Due to more fuel efficient, directly injected engines a heat
Transcription
Due to more fuel efficient, directly injected engines a heat
Aufgrund von immer effizienteren, verbrauchsoptimierten direkt einspritzenden Motoren entsteht bei niedrigen Außentemperaturen ein Wärmedefizit. Dieser Mangel wird durch die neue Generation der kostengünstigen und leichten PTC Zuheizer ausgeglichen. PTC Zuheizer von DBK sind preislich sehr attraktiv und leichter als vergleichbare Wettbewerbsprodukte. Due to more fuel efficient, directly injected engines a heat deficit is created in case of low outside temperatures. This situation is compensated by the new generation of cost-efficient and light DBK PTC auxiliary heaters when compared to competitive products. En raison de moteurs de plus en plus efficaces, à la consommation optimisée, à injection directe, en présence de basses températures extérieures, un déficit de chaleur se crée. Ce manque est compensé par la nouvelle génération de chauffages auxiliaires DBK PTC bon marché et légers. With powers ranging from 400 W to 2. 000 W, the DBK auxiliary heater is also available as a compact mechanical option and as a heater with integrated power electronics. Les chauffages auxiliaires PTC de DBK ont un prix très attractif et sont plus légers que les produits concurrents comparables. Das Leistungsspektrum erstreckt sich von 400 W bis 2.000 W. Die DBK Zuheizer sind als kompakte mechanische Variante sowie auch als Heizer mit einer integrierten Leistungselektronik lieferbar. Somit werden Schwankungen im Bordnetz minimiert und diverse Bauteile überwacht, um bei Störungen Gegenmaßnahmen einleiten zu können. Elektro- und Hybridfahrzeuge erzeugen keine oder nur zeitweise Motorabwärme zur Beheizung des Fahrzeuginnenraums. Für diese Anwendung werden Luft- oder Kühlwasserheizer bis 8 kW und 500 V DC entwickelt. Zur Beheizung der Batterie bietet DBK Lösungen im Hoch- oder Niedervoltbereich. Auch hier besteht die Möglichkeit, ein Komplettsystem mit Leistungselektronik zu entwickeln. Als Sicherheitsbauteil in der Fahrzeugelektronik entwikkelt DBK Entladewiderstände für PKW und NKW, mit denen Energien aus Spannungen bis 900 V DC unter unkritischere 60 V abgebaut werden können. Hier wendet DBK die jahrlange Erfahrung aus dem Industriebereich an und überträgt sie auf die Anforderungen des Kraftfahrzeugbaus. La gamme de puissances va de 400 W à 2.000 W. Les chauffages auxiliaires DBK sont une variante mécaniquement compacte et peuvent également être fournis avec une électronique de commande intégrée. This allows minimising oscillations of the on-board power supply and provides monitoring in order to be able to initiate countermeasures in the event of faults occurring. Ainsi, les variations dans le réseau de bord sont minimisées et des diagnostics sont possibles afin de pouvoir prendre des mesures en cas de dysfonctionnement. Electric and hybrid vehicles produce nothing to very little waste heat to heat the interior of the vehicle. Thus, for this application air and cooling water heaters from 8 kW and 500 V DC have been developed. Les véhicules électriques et hybrides ne produisent pas ou peu de chaleur pour réchauffer l’habitacle. Pour ces applications, DBK a développé des systèmes de chauffage à air ou à eau jusqu’à 8 kW et 500 V DC. To heat the battery DBK provides solutions for both high and low voltage. Here, it is also possible to develop a complete system with power electronics. As a safety component of automotive electronics DBK has developed discharge resistors for passenger and commercial vehicles that reduce energy from voltages typically at 900 V DC to non-critical 60 V. Pour le chauffage de la batterie, DBK offre des solutions dans des gammes haute et basse tension. Ici aussi, il existe la possibilité de développer un système complet avec électronique de puissance. DBK applies many years of experience in industrial fields to the requirements of vehicle construction. Comme pièce de sécurité de l’électronique du véhicule, DBK développe des résistances de décharge pour VL et utilitaires, ainsi des tensions de 900 V DC max peuvent être abaissées sous le seuil critique de 60 V. DKB electronics (DKBe) adjusts the appropriate power electronics to the corresponding application. It is activated either by a PWM signal or a standard bus system (CAN, LIN). Ici, DBK fort de sa longue expérience dans le domaine industriel, adapte son savoir faire aux besoins du secteur automobile. L’électronique de puissance appropriée est adaptée par DKB electronics (DBKe) à l’application. Le pilotage peut se faire au choix par un signal PWM ou par des systèmes de bus standards (CAN, LIN). Die passende Leistungselektronik wird von DBK electronics (DBKe) für die Anwendung entwickelt. Die Ansteuerung kann wahlweise über ein PWM-Signal oder über Standard Bussysteme (CAN, LIN). Ω Idee Entwicklung Design Konstruktion Fertigung Logistik PTC Luftheizer. Leistung von 400 W bis 2000 W • • • • • mechanische Variante mit integrierter Leistungselektronik (LIN-BUS, CAN, PWM) mit integriertem elektronischem Relais Creating the future together dezentrales PTC Heizelement (z.B. im Fondbereich) Wärme dort platzieren, wo sie benötigt wird. Sitzklimatisierung (z.B. für Cabrios) Hochvoltanwendungen für Elektro-, Hybrid- oder Brennstoffzellenfahrzeuge • • • • HV-Luftheizer Innenraum Zusatzheizer HV-Wasserheizer HV-Batterieheizung Hochvoltanwendungen HV-Entladewiderstand HV Heizer, Batterieheizung, Entladewiderstände PTC air heater. Power from 400 W to 2000 W • • • • • mechanical option with integrated power electronics (LIN BUS, CAN, PWM) Interior Additional heater with integrated electronic relay High Voltage Applications HV heater, battery heater, bleed resistor Decentralised PTC heating element (e.g. for rear seats) Seat heating and cooling (e.g. for convertibles) Chauffage auxiliaire pour l’intérieur High voltage application for electro, hybrid and fuel cell vehicles • • • • • DBK David + Baader GmbH HV battery heating Nordring 26 76761 Rülzheim Telefon: +49 (0) 7272 7704 10 Fax: +49 (0) 7272 7704 1219 [email protected] www.dbk-group.de HV bleed resistor Variante mécanique avec électronique de puissance intégrée (LIN-BUS, CAN, PWM) avec relais électronique intégré Elément de chauffage PTC décentralisé (par ex. dans le fond) Climatisation du siège (par ex. pour cabriolets) Applications haut voltage pour véhicules électriques, hybrides ou à cellules de carburant • • • • Chauffage HV, chauffage de batterie, résistances de décharge HV water heater Calorifère PTC. Puissance de 400 W à 2000 W • • • • • Applications haut voltage HV air heater Kontakt: Innenraum Zusatzheizer Markus Stollhof Key Account Manager Telefon: +49 (0) 7272 7704 1138 Fax: +49 (0) 7272 7704 1219 [email protected] Calorifère HV Chauffe-eau HV Chauffage de batterie HV Résistance de décharge HV Von der Idee bis zum Serienprodukt. Alles aus einer Hand