2005-09-FR
Transcription
2005-09-FR
Ingenieur Hospital Schweiz Ingénieur Hôpital Suisse IHS Agenda Contrôles électriques selon l’OIBT: Transfert des responsabilités sur les propriétaires Information www.ihs.ch Deutsche Übersetzung siehe: www.ihs.ch Pour assurer la sécurité des personnes et des choses, le législateur a édicté des prescriptions concernant les installations électriques. Il a également instauré un contrôle destiné à garantir le respect de ces règles. Avant la modification de l’Ordonnance sur les Installations à Basse Tension (OIBT) en 2002, ce contrôle était confié aux entreprises de distribution d’électricité, qui devaient non seulement veiller à la conformité de leur réseau par rapport aux normes et aux lois, mais encore s’assurer du respect de celles-ci par leurs clients. Depuis lors, c’est aux propriétaires qu’il incombe de veiller à ce que leurs installations soient conformes aux normes. Ils ont l’obligation de faire pratiquer des contrôles périodiques en fonction du type d’installation et de l’affectation Un technicien de service contrôle, des locaux. Ils ici, la valeur de la résistance du sol. sont devenus responsables vis-à-vis de l’autorité de surveillance. Cette modification de législation a, entre autres, une conséquence économique pour le propriétaire, car: - Il ne peut pas procéder lui-même aux contrôles périodiques, même s’il en a les compétences professionnelles. - Il doit supporter les coûts des contrôles, qui étaient précédemment inclus dans le tarif de l’énergie et qui viennent s’ajouter aux coûts d’entretien des installations. Ces nouveaux coûts s’ajoutent aux charges existantes. Pour les hôpitaux, ils ne sont pas négligeables, en comparaison avec d’autres types d’activités, car les locaux à usages médicaux requièrent des contrôles EDV- Anwendungen / Utilisation de l’informatique Jari Sibrava, KS Winterthur [email protected] périodiques d’une fréquence plus élevée que, par exemple, les bâtiments administratifs ou les logements. Les coûts des contrôles n’étant plus inclus dans la facture de l’exploitant du réseau électrique, il semblerait normal d’obtenir une baisse équivalente du prix de l’électricité. En théorie, certes, mais dans la pratique, le distributeur d’électricité a aussi des obligations liées à l’OIBT et les coûts des contrôles ont généralement été noyés dans la masse des charges salariales, donc des coûts d’exploitation. Parmi les préoccupations qui sont discutées lors des rencontres des ingénieurs dans les groupes régionaux de l’IHS, il y a la problématique du manque d’entreprises accréditées dans les régions et donc autorisées à effectuer ces contrôles. Cette situation s’améliorera au fil des années et une meilleure concurrence existera lorsque le marché offrira un choix entre plusieurs entreprises de contrôle accréditées. L’adresse ciaprès du site internet de l’Inspection fédérale des installations à courant fort donne l’accès au répertoire des entreprises autorisées à installer et à contrôler les installations électriques: http://www.esti.ch/f/2esti. htm . Celles qui sont au bénéfice d’une accréditation sont repérables par leur numéro SIS d’accréditation, délivré par le METAS - Service d’accréditation suisse. En cliquant sur le numéro SIS, on obtient, en fichier PDF, une copie de l’accréditation avec l’indication de sa portée. Patrick Zuber, Chef de la section EMA du CHUV Vice-président de l’IHS Impressum IHS Herausgeber: Redaktion / Rédaction: Offizielles Organ des IHS Ingenieur Hospital Schweiz Ingenieur Hospital Schweiz IHS Geschäftsstelle Kurt Hess, [email protected] Postfach 8091 Zürich Christian Kluth c/o Universitätsspital Basel 4031 Basel [email protected] Organe officiel de l’IHS Ingénieur Hôpital Suisse Arbeitsgruppen: El. Sicherheit / Sécurité électrique Leo Martin [email protected] Medizinische Gase / Gaz médicaux Alfred Zbinden, Ing. Büro Hinterkappelen [email protected] Fluides médicaux Laurent Sester, Hôpital de La Chaux-de-Fonds [email protected] Dialysesystem / Système de dialyse Alfred Zbinden, Ing. Büro Hinterkappelen [email protected] Sicherheit / Sécurité Peter Berger, USB Basel [email protected] Validierung von Sterilisatoren / Validation des stérilisateurs Peter Giezendanner, KS Münsterlingen [email protected] Maintenance biomédicale / Biomedizin Simone Consonni, EOC Bellinzona [email protected] Regionalgruppen / Groupes régionaux: West / Ouest Raymond Carrillat, HUG [email protected] Zentral / central Bruno Jung, Insel Bern [email protected] Ost / Est Peter Jäger, USZ [email protected] René W. Rohner Rohner Communication 1814 La Tour-de-Peilz [email protected] 37