Certificato personale - Gemini Sammelstiftung
Transcription
Certificato personale - Gemini Sammelstiftung
Certificato personale della cassa pensioni Personal Pension Fund Certificate Gentile assicurato/a, Dear members, per il 1° gennaio 2016 riceve il certificato personale che La informa Please find enclosed your Personal Certificate as per 1 January sulla Sua situazione previdenziale individuale nel 2° pilastro. Di 2016 which informs you of your individual pension situation in the seguito sono riportati in breve i principali cambiamenti. Troverà i 2nd pillar. Below a short summary of the most important changes is relativi dati e la relativa documentazione sul nostro sito web. presented. You can find the corresponding data and documents on our website. Regolamento quadro Per il 1° gennaio 2016 è entrato in vigore il nuovo regolamento Framework Regulations quadro. Insieme al piano di previdenza, esso è determinante per The new Framework Regulations entered into force on 1 January tutte le prestazioni e per il loro finanziamento. 2016. Together with the pension plan they are authoritative for all benefits and their funding. Aliquote di conversione della fondazione collettiva Le aliquote valide a partire dal 2016 per le età di pensionamento Conversion rates of the Collective Foundation 58-70 si trovano sul sito web di GEMINI. The conversion rates generally valid as of 2016 for the retirement L’aliquota di conversione è la percentuale con cui, al momento del ages 58 to 70 are available at the GEMINI website. pensionamento, si determina l’ammontare della rendita di vecchiaia The conversion rate is the percentage used to calculate the amount annua dal capitale di risparmio accumulato. of the annual retirement pension based on the savings capital accrued at the time of retirement. La rendita minima in base alla Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità (LPP) conti- The minimum pension under the Swiss Federal Law on Occupa- nua a essere garantita in ogni caso: tional Retirement, Survivors’ and Disability Pension Plans (BVG) remains guaranteed in all cases: Importi limite 2016 in CHF Rendita AVS max. 28 200 Maximum/minimum amounts in 2016 in CHF Soglia di adesione 21 150 Max. AHV pension 28,200 Deduzione di coordinamento 24 675 Entry threshold 21,150 Salario max. assicurato 59 925 Coordination deduction 24,675 Salario min. assicurato 3 525 Max. insured salary 59,925 Tasso d’interesse minimo LPP 1,25% Min. insured salary Tasso di proiezione (sul certificato personale) 1,25% BVG minimum interest rate 1.25% Projection interest rate (on Personal Certificate) 1.25% 3,525 Il tasso di proiezione viene impiegato per il calcolo anticipato (proiezione) del capitale di risparmio all’età di pensionamento ordi- The projection interest rate is used to project the savings capital at nario, partendo dal capitale di risparmio disponibile e dallo scaglio- statutory retirement age, based on accrued savings capital and the namento di risparmio secondo il piano di previdenza. In base alla savings scale that corresponds to the pension plan. The Foundation decisione del Consiglio di fondazione il tasso di proiezione corri- Board decided that the projection interest rate shall correspond to sponde al tasso d’interesse minimo LPP. the BVG minimum interest rate. Restiamo volentieri a disposizione in caso di domande. If you have any questions, please do not hesitate to contact us. Distinti saluti Yours sincerely, GEMINI Fondazione collettiva GEMINI Collective Foundation GEMINI Fondazione collettiva, c/o Avadis Vorsorge AG GEMINI Collective Foundation, c/o Avadis Vorsorge AG Zollstrasse 42, Casella postale, 1077, 8005 Zurigo Zollstrasse 42, P.O. Box 1077, 88005 Zurich T 058 585 33 00, F 058 585 25 24 T 058 585 33 00, F 058 585 25 24 [email protected], www.gemini-sammelstiftung.ch [email protected], www.gemini-collectivefoundation.ch Deutscher Text auf der