Lengua C (Francés)
Transcription
Lengua C (Francés)
Guía Docente 2015-16 LENGUA C (FRANCÉS) I DATOS BÁSICOS DE LA GUÍA DOCENTE: Materia: LENGUA C (FRANCÉS) I Identificador: 32389 Titulación: GRADUADO EN TRADUCCION Y COMUNICACION INTERCULTURAL. PLAN 2014 (CA) Módulo: LENGUA C (FRANCÉS) Tipo: MATERIA BASICA Curso: 1 Periodo lectivo: Primer Cuatrimestre Créditos: 6 Horas totales: 150 Actividades Presenciales: 64 Idioma Principal: Francés Idioma Secundario: Profesor: SUAREZ , JEAN PAUL SYLVAIN (T) Correo electrónico: Trabajo Autónomo: 86 Castellano [email protected] PRESENTACIÓN: Esta materia es la primera de las cinco programadas en el Grado de Traducción y Comunicación Intercultural para el aprendizaje de la lengua francesa. El objetivo del curso consiste en que el alumno sea capaz no solamente de reconocer y apreciar algunos aspectos de la cultura francófona, sino también de desenvolverse en actos comunicativos sencillos de la vida cotidiana con el fin de adquirir una base sólida sobre la que cimentar su aprendizaje. El curso se corresponde con un nivel A1 hacia el umbral A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). COMPETENCIAS PROFESIONALES A DESARROLLAR EN LA MATERIA: REQUISITOS PREVIOS: La Lengua C (Francés) I parte de un nivel cero, no se requieren conocimientos previos , si bien los estudiantes que no hayan estudiado nunca francés deben comprometerse a realizar un esfuerzo extra para alcanzar el nivel exigido. Puede ser de gran ayuda seguir clases de apoyo presenciales u on-line. El profesor dará las indicaciones oportunas, llegado el momento. PROGRAMACIÓN DE LA MATERIA: Observaciones: Se ha programado la materia en función de objetivos comunicativos, con el fin de adaptar los contenidos lingüisticos con mayor facilidad al nivel medio de la clase. Contenidos de la materia: 0 - Présentation de la matière 0.1 - Explication du programme FI-010 -1- Rev.003 Guía Docente 2015-16 LENGUA C (FRANCÉS) I 0.2 - Évaluation initiale 0.3 - Négotiation des contenus si nécessaire 1 - Prendre contact 1.1 - Notions lingüistiques 1.1.1 - Quelques formules de politesse: tu ou vous? 1.1.2 - Les jours de la semaine 1.1.3 - Les nationalités 1.1.4 - Le genre des noms 1.1.5 - Les nombres de 0 à 10 1.2 - Phonie-graphie 1.2.1 - L'alphabet 1.2.2 - L'intonation déclarative et interrogative 1.2.3 - (a), (wa) et (u) 1.3 - Découvertes socioculturelles : la France et ailleurs 2 - Les présentations 2.1 - Notions lingüistiques 2.1.1 - La négation: ne...pas 2.1.2 - Les adjectifs possessifs 2.1.3 - Être, avoir et quelques verbes en -er 2.1.4 - C'est/il est 2.1.5 - L'interrogation par l'intonation 2.1.6 - Quelques professions 2.1.7 - Les nombres de 11 à 69 2.1.8 - Oui, non, si 2.2 - Phonie-graphie 2.2.1 - Le rythme 2.2.2 - (i)/(y) 2.3 - Découvertes socioculturelles: l'Europe 3 - Exprimer ses goûts et ses préférences 3.1 - Notions lingïstiques 3.1.1 - La conjugaison complète des verbes en -er, avoir, être et aller 3.1.2 - Moi aussi 3.1.3 - On=nous 3.1.4 - Le futur proche 3.1.5 - Quelques indicateurs de temps 3.1.6 - Les adjectifs possessifs (2) 3.1.7 - Les nombres après 69 3.2 - Phonie-graphie 3.2.1 - L'élision 3.2.2 - (u)/(y) 3.3 - Découvertes socioculturelles: la famille en France 4 - Demander à quelqu'un de faire quelque chose 4.1 - Notions lingïstiques 4.1.1 - Il y a 4.1.2 - Les articles définis et indéfinis 4.1.3 - Le pluriel des noms 4.1.4 - Les pronoms après une préposition 4.1.5 - Le passé composé 4.1.6 - Pouvoir, vouloir, venir