Certificato personale - Gemini Sammelstiftung

Transcription

Certificato personale - Gemini Sammelstiftung
Certificato personale della cassa pensioni
Personal Pension Fund Certificate
Gentile assicurato/a,
Dear members,
per il 1° gennaio 2016 riceve il certificato personale che La informa
Please find enclosed your Personal Certificate as per 1 January
sulla Sua situazione previdenziale individuale nel 2° pilastro. Di
2016 which informs you of your individual pension situation in the
seguito sono riportati in breve i principali cambiamenti. Troverà i
2nd pillar. Below a short summary of the most important changes is
relativi dati e la relativa documentazione sul nostro sito web.
presented. You can find the corresponding data and documents on
our website.
Regolamento quadro
Per il 1° gennaio 2016 è entrato in vigore il nuovo regolamento
Framework Regulations
quadro. Insieme al piano di previdenza, esso è determinante per
The new Framework Regulations entered into force on 1 January
tutte le prestazioni e per il loro finanziamento.
2016. Together with the pension plan they are authoritative for all
benefits and their funding.
Aliquote di conversione della fondazione collettiva
Le aliquote valide a partire dal 2016 per le età di pensionamento
Conversion rates of the Collective Foundation
58-70 si trovano sul sito web di GEMINI.
The conversion rates generally valid as of 2016 for the retirement
L’aliquota di conversione è la percentuale con cui, al momento del
ages 58 to 70 are available at the GEMINI website.
pensionamento, si determina l’ammontare della rendita di vecchiaia
The conversion rate is the percentage used to calculate the amount
annua dal capitale di risparmio accumulato.
of the annual retirement pension based on the savings capital
accrued at the time of retirement.
La rendita minima in base alla Legge federale sulla previdenza
professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità (LPP) conti-
The minimum pension under the Swiss Federal Law on Occupa-
nua a essere garantita in ogni caso:
tional Retirement, Survivors’ and Disability Pension Plans (BVG)
remains guaranteed in all cases:
Importi limite 2016 in CHF
Rendita AVS max.
28 200
Maximum/minimum amounts in 2016 in CHF
Soglia di adesione
21 150
Max. AHV pension
28,200
Deduzione di coordinamento
24 675
Entry threshold
21,150
Salario max. assicurato
59 925
Coordination deduction
24,675
Salario min. assicurato
3 525
Max. insured salary
59,925
Tasso d’interesse minimo LPP
1,25%
Min. insured salary
Tasso di proiezione (sul certificato personale)
1,25%
BVG minimum interest rate
1.25%
Projection interest rate (on Personal Certificate)
1.25%
3,525
Il tasso di proiezione viene impiegato per il calcolo anticipato
(proiezione) del capitale di risparmio all’età di pensionamento ordi-
The projection interest rate is used to project the savings capital at
nario, partendo dal capitale di risparmio disponibile e dallo scaglio-
statutory retirement age, based on accrued savings capital and the
namento di risparmio secondo il piano di previdenza. In base alla
savings scale that corresponds to the pension plan. The Foundation
decisione del Consiglio di fondazione il tasso di proiezione corri-
Board decided that the projection interest rate shall correspond to
sponde al tasso d’interesse minimo LPP.
the BVG minimum interest rate.
Restiamo volentieri a disposizione in caso di domande.
If you have any questions, please do not hesitate to contact us.
Distinti saluti
Yours sincerely,
GEMINI Fondazione collettiva
GEMINI Collective Foundation
GEMINI Fondazione collettiva, c/o Avadis Vorsorge AG
GEMINI Collective Foundation, c/o Avadis Vorsorge AG
Zollstrasse 42, Casella postale, 1077, 8005 Zurigo
Zollstrasse 42, P.O. Box 1077, 88005 Zurich
T 058 585 33 00, F 058 585 25 24
T 058 585 33 00, F 058 585 25 24
[email protected], www.gemini-sammelstiftung.ch
[email protected], www.gemini-collectivefoundation.ch
Deutscher Text auf der Rückseite / texte en français au verso
Persönlicher Ausweis der Pensionskasse
Certificat personnel de la Caisse de pension
Sehr geehrte Versicherte
Chères assurées, chers assurés,
Sie erhalten den persönlichen Ausweis per 1. Januar 2016, der Sie
Vous recevez le certificat personnel au 1er janvier 2016; il vous
über Ihre individuelle Versicherungssituation in der 2. Säule infor-
informe de votre situation individuelle d’assurance pour le 2e pilier.
miert. Nachfolgend sind die wichtigsten Änderungen in Kürze auf-
Voici une liste rapide des principales modifications. Vous retrouve-
geführt. Die entsprechenden Daten und Unterlagen können Sie auf
rez les données et documents correspondants sur notre site Web.
unserer Website beziehen.
