Emmanuel Planas
– Docteur en Informatique de
l’Université Joseph Fourier de Grenoble
– Fondateur de la société Lingua et Machina
– Créateur du logiciel Similis (TAO)
• Actuellement
– Maître de Conférences à l’UCO
– Chercheur Associé au Laboratoire d'Informatique
de Nantes Atlantique (LINA)
– Consultant
UCO - IPLV - TAO - Initiation - [email protected]
2
Les Cours M2
• Informatique 3 (S3) : TAO
–
–
–
–
Formation à Traduction Assistée par Ordinateur
Pratique de SDL Trados Studio
Ouverture à d’autres logiciels
Passage de la certification Trados – niveau 1
• Informatique 4 (S4) : Logiciels pour Traducteurs
–
–
–
–
Initiation à quelques autres logiciels de TAO
Outils pour bureau du traducteur
Programmation Word
Construction de Site Internet
UCO - IPLV - TAO - Initiation - [email protected]
3
Calendrier Info 3
TPS M2
Info 1
septembre
octobre
novembre
décembre
Mercredi
9:45-11:45
13:30-15:30 date
nb h.
date
nb h.
date
nb h.
date
nb h.
semaine 1
1
2
5
2
3
2
semaine 2
8
2
12
2
10
2
semaine 3
15
2
19
2
17
2: exam
26
2
semaine 4
17
2
22
2: exam
semaine 5
24
2
29
congés
Total
4
8
UCO - IPLV - TAO - Initiation - [email protected]
Total
8
6
4
26 heures
Rappel gestion de fichiers

Ordinateurs salle E123 :
Disques locaux : C : immuable, Disque D : utilisable
Disque réseau partagé : G (nommé Etud) indépendant des ordinateurs de la salle


Attention : tout document créé sur le bureau de l’ordinateur (qui appartient au disque C) est
détruit à la fermeture de l’ordinateur : n'utiliser ni le disque C, ni le bureau
Définir son propre répertoire sur le disque D:
Mes Documents\2013_2014\M2\MonNom_MonPrénom

Définir son propre répertoire sur le disque réseau:
G:\(Etud)\2013_2014\M2\MonNom_MonPrénom
Ex : G:\(Etud)\2013_2014\M2\PLANAS_Emmanuel
Ce répertoire est atteignable, quelque soit l'ordinateur de la salle E123 : vous pouvez donc changer
d'ordinateur
Créer des sous-dossiers dans son répertoire pour classer ses documents



Nommer ses documents avec la date à l’envers pour un classement historique :
20090913_Mon_Document
Règle : travail en local sur disque D:
Procurez-vous une clé USB de 4 Go (~10 € à la FNAC), à apporter toujours pour le cours
À la fin de chaque cours : recopier systématiquement votre répertoire local (D) sur le disque réseau G
ET la clé USB

L'organisation des fichiers du traducteur est essentiel : vous serez noté sur ce point
Divers
• Envoyez-moi maintenant un email depuis
votre adresse habituelle
• Envoyez-moi une photo de votre visage
• Évaluation :
– Un test écrit et pratique le 22 octobre
– Un test pratique le 17 décembre
• Certification Trados
UCO - IPLV - TAO – Administration - [email protected]
6
Tests de nouvelles technologies
Faites avancer le métier !
•
Projets de Recherche en TAO
•
Expériences pour faire progresser la TAO
•
Besoin de testeurs
•
Expérience 1 : test de souris à pied
•
Expérience 2 : travail sur les contextes de termes
•
….
•
Indépendant de l’évaluation de Info 3
•
Volontaires bienvenus pour Exp. 1 (sept. / oct.) :
•
Doodle : http://doodle.com/4imepwht6725wyk4
Question
• Pouvez-vous donner une dizaine de
termes relatifs aux ….
…. Mémoires de Traduction ?
• Base de données, alignement, phrase,
segment, terminologie, unité de trad.,
correspondances, fuzzy match, exact
match
UCO - IPLV - TAO - Initiation - [email protected]
8

Documents pareils