et connaître 4.2 - Phonie-graphie FI-010 -2- Rev.003 Guía Docente 2015-16 LENGUA C (FRANCÉS) I 4.2.1 - La liaison 4.2.2 - (s)/(z) 4.3 - Découvertes socioculturelles: animaux de compagnie 5 - Proposer, accepter, refuser une invitation 5.1 - Notions lingïstiques 5.1.1 - Les pronoms compléments directs 5.1.2 - Pourquoi? Parce que... 5.1.3 - Les adjectifs interrogatifs 5.1.4 - L'interrogation avec "est-ce que" 5.1.5 - Finir et savoir 5.1.6 - L'heure et la date 5.1.7 - Les mois de l'année 5.1.8 - Quelques indicateurs de temps (2) 5.2 - Phonie-graphie 5.2.1 - Les lettres finales 5.2.2 - Prononciation des graphies "ch" et "j", "ge" et "gi" 5.3 - Découvertes socioculturelles: les loisirs 6 - Faire des achats: exprimer son point de vue positif et négatif 6.1 - Notions lingïstiques 6.1.1 - Les articles partitifs 6.1.2 - L'article partitif après une négation 6.1.3 - Combien? 6.1.4 - Adverbes de quantité 6.1.5 - Offrir, croire 6.1.6 - Penser à, penser de, plaire à 6.1.7 - Les couleurs 6.1.8 - Le genre des noms (2) 6.1.9 - Les pronoms complements directs (2) 6.2 - Phonie-graphie 6.2.1 - La cédille (ç) 6.2.2 - (k)/(g) 6.3 - Découvertes socioculturelles: offrir un cadeau 7 - Situer dans l'espace 7.1 - Notions lingïstiques 7.1.1 - L'impératif 7.1.2 - Quelques prépositions de lieu 7.1.3 - Les articles contractés 7.1.4 - Le passé composé et l'accord du participe passé avec être 7.1.5 - Les nombres ordinaux 7.1.6 - Ne...plus, ne...jamais 7.1.7 - Les adjectifs numéraux ordinaux 7.1.8 - Faire 7.2 - Phonie-graphie 7.2.1 - Tourner ou tournez 7.2.2 - (p)/(b) 7.3 - Découvertes socioculturelles: architecture et nature 8 - Évaluation finale 8.1 - Test de grammaire 8.2 - Compréhension et expression orales FI-010 -3- Rev.003 Guía Docente 2015-16 LENGUA C (FRANCÉS) I La planificación de la asignatura podrá verse modificada por motivos imprevistos (rendimiento del grupo, disponibilidad de recursos, modificaciones en el calendario académico, etc.) y por tanto no deberá considerarse como definitiva y cerrada. METODOLOGÍAS Y ACTIVIDADES DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE: Metodologías de enseñanza-aprendizaje a desarrollar: Siguiendo las exigencias del enfoque comunicativo que se ha adoptado como metodología de referencia, la dinámica del aula será muy práctica. La profesora, en tanto que guía del proceso de enseñanza-aprendizaje, intentará reproducir en todo momento situaciones verosímiles para llevar a cabo los actos de comunicación objeto de aprendizaje. Los contenidos se presentarán a partir de documentos escritos o sonoros que pongan al alumno en situación para, posteriormente, proceder a las explicaciones teóricas pertinentes y a la realización de las actividades orales y escritas oportunas. En la medida de lo posible, se procurará que dichos documentos sean auténticos, con el fin de crear un escenario de comunicación real y propiciar la aproximación a los aspectos socioculturales, aunque no se descarta la utilización de material pedagógico adecuado al nivel de los estudiantes en vistas a facilitar el aprendizaje. Siguiendo las pautas de las metodologías accionales, se intentará basar el aprendizaje en la resolución de problemas (ABP) proponiendo a los estudiantes la realización de tareas que exigen buscar previamente una información que no poseen, suscitando así en ellos una necesidad real de aprender. No debemos olvidar que el perfil de los estudiantes es el de futuros traductores, así que se