Règlement cadre
Rahmenreglement
Le nouveau règlement cadre est entré en vigueur le 1er janvier
Per 1. Januar 2016 wurde das neue Rahmenreglement in Kraft
2016. Avec le plan de prévoyance, il est déterminant pour toutes les
gesetzt. Zusammen mit dem Vorsorgeplan ist es massgebend für
prestations et leur financement.
alle Leistungen und deren Finanzierung.
Taux de conversion de la Fondation collective
Umwandlungssätze der Sammelstiftung
Vous trouverez les taux de conversion généralement appliqués à
Die ab 2016 üblicherweise gültigen Sätze für die Altersjahre
partir de 2016 pour les départs à la retraite entre 58 et 70 ans sur le
58 - 70 finden Sie auf der GEMINI Website.
site Web de GEMINI.
Der Umwandlungssatz ist der Prozentsatz, mit dem im Zeitpunkt
Le taux de conversion est le pourcentage qui permet de déterminer
des Altersrücktritts die Höhe der jährlichen Altersrente aus dem
le montant de la rente de vieillesse annuelle provenant du capital
vorhandenen Sparkapital berechnet wird.
épargné au moment du départ à la retraite.
Die Minimalrente gemäss Bundesgesetz über die berufliche Alters-,
La rente minimale selon la loi fédérale sur la prévoyance profes-
Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) bleibt in jedem Fall
sionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP) est garantie dans
garantiert:
tous les cas:
Grenzbeträge 2016 in CHF
Montants limites 2016 en CHF
Max. AHV-Rente
28 200
Rente AVS maximale
28 200
Eintrittsschwelle
21 150
Montant limite d’admission
21 150
Koordinationsabzug
24 675
Déduction de coordination
24 675
Max. versicherter Lohn
59 925
Salaire assuré maximum
59 925
Min. versicherter Lohn
3 525
Salaire assuré minimum
3 525
BVG-Mindestzinssatz
1,25%
Taux d’intérêt minimal LPP
1,25%
Projektionszins (auf persönlichem Ausweis)
1,25%
Taux de projection (sur le certificat personnel)
1,25%
Der Projektionszins wird für die Vorausberechnung (Projektion) des
Le taux de projection est utilisé pour le calcul prévisionnel (projec-
Sparkapitals im ordentlichen Rücktrittsalter, ausgehend vom vor-
tion) du capital épargne à l’âge ordinaire de la retraite, en se basant
handenen Sparkapital und der Sparstaffelung gemäss Vorsorge-
sur le capital épargne disponible et le modèle d’échelonnement de
plan eingesetzt. Gemäss Beschluss des Stiftungsrats entspricht der
l’épargne selon le plan de prévoyance. Selon la décision du Conseil
Projektionszins jeweils dem gültigen BVG-Mindestzinssatz.
de fondation, le taux d’intérêt de projection correspond au taux
d’intérêt minimal LPP en vigueur.
Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Nous nous tenons à votre disposition pour toute question.
Freundliche Grüsse
Meilleures salutations
GEMINI Sammelstiftung
GEMINI Fondation collective
GEMINI Sammelstiftung, c/o Avadis Vorsorge AG
GEMINI Fondation collective, c/o Avadis Prévoyance SA
Zollstrasse 42, Postfach 1077, 8005 Zürich
Zollstrasse 42, Case postale 1077, 8005 Zurich
T 058 585 33 00, F 058 585 25 24
T 058 585 33 00, F 058 585 25 24
[email protected], www.gemini-sammelstiftung.ch
[email protected], www.gemini-fondationcollective.ch
p.t.o. for the English text / testo in italiano vedi retro