Rückseite / texte en français au verso Persönlicher Ausweis der Pensionskasse Certificat personnel de la Caisse de pension Sehr geehrte Versicherte Chères assurées, chers assurés, Sie erhalten den persönlichen Ausweis per 1. Januar 2016, der Sie Vous recevez le certificat personnel au 1er janvier 2016; il vous über Ihre individuelle Versicherungssituation in der 2. Säule infor- informe de votre situation individuelle d’assurance pour le 2e pilier. miert. Nachfolgend sind die wichtigsten Änderungen in Kürze auf- Voici une liste rapide des principales modifications. Vous retrouve- geführt. Die entsprechenden Daten und Unterlagen können Sie auf rez les données et documents correspondants sur notre site Web. unserer Website beziehen. Règlement cadre Rahmenreglement Le nouveau règlement cadre est entré en vigueur le 1er janvier Per 1. Januar 2016 wurde das neue Rahmenreglement in Kraft 2016. Avec le plan de prévoyance, il est déterminant pour toutes les gesetzt. Zusammen mit dem Vorsorgeplan ist es massgebend für prestations et leur financement. alle Leistungen und deren Finanzierung. Taux de conversion de la Fondation collective Umwandlungssätze der Sammelstiftung Vous trouverez les taux de conversion généralement appliqués à Die ab 2016 üblicherweise gültigen Sätze für die Altersjahre partir de 2016 pour les départs à la retraite entre 58 et 70 ans sur le 58 - 70 finden Sie auf der GEMINI Website. site Web de GEMINI. Der Umwandlungssatz ist der Prozentsatz, mit dem im Zeitpunkt Le taux de conversion est le pourcentage qui permet de déterminer des Altersrücktritts die Höhe der jährlichen Altersrente aus dem le montant de la rente de vieillesse annuelle provenant du capital vorhandenen Sparkapital berechnet wird. épargné au moment du départ à la retraite. Die Minimalrente gemäss Bundesgesetz über die berufliche Alters-, La rente minimale selon la loi fédérale sur la prévoyance profes- Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) bleibt in jedem Fall sionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP) est garantie dans garantiert: tous les cas: Grenzbeträge 2016 in CHF Montants limites 2016 en CHF Max. AHV-Rente 28 200 Rente AVS maximale 28 200 Eintrittsschwelle 21 150 Montant limite d’admission 21 150 Koordinationsabzug 24 675 Déduction de coordination 24 675 Max. versicherter Lohn 59 925 Salaire assuré maximum 59 925 Min. versicherter Lohn 3 525 Salaire assuré minimum 3 525 BVG-Mindestzinssatz 1,25% Taux d’intérêt minimal LPP 1,25% Projektionszins (auf persönlichem Ausweis) 1,25% Taux de projection (sur le certificat personnel) 1,25% Der Projektionszins wird für die Vorausberechnung (Projektion) des Le taux de projection est utilisé pour le calcul prévisionnel (projec- Sparkapitals im ordentlichen Rücktrittsalter, ausgehend vom vor- tion) du capital épargne à l’âge ordinaire de la retraite, en se basant handenen Sparkapital und der Sparstaffelung gemäss Vorsorge- sur le capital épargne disponible et le modèle d’échelonnement de plan eingesetzt. Gemäss Beschluss des Stiftungsrats entspricht der l’épargne selon le plan de prévoyance. Selon la décision du Conseil Projektionszins jeweils dem gültigen BVG-Mindestzinssatz. de fondation, le taux d’intérêt de projection correspond au taux d’intérêt minimal LPP en vigueur. Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Nous nous tenons à votre disposition pour toute question. Freundliche Grüsse Meilleures salutations GEMINI Sammelstiftung GEMINI Fondation collective GEMINI Sammelstiftung, c/o Avadis Vorsorge AG GEMINI Fondation collective, c/o Avadis Prévoyance SA Zollstrasse 42, Postfach 1077, 8005 Zürich Zollstrasse 42, Case postale 1077, 8005 Zurich T 058 585 33 00, F 058 585 25 24 T 058 585 33 00, F 058 585 25 24 [email protected], www.gemini-sammelstiftung.ch [email protected], www.gemini-fondationcollective.ch p.t.o. for the English text / testo in italiano vedi retro