insistirá en el análisis contrastivo de la lengua, así como en la adquisición de la destreza de comprensión escrita, con el fin de dearrollar su competencia traductura. Asimismo, con el mismo objetivo, se hará hincapié en la identificación de los diferentes registros lingüísticos. Los recursos audiovisuales y las TIC en general serán de gran ayuda en todo momento para el proceso de enseñanza-aprendizaje. La profesora intentará desarrollar en el estudiante estrategias de aprendizaje que le permitan continuar este aprendizaje más allá del aula y a lo largo de su vida. Volumen de trabajo del alumno: Modalidad organizativa Métodos de enseñanza Horas estimadas Actividades Presenciales Clase magistral 10 Trabajo Autónomo Otras actividades teóricas 8 Resolución de prácticas, problemas, ejercicios etc. 20 Debates 8 Proyección de películas, documentales etc. 6 Otras actividades prácticas 8 Actividades de evaluación 4 Estudio individual 36 Lecturas obligatorias 14 Otras actividades de trabajo autónomo 36 Horas totales: 150 SISTEMA DE EVALUACIÓN: FI-010 -4- Rev.003 Guía Docente 2015-16 LENGUA C (FRANCÉS) I Obtención de la nota final: Pruebas escritas: Trabajos individuales: Trabajos en equipo: Prueba final: TOTAL 10 50 20 20 100 % % % % % *Las observaciones específicas sobre el sistema de evaluación serán comunicadas por escrito a los alumnos al inicio de la materia. BIBLIOGRAFÍA Y DOCUMENTACIÓN: Bibliografía básica: BESCHERELLE. La conjugaison pour tous. Paris: Hatier, 1997.GR GRÉGOIRE, Maïa. Grammaire progressive du français avec 600 exercices. Niveau débutant. Paris: CLE, 2003. GREVISSE, Maurice. Le Petit Grevisse. Grammaire française. Bruxelles: De Boek, 2009. ROBERT, Paul. Le Nouveau Petit Robert. Paris: Le Robert, 2008. ROS MAS, Raphaëlle. Gran diccionario español-francés, francés-español. Barcelona: Larousse, 2007 Bibliografía recomendada: ANTHONY, Stéphanie. Tests CLE Civilisation. Niveau débutant. París: CLE Internacional, 2003 BARFETY, M., BEAUJOUIN, P. Compréhension orale (niveau 2) Compétences (avec CD-audio). Paris: CLE International, 2006. GRAND-CLEMENT, Odile. La Civilisation en Dialogues. Niveau débutant. París: CLE Internacional, 2008 MASSENA-ALLAIS, C.10 Modules pour l\'expression écrite en classe de Fle. DIDIER (EDITIONS), 2001 MAXIME, A. Contes et récits en classe de Fle. Pearson educación, 2003. MIQUEL, CAIRE. Communication Progressive du Français avec 270 Activités Corrigées (Niveau débutant). París: CLE Internacional, 2004 OUGHLISSI, Elisa. Tests CLE. Vocabulaire (Niveau débutant). París: CLE, 2003 POISSON-QUINTON, S., REINE MIMRAN. Compréhension écrite (niveau 2) Copétences. Paris: CLE International, 2006. THOMAS, A.V.Dictionnaire des difficultés de la langue française. París: Larousse, 2001 VV.AA.C.D.Rom Orthographe. 450 Nouveaux exercices. Niveau débutant. París: CLE Internacional, 2OO5 VV.AA.Comprehension Orale. París: CLE Internacional, 2005 VV.AA.Les 500 Exercices de Phonétique CD. París: Hachette, 2010 Páginas web recomendadas: Apprendre le français avec l\'inspecteur Duflair www.polarfle.com Bienvenu chez le Professeur Phifix www.professeurphifix.net Français Langue et Culture www.orthogram.com Le français en ligne francaisenligne.free.fr Le point du FLE www.lepointdufle.net FI-010 -5- Rev.003 Guía Docente 2015-16 LENGUA C (FRANCÉS) I Lexilogos www.lexilogos.com Lexique FLE lexiquefle.free.fr Orthonet //orthonet.sdv.fr/pages/lexique.html Phonétique //phonetique.free.fr FI-010 -6- Rev.003